Carta “Sorrento” Estate 2005
Transcription
Carta “Sorrento” Estate 2005
Benvenuti sulla terrazza della nostra casa Ogni nostro piatto esprime la cultura del territorio, i sapori ed i profumi del mare e del nostro orto. All of our dishes express the culture of our territory, the tastes and the scents of the sea and of our garden. Chacun de notre plat exprime la culture de la région, les saveurs et les senteurs de la mer et de notre jardin. Per specifiche esigenze dietetiche o in caso di allergie, il responsabile di sala è a disposizione per le necessarie informazioni. For specific dietary needs or in case of allergies, the restaurant manager is available for the necessary information. Pour les besoins alimentaires spécifiques ou dans le cas d'allergies, le directeur du restaurant est disponible pour les informations nécessaires. Antipasti Hors d’œuvres Tempura di gamberi e verdure con salsa acidula Crevettes et légumes en pâtes à frire avec de la sauce aigre Battered and fried shrimps and vegetables with sour sauce € 20,00 Zuppa di cicerchie di “Serra de Conti” con baccalà confit Soupe d’herbe pois de Serra de Conti avec morue confit Grass pea soup from Serra de Conti land with cod confit € 18,00 Prosciutto di maiale nero casertano e quenelle di ricotta all’essenza dell’olio novello Jambon cru de porc ˝noir˝ de Caserta, quenelle de fromage blanc à l’essence de huile d’olive nouvelle Black pig’s raw ham from Caserta, ricotta-cheese quenelle new olive oil essence € 18,00 Parmigiana di verdure con provolone del monaco D.O.P. e salsa al prezzemolo Gratin de légumes divers avec fromage affiné, sauce au persil Gratinated slices of vegetables with mature cheese, parsley sauce € 16,00 Primi Piatti First courses Risotto, triglie, mandarino e punte di broccoletti romani Risotto aux rougets, mandarine et pointes des brocolis romains Risotto with red mullets, tangerine and roman broccoli tips € 24,00 Spaghetti del pastificio dei Campi alle vongole veraci e pomodorino essiccato Spaghettis ˝dei Campi˝ aux palourdes et tomate séchée Spaghetti ˝dei Campi factory˝ with clams and dried tomato € 20,00 Piccoli cannelloni alle chicche dell’orto su passata di pomodoro san marzano Rouleaux de pâte fraîche farcis aux legumes, sur sauce tomate san marzano Filled and baked cannelloni with vegetables on local tomato sauce € 16,00 Paccheri di Gragnano ripieni al ragù di cinghiale su spinaci novelli e caciotta semistagionata di Casa Madaio Macaronis de Gragnano farcis au ragoût de sanglier sur épinards et fromage doux affiné Filled local macaroni with boar ragout on new spinach and matured mild cheese € 20,00 Secondi Main courses Pescato del giorno agli agrumi di Sorrento con bieta e salsa di zucca Filet de poisson blanc du jour aux agrumes avec bettes croquantes et sauce au potiron Local white fish fillet of day with citrus fruits sauce with crispy swiss chard and pumpkin sauce € 28,00 Rombo cotto sulla pelle alle erbe fini , su passata di ceci di Spello e broccoli napoletani Filet de turbot poêlé sur sa peau aux fines herbes sur pois chiches en purée de Spello avec brocolis napolitaines Pan fried turbot fish fillet on its skin with herbs on pureed chickpeas from Spello with Neapolitan broccoli € 26,00 Filetto di manzo del beneventano ricoperto di pancetta e verza € 28,00 con patate croccanti Filet de bœuf de Bénévent couvert de lard et chou de Milan avec pommes de terre croquantes Beef fillet of Benevento area covered with bacon and savoy cabbage, pan fried potatoes Nodino di vitello in salsa di verdure con patate cotte sotto la cenere Entrecôte de veau en sauce aux légumes avec pommes de terre cuites dans la cendre Veal loin in vegetables sauce with potatoes cooked in the cinders € 24,00 Dessert Dessert Tirami … ancora sù , gelato al Baileys Entremets de mascarpone au cafè revisité, glace au Baileys Revisited coffee flavoured mascarpone dessert, Baileys ice cream € 10,00 Cheesecake al profumo d’arancia e crumble di noci Cheesecake à l’orange avec crumble de noix Orange cheesecake with walnuts crumble € 10,00 Millefoglie di frolla con crema chantilly al limone e mela annurca caramellata, gelato al gianduia Millefeuille de pâte sablée avec crème chantilly au citron et pomme local caramélisé, glace aux noisettes Short pastry mille-feuille with lemon chantilly cream and caramelized local apple, hazelnuts ice cream € 12,00 Tortino caldo al cioccolato fondente con cuore morbido e gelato al caramello Petite gateau chaud au chocolat fondant avec cœur crémeux, glace au caramel Small warm pure chocolate cake with creamy hearth, caramel ice cream € 12,00 Arcobaleno di frutta fresca Arc en ciel de fruits frais Rainbow of fresh fruit € 10,00