le proposte dello chef antonio fallini
Transcription
le proposte dello chef antonio fallini
LE PROPOSTE DELLO CHEF ANTONIO FALLINI GLI ANTIPASTI Lukewarm cuttlefish with candied pink grapefruit sauce Seiches tièdes avec sauce de pamplemousse rose 22 Eggplant “Parmigiana” with buffalo “mozzarella” and light basil pesto Aubergine « Parmigiana » avec mozzarella de buffle et légère pistou au basilic 18 Green asparagus with poached egg of quail, fried leek and Grana cheese Asperges vertes avec œuf de caille poché, poireaux frits et fromage Grana 21 Beef tartar with lime aroma and garnishing Tatare de bœuf à l’arôme de limettes et sa garniture 26 Scallops with Morellini-artichokes salad with balsamico vinegar of Modena Coquilles Saint-Jacques avec salade d’artichaut Morellini au vinaigre balsamique de Modena 24 I PRIMI Fennel cream soup with steamed sole fillet and toasted almond Crème de fenouil avec filet de sole étuvé et amandes 16 Ricotta-cheese and spinach dumplings with fresh tomato and pecorino Gnocchis de ricotta et épinards avec tomate fraîche et Pecorino Primo 22 | Secondo 29 Homemade “spaghetti” with saffron, clams and “bottarga di muggine” Spaghetti maison avec safran, clovisses et „bottarga di muggine“ Primo 22 | Secondo 29 Tortelli stuffed with braised rabbit and cream of carrots with marjoram Tortelli de lapin braisé avec crème de carotte à la marjolaine Primo 24 | Secondo 30 Carnaroli risotto with lemon and mint with light Giumello cheese fondue (20 min.) Risotto Carnaroli au citron et menthe avec fondue légère de fromage Giumello Primo 24 | Secondo 29 *Bottarga di muggine: Once known as the poor man's caviar, bottarga is the salted, pressed and dried roe of gray mullet (muggine) or tuna (tonno). Les poches d'oeufs (rogue) de mulet ou muge (muggine ou cefalo en italien) sont salées et séchées I SECONDI Sautéed turbot with glasswort and verbena sauce Tranche de turbot sauté, barbe de capucin et sauce à la verveine 51 Monkfish in stew of “datterini” tomato, capers of Pantelleria and olives “taggiasche” Lotte de mer avec tomates „datterini“ pochés, câpres de Pantelleria et olives „Taggiasche“ 48 Veal medallions in pistachio, with spring onion, potato and Valley Maggia pepper Médaillions de veau en robe de pistache, oignon printanière et poivre de la Vallée Maggia 55 Duck leg “confit” with rosemary, mashed peas, orange sauce and kumquat Cuisse de canard confite au romarin, purée de petit-pois, sauce à l’orange et kumquat 46 Slightly spicy cockerel marinated with paprika and vegetables “caponata” Coquelet mariné à la paprika douce avec « caponata » de légumes 43 Beef fillet with black truffle sauce, baked potatoes and braised shallot Filet de bœuf avec sauce à la truffe noire, pommes au four et échalote braisée 55 Lamb chops with chicory, yoghurt sauce and jelly peppermint Côtelettes d’agneau avec chicorée, sauce yaourt et gelée de menthe 48 MENU DEGUSTAZIONE Lukewarm cuttlefish with candied pink grapefruit sauce Seiches tièdes avec sauce de pamplemousse rose *** Fennel cream soup with steamed sole fillet and toasted almond Crème de fenouil avec filet de sole étuvé et amandes *** Tortelli stuffed with braised rabbit and cream of carrots with marjoram Tortelli de lapin braisé avec crème de carotte à la marjolaine *** Beef fillet with black truffle sauce, baked potatoes and braised shallot Filet de bœuf avec sauce à la truffe noire, pommes au four et échalote braisée *** Dark chocolate with apricot cream and hazelnut mousse Chocolat noir, crème à l’abricot et mousse de noisette Menu completo CHF 95 | 4 portate CHF 86