le proposte dello chef antonio fallini

Transcription

le proposte dello chef antonio fallini
LE PROPOSTE DELLO CHEF ANTONIO FALLINI
GLI ANTIPASTI
Lukewarm cuttlefish with candied pink grapefruit sauce
Seiches tièdes avec sauce de pamplemousse rose
22
Eggplant “Parmigiana” with buffalo “mozzarella” and light basil pesto
Aubergine « Parmigiana » avec mozzarella de buffle et légère pistou au basilic
18
Green asparagus with poached egg of quail, fried leek and Grana cheese
Asperges vertes avec œuf de caille poché, poireaux frits et fromage Grana
21
Beef tartar with lime aroma and garnishing
Tatare de bœuf à l’arôme de limettes et sa garniture
26
Scallops with Morellini-artichokes salad with balsamico vinegar of Modena
Coquilles Saint-Jacques avec salade d’artichaut Morellini au vinaigre balsamique de Modena
24
I PRIMI
Fennel cream soup with steamed sole fillet and toasted almond
Crème de fenouil avec filet de sole étuvé et amandes
16
Ricotta-cheese and spinach dumplings with fresh tomato and pecorino
Gnocchis de ricotta et épinards avec tomate fraîche et Pecorino
Primo 22 | Secondo 29
Homemade “spaghetti” with saffron, clams and “bottarga di muggine”
Spaghetti maison avec safran, clovisses et „bottarga di muggine“
Primo 22 | Secondo 29
Tortelli stuffed with braised rabbit and cream of carrots with marjoram
Tortelli de lapin braisé avec crème de carotte à la marjolaine
Primo 24 | Secondo 30
Carnaroli risotto with lemon and mint with light Giumello cheese fondue (20 min.)
Risotto Carnaroli au citron et menthe avec fondue légère de fromage Giumello
Primo 24 | Secondo 29
*Bottarga di muggine: Once known as the poor man's caviar, bottarga is the salted, pressed and dried roe
of gray mullet (muggine) or tuna (tonno).
Les poches d'oeufs (rogue) de mulet ou muge (muggine ou cefalo en italien) sont salées et séchées
I SECONDI
Sautéed turbot with glasswort and verbena sauce
Tranche de turbot sauté, barbe de capucin et sauce à la verveine
51
Monkfish in stew of “datterini” tomato, capers of Pantelleria and olives “taggiasche”
Lotte de mer avec tomates „datterini“ pochés, câpres de Pantelleria et olives „Taggiasche“
48
Veal medallions in pistachio, with spring onion, potato and Valley Maggia pepper
Médaillions de veau en robe de pistache, oignon printanière et poivre de la Vallée Maggia
55
Duck leg “confit” with rosemary, mashed peas, orange sauce and kumquat
Cuisse de canard confite au romarin, purée de petit-pois, sauce à l’orange et kumquat
46
Slightly spicy cockerel marinated with paprika and vegetables “caponata”
Coquelet mariné à la paprika douce avec « caponata » de légumes
43
Beef fillet with black truffle sauce, baked potatoes and braised shallot
Filet de bœuf avec sauce à la truffe noire, pommes au four et échalote braisée
55
Lamb chops with chicory, yoghurt sauce and jelly peppermint
Côtelettes d’agneau avec chicorée, sauce yaourt et gelée de menthe
48
MENU DEGUSTAZIONE
Lukewarm cuttlefish with candied pink grapefruit sauce
Seiches tièdes avec sauce de pamplemousse rose
***
Fennel cream soup with steamed sole fillet and toasted almond
Crème de fenouil avec filet de sole étuvé et amandes
***
Tortelli stuffed with braised rabbit and cream of carrots with marjoram
Tortelli de lapin braisé avec crème de carotte à la marjolaine
***
Beef fillet with black truffle sauce, baked potatoes and braised shallot
Filet de bœuf avec sauce à la truffe noire, pommes au four et échalote braisée
***
Dark chocolate with apricot cream and hazelnut mousse
Chocolat noir, crème à l’abricot et mousse de noisette
Menu completo CHF 95 | 4 portate CHF 86