Souad Massi

Transcription

Souad Massi
Chanson
Souad Massi
Pour qui ?
(en duo avec Gad Elmaleh)
J’ai cherché ta main dans la nuit
Un mur s’est levé et le vent aussi
J’ai cherché ta main dans le noir
Dans mes cheveux, mon désespoir
Pour qui ?
Retenir nos élans3
Pour qui ?
Se mutiler4 autant
J’ai pas choisi mon nom
J’ai pas choisi mon dieu
Maàndekch lhak bach lyoum tjrehni5
J’ai pas choisi mon nom
Mais j’ai choisi tes yeux
Maàndekch lhek mach lyoum tejrehni6
J’ai cherché ta main dans la mienne
Plus fort est l’amour
Plus rude est la peine
Pour qui ?
Renoncer à toi
Pour qui ?
Être de mauvaise foi7
Bini ou binek kessa twila8
Chouk li fiha nar chaàlah9
Koli … àlach lazem nkerhek10
Koli … àlach mankderch nhebek11
J’ai pas choisi mon nom
J’ai pas choisi mon dieu
Maàndekch lhek bach lyoum tjrahni12 (ensemble)
70
© 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques
Pour qui ?
Séparer ceux qui s’aiment
Pour qui ?
Le péché1 le blasphème2
J’ai pas choisi mon nom
J’ai choisi tes yeux
Maàandekch lhek bach lyoum tejrahni13 (ensemble)
© 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques
Koli … àlach lazem nkerhek14 (ensemble)
Koli … àlach manderch nhebek15 (ensemble)
Pour qui ?
Séparer ceux qui s’aiment
Pour qui ?
Le péché le blasphème
Pour qui ?
Renoncer à toi
Pour qui ?
Étant de mauvaise foi
Pour qui ?
Séparer ceux qui s’aiment
Pour qui ?
1 le péché : Sünde
2 le blasphème : Gotteslästerung
3 l’élan : hier Feuer, Gefühle
4 se mutiler : sich selbst verstümmeln
5 (en algérien) Aujourd’hui tu n’as pas le droit de me blesser
6 Aujourd’hui tu n’as pas le droit de me blesser
7 être de mauvaise foi : hier unehrlich sein
8 Entre toi et moi c’est une longue histoire
9 L’épine existante, le feu qui brûle
10 Dis-moi … pourquoi je devrai te hair
11 Dis-moi pourquoi je n’ai pas pu t’aimer
12 Aujourd’hui, tu n’as pas le droit de me blesser
13 Aujourd’hui, tu n’as pas le droit de me blesser
14 Dis-moi … pourquoi je devrais te hair
15 Dis-moi … pourquoi je n’ai pas pu t’aimer
Chanson
71
Fiche de l’enseignant
Souad Massi
Pour qui ?
(en duo avec Gad Elmaleh)
Thèmes : l’amour ; les contraintes sociales et religieuses
Liens thématiques avec d’autres chansons :
Alizée, Mademoiselle Juliette
Niveau de difficulté : 2/5. Remarque : la thématique
Notice biographique : Peu de musiciens ont joui, dans
leur vie, d’autant d’influences différentes que la chanteuse
algérienne Souad Massi. De la musique traditionnelle de son
enfance aux raï et à la morna capverdienne qu’on entend sourdre de ses derniers
albums, en passant par le flamenco, le hard rock et la country, aucun style ne résiste
longtemps à la diva méditerranéenne.
Son dernier album, Mesk Elil a remporté le prix « Victoires de la musique » 2006 dans la
catégorie « Musiques du monde ». Le titre – littéralement « L’odeur du chèvrefeuille » –
évoque la nostalgie de Souad Massi pour son pays, qu’elle a dû quitter il y a près de dix
ans.
Dans la chanson Pour qui ?, elle chante en duo avec l’humoriste d’origine juive marocaine Gad Elmaleh.
Réponses :
1. La chanson est chantée en duo par un homme et une femme. Certaines parties sont
en français, d’autres en arabe. Questions qu’on peut se poser: (réponses individuelles) : Pourquoi est-ce que les chanteurs chantent en arabe et en français ? De quels
pays sont-ils originaires ? Quelle relation ont-ils entre eux ?
2. a) Texte à trous: voir les paroles de la chanson. La question est « Pour qui ? ».
b) La question peut être comprise comme : Qui peut bien avoir intérêt à « séparer
ceux qui s’aiment » ?
3. Réponses individuelles. Toute histoire qui relate un amour impossible, difficile. Exemple : Roméo et Juliette.
4. a) Réponses individuelles
b) L’homme et la femme s’aiment, mais leur amour est interdit parce qu’ils n’ont pas
la même religion. Elle est musulmane et il est juif.
5. Ils disent qu’ils n’ont pas choisi leur nom (leur famille, leur langue, leur culture) et
qu’ils n’ont pas choisi leur dieu (leur religion), mais qu’ils ont choisi les yeux de
l’autre (la personne qu’ils veulent aimer). Cette chanson montre que quand on aime
on se définit d’une nouvelle manière.
6. Réponses individuelles
72
© 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques
demande une certaine maturité.
Fiche de l’élève
Souad Massi
© 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques
Pour qui ?
(en duo avec Gad Elmaleh)
1
Écoute le début de la chanson. Quelle(s) langue(s) et quelle(s) voix reconnais-tu ?
Quelles questions te poses-tu quand tu entends cette musique ?
2
a) Écoute les quatre premiers vers de la chanson et complète le texte. Le chanteur
pose une question. Laquelle ?
J’ai cherché
Un
dans
s’est levé et le vent aussi
b) À ton avis, que veut dire cette question ?
3
Est-ce que cette question pourrait s’appliquer à d’autres histoires que tu connais ?
4
a) Quel pourrait être le contexte de cette chanson, l’histoire des personnages ?
b) Lis maintenant la biographie des deux interprètes et complète ou corrige tes
hypothèses.
Souad Massi est une chanteuse algérienne née le 23 août 1972 en Algérie, de
parents Kabyles. Elle apprend la musique avec ses parents musiciens et monte
très jeune sur la scène. Mais la situation en Algérie dans les années 90
rendent sa carrière impossible. Alors, Souad fait des études et devient
ingénieur. En 1989, elle entre dans un groupe de hard-rock avec lequel elle a
un certain succès.
En 1999, Souad est invitée au festival « Femmes d’Alger » au Cabaret Sauvage
à Paris, où elle a beaucoup de succès. Elle décide de rester à Paris et donne
des concerts dans toute la France. Elle devient célèbre. On la considère
souvent comme une porte-parole de la jeunesse algérienne.
73
Gad Elmaleh est un humoriste et un acteur. Né le 19 avril 1971 au Maroc, il a
grandi à Casablanca avant de partir faire des études de sciences politiques au
Canada. En 1992, il s’installe en France pour suivre une formation de
comédien. Après avoir joué dans de petits rôles, il présente en 1997 son
premier «one-man-show». Au cinéma, il joue aussi bien des rôles comiques
que des rôles tragiques.
Gad Elmaleh, fier de ses origines juive et marocaine, affirme qu’il est possible
de réunir les communautés arabe et juive. Dans une interview au journal Le
Parisien, il a déclaré: « Je suis Juif et Marocain. C’est ma réalité. J’ai une
éducation judéo-marocaine. Je parle l’arabe comme je parle le français et
l’hébreu. »
5
Écoute encore une fois la chanson en entier, avec le texte. Complète les paroles du
refrain et explique-le avec tes mots.
J’ai pas choisi
Maàndekch lhak bach lyoum tjrehni
J’ai pas choisi
Mais j’ai choisi
Maàndekch lhek mach lyoum tejrehni
6
74
Y a-t-il des amours impossibles ? Donne ton avis.
Fiche de l’élève
© 2008 Cornelsen Verlag, Berlin – Alle Rechte vorbehalten
www.cornelsen.de/FrancoMusiques – www.kultur-frankreich.de/FrancoMusiques
J’ai pas choisi