aprouficha.

Transcription

aprouficha.
APRIMA
priéusa,
aprivada ; aprigoundi, v. apre¬
foundi ; april, v. abriéu.
aprima, piuma, aprimi (g.), (rom. Cat.
aprimar), v. a. Amincir, amenuiser, rafiner,
v. atèuni, blesi ; brouter l'herbe
naissante,
v.
v.
desprima.
es
abena.
aprimage, primage, aprimàgi (m.), s. m.
Amincissement, v. amincimen. R. aprima.
Aprimeira, v. apremeira ; apriounda,
priounta, aprioundi, y. aprefoundi.
a-
aprivada, apribada (rouerg.), aprivasa,
(1.),
apribausa,
aprléuasa,
a-
priéusa (g.), apriveisa (d.), (rom. apriva-
dar),
y. a.
Apprivoiser, priver,
y.
aberouni,
amansi, apoulina.
Represento l'Amour aprivadant lou brutalige.
arm. pkouv.
S'apriyada,
y. r.
S'apprivoiser.
Lou roussignòu dóu pastourèu
Dins lou jas s'aprivadè lèu.
s. lambert.
Aprivada, apridasat (1.),
Apprivoisé, privé, ée.
prov-
R.
ado, part, et
adj.
Fedo qu'es aprivadado
De trop d'agnèu es tetado.
à, privat.
aprivadaire, arello, airo, s. et adj.
Celui, celle qui apprivoise. R. aprivada.
apr1vadamen
Action
vada.
(rom. aprivadansa), s. m.
d'apprivoiser, v. amansimen. R. apri¬
Aprò,
v. pro.
aproche, apròchi
che, port, aproxe, it.
(m.), (rom. esp. appro¬
approccio), s. m. Ap¬
proche, v. abord, acost.
Lis aproche, les approches, la
proximité,
les alentours ; matériaux d'une construction.
R. aprouclia.
aprèp (g.), (rom. aprop, aprob,
aprob, lat. prope), adv. Apres, en
aprop,
cat.
en
Albigeois, y. après.
Aprop Albi (Rlouin, 1581), après Alby.
Aprouba, aproubaciéu, v. aprouva, aprou-
vacioun ; aproubesi, v. prouvesi.
aproulha, aprouncha (rh.), aprouscha
(d.), aprousca, aproupia, aproupa (g.),
apreso.ha
(viv.), aprecha (lim.), (rom. aprochar, apropchar, propchar, apropjar,
aprobencar, probencar, apropinquar, cat.
apropiar, it. approcciare, esp. apropincuar, it. lat. appropinquare, appropiare),
y. a. et n. Approcher,
v. aflata, aprôuma.
Aproche, oches, ocho, ouclian, ouchas,
ochon,ou (g.) apropi, òpios, òpio, oupian,
oupias, òpion.
Sentirés aprouneha vòsti darrié moumen.
r.
S'aprodcha,
v. r.
des sacrements.
marcelin.
S'approcher
;
encantat.
p.
Aproucha, aprouchat(g.),
ché, ée.
S'es
R.
aprouchado, elle
à, proche.
a
goudelin.
ado, part.
fait
ses
Appro¬
pâques.
aprouchable, ablo, adj. Abordable, ac¬
cessible, y. abourdable. R. aprouclia.
APROUCHADis, isso, adj. Approximatif, ive;
voisin, ine. R. aproucha.
APROUCHADO, APRÓUMADO (lim.), s. f.
Mouvement
ma.
d'approche. R. aproucha, aprôu¬
aprouchaire, apróumaire (lim.), arel¬
(1. g.), (rom. apropchairc, apropcliador), s. Celui, celle qui approche, v. abourdaire. R. aproucha.
lo, airo
Aprousca, v. aproucha; aprouticaire,
aprouva, aprouba
axto
aprohar, aprobar, cat.
enviroun.
il est près
v.
Es
aprofiechar, aprofechar, aprofitar, cat. aprofitar, esp. aprovechar, it. approfittare),
v. a. et n. Mettre à
profit, utiliser, employer,
gagner, v. abena, gaubeja ; profiter, progres¬
ser, croître, v. proufidia.
Aprouficha si besougno, aproufita sas
fardos (1.), user ses hardes jusqu'au bout; fau
tout aprouficha, cal que tout
s'aproufite
(1.), il faut tirer parti de tout ; aproufiche
cent escut avans soun
mariage, elle écono¬
misa cent écus avant son mariage.
Aprodfici-ia, aproufitat(L), ado, part. Mis à
profit, utilisé, économisé, ée. R. à, proufiô.
aproufichamejí, aproufitomen (1. g.),
(cat. aprofitament), s. m. Utilisation, emploi;
progrès, développement, v. enantimen. R.
aprouficha.
Aproufitous, v. proufichous ; aproufounda,
aproufoundi, v. aprefoundi.
apróuma, aprouima (périg ), apreima,
preima (lim.),
(rom. aprosmar, prosmar,
aprusmar, apruimar, v. fr. aprismer, it.
approssimare, lat. approximare), v. a. Ap¬
procher, en Limousin, v. aproucha, apressa.
Apròume, òumes, òumo, óuman, óumas,
òumon ou aprcime, cimes, èimo, eiman,
eimas, eimon.
S'apróuma, s'apreima, y. r. S'approcher.
Apròumo-te, aprèimo-te ou proueimote, approche-toi.
Chasque bergié s'apròumo.
j.
roux.
v. proumés,
aproucha.
APROUPRI, APROITPESI (lim.), y. a. Rendre
propre, nettoyer, v. abela, escura, neteja.
Aprouprisse, isses, is, issòn, issès, isson.
S'aproupri, v. r. Se mettre dans un état de
propreté.
Aprouprt, aprouprit (1.), ido, part. Nettoyé,
ée. R. à, propre.
aproupria, aproupia (1.), (rom. apropriar, propriar, cat. apropriar, esp. apropiar, port, approprier, it. lat. appropriare), v. a. Approprier, y. alesti.
Aprouprie, les, io, ian, ias, ion.
esso,
;
aproumetre,
aproupia,
v.
Adoubavon, aproupriavon touto
eauso.
arm. prouv.
v. r.
S'approprier
; usurper.
uno
boueno acien que tóulei aprouvan.
m.
v. proue, pro.
aprouficha, aproufita (1. ), a proufeit a,
aproufieita (g.), aprouheita (b.), (rom.
APROUVACIOUN, APItOURACIEiV (m.), aprouraciéu (1. g.), (esp. aprobacion, it.
provazione, lat. approbatio, onis),
Approbation, v. assentimen.
f.
mistral.
R. à, propre.
aproupriacioun, aproupriacien
(m.),
(1. g.), (cat. apropiació,
esp. apropriacion, it. app rop riaziorue,
lat. appropriatio,onis),s.ì. Appropriation.
R. aproupria.
aproupriaire, arello, airo, s. Celui,
celle qui approprie.
Aproupriaire de capeu, ouvrier chape¬
lier. R. aproupria.
ap-
f.
s.
L'aprouvacioun archevescalo.
arm.
prouv.
En-liogo de l'escaluslra,
lé douno
aproubacioun entiero.
h.
morel.
APROUVAIRE, APROUBAIRE (1. g.), ARELLO,
(port, approvador, esp. aprobador, it.
approvatore, lat. approbcitor), s. Approba¬
teur, trice.
Aura gaire d'aprouvaire, il n'aura
pas
beaucoup d'approbateurs. R. aprouva.
APROUVATiÉu, rvo (rom. aprobatiu, iva,
esp. aprobativo, port. it. approvativo), adj.
Approbatif, ive. R. aprouva.
Aprouvesi, y. prouvesi.
aprouvesiouna, aprouvisiouna (d.),
apervesiÉuna (lim.), v. a. Approvisionner,
y. prouvesi.
AIRO
S'aprouvesiouna,
Mis ami,
S'approvisionner.
v. r.
dis, aprouvesiounas-vous.
arm.
prouv.
Aprouvesiouna, aprouvesiounat (1.), ado,
part, et adj. Approvisionné, ée. R. à, prouve¬
si oun.
aprouvesiouxaire
arello
,
,
airo
,
s.
Celui, celle qui approvisionne, pourvoyeur,
euse, v. prouvesiclou. R. aprouvesiouna.
APROUVESIOUNAMEIY, s. m. Approvision¬
nement, v. prouvesimen, vièure. R. aprou¬
vesiouna.
Apruissa, v. apreissa ; aprunié, apruniero,
prunié, pruniero, pruno.
aps (rom. Aps,
Alps, Albs, b. lat. Alpes,
Albis, lat. Alba Helvioram, Alba Au¬
gusta), n. de 1. Aps (Ardèche), ancienne capi¬
tale des Helviens, ancien évêché, v. Èlvi.
Apt, Aptel, v. At.
apte, to (rom. apte, abte, cat. apte, esp.
port, apto, it. atto, lat. aptus), adj. Apte, v.
apruno, v.
propre.
aptèri,
t. se. Aptère, v. pesoulino.
(rom. abtesa, esp. aptitud, it.
attitudine, lat. aptitudo), s. f. Aptitude, v.
s. m.
aptitudo
biais.
Ambé
Baratara lou blatl, lou vi.
j. laurès.
Aproupria, aproupiat (1.), ado, part, et adj.
Approprié, ée.
Se l'es aproupria, il s'en est emparé.
Emplegan uno lengo aproupriado a noste sang.
bourrelly.
sable. R. aprouva.
pèr s'en aproupia l'estofo,
aproupriaciÉu
aproar,
aprovar, esp. apro-
Aprouva, aproubat (1. g.), ado, part, et adj.
Approuvé, ée.
aprouvarle, ablo (it. approvabile), adj.
Qu'on peut ou qu'on doit approuver, v. lau-
Aproue,
E
(1. g.), (rom.
partager.
v. a.
doul.
S'aproupria,
abou-
Aprove, oves, ovo, ouvan, ouvas, ovon,
(1.) apràbi, obes, obo, ouban, oubas, obon.
Aprovo, il est de cet avis ; acô, l'aprouvccvo pas, il
désapprouvait cela ; aprouvariéu de lou parteja,
je serais d'avis de le
Accorder, conclure un
mariage, dans l'Aude, v. acourda. R. à, pro-
proumetre
v.
ou
approximativement, environ,
Aproumés,
s.
bar, port, approvar, it. b. lat. approvare,
lat.■ approbare), v. a.
Approuver, y. sena.
aprouchant, adv. Approchant, à peu près,
esso,
( rom. apropriamen),
Nettoiement. R. aproupri.
ticàri.
aproucha.
s'approcher
Aprocho-te, aproncho-te, approche-toi.
Apròpio-vitomen de moun èl
m.
birat.
h.
R.
Aproudoula,
prim.
aprirasa
(lim.),
aprouprimen
Es aprouchant de vuecli ouro,
de huit heures. R. aprouchant 1.
Groussié n'es qu'aprima
Que fin
aprouchant, apróumant
d'olivet.
elle.
R. à,
(rom. aprobencamcnt, apropiament, it. appropmquamento), s. m.
Action d'approcher,
rapprochement, approxi¬
mation. R. aproucha.
La troubara fort aprouchanto
De tres cent mètres e nounanto.
S'aprima, v. r. S'amincir, s'élimer, maigrir.
Aprima, aprimat (1.), ado, part, et adj. Aminci, ie, émincé, élimé, rafiné, ée ; spirituel,
prov.
117
aprouchamen
(it. approssimante), adj. Approchant, ante.
Lou lems pot b' aprima l'amour,
Mais l'amistat s'encrèis toujour.
f.
APURA
—
l'aptitudo
E l'exactiludo
De défunt Bezou.
j.
azaïs.
Apua, apuia, apuiga, v. apieja ; apuasou,
apubasou, v. apesasou ; apuiadou, v. apiejadou ; apuei, v. puei, pièi;
apueija, v. apieja ;
apueijo, apui, v. apiejo; apuero, v. apiolo.
apulèi (lat. Apuleius), n. p. Apulée, au¬
teur latin.
Apuncha,
v.
apouncha
;
apunt, apunta, a-
puntamen, v. apount, apounta, apountamen ;
apunta, v. apouncha
v.
pivo
; apuoro, v.
; apuo, v. apiejo ; apuo,
apiolo; apuput, v. puput,
poupu.
(eut. esp. port, apurar, it. appub. lat. apurare), v. a. Apurer, v. re¬
connaisse ; épurer, v. pura, espurga.
apura
rare,