aprouficha.
Transcription
aprouficha.
APRIMA priéusa, aprivada ; aprigoundi, v. apre¬ foundi ; april, v. abriéu. aprima, piuma, aprimi (g.), (rom. Cat. aprimar), v. a. Amincir, amenuiser, rafiner, v. atèuni, blesi ; brouter l'herbe naissante, v. v. desprima. es abena. aprimage, primage, aprimàgi (m.), s. m. Amincissement, v. amincimen. R. aprima. Aprimeira, v. apremeira ; apriounda, priounta, aprioundi, y. aprefoundi. a- aprivada, apribada (rouerg.), aprivasa, (1.), apribausa, aprléuasa, a- priéusa (g.), apriveisa (d.), (rom. apriva- dar), y. a. Apprivoiser, priver, y. aberouni, amansi, apoulina. Represento l'Amour aprivadant lou brutalige. arm. pkouv. S'apriyada, y. r. S'apprivoiser. Lou roussignòu dóu pastourèu Dins lou jas s'aprivadè lèu. s. lambert. Aprivada, apridasat (1.), Apprivoisé, privé, ée. prov- R. ado, part, et adj. Fedo qu'es aprivadado De trop d'agnèu es tetado. à, privat. aprivadaire, arello, airo, s. et adj. Celui, celle qui apprivoise. R. aprivada. apr1vadamen Action vada. (rom. aprivadansa), s. m. d'apprivoiser, v. amansimen. R. apri¬ Aprò, v. pro. aproche, apròchi che, port, aproxe, it. (m.), (rom. esp. appro¬ approccio), s. m. Ap¬ proche, v. abord, acost. Lis aproche, les approches, la proximité, les alentours ; matériaux d'une construction. R. aprouclia. aprèp (g.), (rom. aprop, aprob, aprob, lat. prope), adv. Apres, en aprop, cat. en Albigeois, y. après. Aprop Albi (Rlouin, 1581), après Alby. Aprouba, aproubaciéu, v. aprouva, aprou- vacioun ; aproubesi, v. prouvesi. aproulha, aprouncha (rh.), aprouscha (d.), aprousca, aproupia, aproupa (g.), apreso.ha (viv.), aprecha (lim.), (rom. aprochar, apropchar, propchar, apropjar, aprobencar, probencar, apropinquar, cat. apropiar, it. approcciare, esp. apropincuar, it. lat. appropinquare, appropiare), y. a. et n. Approcher, v. aflata, aprôuma. Aproche, oches, ocho, ouclian, ouchas, ochon,ou (g.) apropi, òpios, òpio, oupian, oupias, òpion. Sentirés aprouneha vòsti darrié moumen. r. S'aprodcha, v. r. des sacrements. marcelin. S'approcher ; encantat. p. Aproucha, aprouchat(g.), ché, ée. S'es R. aprouchado, elle à, proche. a goudelin. ado, part. fait ses Appro¬ pâques. aprouchable, ablo, adj. Abordable, ac¬ cessible, y. abourdable. R. aprouclia. APROUCHADis, isso, adj. Approximatif, ive; voisin, ine. R. aproucha. APROUCHADO, APRÓUMADO (lim.), s. f. Mouvement ma. d'approche. R. aproucha, aprôu¬ aprouchaire, apróumaire (lim.), arel¬ (1. g.), (rom. apropchairc, apropcliador), s. Celui, celle qui approche, v. abourdaire. R. aproucha. lo, airo Aprousca, v. aproucha; aprouticaire, aprouva, aprouba axto aprohar, aprobar, cat. enviroun. il est près v. Es aprofiechar, aprofechar, aprofitar, cat. aprofitar, esp. aprovechar, it. approfittare), v. a. et n. Mettre à profit, utiliser, employer, gagner, v. abena, gaubeja ; profiter, progres¬ ser, croître, v. proufidia. Aprouficha si besougno, aproufita sas fardos (1.), user ses hardes jusqu'au bout; fau tout aprouficha, cal que tout s'aproufite (1.), il faut tirer parti de tout ; aproufiche cent escut avans soun mariage, elle écono¬ misa cent écus avant son mariage. Aprodfici-ia, aproufitat(L), ado, part. Mis à profit, utilisé, économisé, ée. R. à, proufiô. aproufichamejí, aproufitomen (1. g.), (cat. aprofitament), s. m. Utilisation, emploi; progrès, développement, v. enantimen. R. aprouficha. Aproufitous, v. proufichous ; aproufounda, aproufoundi, v. aprefoundi. apróuma, aprouima (périg ), apreima, preima (lim.), (rom. aprosmar, prosmar, aprusmar, apruimar, v. fr. aprismer, it. approssimare, lat. approximare), v. a. Ap¬ procher, en Limousin, v. aproucha, apressa. Apròume, òumes, òumo, óuman, óumas, òumon ou aprcime, cimes, èimo, eiman, eimas, eimon. S'apróuma, s'apreima, y. r. S'approcher. Apròumo-te, aprèimo-te ou proueimote, approche-toi. Chasque bergié s'apròumo. j. roux. v. proumés, aproucha. APROUPRI, APROITPESI (lim.), y. a. Rendre propre, nettoyer, v. abela, escura, neteja. Aprouprisse, isses, is, issòn, issès, isson. S'aproupri, v. r. Se mettre dans un état de propreté. Aprouprt, aprouprit (1.), ido, part. Nettoyé, ée. R. à, propre. aproupria, aproupia (1.), (rom. apropriar, propriar, cat. apropriar, esp. apropiar, port, approprier, it. lat. appropriare), v. a. Approprier, y. alesti. Aprouprie, les, io, ian, ias, ion. esso, ; aproumetre, aproupia, v. Adoubavon, aproupriavon touto eauso. arm. prouv. v. r. S'approprier ; usurper. uno boueno acien que tóulei aprouvan. m. v. proue, pro. aprouficha, aproufita (1. ), a proufeit a, aproufieita (g.), aprouheita (b.), (rom. APROUVACIOUN, APItOURACIEiV (m.), aprouraciéu (1. g.), (esp. aprobacion, it. provazione, lat. approbatio, onis), Approbation, v. assentimen. f. mistral. R. à, propre. aproupriacioun, aproupriacien (m.), (1. g.), (cat. apropiació, esp. apropriacion, it. app rop riaziorue, lat. appropriatio,onis),s.ì. Appropriation. R. aproupria. aproupriaire, arello, airo, s. Celui, celle qui approprie. Aproupriaire de capeu, ouvrier chape¬ lier. R. aproupria. ap- f. s. L'aprouvacioun archevescalo. arm. prouv. En-liogo de l'escaluslra, lé douno aproubacioun entiero. h. morel. APROUVAIRE, APROUBAIRE (1. g.), ARELLO, (port, approvador, esp. aprobador, it. approvatore, lat. approbcitor), s. Approba¬ teur, trice. Aura gaire d'aprouvaire, il n'aura pas beaucoup d'approbateurs. R. aprouva. APROUVATiÉu, rvo (rom. aprobatiu, iva, esp. aprobativo, port. it. approvativo), adj. Approbatif, ive. R. aprouva. Aprouvesi, y. prouvesi. aprouvesiouna, aprouvisiouna (d.), apervesiÉuna (lim.), v. a. Approvisionner, y. prouvesi. AIRO S'aprouvesiouna, Mis ami, S'approvisionner. v. r. dis, aprouvesiounas-vous. arm. prouv. Aprouvesiouna, aprouvesiounat (1.), ado, part, et adj. Approvisionné, ée. R. à, prouve¬ si oun. aprouvesiouxaire arello , , airo , s. Celui, celle qui approvisionne, pourvoyeur, euse, v. prouvesiclou. R. aprouvesiouna. APROUVESIOUNAMEIY, s. m. Approvision¬ nement, v. prouvesimen, vièure. R. aprou¬ vesiouna. Apruissa, v. apreissa ; aprunié, apruniero, prunié, pruniero, pruno. aps (rom. Aps, Alps, Albs, b. lat. Alpes, Albis, lat. Alba Helvioram, Alba Au¬ gusta), n. de 1. Aps (Ardèche), ancienne capi¬ tale des Helviens, ancien évêché, v. Èlvi. Apt, Aptel, v. At. apte, to (rom. apte, abte, cat. apte, esp. port, apto, it. atto, lat. aptus), adj. Apte, v. apruno, v. propre. aptèri, t. se. Aptère, v. pesoulino. (rom. abtesa, esp. aptitud, it. attitudine, lat. aptitudo), s. f. Aptitude, v. s. m. aptitudo biais. Ambé Baratara lou blatl, lou vi. j. laurès. Aproupria, aproupiat (1.), ado, part, et adj. Approprié, ée. Se l'es aproupria, il s'en est emparé. Emplegan uno lengo aproupriado a noste sang. bourrelly. sable. R. aprouva. pèr s'en aproupia l'estofo, aproupriaciÉu aproar, aprovar, esp. apro- Aprouva, aproubat (1. g.), ado, part, et adj. Approuvé, ée. aprouvarle, ablo (it. approvabile), adj. Qu'on peut ou qu'on doit approuver, v. lau- Aproue, E (1. g.), (rom. partager. v. a. doul. S'aproupria, abou- Aprove, oves, ovo, ouvan, ouvas, ovon, (1.) apràbi, obes, obo, ouban, oubas, obon. Aprovo, il est de cet avis ; acô, l'aprouvccvo pas, il désapprouvait cela ; aprouvariéu de lou parteja, je serais d'avis de le Accorder, conclure un mariage, dans l'Aude, v. acourda. R. à, pro- proumetre v. ou approximativement, environ, Aproumés, s. bar, port, approvar, it. b. lat. approvare, lat.■ approbare), v. a. Approuver, y. sena. aprouchant, adv. Approchant, à peu près, esso, ( rom. apropriamen), Nettoiement. R. aproupri. ticàri. aproucha. s'approcher Aprocho-te, aproncho-te, approche-toi. Apròpio-vitomen de moun èl m. birat. h. R. Aproudoula, prim. aprirasa (lim.), aprouprimen Es aprouchant de vuecli ouro, de huit heures. R. aprouchant 1. Groussié n'es qu'aprima Que fin aprouchant, apróumant d'olivet. elle. R. à, (rom. aprobencamcnt, apropiament, it. appropmquamento), s. m. Action d'approcher, rapprochement, approxi¬ mation. R. aproucha. La troubara fort aprouchanto De tres cent mètres e nounanto. S'aprima, v. r. S'amincir, s'élimer, maigrir. Aprima, aprimat (1.), ado, part, et adj. Aminci, ie, émincé, élimé, rafiné, ée ; spirituel, prov. 117 aprouchamen (it. approssimante), adj. Approchant, ante. Lou lems pot b' aprima l'amour, Mais l'amistat s'encrèis toujour. f. APURA — l'aptitudo E l'exactiludo De défunt Bezou. j. azaïs. Apua, apuia, apuiga, v. apieja ; apuasou, apubasou, v. apesasou ; apuiadou, v. apiejadou ; apuei, v. puei, pièi; apueija, v. apieja ; apueijo, apui, v. apiejo; apuero, v. apiolo. apulèi (lat. Apuleius), n. p. Apulée, au¬ teur latin. Apuncha, v. apouncha ; apunt, apunta, a- puntamen, v. apount, apounta, apountamen ; apunta, v. apouncha v. pivo ; apuoro, v. ; apuo, v. apiejo ; apuo, apiolo; apuput, v. puput, poupu. (eut. esp. port, apurar, it. appub. lat. apurare), v. a. Apurer, v. re¬ connaisse ; épurer, v. pura, espurga. apura rare,