français - ProZ.com
Transcription
français - ProZ.com
Domaines de Spécialité : Sites Internet, SAP & Localisation, sous-titrage. Traduction et communication trilingue. INFORMATION Tel : +33 666 56 66 82 Email : [email protected] Nationalité française Née le 16/09/1986 Permis B : oui Déplacements : oui FORMATION 2011/2013 : 2010/2011 : 2008/2009 : 2005/2008 : 2004 : Master 1 & 2 Traduction parcours trilingue à Montpellier (Anglais, Espagnol, Français). Licence Langues Etrangères Appliquées (Anglais, Espagnol) à Montpellier: traduction, littérature et civilisation dans les deux langues. Master 1 Langue, Littérature et Civilisation Étrangère mention Espagnol, spécialisation en traductologie, à la Sorbonne, Paris. Licence Langue Littérature et Civilisation Étrangère mention Espagnol à Lyon (troisième année à Barcelone avec Erasmus). Baccalauréat série Economique et Social. 23 rue de las sorbes, Résidence Blanche Colombe, Bâtiment A 34070 Montpellier France Pour plus d’informations : alexia.marmont.free.fr EXPERIENCES Depuis juillet 2012 : Traductrice Indépendante 2013 : Sous-titrage, traduction technique, juridique et financière. 2005 – aujourd’hui : Traductrice-interprète de Beatriz Luengo: traduction d’articles de presse, de communiqués de presse, sous-titrage de vidéos & interprétariat. 2012 – aujourd’hui : Traductrice pour 1 Global Translators, agence de traduction à Barcelone, Espagne. 2011 : Stage de Traduction chez Traductio Ltd, agence de traduction à Londres, Angleterre. 2004-2006 : Création, administration y traduction de différents sites web et leur forum pour différents artistes. Espagnol Écrit : courant Oral : courant Anglais Écrit : courant Oral : courant AUTRES Autres expériences : formatrice chez Mcdonalds entre 2008 et 2013 Informatique : Microsoft Office, Photoshop, outils de traduction (Trados) et de sous-titrage. Internet : Recherches, plateformes de communication (blogs, Twitter, Facebook…) Aisance rédactionnelle. Français Russe : notions Catalan : notions