français - ProZ.com

Transcription

français - ProZ.com
Domaines de Spécialité : Sites Internet, SAP & Localisation,
sous-titrage. Traduction et communication trilingue.
INFORMATION
Tel : +33 666 56 66 82
Email : [email protected]
Nationalité française
Née le 16/09/1986
Permis B : oui
Déplacements : oui
FORMATION
2011/2013 :
2010/2011 :
2008/2009 :
2005/2008 :
2004 :
Master 1 & 2 Traduction parcours trilingue à Montpellier
(Anglais, Espagnol, Français).
Licence Langues Etrangères Appliquées
(Anglais,
Espagnol) à Montpellier: traduction, littérature et civilisation
dans les deux langues.
Master 1 Langue, Littérature et Civilisation Étrangère
mention Espagnol, spécialisation en traductologie, à la
Sorbonne, Paris.
Licence Langue Littérature et Civilisation Étrangère mention
Espagnol à Lyon (troisième année à Barcelone avec
Erasmus).
Baccalauréat série Economique et Social.
23 rue de las sorbes,
Résidence Blanche
Colombe, Bâtiment A
34070 Montpellier
France
Pour plus d’informations :
alexia.marmont.free.fr
EXPERIENCES
Depuis juillet 2012 : Traductrice Indépendante
2013 : Sous-titrage, traduction technique, juridique et
financière.
2005 – aujourd’hui : Traductrice-interprète de Beatriz Luengo: traduction
d’articles de presse, de communiqués de presse,
sous-titrage de vidéos & interprétariat.
2012 – aujourd’hui : Traductrice pour 1 Global Translators, agence de
traduction à Barcelone, Espagne.
2011 : Stage de Traduction chez Traductio Ltd, agence de
traduction à Londres, Angleterre.
2004-2006 : Création, administration y traduction de différents
sites web et leur forum pour différents artistes.
Espagnol
Écrit : courant
Oral : courant
Anglais
Écrit : courant
Oral : courant
AUTRES
Autres expériences : formatrice chez Mcdonalds entre 2008 et 2013
Informatique : Microsoft Office, Photoshop, outils de traduction (Trados) et
de sous-titrage.
Internet : Recherches, plateformes de communication (blogs, Twitter,
Facebook…)
Aisance rédactionnelle.
Français
Russe : notions
Catalan : notions

Documents pareils