Mini-PC-3D-Maus optical Miniature PC 3D Mouse, Optical

Transcription

Mini-PC-3D-Maus optical Miniature PC 3D Mouse, Optical
Verbinden Sie den PC wieder mit der Netzspannung und schalten Sie ihn ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.de
Version 06/03
°
Mini-PC-3D-Maus optical
Für den Betrieb unter Windows 9x/ME/XP sind keine Treiber erforderlich, sie sind Bestandteil
des Betriebssystems.
Tipps und Hinweise
Best.-Nr. 95 41 12
• Vor dem An- oder Abstecken von PS/2-Geräten an den PC ist der PC auszuschalten und von
der Netzspannung zu trennen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Wenn Ihr PC mehrere PS/2-Schnittstellen hat, so beachten Sie das Handbuch zu Ihrem PC
bzw. zu dem Mainboard, welche der PS/2-Schnittstellen für eine Maus geeignet ist.
Das Produkt ist zum Anschluss an einen IBM-kompatiblen PC vorgesehen (PS/2- oder USBAnschluss) und dient dort z.B. zur Bedienung des Betriebssystems.
Lieferumfang
• USB-Maus
• Adapter (USB-Buchse Typ A auf PS/2-Stecker)
• Bedienungsanleitung
• Der mitgelieferte PS/2-/USB-Adapter funktioniert nur mit der mitgelieferten Maus. Falls Sie
an dem Adapter andere Geräte anstecken, so kann das angesteckte Gerät, der Adapter oder
das Mainboard beschädigt werden.
• Die USB-Maus (oder eine USB-Tastatur) wird unter DOS oder auch dem abgesicherten
Modus von Windows in der Regel nicht erkannt. Möglicherweise verfügt das BIOS/Setup
Ihres PCs/Mainboards über entsprechende Unterstützung. Diese Option könnte z.B.
"Legacy-Support for USB" o.ä. heißen.
Merkmale
• Bei Notebooks ist der Parallelbetrieb eines bereits im Notebook vorhandenen Steuergeräts
(z.B. Touchpad) und einer PS/2-Maus evtl. nicht möglich. Schalten Sie dann versuchsweise
das interne Steuergerät des Notebooks im BIOS/Setup des Notebooks aus oder stecken Sie
die Maus einfach am USB-Port an.
• An USB-Port oder über mitgelieferten Adapter auch an PS/2-Port anschließbar
• Rollrad
• Optische Bewegungserkennung
• Praktisches ausziehbares/aufrollbares Kabel
• Kleine Bauform
• Der optische Sensor auf der Unterseite der Maus arbeitet auf manchen Oberflächen nicht
korrekt, z.B. auf Glas oder glänzenden, spiegelnden Oberflächen.
Verwenden Sie dann ein geeignetes Mauspad.
Betrieb am USB-Port
Zum Betrieb ist mindestens Windows 98 erforderlich.
Verbinden Sie den USB-Stecker der Maus mit einem freien USB-Port Ihres PCs. Der PC braucht
dabei nicht ausgeschaltet werden.
Windows erkennt die Maus automatisch, die benötigten Treiber sind in Windows enthalten.
• Kontrollieren Sie gelegentlich den optischen Sensor, ob sich Staubpartikel auf ihm abgesetzt
haben und entfernen Sie sie mit einem weichen Pinsel.
Betrieb am PS/2-Mausport
Schalten Sie Ihren PC aus, trennen Sie ihn von der Netzspannung (gleiches gilt, wenn Sie die
Maus wieder abstecken möchten!). Andernfalls kann das Mainboard beschädigt werden!
Verbinden Sie den USB-Stecker der Maus mit dem mitgelieferten Adapter.
Stecken Sie den PS/2-Stecker des Adapters in den PS/2-Mausport Ihres PCs ein. Wenn Ihr PC
über mehrere PS/2-Ports verfügt, so beachten Sie das Handbuch zu PC oder Mainboard, um
den korrekten Anschluss zu finden.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Reconnect the PC to the mains voltage and switch it on.
OPERATING INSTRUCTIONS
www.conrad.de
Version 06/03
Miniature PC 3D Mouse, Optical
°
Operation under Windows 9x/ME/XP does not require any drivers because they form part of the
operating system.
Suggestions and recommendations
Item-No. 95 41 12
• Switch off the PC and disconnect it from the mains voltage prior to plugging PS/2 devices to
or unplugging from the PC.
Prescribed use
• If your PC has several PS/2 interfaces refer to the manual of your PC or main board to find
out which of the PS/2 interfaces is suitable for use with a mouse.
The product is intended for connection to an IBM compatible PC (PS/2 or USB port) and, for
instance, serves for controlling the operating system there.
Scope of delivery
• USB mouse
• Adapter (Type A USB jack on a PS/2 plug)
• Operating instructions
Features
• Connectable to an USB-Port or even to a PS/2 port if an adapter is comprised in the delivery
• Track wheel
• Optical identification of motions
• Practical pull-out/roll-up cable
• Small-sized design
Operation on a USB port
Operation requires at least Windows 98.
Connect the USB plug of the mouse to a vacant USB port of your PC. While doing so, you need
not switch the PC off.
Windows will identify the mouse automatically, the drivers you need are included in Windows.
• The PS/2-/USB delivered along with the mouse will only function with the mouse delivered.
If you plug different devices to the adapter this can cause damage to the devices plugged,
the adapter or the main board.
• As a rule, the USB mouse (or a USB keyboard) will not be identified under DOS or even the
protected Windows mode. The BIOS/Setup of your PC/main board will possibly include an
appropriate support. For instance, the name of this option could be "Legacy support for USB"
or the like.
• In a notebook case, it is perhaps impossible to operate in parallel a controller which exists in
the notebook already (e.g. a touch pad) and a PS/2 mouse. In such a case, tentatively switch
off the internal controller of the notebook in the BIOS/Setup of the notebook or simply plug
the mouse to the USB port.
• The optical sensor mounted at the underside of the mouse does not operate properly on
some surfaces, e.g. on glass or shining, reflective surfaces.
Use an appropriate mouse pad in such a case.
• Occasionally check up the optical sensor for the existence of dust particles which deposited
on it. Remove them with a soft brush.
Operation on a PS/2 mouse port
Switch your PC off, disconnect it from the mains voltage (which also applies if you want to
unplug the mouse again). The main port could otherwise be damaged.
Connect the USB plug of the mouse to the adapter that was also delivered.
Insert the PS/2 plug of the adapter into the PS/2 mouse port of your PC. If your PC has several PS/2 ports refer to the manual of the PC or main board to find out the correct connection.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.de
Version 06/03
Souris optique 3D pour Mini-PC
°
N° de commande 95 41 12
dans le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur ou de votre carte mère pour déterminer le
branchement correct.
Re-branchez votre ordinateur au courant et rallumez-le.
Pour un fonctionnement avec Windows 9x/ME/XP, un pilote est superflu, vu qu’ils sont partie
constituante du système d’exploitation.
Trucs et astuces
• Avant de brancher ou de débrancher des appareils PS/2 à l’ordinateur, éteignez votre ordinateur et débranchez-le du courant.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour être branché à un ordinateur compatible IBM (branchement PS/2 ou
USB) et sert par ex. à l’utilisation d’un système d’exploitation.
Contenu de l'emballage
• Au cas où votre ordinateur possèderait plusieurs interfaces PS/2, prenez en compte les
instructions contenues dans le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur ou de votre carte
mère pour déterminer quelle interface PS/2 est prévue pour une souris.
• Souris USB
• Adaptateur (douille USB de type A sur fiche PS/2)
• Mode d‘emploi
• L’adaptateur USB-PS/2 joint ne fonctionne qu’avec la souris livrée avec. Au cas où vous
brancheriez l’adaptateur à d’autres appareils, vous risquez d’endommager l’appareil connecté, l’adaptateur ou la carte mère.
Caractéristiques
• Branchable à un port USB ou au moyen de l’adaptateur livré avec aussi à un port PS/2
• Mollette
• Reconnaissance optique des mouvements
• Câble pratique à enrouler/dérouler
• Construction de petite taille
Fonctionnement sur port USB
Au moins Windows 98 est nécessaire au fonctionnement.
Branchez la fiche USB de la souris à un port USB libre de votre ordinateur. L’ordinateur n’a pas
besoin d’être éteint pour brancher la souris.
Windows reconnaît la souris automatiquement, les pilotes nécessaires sont déjà compris dans
Windows.
• Une souris USB (ou un clavier USB) ne sera généralement pas reconnue sous DOS ou en
mode de sauvegarde de Windows. Il est possible que le BIOS/Setup de votre ordinateur/carte mère dispose du support correspondant. Cette option s’appelle éventuellement "LegacySupport for USB" ou similaire.
• Sur les portables (Notebooks), le fonctionnement parallèle d’un appareil de commande (par
ex. un Touchpad) et d’une souris PS/2 n’est éventuellement pas possible. Essayez alors d’éteindre l’appareil de commande interne du portable dans le BIOS/Setup de celui-ci ou branchez tout simplement la souris à un port USB.
• Le capteur optique sur le dessous de la souris ne fonctionne pas correctement sur certaines
surfaces comme par ex. le verre ou des surfaces brillantes et réfléchissantes. Utilisez alors
un tapis souris approprié.
• Contrôlez de temps à autre le capteur optique pour vérifier que des particules de poussière
ne s’y agglutinent pas et enlevez-les à l’aide d’un pinceau souple.
Fonctionnement sur port souris PS/2
Eteignez votre ordinateur et débranchez-le du courant (même chose quand vous voulez
débrancher la souris !) Autrement, la carte mère pourrait être endommagée !
Branchez la fiche USB de la souris à l’adaptateur joint.
Branchez la fiche PS/2 de l’adaptateur au port souris PS/2 de votre ordinateur. Au cas où votre ordinateur possèderait plusieurs ports PS/2, prenez en compte les instructions contenues
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Verbind uw PC opnieuw met de netspanning en schakel hem in.
GEBRUIKSAANWIJZING
www.conrad.de
Version 06/03
Optische mini muis 3D
°
Voor het gebruik onder Windows 9x/ME/XP zijn geen stuurprogramma´s nodig, ze zijn een
onderdeel van het besturingssysteem.
Tips en wenken
Bestnr. 95 41 12
• Vooraleer u PS/2 apparatuur op de PC aansluit of loskoppelt, moet u de PC uitschakelen en
van de netspanning loskoppelen.
Correcte toepassing
• Als uw PC meerdere PS/2 poorten heeft, ga dan in het handboek van uw PC of het moederbord na welke PS/2 poort geschikt is voor een muis.
Het product is geschikt voor de aansluiting op een PC compatible computer (PS/2 of USB aansluiting) en heeft als functie de bediening van het besturingssysteem.
Leveringsomvang
• De meegeleverde USB-PS/2 adapter mag enkel samen met deze muis gebruikt worden.
Indien u andere apparatuur op de adapter aansluit, kunnen de adapter, het aangesloten
apparaat en het moederbord beschadigd raken.
• USB muis
• Adapter (USB aansluiting type A naar PS/2 stekker)
• Gebruiksaanwijzing
• Een USB muis (of een USB toetsenbord) wordt onder DOS of ook in de veilige modus van
Windows in de regel niet herkend. Eventueel beschikt de BIOS/setup van uw PC/moederbord
over een USB ondersteuning. Deze optie luidt b.v. "Legacy Support for USB" e.d.
Kenmerken
• Aansluitbaar op een USB poort of via de meegeleverde adapter op een PS/2 poort
• Scrollwieltje
• Optische bewegingsdetectie
• Praktisch uittrekbaar en oprolbaar snoer
• Kleine uitvoering
• Bij notebooks is het eventueel niet mogelijk om de cursorbesturing van de notebook (b.v.
touchpad) samen met een PS/2 muis te gebruiken. Schakel dan bij wijze van proef de interne cursorbesturing van de notebook in de BIOS/setup uit of verbind de muis gewoon met een
USB poort.
• De optische sensor aan de onderkant van de muis zal op bepaalde oppervlakken niet correct
werken zoals b.v. glas of andere oppervlakken die blinken of spiegelen.
Gebruik dan een muispad.
Aansluiting op een USB poort
Voor het gebruik is ten minste Windows 98 nodig.
Verbind de USB stekker van de muis met een vrije USB poort van uw PC. De PC hoeft niet uitgeschakeld te worden.
De muis wordt automatisch herkend. De benodigde stuurprogramma´s zijn een onderdeel van
Windows.
• Controleer regelmatig of er stofdeeltjes op de optische sensor zijn en verwijder deze met een
zachte kwast.
Aansluiting op een PS/2 muispoort
Vooraleer u de muis aansluit, moet u de PC uitschakelen en deze van de netspanning loskoppelen (doe dit ook als u de muis wilt loskoppelen!). In het andere geval kan uw moederbord
beschadigd raken!
Verbind de USB stekker van de muis met de meegeleverde adapter.
Verbind de PS/2 stekker van de adapter met de PS/2 muispoort van uw PC. Als uw PC meerdere PS/2
poorten heeft, ga dan in het handboek van uw PC of het moederbord na welke poort geschikt is.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-03/AH

Documents pareils