pierre hantaï 21 mar. `16
Transcription
pierre hantaï 21 mar. `16
centre for fine arts brussels PIERRE HANTAÏ KLAVECIMBEL · CLAVECIN music 21 MAR. ’16 PROTESTANTSE KAPEL · CHAPELLE PROTESTANTE Paleis voor Schone Kunsten Brussel Palais des Beaux-Arts Bruxelles „Was ich zu Bachs Lebenswerk zu sagen habe: Hören, spielen, lieben, verehren und – das Maul halten.“ “Dit is wat ik te zeggen heb over Bachs levenswerk: beluister het, speel het, heb het lief, vereer het – en hou verder je mond.” « Voici ce que j’ai à dire à propos de l’œuvre de Bach : écoutez-la, jouez-la, aimez-la, vénérez-la – et taisez-vous. » Albert Einstein Programma · Programme, p. 2 Toelichting, p. 4 Clé d’écoute, p. 6 Biografie · Biographie, p. 9 Europese dag van de oude muziek ∙ Journée européenne de la musique ancienne, p. 10 The Space between the Notes, p. 11 1 PIERRE HANTAÏ KLAVECIMBEL · CLAVECIN Johann Sebastian Bach 1685-1750 Preludium, Fuge und Allegro, in Es · en mi bémol majeur, BWV 998 (ca. 1740-45) Engelse suite nr. 4 in F · Suite anglaise n° 4 en fa majeur, BWV 809 ( vóór · avant 1720) —— Prélude —— Allemande —— Courante —— Sarabande —— Menuet I & II —— Gigue Engelse suite nr. 2 in a · Suite anglaise n° 2 en la mineur, BWV 807 ( vóór · avant 1720) —— Prelude —— Allemande —— Courante —— Sarabande —— Bourrée I & II —— Gigue pauze · pause Ricercar a 6, uit · extr. Musikalisches Opfer, BWV 1079 (1747) Sonate, in d · en ré mineur, BWV 964 —— Adagio —— Fuga: Allegro —— Andante —— Allegro 21:45 Fin du concert · Einde van het concert 2 Duits klavecimbel, gebouwd door Bruce Kennedy (Castelmuzio, 2002) naar Christian Zell (Hamburg, 1728): 2 manualen, 5 octaven (FF-f’’’), 2x8’ + 4’, luit, transpositie A= 392/415/440 Hz. Verzameling François Ryelandt. Clavecin allemand construit par Bruce Kennedy (Castelmuzio, 2002) d’après Christian Zell (Hambourg, 1728) : deux claviers, cinq octaves (FF-f’’), 2x8’ + 4’, luth, transpositions possibles A= 392/415/440 Hz. Collection François Ryelandt. In het kader van ∙ Dans le cadre de De Europese dag van de oude muziek ∙ La Journée européenne de la musique ancienne Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel je gsm of elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken. Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones portables, montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer. 3 toelichting BACH LIVES! Dag op dag 331 jaar geleden zag Johann Sebastian Bach het licht in Eisenach, een stadje in het Duitse Thüringen. Hij was een van de talloze telgen van een echte Bach-dynastie. Bijna alle leden waren actief in de muziek. De Franse klavecinist, pianofortespeler en dirigent Pierre Hantaï heeft sinds kindsbeen een passie voor de muziek van Bach. Logisch dat uitgerekend hij de verjaardag van de grootmeester komt opluisteren. In zijn programma treffen we enkele pareltjes aan uit Bachs gigantische oeuvre voor klavier, zowel jeugdwerken als latere muziek. Preludium, Fuge und Allegro, in Es, BWV 998 Al begon Bach in Leipzig in de jaren 1740 last te krijgen van toenemende blindheid, hij bleef grootse werken creëren, waaronder Die Kunst der Fuge, het Musikalisches Opfer en de Mis in b, die hij toen afwerkte. Maar ook het imposante en virtuoze Prelude, Fuga en Allegro, BWV 998, dat tussen 1740 en 1745 ontstond, behoort tot die topwerken. Het is bewaard in Bachs eigen handschrift, met de aanduiding “Voor luit of klavier”. De structuur van dit werk is nogal ongebruikelijk. Al heeft men soms geopperd dat er misschien delen ontbreken, het staat nu wel vast dat het werk wel degelijk ‘compleet’ is. De Prelude wordt gekenmerkt door een gedurfde harmonische voortgang*, wat getuigt van het genie van een bijzonder ervaren componist. De Fuga, een van de weinige da capo-fuga’s* die Bach schreef, is duidelijk het belangrijkste 4 deel van het werk. Het slot-Allegro is een tweedelige dans. Door de openingsnoten van de Prelude in dit laatste deel uit te werken, ontstaat in het werk een structurele band. Engelse suites, nr. 2 in a (BWV 807) en nr. 4 in F (BWV 809) Hoewel wordt aangenomen dat Bach zijn Engelse suites grotendeels in Köthen schreef, doet de opmerkelijke eclectische stijl vermoeden dat hij aan bepaalde bewegingen werkte in Weimar, dus vóór 1717. ‘Engels’ zijn deze suites enkel bij naam. De componist zelf maakte nooit gebruik van deze benaming. De titel “Six Suittes avec leurs Preludes pour le Clavecin”, die we terugvinden in een kopie door een van Bachs leerlingen, is misschien wel de beste omschrijving van de compositie. De benaming ‘Engels’ vindt o.m. zijn verklaring in het feit dat Bachs zoon Johann Christian op de titelpagina van de Suite nr. 1 noteerde: “Fait pour les Anglois”. Maar de meest plausibele uitleg is dat deze titel eenvoudigweg verwijst naar de invloed op Bach van de in Londen gevestigde Franse klavecinist Charles Dieupart (ca. 1667-1740). Er zijn inderdaad een aantal stilistische en thematische verwantschappen tussen de suites van beide componisten. Wat er ook van zij, de Franse oorsprong van de dansen in deze Engelse suites en hun vorm, esthetiek en karakter sluiten meer aan bij de Franse stijl. Bach maakte inderdaad gebruik van de typische Franse danssuite. Hij respecteerde het traditionele schema (allemande, courante, sarabande, gigue) en voegde aan elke suite een aantal andere danstypes toe. Elke suite wordt voorafgegaan door een uitgebreide prelude die nu eens streng, dan weer vrij van karakter is. Algemeen gesproken worden de suites gekenmerkt door hun diversiteit (en soms ook complexiteit) op melodisch, ritmisch, harmonisch en contrapuntisch* vlak. Iedere dans heeft een eigen identiteit: de elegante courantes getuigen van een bevalligheid die zeer Frans is, de sarabandes zijn heel expressief en harmonieus, terwijl de gigues vooral virtuoos en ritmisch klinken. Vermelden we tot slot de talloze versieringen – Bach zette ze op papier voor zijn oudste zoon Wilhelm Friedemann – die de toch al complexe muziek nog verrijken. Ricercar a 6, uit Musikalisches Opfer, BWV 1079 (1747) In 1747 reisde Bach – hij was toen 62 – samen met zijn oudste zoon Wilhelm Friedemann naar Berlijn, op uitnodiging van de jonge, muzikale koning Frederik II van Pruisen. Bachs jongste zoon, Carl Philipp Emanuel, was er als klavecinist verbonden aan het hof. De Bachs waren nog maar net aangekomen of ze moesten al hun opwachting maken in het buitenverblijf van de koning, het kasteel Sanssouci in Potsdam, nabij Berlijn. In het verslag van de toenmalige pers lezen we dat vader Bach meteen een fuga moest improviseren op een thema dat Zijne Majesteit aan “het instrument dat forte e piano wordt genoemd” had gespeeld. Bach vond het thema zo interessant en mooi, dat hij er, eenmaal terug thuis, een echte fuga van wilde maken en haar wilde laten graveren. Inderdaad bevestigde Carl Philipp Emanuel later dat zijn vader een driestemmig stuk en een zesstemmig ricercar had neergepend, plus enkele stukken op het thema van Frederik II, en dat hij het werk, in koper gegraveerd, aan de koning had 5 opgedragen. Bovenaan zijn compositie noteerde Bach: “Regis Iussu Cantio Et Reliqua Canonica Arte Resoluta” (Het thema gecomponeerd in opdracht van de koning, en de rest uitgewerkt in de canonische kunst). Deze inscriptie is een acrostichon van het woord ricercar (Italiaans voor ‘op-, uitzoeken’), wat duidt op het feit dat het werk het resultaat is van een ‘zoektocht’. Maar ricercar is ook de term die gebruikt wordt om een vroege vorm van de fuga aan te duiden. Ten slotte verwijst de term naar de drie- en zesstemmige ricercares die de pijlers van het Musikalisches Opfer vormen. Wat het Ricercar a 6 betreft, weten we dat Bach het hof in Potsdam versteld had doen staan door een zesstemmige fuga te improviseren op een thema dat hijzelf gekozen had, en dat hij Frederik II had beloofd op dezelfde wijze het ‘koninklijke’ thema te behandelen. Het resultaat is dit Ricercar a 6, dat bestemd is voor het klavecimbel en op zes verschillende notenbalken geschreven is, één per stem, wat toentertijd een gangbare praktijk was bij kunstige muziek. Het gaat wellicht om een van de meest magistrale fuga’s van Bach. Samen met onder meer Die Kunst der Fuge behoort het Musikalisches Opfer tot Bachs muzikale ‘testament’. Het zijn één voor één meesterwerken die zijn hele kunst en kunde samenvatten. Sonate, in d, BWV 964 In de 18e eeuw was het transcriberen van eigen werk voor andere instrumenten een gangbare praktijk. Dit gebeurde vaak om praktische redenen, voor een concrete uitvoering, maar soms ook om een nieuw licht te werpen op bestaand muziekmateriaal, wat fascinerend kon zijn. Bachs Sonate toelichting BWV 964 is een transcriptie van zijn eigen Sonate in a, BWV 1003 voor viool solo. De transcriptie is bewaard in een handschrift van Bachs student en schoonzoon Johann Christoph Altnikol. Ze is vermoedelijk gemaakt door een van Bachs studenten (Johann Gottfried Müthel?) of een van zijn zonen, misschien wel Wilhelm Friedemann. We weten van Carl Philipp Emanuel dat Bach thuis vaak allerhande composities van zichzelf aan het clavichord of aan het klavecimbel speelde. Deze live transcipties moeten voor zijn leerlingen een leerrijke ervaring geweest zijn. Harmonische voortgang Opeenvolging van akkoorden in een bepaalde samenhang. Da capo Van het Latijn (‘vanaf het begin’). Deze term geeft aan dat een werk hernomen moet worden vanaf het begin. Contrapuntisch Met betrekking tot het contrapunt: muzikale schrijfwijze waarbij tegelijkertijd meerdere, evenwaardige melodielijnen boven elkaar klinken. 6 BACH VIT ! Jean Sébastien Bach vit le jour à Eisenach, petite ville allemande de Thuringe, il y a 331 ans jour pour jour. Il était l’un des nombreux membres de la dynastie Bach, qui furent presque tous actifs dans la musique classique. Le claveciniste, pianofortiste et chef d’orchestre français Pierre Hantaï nourrit une passion pour la musique de Bach depuis sa plus tendre enfance. Il est donc tout naturel de l’accueillir pour célébrer l’anniversaire de la naissance du maître. Au programme, quelquesuns des si nombreux chefs-d’œuvre de la musique de Bach pour clavecin, tant des pièces de jeunesse que des compositions tardives. Prélude, fugue et allegro en mi bémol majeur, BWV 998 Malgré l’aggravation de ses problèmes de vue à partir des années 1740, à Leipzig, Bach continua de créer des œuvres majeures, telles que L’Art de la Fugue, L’Offrande musicale ou la Messe en si, achevée à cette époque. Son imposante composition virtuose Prélude, fugue et allegro, BWV 998, écrite entre 1740 et 1745, date aussi de cette époque. Le manuscrit en a été conservé ; l’en-tête indique « Pour luth ou clavecin ». La structure de cette œuvre est assez inhabituelle. D’aucuns ont prétendu que certaines parties étaient manquantes, mais aujourd’hui, on peut affirmer que l’œuvre est bien « complète ». Le Prélude est audacieux au niveau harmonique*, ce qui témoigne de l’assurance d’un maître génial. La Fugue, une des rares fugues à da capo* de clé d’écoute Bach, est clairement la partie la plus importante de cette composition. L’Allegro final est une danse en deux parties, la dernière comportant un développement des notes d’ouverture du Prélude, ce qui confère à l’ensemble de cette œuvre une unité structurelle. Suites anglaises, n° 2 en la mineur (BWV 807) et n° 4 en fa majeur (BWV 809) Bien qu’il soit admis que Bach ait écrit ses Suites anglaises en grande partie à Köthen, le style singulièrement éclectique de ces pièces suggère qu’il en a travaillé certains mouvements à Weimar, c’est-à-dire avant 1717. Ces Suites n’ont d’« anglais » que le nom. Le compositeur ne les a d’ailleurs jamais lui-même appelées ainsi. La meilleure définition de cette œuvre est peut-être donnée par le titre qui figure sur une copie qu’en a faite l’un des élèves de Bach : « Six Suittes avec leurs Préludes pour le Clavecin » (sic). Si elle est connue sous le titre de « Suites anglaises », c’est notamment du fait de l’annotation qui figure sur la page de garde de la Suite n° 1, « Fait pour les Anglois », et que l’on doit au fils de Bach, Johann Christian. Mais l’explication la plus plausible serait que ce titre fait simplement référence à l’influence qu’a eue sur Bach le claveciniste français Charles Dieupart (environ 1667-1740), qui était installé à Londres. Il existe en effet des analogies stylistiques et thématiques entre les suites des deux compositeurs. Quoi qu’il en soit, par leur forme, leur esthétique et leur caractère, les danses qui composent les Suites anglaises sont plus proches du style français. Bach a en effet utilisé la suite de danses française typique. Il en a respecté le schéma traditionnel (allemande, 7 courante, sarabande, gigue) en y ajoutant un certain nombre d’autres types de danses. Chaque suite débute par un fastueux prélude, de caractère tantôt strict, tantôt relativement libre. De manière générale, les suites se caractérisent par leur diversité (et parfois aussi par leur complexité) sur les plans mélodique, rythmique, harmonique* et contrapuntique*. Chaque danse a sa propre identité : les courantes sont élégantes et font preuve d’une grâce très française, les sarabandes sont très expressives et harmonieuses, tandis que les gigues sont surtout virtuoses et rythmiques. Enfin, mentionnons aussi les nombreux ornements – Bach les a consignés pour son fils aîné Wilhelm Friedemann – qui enrichissent cette musique pourtant déjà complexe. Ricercar à 6 voix, de L’Offrande musicale, BWV 1079 (1747) En 1747, Bach, alors âgé de 62 ans, s’est rendu avec son fils aîné Wilhelm Friedemann à Berlin, sur l’invitation de jeune roi Frédéric II de Prusse, qui était musicien. Le plus jeune fils de Bach, Carl Philipp Emanuel, était déjà claveciniste à la cour. Les Bach étaient à peine arrivés qu’ils devaient déjà se présenter au palais d’été du roi, le palais de Sanssouci situé à Potsdam, non loin de Berlin. Dans le compte rendu qu’en donne la presse de l’époque, nous lisons que Bach dut improviser une fugue sur un thème que Sa Majesté joua à « l’instrument nommé forte e piano ». Bach trouva si dense et si beau le thème qui lui avait été donné qu’il voulut le coucher sur papier en une véritable fugue et la faire ensuite graver sur cuivre. Carl Philipp Emanuel a en effet confirmé plus tard que son père avait écrit une pièce à clé d’écoute trois voix ainsi qu’un ricercar à six voix, plus quelques morceaux sur le thème de Frédéric II, et qu’il dédia l’ouvrage luxueusement gravé sur cuivre au monarque. Bach donna à cette œuvre le titre latin : « Regis Iussu Cantio Et Reliqua Canonica Arte Resoluta » (morceau composé par ordre du Roi et autres morceaux résolus suivant l’art du canon). Cette inscription forme en acrostiche le mot ricercar (mot italien signifiant « recherche »), ce qui souligne le fait que l’œuvre est le résultat d’une « quête ». Mais ricercar désigne aussi une forme plus ancienne de la fugue. Enfin, ce terme fait référence aux ricercars à trois et à six voix qui constituent les piliers de L’Offrande Musicale. Pour ce qui est du Ricercar a 6 (à six voix), nous savons qu’à Potsdam, toutes les personnes présentes furent plongées dans l’étonnement lorsque Bach improvisa une fugue à six voix sur un thème qu’il avait lui-même choisi, et qu’il promit à Frédéric II de traiter de la même manière le thème « royal ». Le résultat est ce Ricercar a 6 pour clavecin, écrit sur six portées différentes, une par voix, ce qui était à l’époque une pratique courante en musique. Il s’agit sans doute de l’une des fugues les plus magistrales de Bach. Avec L’Art de la Fugue notamment, L’Offrande Musicale constitue le « testament » musical de Bach. Ces deux œuvres offrent un résumé de l’ensemble de son art. Sonate en ré mineur, BWV 964 Au XVIIIe siècle, les compositeurs transcrivaient fréquemment leurs œuvres pour d’autres instruments, que ce soit pour des raisons pratiques, pour une exécution particulière ou 8 encore dans le but de jeter une nouvelle lumière sur la composition, ce qui pouvait être fascinant. La Sonate, BWV 964 de Bach est une transcription de sa Sonate en la mineur, BWV 1003 pour violon seul. La transcription est conservée dans un manuscrit de Johann Christoph Altnikol, élève et gendre de Bach. Elle a probablement été effectuée par un élève de Bach (éventuellement Johann Gottfried Müthel) ou par un de ses fils, peut-être bien Wilhelm Friedemann. Nous savons par Carl Philipp Emanuel que Bach jouait souvent ses compositions au clavicorde ou au clavecin. Ces transcriptions « live » ont certainement été une riche expérience pour ses élèves. Harmonique : relatif à l’harmonie, une conception verticale de la musique, résultant d’une émission simultanée de sons appelée « accord ». Da capo : locution italienne (« depuis le début ») indiquant qu’un morceau doit être repris depuis le commencement. Contrapuntique : relatif au contrepoint, art de l’écriture musicale impliquant la superposition de lignes mélodiques d’égale importance. biografie · biographie © Philippe Matsas Rijke discografie. Recentste opnames: een Rameau-cd, samen met Sk. Sempé (Mirare, 2012), de Goldbergvariaties (Naive, 2013) en een cd met o.m. Bachs Engelse suites nr. 2 en 6 en het Italiaans concerto (Mirare, 2014). Pierre Hantaï Geboren in 1964. Van jongs af gepassioneerd door Bach. Studeerde klavecimbel onder leiding van A. Haas. Gaf al vroeg concerten, solo of met zijn broers Marc en Jérôme. Volgde twee jaar les bij G. Leonhardt in Amsterdam en musiceerde vervolgens onder zijn leiding. Werkte met talrijke musici en dirigenten: Ph. Herreweghe, de gebroeders Kuijken, Fr. Fernandez, M. Minkowski, Ph. Pierlot… Geeft thans wereldwijd concerten, voornamelijk als solist. Wordt vaak uitgenodigd door J. Savall. Speelt kamermuziek met zijn broers en A. Beyer, H. Reyne, Sk. Sempé, O. Fortin, J.-G. Queyras en anderen. 9 Né en 1964. Se passionne depuis sa jeunesse pour Bach. Étudie le clavecin sous la direction d’A. Haas. Donne très tôt ses premiers concerts, seul ou avec ses frères Marc et Jérôme. Suit pendant deux années à Amsterdam les cours de G. Leonhardt et joue par la suite sous sa direction. Collabore avec de nombreux musiciens et chefs, comme Ph. Herreweghe, les frères Kuijken, Fr. Fernandez, M. Minkowski, Ph. Pierlot... Se produit désormais surtout en soliste à travers le monde. Est souvent l’invité de J. Savall. Interprète de la musique de chambre avec ses frères et A. Beyer, H. Reyne, Sk. Sempé, O. Fortin ou J.-G. Queyras. Abondante discographie, avec comme derniers enregistrements un CD Rameau avec Sk. Sempé (Mirare, 2012), les Variations Goldberg (Naive, 2013) et un CD comprenant e.a. les Suites anglaises n°s 2 et 6 et le Concerto italien de Bach (Mirare, 2014). EUROPESE DAG VAN DE OUDE MUZIEK JOURNÉE EUROPÉENNE DE LA MUSIQUE ANCIENNE Sinds 2013 wordt jaarlijks de Europese dag van de oude muziek georganiseerd, om de rijke muziekgeschiedenis van de middeleeuwen tot de 18e eeuw te vieren. De keuze voor de datum is gevallen op 21 maart, zowel het begin van de lente als de geboortedag van Johann Sebastian Bach. In heel Europa worden dan concerten, lezingen en ontmoetingen met artiesten georganiseerd en via internet verspreid. De ambassadeur van deze vierde editie is een artiest die een belangrijke rol heeft gespeeld in de heropleving van de oude muziek: de Belgische dirigent, zanger en pedagoog René Jacobs. Dit evenement is een initiatief van REMA (Réseau Européen de Musique Ancienne), het netwerk van oude muziek dat in 2000 in Frankrijk werd opgericht. Tot het REMA behoren inmiddels een zestigtal muziekinstellingen in 20 landen. Een van die instellingen is BOZAR. Het netwerk heeft twee doelstellingen: oude muziek promoten en de verspreiding ervan doorheen Europa mogelijk maken. Chaque année depuis 2013, la Journée européenne de la musique ancienne met à l’honneur un pan de l’histoire de la musique étendu entre le Moyen Âge et le XVIIIe siècle. La date choisie pour cette célébration est celle du 21 mars, qui marque à la fois l’arrivée du printemps et l’anniversaire de la naissance de Jean-Sébastien Bach. À cette occasion, des concerts, conférences et rencontres avec des artistes sont organisés à travers toute l’Europe et diffusés sur internet. L’ambassadeur de cette quatrième édition est une figure marquante du renouveau de la musique ancienne : le chef d’orchestre, chanteur et pédagogue belge René Jacobs. Cet événement est une initiative du REMA, Réseau Européen de Musique Ancienne, créé en France en 2000. Le REMA regroupe aujourd’hui une soixantaine d’institutions musicales basées dans 20 pays et parmi lesquelles figure BOZAR. Ce réseau a pour double objectif de promouvoir la musique ancienne et de faciliter sa diffusion en Europe. 10 the space between the notes Schrijvers over muziek De la musique et des mots Wessel te Gussinklo Anton Bruckner BOZAR vroeg 10 auteurs een tekst te schrijven over een concert dat dit seizoen in het Paleis voor Schone Kunsten plaatsvindt. De literaire hommages aan hun favoriete componisten en muzikanten zijn elke maand te lezen in de concertprogrammaboekjes. De teksten worden ook gebundeld in de aparte publicatie The Space between the Notes. Wessel te Gussinklo schreef over Anton Bruckner naar aanleiding van een concert van de componist op 20 maart 2016. BOZAR a demandé à 10 écrivains de rédiger un texte sur un concert organisé durant cette saison au Palais des Beaux-Arts. Au fil de l’année, vous découvrirez dans nos programmes l’hommage que chacun rend à son compositeur et musicien préféré. Ces textes feront également l’objet du recueil The Space between the Notes. Wessel te Gussinklo partage sa passion pour Bruckner à l’occasion d’un concert consacré au compositeur le 20 mars 2016. 11 Bruckner de wandelaar Als 23-jarige beluisterde ik in een woonschip aan de Loosdrechtse plassen waar ik toen verbleef (geen wateraansluiting aan boord - jerrycans - , geen elektriciteit - olielampjes) op mijn Toshiba transistor zijn achtste symfonie ‘Dem liebe Gott gewidmet’ voorafgegaan door deskundig commentaar, ook biografisch. Zoals over Bruckner de gedreven wandelaar. Zijn bedevaart bijvoorbeeld vanuit de Oostenrijkse bergen naar Wagner die voor hem de toegang tot de muziek geweest was - de ‘Meister aller Meisters’ - en die toen in ballingschap in villa Tribschen bij Luzern resideerde. Honderden kilometers wandelend met zijn partituren in zijn rugzak – vooral de partituur van de derde symfonie speciaal aan Wagner opgedragen - naar Tribschen waar Wagner hem minzaam ontving en welwillend in zijn partituren bladerde en Bruckner, stel ik me zo voor, met de bedienden mee mocht eten (want zo’n onsjieke boerenman een moeizaam dialect sprekende aan tafel...? en ook nog kinkelachtig groot, zeker één meter tachtig, terwijl Wagner van een beschaafder formaat was). Nee, geen wereldse heer, Bruckner, die Trompete, zoals Wagner hem noemde. Ook later niet toen hij bekender geworden op audiëntie was bij keizer Franz Jozeph: ‘Mijn beste B.wat kan ik voor je doen?’ . ‘Majesteit kunt u er niet voor zorgen dat de criticus Hanslick minder akelig over mij schrijft’. Nee, dat kon Franz Jozeph niet. ‘Bruckner de componist van muzikale reuzenslangen’, had Hanslick geschreven, ‘helemaal dolgedraaid door het wel twintig keer beluisteren van de “Tristan” van Wagner’. Nog geheel in de ban van componist Berlioz, die ik een jaar daarvoor ontdekt had, hoorde ik alleen die muzikale 12 reuzenslangen - dáár moest een harpje bij, vond ik, dáár een kwiek tegenmelodietje of een viooltje of een trompetje... Saai, saai, en vooral langzaam. Bijna twee uur was mij verteld. Tjonge, is het al afgelopen, dacht ik wat later plotseling wakker wordend. Maar niet lang daarna hoorde ik de vierde symfonie ‘de Romantische’ en plotseling opende de muziek van Bruckner zich. Geen spannende vertelling die muziek, geen met nadruk opbloeiende melodieën of vele vondsten en ideeën, of virtuositeiten en verrassingen. Nee, het opbouwen van een grote intensiteit in lange, trage lijnen, een muzikaal verzinken in aanwezigheid, opgolvend en weer afvlakkend – zeeën van muziek. Het adagio van de zevende: ‘Op een avond ging ik uit wandelen. Ik dacht: de meester (Wagner) kan onmogelijk nog veel langer leven. Meteen viel mij het Adagio in cis in’ – hartbrekend dat beeld; de bewondering, de onvoorwaardelijke toegenegenheid, de gevoelens van rouw. Gebaseerd op Wagners muziek dat adagio, met Wagners instrumenten (de tuba’s), rouwend over ‘Siegfried’ Wagner. Een muzikaal wonder. Met mijn hooggeleerde leermeester en vaderlijke vriend Rümke beluisterde ik soms muziek; hij van zijn kant bracht Brahms in, ik Berlioz en Mahler en wij samen Bruckner. Ik weet nog dat hij na de achtste - toch die achtste weer, vooral het adagio - peinzend knikkend voor zich uitkeek en zei: ‘Dit is ‘het’ bijna’. ‘Het’, het onzegbare, het onbenoembare bedoelde hij waarschijnlijk, de absolute muziek, de laatste definitieve muziek die nooit gecomponeerd zal worden, misschien de nimmer gehoorde Muziek der Sferen wel van Kepler en Newton. De vierde, de zevende, de achtste zijn kathedralen van muziek en ook de negende symfonie met die geharnaste metalen klank is dat. Onafgemaakt die symfonie, want Bruckner dwaalde steeds verder weg al wandelend, maar nu ook steeds vaker stilstaand. Want dat grindpaadje onderweg bijvoorbeeld: ‘Globale schatting zo’n 800.000 steentjes zou ik zeggen. Nu preciezer geteld: één, twee, drie, vier vijf... Die boom: globale schatting, een miljoen bladeren - één, twee, drie, vier...’. Maar ook: ‘Die partituurbladzijde. Globale schatting driehonderd noten - één, twee, drie, vier....’. Componeren werd steeds moeilijker; er was zoveel anders te doen. Over de schrijver Wessel te Gussinklo studeerde psychologie in Utrecht. In 1986 verscheen zijn eerste roman, De verboden tuin. Zijn tweede roman, De opdracht (1995), ontving vier belangrijke prijzen. Zijn meest recente roman, Zeer helder licht, stond op de toplijst van de AKO Literatuurprijs en op de longlist van de Libris Literatuurprijs. Bruckner, le promeneur Jeune homme de vingt-trois ans, dans la péniche amarrée sur la rive de l’un des lacs de Loosdrecht où je séjournais alors (pas d’eau courante à bord : des jerrycans –, pas d’électricité : de petites lampes à huile), j’ai écouté sur mon transistor Toshiba sa Huitième Symphonie précédée de commentaires d’experts, précédée aussi de données biographiques. Par exemple au sujet du Bruckner, fervent marcheur. Notamment son pèlerinage depuis les montagnes autrichiennes jusqu’à la demeure de Wagner, l’homme qui lui avait ouvert les portes de la musique et qui vivait alors en exil à Lucerne, dans le manoir de Tribschen. Des centaines de kilomètres à parcourir à pied, ses propres partitions dans le sac à dos – en particulier celle de la Troisième Symphonie dédiée tout spécialement au Meister aller Meister – avant que ce dernier le reçoive avec affabilité et feuillette avec bienveillance 13 les créations en question. Je m’imagine Bruckner prenant son repas à la table du personnel (car accepte-t-on à la sienne un paysan bien peu chic s’exprimant dans un dialecte à peine compréhensible... de surcroît lourdaud du haut de son mètre quatre-vingt, alors qu’on est soi-même d’une taille plus conforme à la norme ?) Assurément, en rien un homme du monde, ce Bruckner, « la Trompette » comme le baptisa Wagner. Pas même par la suite, quand, jouissant déjà d’une certaine notoriété, il fut reçu en audience par François-Joseph Ier : « Mon cher Bruckner, que puis-je pour vous ? – Votre Majesté, pourriez-vous faire en sorte que Hanslick écrive des choses moins désagréables à mon sujet ? » Non, ce n’était pas dans les cordes de l’Empereur. Le critique s’était entre autres exprimé en ces termes : « Bruckner, le compositeur de serpents musicaux géants, divague complètement pour avoir écouté au moins vingt fois le Tristan de Wagner. » Encore complètement sous le charme de la musique de Berlioz, découverte un an plus tôt, je n’entendis que ces serpents géants – là, un peu de harpe ferait l’affaire, me disais-je, là une petite contre-mélodie enjouée ou un peu de violon, un peu de trompette… Barbant, assommant, et surtout quelle lenteur ! Près de deux heures, avaientils annoncé. Sapristi ! c’est déjà fini ? songeai-je peu après en revenant soudain à moi. Mais quelque temps plus tard, écoutant la Quatrième Symphonie, la « Romantique », sa musique s’est subitement ouverte à moi. Une musique n’ayant rien d’une narration captivante, point de mélodie qui s’appesantit à trop vouloir s’épanouir, pas de trouvailles ni d’idées en nombre, guère d’élans virtuoses, guère de surprises. Au lieu de cela, une grande intensité édifiée sur de lentes et longues lignes, une plongée musicale dans la présence, par successions de vagues et de calmes plats – un océan de musique. L’adagio de la Septième : « Un soir, je suis sorti me promener, songeant : le maître [Wagner] n’en a plus pour longtemps à vivre. À ce moment précis, l’Adagio en ut dièse mineur m’est venu à l’esprit » – une image poignante ; l’admiration, l’affection inconditionnelle, le deuil qui s’annonce. Adagio basé sur la musique de Wagner, recourant aux instruments de Wagner (tubas), pleurant le Siegfried de Wagner. Un miracle musical. En compagnie de mon savant maître et ami paternel Rümke, il m’est arrivé d’écouter de la musique ; il proposait du Brahms, moi du Berlioz et du Mahler, tous deux du Bruckner. Je me souviens qu’après la Huitième – cette Huitième à laquelle on ne cesse de 14 revenir, en particulier son adagio – hochant pensivement la tête, il fixait le vide en disant : « C’est presque ‘‘ça’’. » Par « ça », il entendait probablement l’indicible, l’incommensurable, la musique absolue, ultime, que jamais personne ne composera, la Musique des Sphères de Kepler et de Newton qu’il n’a jamais été donné à personne d’entendre. La Quatrième, la Septième, la Huitième sont des cathédrales de musique ainsi que la Neuvième aux sons métalliques cuirassés. Inachevée, cette dernière symphonie, car Bruckner s’égarait toujours plus loin au fil de promenades qu’il effectuait de plus en plus souvent sans bouger. Par exemple, à cause du sentier qu’il empruntait : « Estimation globale, je dirais environ 800 000 graviers. Comptons-les plus précisément : un, deux, trois, quatre, cinq… Cet arbre : estimation globale : un million de feuilles – une, deux, trois, quatre… » Mais encore : « La page de cette partition. Estimation globale : trois cents notes – une, deux, trois, quatre… » Composer se révélait toujours plus difficile ; il y avait tellement d’autres choses à faire. Traduit du néerlandais par Daniel Cunin à propos de l’écrivain Wessel te Gussinklo a étudié la psychologie à Utrecht, sa ville natale. Son premier roman (De verboden tuin) a vu le jour en 1986. Le deuxième (De opdracht), publié près de dix ans plus tard, a remporté quatre prix majeurs. Wessel te Gussinklo est également l’auteur de recueils d’essais et de nouvelles. centre for fine arts brussels In aller haast iets eten voor een concert hoeft niet meer. In de BOZARBRASSERIE kun je vanaf 18 uur rustig genieten van een verfijnde keuken en toch op tijd in de concertzaal aankomen. Plus besoin de manger en vitesse avant un concert. La BOZARBRASSERIE vous permet dès 18 h de goûter aux plaisirs d’une cuisine raffinée avant de vous rendre au spectacle en toute sérénité. RESERVERING AANBEVOLEN RÉSERVATION SOUHAITÉE + 32 (0)2 503 00 00 Paleis voor schone Kunsten brussel Palais des beaux-arts bruxelles Rue Ravensteinstraat 23 1000 Brussels +32 2 507 82 00 / bozar.be © Blueclic.com/G.Miclotte Wij danken onze bozar PATRONS voor hun trouwe steun Monsieur et Madame Charles Adriaenssen • Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie-Louise Angenent • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Comte et Comtesse Christian d’Armand de Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Duchesse d’Audiffret Pasquier • Monsieur et Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Begault • Madame Marie Bégault • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Monsieur Tony Bernard • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Mevrouw Liliane Bienfet • Professor en Mevrouw Roger Blanpain • Monsieur et Madame Mickey Boël • Comte et Comtesse Boël • Monsieur et Madame Bernard Boon Falleur • Monsieur Vincent Boone • Monsieur Thierry Bouckaert • De Heer Harry Boukes • Monsieur Olivier Bourgois et Madame Alice Goldet • De Heer en Mevrouw Alfons Brenninkmeijer • Ambassadeur Dr. Günther Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl • Mevrouw Helena Bussers • Comte et Comtesse Buysse • Madame Marie Anne Carbonez • Baron Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Mevrouw Ingrid Ceusters-Luyten • Monsieur et Madame Jean-Charles Charki • Monsieur Robert Chatin • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur Nicolas Clarembeaux • Monsieur Jim Cloos • Madame Jean de Cock de Rameyen • Monsieur Bernard de Cock de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Madame Patrice Crouan • De Heer Géry Daeninck • Monsieur et Madame Denis Dalibot • Monsieur et Madame Bernard Darty • Vicomte Davignon • De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • De Heer en Mevrouw Philippe Declercq • Monsieur Pascal De Graer • De heer en Mevrouw Bert De Graeve • Baron Andreas De Leenheer • Monsieur Michel Delloye • Monsieur Jean-Marie Delwart • Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Monsieur Laurent Desseille • Monsieur Eric Devos • Monsieur Régis D’Hondt • De Heer en Mevrouw Xavier D’Hulst-Struyven • Monsieur et Madame Thierry R. Dillard-Desjonquères • Monsieur Michel Doret • Monsieur Jean-Baptiste Douville de Franssu • M. Bruce Dresbach et Dr. Corinne Lewis • Monsieur Alain Dromer • De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Sylvie Dubois • Monsieur et Madame Pierre Dumolard-Balthazard • Monsieur et Madame Paul Dupuy • Mr. Graham Edwards • Madame Jacques E. François • Madame Monique Fritz • Madame Sophie de Galbert • De heer en Mevrouw Marnix Galle Sioen • Madame Marie-Christine Gennart • Monsieur Oscar Geyer • Monsieur et Madame Léo Goldschmidt • Madame Sylvia Goldschmidt • De heer André Gordts • Comtesse Nadine le Grelle •Monsieur et Madame Pierre Guilbert • Madame Bernard Guttman • Monsieur et Madame Regnier Haegelsteen • Monsieur et Madame John van der Hagen • Monsieur Paul Haine • Monsieur et Madame Bernard Hanotiau • De Heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Monsieur Thierry Hazevoets • De Heer en Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa • De Heer Xavier Hufkens • Madame Christine Huvelin • Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur Fernand Jacquet • Monsieur Maxime Jadot • Barones Janssen • Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen • Monsieur et Madame Mathieu Janssens van der Maelen • Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Jongen • De Heer en Mevrouw Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur Claude Kandiyoti • Madame Harold t’Kint de Roodenbeke • Monsieur Peter Klein et Madame Susanne Hinrichs • Dr. et Madame Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Madame Marleen Lammerant • Mademoiselle Alexandra et Monsieur Ludovic van Laethem • Monsieur et Madame Francis-Charles Lang • Monsieur et Madame Richard Laub • Madame Brigitte de Laubarede • Comte et Comtesse Yvan de Launoit • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre Lebeau • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • Monsieur et Madame Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Madame Gérald Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw Thomas Leysen • De Heer en Mevrouw Paul Lievevrouw – Van der Wee • Madame Florence Lippens • Madame Daphné Lippitt 16 Nous remercions nos bozar PATRONS pour leur soutien précieux • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb • Madame Marguerite de Longeville • Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame Thierry Lorang • De Heer Peter Maenhout • Madame Oscar Mairlot • Monsieur et Madame Jean-Pierre Mariën • Notaris Luc L. R. Marroyen • De Heer en Mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • De Heer en Mevrouw Paul Maselis • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Madame Luc Mikolajczak • De Heer en Mevrouw Frank Monstrey-Noé • Baron et Baronne Dominique Moorkens • Madame Jean MoureauStoclet • Madame Nelson • De Heer en Mevrouw Robert van Oordt • Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur Laurent Pampfer • Monsieur Jean-Philippe Parain • Comte et Comtesse Baudouin du Parc Locmaria • Madame Jessica Parser • Monsieur et Madame Dominique Peninon • Monsieur et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Peyré • Madame Florence Pierre • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Madame MarieNeige Prignon • Monsieur et Madame André Querton • Madame Hermine Rédélé Siegrist • Madame Agnès Rein – Bollack • De Heer Hendrik Reychler • Madame Olivia Nicole RobinetMahé • De Heer en Mevrouw Anton van Rossum • Monsieur et Madame Bernard Ruiz Picasso • Monsieur et Madame Jean Russotto • Monsieur et Madame Dominique de SaintRapt • Monsieur et Madame Frederic Samama • Mevrouw Anne-Marie Saquet • Monsieur Jean-Pierre Schaeken-Willemaers • Monsieur Eric-Emmanuel Schmitt • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Madame Ingrid Schwaiger • Chevalier Alec de Selliers de Moranville • Chevalier Baudouin de Selliers de Moranville • Monsieur et Madame Tommaso Setari • Madame Gaëlle Siegrist Mendelssohn • Madame Valérie Siegrist du Couëdic • Monsieur Sergio Gondim Simao • Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Mr. & Mrs. Trevor Soames • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre • Monsieur Eric Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch • Monsieur Bernard Steyaert et Madame Wivine de Traux • De Heer en Mevrouw Jan Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et Madame Stoclet • Baron et Baronne Hugues van der Straten • Monsieur et Madame Julien Struyven • De Heer en Mevrouw Frank Sweerts • De Heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur Gilbert Tornel • Madame Astrid Ullens de Schooten • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • De Heer Marc Vandecandelaere • De heren Pascal van der Kelen en Patrick Haemelinck • Monsieur et Madame Bruno Vanderschelden • Mevrouw Greet Van de Velde • De heer Jan Van Doninck • Madame Nadine van Havre • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • Mevrouw Ludo Van Thillo • De Heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne de Vaucleroy • Baronne Velge • De Heer Eric Verbeeck • Monsieur et Madame Denis Vergé • Monsieur et Madame Bernard Vergnes • Monsieur et Madame Alexis Verougstraete • Mevrouw Eddy Vermeersch • De Heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Guy Vieillevigne • De Heer en Mevrouw Karel Vinck • Vrienden van het Zoute • Monsieur Alain Vulihman • Madame Gabriel Waucquez • Monsieur et Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert Willocx • Madame Véronique Wilmot • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Monsieur et Madame Bernard Woronoff • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Baron Guy de Wouters d’Oplinter†• Mr. Johan Ysewyn & Ms Georgia Brooks • Zeno X Gallery – Antwerp • Monsieur et Madame Jacques Zucker corporate patrons ABN AMRO · Bank of New York Mellon · Edmond de Rothschild (Europe) · Bird & Bird · BKCP · KBC Bank Nv · EDF Luminus · LHOIST · Linklaters · LOmbard oDier · NH HotelEs · Puilaetco dewaay private bankers s.a. · société fédérale de participations et d’investiddements s.a. · Federale participatie en investeringsmaatschappij nv · Contact : 02 507 84 21 ou 02 507 84 01 - [email protected] 17 onze partners · nos partenaires · our partners Overheidssteun · Soutien public · Public partners KONINKRIJK BELGIË Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ROYAUME DE BELGIQUE Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federale Regering · Gouvernement Fédéral Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleidscoördinatie · Services du Premier Ministre, Cellule de coordination générale de la politique · Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Emploi, de l’Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur · Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der gebouwen · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, chargé des Grandes Villes et de la Régie des bâtiments · Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l’Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste · Diensten van de Vice-eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen · Services du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales · Diensten van de Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij · Services du Ministre du Budget, chargé de la Loterie nationale · Diensten van de Minister van Financiën · Services du Ministre des Finances Vlaamse Gemeenschap Kabinet van de Minister-president en Minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed · Kabinet van de Minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel Communauté Française Cabinet du Ministre-Président · Cabinet de la Vice-Présidente et Ministre de l’Education, de la Petite enfance, des Crèches et de la Culture · Cabinet du Ministre de l’Aide à la jeunesse, des Maisons de justice et de la Promotion de Bruxelles Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens Kabinett des Ministerpräsidenten Région Wallonne Cabinet du Ministre-Président Brussels Hoofdstedelijk Gewest · Région de Bruxelles-Capitale Kabinet van de Minister-President · Cabinet du Ministre-Président · Kabinet van de Minister van Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking · Cabinet du Ministre des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au Développement Vlaamse Gemeenschapscommissie Commission Communautaire Française Stad Brussel · Ville de Bruxelles 18 Internationale partners · Partenaires internationaux · International partners European Concert Hall Organisation: Concertgebouw Amsterdam · Gesellschaft der Musikfreunde in Wien · Wiener Konzerthausgesellschaft · Cité de la Musique Paris · Barbican Centre London · Town Hall & Symphony Hall Birmingham · Kölner Philharmonie · The Athens Concert Hall Organization · Konserthuset Stockholm · Festspielhaus Baden-Baden · Théâtre des Champs-élysées Paris · Salle de concerts Grande-Duchesse Joséphine-Charlotte de Luxembourg · Paleis voor Schone Kunsten Brussel/Palais des Beaux-Arts de Bruxelles · The Sage Gateshead · Palace of Art Budapest · L’Auditori Barcelona · Elbphilharmonie Hamburg · Casa da Música Porto · Calouste Gulbenkian Foundation Lisboa · Palau de la Música Catalana Barcelona · Konzerthaus Dortmund Institutionele partners · Partenaires institutionnels · Institutional partners Structurele partners · Partenaires structurels · Structural partners Media partners · Partenaires médias Bevoorrechte partners · Partenaires privilégiés · Privileged partners BOZAR EXPO PHOTO Stichtingen · Foundations Promotiepartners · Partenaires promotionnels Officiële leveranciers · Fournisseurs officiels 19 MUSIC Enthousiast over dit concert? Neem nu een abonnement ‘Recitals in de Kapel’ voor het seizoen 2016-2017. Vous avez aimé ce concert ? Commandez dès à présent votre abonnement « Récitals à la Chapelle » pour la saison 2016-2017. 03.10.2016 · 20:00 Maa · Lun · CNS · S 1 Leonardo García Alarcón, Jean Rondeau, klavecimbel · clavecin Thomas Dunford, luit · luth Johann Sebastian Bach, Triosonates, transcripties voor twee klavecimbels, BWV 525-530 · Sonates en trio, retranscrites pour deux clavecins, BWV 525-530 Wolfgang Amadeus Mozart, Fuga in c voor twee klavecimbels, KV 426 · Fugue en do mineur pour deux clavecins, KV 426 13.12.2016 · 20:00 Din · Mar · PRT · V 1 Sofie Vanden Eynde, luit · luth Le rêve des Muses Werken van · Œuvres de Robert Ballard, Robert de Visée, Pierre Guédron, Nicolas Vallet, Julien Perrichon, Jean Boyer, Gabriel Bataille, Ennemond Gaultier 02.02.2017 · 20:00 Don · Jeu · PRT · T 1 Richard Egarr, klavecimbel · clavecin “Clogg’d in the English Vein” Werken van · Œuvres de Jan Pieterszoon Sweelinck, Thomas Morley, William Byrd, Henry Purcell, John Blow 26.04.2017 · 20:00 Woe · Mer · PRT · V 1 Ewald Demeyere, klavecimbel · clavecin L’art de la variation Werken van · Œuvres de William Byrd, Johann Jacob Froberger, Johann Sebastian Bach, Carl Philipp Emanuel Bach, Wolfgang Amadeus Mozart Raadpleeg de brochure Subscriptions ’16-’17 die te vinden is op · Consultez la brochure Subscriptions ’16-’17 disponible sur www.bozar.be. 20
Documents pareils
Orchestre NatiONal de Belgique | NatiONaal Orkest vaN
als componist van de betere musicalen filmmuziek en als specialist van het dirigeren van muziek die synchroon met beelden moet klinken. Vorig jaar ging hij enkele weken op tournee met het Star Wars...
Plus en détailBO ZAR MU SIC
Cantate « Nun komm, der Heiden Heiland » Le compositeur et organiste d’Allemagne du Nord Georg Böhm (1661-1733) est un grand-maître du baroque, au même titre que Johann Sebastian Bach. Son art est ...
Plus en détail