Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est

Transcription

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
THAILANDE
L’étonnant mariage célébré à Trang
Comme chaque année, du 10 au 14 février 2014, la ville de Trang s’apprête à
célébrer sa fantastique cérémonie de mariage de la Saint Valentin. Ici, les
amoureux qui ont prévu de se dire “oui” pour la vie profitent d’abord d’un
mariage traditionnel thaï débutant par la procession Khan Mak, un défilé
coloré et animé accompagné de danses folkloriques et de chansons. Puis
viennent la cérémonie religieuse et la bénédiction pour lesquelles la mariée et
le marié portent des costumes traditionnels thaïlandais. Enfin, assurant la
partie la plus spectaculaire, la procédure d'enregistrement du mariage est faite sous l’eau, en compagnie
des petits poissons (les futurs mariés sont tenus d'être des plongeurs certifiés). A conseiller à tous les
couples qui recherchent une idée originale pour un mariage inoubliable.
Siam Paragon : le mall version luxe
Centre commercial très populaire de Bangkok ouvert en 2005, Siam
Paragon regroupe de grandes enseignes du luxe, de la mode et de l’art de
vivre mais aussi un large éventail de restaurants et de loisirs (cinéma
multiplex de 16 salles, le plus grand aquarium d'Asie du Sud-est, une galerie
d'art
thaï,
une
salle
de
concert
et
d'opéra...).
Les grandes griffes comme Hermès, Louis Vuitton, Rolex, Jimmy Choo,
Prada ou encore Versace se côtoient au rez-de-chaussée. D’autres comme
Armani, Hugo Boss ou Paul Smith partagent le premier étage avec des marques plus abordables telles
Gap, H&M et Zara. Les deuxième et troisième étages sont dédiés au style de vie et aux loisirs
mélangeant salons de beauté, boutiques hi-tech (Bang & Olufsen, Bose, Sony, Samsung, Blackberry...),
magasins de mobilier, concessionnaires de voiture de luxe (Aston Martin, Ferrari, Lamborghini...) et
Kinokunia, la plus grande librairie de livres étrangers à Bangkok. Regroupant de nombreux restaurants
et petites brasseries, le quatrième étage propose aussi la plupart du matériel lié aux technologies de la
communication ainsi qu’un choix de produits artisanaux, du sur mesure en soie, de l’aromathérapie et
des boutiques de souvenirs. Le 5ème est occupé par les 15 grandes salles du Cineplex et la salle IMAX,
un complexe bowling et karaoké et le hall d’exposition Royal Paragon. Idéalement situé en face de la
station du Skytrain « Siam », ce mall magnifique mérite vraiment la visite pour la beauté du lieu et bien
sûr pour ses superbes boutiques représentant la quintessence des dernières tendances.
Site internet : www.siamparagon.co.th
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Connaissez-vous les restaurants « Great Hornbill » ?
A 146 km au nord-est de Bangkok, PB Valley Khao Yai Winery est le lieu de
naissance de la région viticole de Khao Yai et l'un des plus beaux vignobles de
Thaïlande, situé à l'orée du parc national de Khao Yai, à 300/380 mètres audessus du niveau de la mer. L’endroit se prête à de jolies balades et propose
également tous les jours, à 10h30, 13h30 et 15h30, une visite avec
dégustations de vins, pour laquelle il a reçu un prix de l’Office National du
Tourisme de Thaïlande. Mais PB Valley n’offre pas seulement des activités
autour du vin. Au milieu des vignes, son restaurant « The Great Hornbill Grill
» propose de délicieuses spécialités occidentales et thaïlandaises qui se
marient parfaitement aux vins produits sur le domaine. Il dispose également
d’un four à pizza alimenté au feu de bois qui s’avère être très populaire auprès
des clients. L’esprit et les spécialités culinaires des collines de Khao Yai se
retrouvent aussi à Bangkok depuis l’ouverture de « The Great Hornbill Bistro
» (59/3 Sukhumvit Soi 39). Agrémenté d’une petite vigne et doublé d’une boutique de vins,
l’établissement a des allures de cottage en plein centre-ville. On y retrouve les plats thaïlandais et
internationaux servis chez son « grand-frère » dont le fameux yam ka moo (jarret de porc et salade
épicée).
Pour plus d’information : www.khaoyaiwinery.com
Nouveauté Bangkok Airways entre Bangkok et Chiang
Rai
A partir du 28 mars 2014, Bangkok Airways met en place 2 nouvelles
rotations directes quotidiennes entre la capitale thaïlandaise et Chiang
Rai au nord du Royaume. De Bangkok, les vols partiront à 7h35 et
18h05. De Chiang Rai, les décollages sont prévus à 9h45 et 20h10.
Le temps de trajet est d’environ 1h20.
Sons et lumières à Sukhothai
En plus des magnifiques festivités organisées chaque année à l’occasion
de Loi Krathong (le 7 novembre en 2014), le Parc historique de
Sukhothai (Patrimoine mondial UNESCO) offrira aux visiteurs, une fois
par mois entre février et septembre, un mini son et lumières retraçant
l’histoire glorieuse de celle qui fut la première capitale du Royaume de
Siam.
Ces spectacles enchanteurs auront lieu au Wat Sasri, à l’intérieur du Parc, le 22 février, le 8 mars, le 12
avril, le 10 mai, le 14 juin, le 11 juillet, le 9 août et le 13 septembre. Le show qui débutera à partir de
19 h et durera presque 2h, comportera une petite reconstitution de la fête traditionnelle de Loi
Krathong durant laquelle il sera possible au spectateur d’allumer une lanterne céleste. La narration de
ces sons et lumières sera effectuée en plusieurs langues dont l'anglais, le japonais, le français et
l'allemand.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Fête de l'Union
Ce jour, le 12 février 2014, célèbre l’union fédérale et Aung San, qui
réussit à unifier les différents groupes ethniques du pays. Pendant les deux
semaines précédant la Fête de l'Union, le drapeau birman va de ville en
ville. En 1989, le pays prit le nom d’« Union birmane » puis celui d’«
Union de Myanmar », composée de plusieurs États. Ceux du nord sont
théoriquement habités par des non-Birmans. On compte aussi, au sud, des
provinces ou « divisions » administratives habitées par des Birmans.
L’accord de Panglong, signé le 12 février 1947, reconnaît l’autonomie
administrative des régions frontalières. Cette fête est particulière marquée à Yangon dans le « People »
parc.
Htamane Festival
Lors de ce festival des moissons, du 13 au 14 février 2014, au moment
ce Tabodwe, à la pleine lune, on sert le htamane, un plat traditionnel. Il
s’agit de riz gluant servi avec de la noix de coco, des graines se
sésame, des cacahuètes et du gingembre. Faire du Htamane n'est pas
très facile. D'abord, le riz gluant doit être trempé pendant la nuit. Le
lendemain, il faut commencer la friture des petits morceaux de noix de
coco et des autres ingrédients. Puis versez le riz gluant trempé dans la
casserole. Maintenant, deux hommes forts sont nécessaires pour faire l'agitation du riz jusqu'à ce qu'il
soit cuit. Après avoir préparé le Htamane, il est alors offert au Bouddha à qui revient la première part et
est distribué gratuitement à tous les visiteurs des pagodes. Tout un cérémonial entoure ce service. Le
plat est généralement servi avec du thé vert.
Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay
La pagode Mahamuni accueille un festival rythmé par les chants des
moines bouddhistes et des danses du 13 au 14 février 2014. Les
cérémonies sont célébrées à la pleine lune du mois de tabodwe (février).
En soirée on peut assister à des animations de Zats (une variété de danse,
de chant et de courtes et longues pièces de théâtre), de Anyeints (une
performance de quelques heures dans lequel un certain nombre de
"jokers" (généralement quatre) caricature des situations et / ou des
personnes sont enchaînées par un danseur traditionnel) et des projections de films populaires présentés
en plein air. Dans la journée, il y a beaucoup de stands vendant toutes sortes de collations birmanes
alignées en lignes continues sur de longues tables.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Festival de la pagode Kakku (Kekku) aux environs de Taunggyi
Chaque année, pendant la pleine lune du mois de février ou mars, du 24
février au 15 mars 2014 cette année, la pagode du site archéologique de
Kakku est en fête. Ce site, près du Lac Inle, est composé de 2500 stupa
du XVI au XVIII siècle, alignés parallèlement sur un site d’un kilomètre
Pendant ce festival, les activités et les échangent dépassent le cadre
religieux, donnant à ce festival une vocation sociale : les gens échangent,
s’amusent, marchandent. Chacun arrive vêtu de son costume traditionnel,
se faisant ainsi l’ambassadeur de son village d’origine. Pour les plus jeunes, c’est le temps des
rencontres amoureuses. Des offrandes de nourriture sont faites. Durant le festival, les tribus Pa-O,
habillées dans leur habits noirs traditionnels, prient trios jours durant, offrant des aumônes aux moines,
écoutant des sermons, dansant, chantant, festoyant et profitant du marché du festival.
Festival Salone à Bocho dans la région de Thanintharyi
Le Festival de Salone se tient habituellement vers la mi-février. Le festival
se déroule au Majungalet Village sur l'île près de l'île Bocho près de l’île
de Lampi à Myeik, région de Thanintharyi. Elle est célébrée chaque année,
pour promouvoir le tourisme dans la région de Salone et de l'archipel de
Myeik. C'est là où vous serez témoin de danses traditionnelles et
spirituelles, des compétitions de plongée et d'une manière fascinante de
vivre la vie. Il y a aussi des compétitions d'aviron, le chant populaire et une fête. Les gens de Salone,
ou gitans de la mer, vivent des vies de nomades sur la mer pendant sept mois de l'année, vivant de leur
ingéniosité et des ressources de l'océan.
Festival du sommet d’or à Thanlyin
La pagode Kyaik Khauk est juste de l’autre coté du fleuve à Yangon,
mais l’atmosphère du festival qui se déroule la première semaine de
février, ressemble à celle d’une foire de campagne. La Pagode est
entourée de centaines de stands vendant des aliments, des bois de
thanaka, des pots de terres, des vêtements et plus encore. Les
festivaliers peuvent virevolter dans les airs sur des petites roues
foraines, ou apprécier les spectacles de scènes ou les films. Des
spectacles de marionnettes traditionnelles ont aussi lieu durant le festival.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang
Le temple Wat Xieng Thong, le plus célèbre de Luang Prabang,
commémore la prédication par le Bouddha de sa propre mort le 14
février 2014. Celle-ci est vivement célébrée dans l'ancienne capitale
royale lors de la pleine lune de février. Les fidèles viennent tôt le
matin pour donner des offrandes aux bonzes qui prêchent, puis
s’ensuivent des processions aux flambeaux reliant la trentaine de
temples de la ville, des danses et des sermons rappelant les
enseignements
du
Bouddha.
Magha Puja est la plus importante date du calendrier bouddhiste après Visakha Bouça (en mai),
anniversaire de la naissance et de l'Éveil du Bouddha, et de son atteinte du nirvana.
Le festival de l'éléphant 2014 consacré au 65 e anniversaire de l'Armée populaire lao
Le 8e festival de l'éléphant, qui aura lieu du 17 au 19 février à Xayaboury,
revêtira un caractère particulier cette année car il sera associé à la célébration
du 65 e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire lao (20/01/194920/01/2014). Ce festival annuel a été créé en 2007 pour mieux faire connaître la
nécessité et les moyens de préserver cet animal si cher aux Lao. Il est devenu
également une attraction touristique. Il sera ouvert par le traditionnel baci des
éléphants puis, pendant trois jours, seront organisées diverses activités sur le
thème de l'éléphant et liées aux traits culturels et touristiques de la province. Les visiteurs assisteront à
des démonstrations de dressage et de débardage du bois avec les cornacs ainsi qu'au bain de l'éléphant.
Des ballades à dos d'éléphant seront proposées tous les jours. Au programme figurent également des
représentations artistiques des groupes ethniques de la province, une foire-exposition de produits
artisanaux et manufacturés, une kermesse, un concert et deux concours : celui de Miss Eléphant (Thida
Xang) et celui du plus bel animal. « Maintenant, nous sommes bien rodés à l'organisation de cet
événement et il nous reste encore trois semaines pour régler les derniers détails, a déclaré le
gouverneur de la province de Xayaboury. Notre priorité est l'accueil des visiteurs, où nous nous
améliorons d'année en année. L'ensemble des services, hôtels, guesthouses, restaurants et commerces
d'artisanat local, sont mobilisés pour cet événement. Ce festival est essentiel pour la préservation des
éléphants mais aussi pour le tourisme dans notre province. Il se déroulera du 17 au 19 février mais la
foire-exposition sera montée dès le 12» La province de Xayaboury compte plus d'éléphants que les
autres provinces du pays : on y compte 438 éléphants domestiques parmi les 560 recensés au Laos.
Mais ils sont menacés de disparition. Leur taux de natalité est très faible, puisque chaque année naît
seulement un éléphant pour 100 femelles. Le risque de disparition est dû principalement aux problèmes
de santé et au manque d'accouplements. C'est pour inciter la population à préserver cette espèce que la
province de Xayaboury organise chaque année le festival des éléphants, ouvert à tous, petits et grands.
Plus qu'un simple divertissement, le festival est l'occasion de mettre en lumière le rôle majeur de cet
animal dans la culture lao, et il offre une tribune à toutes les organisations de protection de l'éléphant et
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
de la nature. Il dispense ainsi un message de conservation au public et l'informe de la situation
dramatique que connaissent les éléphants d'Asie et des moyens mis en œuvre pour les sauver.
La province de Xékong a accueilli 60 000 touristes en trois ans
Le tourisme est un élément important du développement socioéconomique de la province de Xékong. De 2011 à 2013, 67 400
touristes, dont 40 000 étrangers, ont visité la province, ce qui a
généré plus de dix millions de dollars de recettes. Cette
province du sud, voisine des provinces de Champassak, de
Saravane et d'Attopeu, comporte un relief montagneux couvrant
60 % de sa superficie. Elle compte deux districts pauvres. Les
autorités provinciales travaillent à la promotion du tourisme et
comptent sur un nouvel afflux de visiteurs pour l'année 2014. «Actuellement, nous concentrons nos
efforts sur l'amélioration des infrastructures et des services touristiques, a déclaré le directeur adjoint
du service de l'Information, de la culture et du tourisme de la province de Xékong. Cela comprend les
hôtels, y compris la formation du personnel, mais aussi le réseau routier, les transports et les supports
publicitaires. Nous espérons recevoir 25 000 visiteurs de plus que l'année dernière. Les 33 sites
classés par nos services feront l'objet de nouveaux aménagements pour accueillir le public dans de
meilleures conditions. Notre province est visitée aussi par beaucoup de Lao d'autres régions. Avant,
Xékong était mal desservie par les transports et manquait d'un manque de visibilité. Maintenant ce
n'est plus le cas, grâce aux investisseurs qui ont fait connaître les attraits de notre région. »
Parmi les sites les plus visités de la province de Xékong, il y a les cascades de Fèd, de Houakhone, de
Faymay, la forêt d'or et le musée des ethnies lao. C'est l'une des zones les plus reculées du pays. Elle
partage sa frontière orientale avec le Vietnam et s'étend jusqu'à l'est du plateau des Bolovens. Avec la
rivière Xékong qui coupe la province en deux, les falaises à pic du plateau de Dakchung à l'est et le
massif escarpé de la réserve de Xésap (zone nationale protégée) qui culmine à plus de 1000 mètres,
cette région sauvage est l'une des moins visitées du pays, principalement en raison de son manque
d'infrastructures et d'hébergements. Pour ceux qui préfèrent voyager hors des sentiers battus, Xékong
regorge de paysages naturels d'une grande beauté et saura satisfaire les voyageurs intrépides. Les
nombreuses chutes d'eau y sont d'une beauté saisissante, notamment celle de Nam Tok, qui surgit de la
jungle pour jaillir à plus de 100 mètres de haut. Autre raison pour visiter cette région : la gentillesse
proverbiale de ses habitants, qui représentent plus d'une douzaine de groupes ethniques différents.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
VIETNAM
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh)
Hung Huy Vuong, génie tutélaire du village de Dong Ky, était un bon
général du sixième roi Hung et a été méritant avec génie Dong dans la lutte
contre les envahisseurs chinois An. Les villageois portent Quan Dam en
procession et une cérémonie est également organisée pour souhaiter longue
vie aux personnes âgées. La coutume était de tirer des pétards, mais
désormais on utilise des pétards factices, simplement de papier. Pendant la
fête, sont organisés des jeux et des concours de lutte, de cuisson du riz, des combats de coq. On entend
enfin les chants alternés et les proclamations de textes écrits en chinois ou en nom (écriture démotique
sino-vietnamienne) à la gloire du génie tutélaire, le 3 février 2014
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son
Ce pèlerinage bouddhiste est célébré dans un magnifique paysage
montagneux du 5 février au 13 avril 2014. Après le nouvel an
vietnamien, Huong Son, à 70 km au sud de Hanoi, attire Vietnamiens et
touristes étrangers. Il s’agit d’une des plus longues fêtes vietnamiennes.
Elle s’étale en effet du 6e jour du 1er mois lunaire jusqu'au 15e jour du
3e mois lunaire. La manifestation culmine le14 et le 19 février 2014.
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh)
« Un joyau du folklore national » selon les termes de l’office national du
tourisme vietnamien : procession, cérémonies rituelles, danses et
concours de chant rythment cet événement qui se tient 2 semaines après la
fête du Têt. Les divertissements les plus spectaculaires sont les échecs à
pions humains. On appelle aussi cette fête très typique la fête des
chansons alternés quan ho. Seuls les 16-28 ans doivent chanter 40 airs
parmi les 300 plus connus, tandis que les 29-55 ans interprètent 140 chants. Ils débutent à l’arrière de
la pagode située sur la colline, mais aussi dans des barques, ou dans les maisons des habitants. La fête
se tient le 13e jour du 1er mois lunaire soit le 12 février 2014
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) au Vietnam
La fête du Trang-Nguyên donne lieu à des pèlerinages aux temples et
pagodes pour implorer la bénédiction divine, car comme le rappelle le
dicton, « les pratiques religieuses de toute l'année ne valent pas un
pèlerinage du 15e jour du 1er mois ». Cette fête tire son origine de
réunions nocturnes autour de l'Empereur et des lettrés. On profite de la
douceur des nuits printanières et d'un succulent festin, le 14 février 2014
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Les étrangers venant à Phu Quoc seront exemptés de visa pour un séjour maximal de
30 jours
Le 27 décembre 2013, le Premier Ministre a approuvé la Décision sur
la promulgation des politiques de développement spécifique de l'île de
Phu Quoc, province de Kien Giang. Conformément à cette décision,
une des politiques spécifiques est appliquée à l'île de Phu Quoc: les
étrangers et vietnamiens titulaires d’un passeport étranger entrant,
sortant et séjournant à l'île de Phu Quoc seront exemptés de visa pour
leur séjour maximal de 30 jours. Au cas où les étrangers en transit par
une porte internationale du Vietnam (par voie aérienne et maritime) pour visiter Phu Quoc seront
également bénéficiés de cette exemption. La nouvelle décision entrera en vigueur le 10 mars 2014. Par
rapport à la décision existante du Premier Ministre (depuis 2005), la nouvelle décision a doublé la
durée de séjour maximal de l’exemption de visa applicable pour les visiteurs étrangers à Phu Quoc: 30
jours au lieu de 15 jours.
Développement des espaces piétons de Hanoi
Le Comité populaire de Hanoi a décidé en janvier d’agrandir l’espace piéton
dans le vieux quartier en y ajoutant les rues Hang Buôm, Ma Mây, Dào Duy
Tu, Hàng Giây, Luong Ngoc Quyên et Ta Hiên. Selon cette décision, ces
rues sont réservées strictement aux piétons les vendredis, samedis et
dimanches de 19h00 à 0h00 en été, et de 18h00 à 0h00 en hiver. Selon les
estimations, ces rues de l'arrondissement de Hoàn Kiêm ont des potentiels à
exploiter sur le plan du tourisme et du commerce. Elles comprennent en
effet nombre d’anciennes maisons assez bien préservées et une multitude de magasins de souvenir.
Toutefois, les voies sont assez étroites, 5 à 6,5 m au plus, le réseau d’éclairage public n’est pas adapté
aux loisirs et au commerce en soirée, et la multitude de panneaux de publicité affecte l’image de ce
quartier. L’arrondissement de Hoàn Kiêm réorganise actuellement les activités de commerce afin
d’assurer la sécurité en matière de transport, d’ordre sur les voies publiques, l'hygiène ainsi que la
prévention et la lutte contre les incendies...
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Le Cambodge accélère les formalités de délivrance du visa aux étrangers
Le vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères et de la
Coopération internationale du Cambodge, Hor Nam Hong vient de
transmettre un acte aux responsables des services diplomatiques
cambodgiens à l’étranger pour accélérer l’examen et la délivrance du
visa en faveur des touristes et des investisseurs étrangers. L'objectif est
de faciliter l’essor du tourisme et d'attirer des hommes d’affaires à venir
investir au Cambodge. Les investisseurs, toutes nationalités confondues
ainsi que les tour-opérateurs cambodgiens apprécient vivement le nouveau texte du ministère. Il est,
pour eux, une mesure efficace pour promouvoir l’essor de l’industrie sans fumée dans ce pays et
accroître le total des capitaux injectés par les investisseurs étrangers. Selon le ministère cambodgien du
Tourisme, 4,2 millions voyageurs se sont rendus au Cambodge en 2013, soit une hausse de 17% en
variation annuelle
Le Cambodge vu du ciel avec un drone
Le Cambodge est un pays magnifique qui attire de nombreux photographes
et cinéastes. Les paysages sont uniques et époustouflants. La nature est
encore préservée et les temples font la fierté des cambodgiens. Le
réalisateur Roberto Serrini a tourné un documentaire sur le Cambodge en
2013. Il en a profité pour filmer le pays à l’aide d’un drone DJI Phantom et
d’une Caméra Go Pro. Le rendu est spectaculaire et cette idée de voir le
Cambodge sous un autre angle est incroyable. On aperçoit très nettement
les campagnes non loin de la capitale Phnom Penh. Les enfants sont impressionnés de voir un petit
engin voler juste au-dessus de leur tête. Vous allez être transporté à l’autre bout du monde et voyager
dans les airs au dessus du Cambodge pendant 7 belles minutes.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Nouvel an chinois en Thaïlande : le 31 janvier 2014
Makha Puja : Février (pleine lune) 2014
Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2014
Songkran (Nouvel An Thaï) : 12-14 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Jour du Couronnement : 5 mai
Visakha Puja : Mai (pleine lune) :
Asalha Puja : Juillet (pleine lune) :
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit en Thaïlande : 12 août 2014
Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2014
Jour de Chulalongkorn : 23 octobre
World Film Festival à Bangkok : novembre 2014
Loy Krathong, festival des lanternes en Thaïlande : mi-novembre 2014
Marathon de Bangkok : novembre 2014
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2014
Fête des singes à Lopburi : novembre 2014
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2014
Anniversaire de Sa Majesté le Roi : 5 décembre 2014
Jour de la Constitution : 10 décembre 2014
Anniversaire du roi en Thaïlande : le 5 décembre 2014
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2014
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2014 au 1 janvier 2015
CAMBODGE
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) : du 13 au 16 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2014
Fête des ancêtres (Pchum Ben) : septembre 2014
Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2014
Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2014
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2014
Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2015
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Jour de l’union : 12 février 2014
Fêtes des paysans : 2 mars 2014
Pleine lunde de Tabaung : 15 mars 2014
Le jour des forces armées : 27 mars 2014
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : du 13 au 16 avril 2014
Nouvel an Birman : 17 avril 2014
Earth Hour: le 29 avril 2014
Fête du travail : 1 mai 2014
Pleine lune de Kasone : 13 mai 2014
Pleine lune de Waso : 11 juillet 2014
Le jour des martyres : 19 juillet 2014
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2014
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2014
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2014
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : 8 octobre 2014
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2014
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2014
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2014
Tasaungmone Festival : 6 novembre 2014
Jour national : 16 novembre 2014
Nouvel an Karen : 21 décembre 2014
Nouvel an : 1 janvier 2015
Pyatha (Jour de l'indépendance) : 4 janvier 2015
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
T = Taunggyi, Aungban, marché flottant (Inle).
P = Pwe Hla, Mine Thauth, Phaung Daw Oo, Kyauk Tine (route de Sagar) et Pin Long.
S = Shwe Nyaung, Kalaw, Khaung Dine, Indein, Maw Bi (route de Sagar) et Phe Khone.
N =Nyaug Shwe, Pindaya, Nampan (route de Sagar), Ham See (route de Kakku) et Sagar.
Calendrier des jours de marché dans la région d'Inle en 2014
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP
H T
N
H H
T
T P
S
T P
H
T
T
P
P S
N
P
S
T
P
P
S
S N
H
S
N P
S
S
N N H
T
N H S
N N
H H T
P
H T
N
H H
T
T P
S
T P
H
T
T
P
P S
NH
P
S
T
P
P
S
S N
S
N P
S
S
N N HT T
N H S
N N
H HT
P
H T
N
H H
TP
P
S
T P
H
T
TP
P S
N
P
SN T
PS
S
S N
H
SN
PS
S
N N H
T
/
H
N N
H H T
P
H T
N
H H
T
T P
S
T P
H
T
T
P
P S
N
P
S
T
P
P
S
S N
H
S
N P
S
S
N N H
T
N H S
N N
H H T
P
H T
N
H H
T
T P
S
T P
H
T
T
P
P S
N
P
S
T
P
P
S
S NH
S
N P
S
S
N N
T
N H S
N N
HT HT T
P
H T
N
H H
P
S
T PS H
TP TP P
P S
N
P
T
S
S N
H
SN
PS S
S
N N H
T
N N
H H T
P
H
N
H
T P
OCT NOV DEC
S
N
N
N
H
H
H
T
T
T
P
P
P
SN SN
S
NH H
H
T
T
T
P
P
P
S
S
S
N
N
N
H
H
H
T
T
T
P
P
P
S
S
S
N
N
N
H
H
H
T
T
T
P
PS
P
SN
SN
N
H
H
H
T
T
T
P
P
P
S
S
S
N
N
N
H
H
H
T
T
T
P
P
P
S
S
S
N
Chaque dimanche et mercredi, jour de marché à De Maw So a côté de Loi Kaw.
Un des marchés les plus authentiques est le marché de la pagode Indein sur les bords du lac mais qui
devient de plus en plus fréquenté. Il faut donc venir très tôt le matin, monter tout de suite à la pagode
pour voir les gens sortir des villages et descendre au marché au milieu des ruines d'anciennes pagodes.
Le marché de Sagar est également toujours très authentique. Il faut vraiment partir très tôt car le trajet
en pirogue est long (2 heures au moins).
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : du 13 au 16 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2014
Bun Nam ou Suang Heua sur l’île de Khong : octobre 2014
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua : octobre 2014
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : octobre 2014
Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2014
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2014
Nouvel An hmong : décembre 2014
VIETNAM
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : le 31 janvier 2014
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2014
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : le 3 février 2014
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : du 5 février au 13 avril 2014
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : du 3 au 5 avril 2014
Nouvel An khmer : du 13 au 17 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2014
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : août 2014
Fête nationale : le 2 septembre 2014
Fête de combat de buffles à Do Son : septembre 2014
Fête de la mi-automne (fête des enfants) : Mi-septembre 2014
Fête du temple Tran à Nam Dinh : septembre 2014
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : octobre 2014
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : octobre 2014
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2014
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]