Newsletter Juillet 2013
Transcription
Newsletter Juillet 2013
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. THAILANDE Hua Hin/Cha-am Golf Festival 2013 Quel que soit leur niveau, les golfeurs de Thaïlande et du monde entier sont invités à participer au Festival de Golf qui se tiendra d’août à septembre 2013, dans les stations balnéaires de Hua Hin et Cha-am. Organisé depuis déjà 12 ans, ce festival permettra de profiter de beaux parcours pour un green fee spécial de 999 bahts (environ 24 euros) par personne. Les golfeurs les plus chevronnés pourront aussi s’inscrire aux compétitions chaque dimanche moyennant un coût supplémentaire de 1 600 bahts (39 euros). Cerise sur le gâteau : un tirage au sort réservé aux golfeurs participants offrira de gagner de nombreux lots dont une superbe berline Honda Brio Amaze. La cérémonie d’ouverture du Festival se tiendra le 4 août au Royal Hua Hin Golf Course et celle de clôture le 6 octobre à l’Imperial Lake View Resort & Golf Club. Aujourd’hui la Thaïlande offre plus de 200 terrains de golf de grande qualité. Elle accueille des golfeurs du monde entier qui viennent jouer et/ou participer à des tournois internationaux. Les parcours thaïlandais sont impeccablement conçus et entretenus. Par ailleurs ils sont aussi connus pour être d’un coût beaucoup plus abordable que dans la plupart des autres pays. Bangkok 2ème ville la moins chère pour la vie nocturne en Asie Bangkok occupe la deuxième place en Asie, et la 6ème dans le monde comme la ville la moins chère pour la vie nocturne. Les dépenses prises en compte pour le calcul du cout de la vie nocturne comprennent l’hébergement pour une nuit pour deux voyageurs dans un hôtel classé 4 étoiles, le prix des cocktails et deux dîner complet avec une bouteille de vin, avec un allez retour en taxi à une distance moyenne de 3,2 kilomètres par trajet. L’Asie est en vedette dans les 10 destinations internationales les plus abordables, avec quatre villes au total Hanoi, Vietnam (n ° 2), Bangkok, Thaïlande (n ° 6), Kuala Lumpur et Riyad, Arabie Saoudite (n ° 10) figurent dans les 10 villes les plus abordables du monde. Avec un coût moyen de 203,79 $, ces destinations asiatiques offrent des économies substantielles par rapport à la moyenne mondiale de 321,70 $. Singapour est en tête du classement des villes les plus chères en Asie avec 11.489 bahts. Quant au classement mondial, Sofia, Bulgarie occupe la première place mondiale comme ville bon marché tandis que la ville d'Oslo, en Norvège, arrive en tête du classement mondial pour la plus chère, suivie par Zurich. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. Le JW Mariott Phuket Resort and Spa engagé en faveur des tortues marines Le JW Marriott Phuket Resort and Spa et la Fondation Mai Khao Marine Turtle ont remis un chèque de 100 000 Bahts au Centre Biologique Marin de Phuket pour la préservation des tortues de mer et de leur habitat naturel. Ces fonds seront utilisés pour soutenir la réadaptation des tortues blessées ainsi que la nursery mise en place dans le cadre du programme de conservation. Jouxtant le Parc national marin de Sirinath, le JW Mariott Phuket Resort and Spa est lové au cœur d’un immense jardin tropical qui s’étire le long de la belle plage protégée de Mai Khao où les tortues luth viennent régulièrement pondre. Avec la Fondation Mai Khao Marine Turtle, le superbe hôtel contribue activement à la préservation de cette espèce menacée. Le JW Mariott Phuket Resort and Spa propose 265 chambres et suites dotées du meilleur confort, trois piscines dont une spécialement dédiée aux enfants, une salle de fitness parfaitement équipée, le Mandara spa où sont prodigués de merveilleux soins ainsi qu’un fabuleux « Kid’s Pavilion » dont l’équipe prend en charge les jeunes de 4 à 12 ans, tous les jours de 9h à 20h. Sukhumvit, le quartier de Bangkok qui monte Pendant longtemps le centre des affaires de la capitale thaïlandaise, connu comme le CBD en anglais (Center Business District) qui englobe de manière assez large les quartiers de Silom et Sathorn, a été le quartier de référence pour l’achat d’un bien immobilier destiné à un investissement à Bangkok. C’est dans ce quartier, proche du centre des affaires, que les loyers et les prix de revente ont longtemps été les plus attractifs. Mais depuis quelques années le marché de la copropriété le long de Sukhumvit Road à Bangkok a enregistré une croissance sans précédent, avec un bon équilibre entre l’offre et la demande selon une étude publiée par l’agence immobilière Knight Frank Thaïlande. Pour un condo à proximité d’une station de BTS, les prix varient de 86.000 bahts à 327.000 baht par mètre carré. Ce dernier étant le prix record que les acheteurs devront payer pour le projet haut de gamme Galerie Rue de 39, développé par Asian Property et situé à l’entrée du soi Sukhumvit 39, aussi connu comme soi Phrom Pong Les caractéristiques de Sukhumvit comprennent une moindre densité urbaine que les quartiers de Silom ou Sathorn, une bonne desserte en transport en commun avec des quartiers accessibles à la fois par le BTS et le MRT, et un accès plus rapide à l’aéroport principal de Survanabhumi situé à l’est de Bangkok. Le développement continu dans les quartiers d’Asok, Nana, Phrom Phong et les zones de Thong Lor de centres commerciaux, restaurants et lieux de divertissements renforce également l’attractivité récente de Sukhumvit. Le long de la longue avenue qui traverse Bangkok d’Ouest en Est on distingue plusieurs sousmarchés distincts et de plus petites divisions au sein de ceux-ci, dont chacune a ses propres caractéristiques. Selon l’agence immobilière CBRE, l’avenir reste prometteur pour le marché de la copropriété à Sukhumvit, en raison de la pénurie de terres disponibles, ce marché va attirer tous les types d’acheteurs, des investisseurs aux propriétaires, thaïlandais et étrangers. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. MYANMAR Augmentation des frais d’entrées aux sites Les frais d’entrée à la zone Archéologique de Bagan augmente de 10 à 15 usd par visiteur à partir de maintenant. La zone du lac Inle augmentera de 5 à 10 usd à partir d’octobre 2013 ; Les fonds collectés par cette augmentation seront utilisés pour le marketing et la promotion du Myanmar comme une destination touristique. . M.S. Hintha commence le service Mandalay Bagan Le nouveau luxueux bateau M.S. Hintha, va opérer un service de ferry régulier entre Mandalay et Bagan à partir du 16 octobre 2013 jusqu’au 31 mars 2014. La capacité du bateau est de 36 passagers avec une garantie d’un fauteuil au soleil sur le soleil pour tous les invités. Les jours sont les suivant : Madalay / Bagan : mercredi et dimanche, Bagan / Mandalay : Lundi et vendredi. N’hésitez pas à nous interroger pour tout renseignement. Le festival de la pagode Mya Zedi au village de Myinkapar Ce festival se déroule du 20 aout au 21 août 2013 dans un village à 05 mn de route de Bagan. Les gens de tout autour de Bagan viennent à ce festival habillé de toutes sortes de costumes d'animaux en papier. Les concurrents qui portent ces costumes papier dansent sur la musique captivante et s'affrontent pour le Prix de la meilleure danse animale. Le festival Yadana-Gu Ce nat festival traditionnel a lieu sur la route de Mandalay.-Sagaing, à environ 1H30 de route de Mandalay, du 20 aout au 26 septembre. On peut prendre un petit sampan le long de la rivière jusqu’au lieu culte, juste à l'extérieur de la ville d’Amarapura, sur le chemin du Pont Irrawaddy. Le festival est dédié à un mère Belu (ogre) mangeuse de fleurs qui soi-disant mort à Yadangu après avoir entendu de l'exécution de ses deux fils et est devenu un NAT ou esprit. D'autres disent que c'est un festival qui a commencé dans la période Ava (il ya environ 200 ans) afin d’attirer l'attention des personnes à l'écart de la politique et les scandales de la cour royale de Ava. Quoi qu'il en soit, c'est ici que l’on vient rendre hommage à la mère Belu avec de la danse. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. 3 compagnies aériennes ajoutent des vols vers Putao Air Bagan, Air KBZ et le Myanmar Airways (UB) vont ajouter un total de six vols par semaine à destination de Putao à partir d'Octobre 2013. Putao est la ville la plus septentrionale du pays. Elle est située dans le nord de l'État de Kachin, au pied des contreforts de l'Himalaya. Le point culminant du pays, le Hkakabo Razi, est visible depuis la ville, d'où il est possible d'atteindre son camp de base, près du village de Tahaundam. Putao n'est accessible par la route qu'en été, depuis Myitkyina. Elle possède aussi un petit aéroport (IATA : PBU, ICAO : VYPT). Les environs sont connus pour leur grande variété d'oiseaux endémiques et d'orchidées rares. L'« Orchidée noire » pousse dans les montagnes à l'ouest et à l'est de la ville. Le Myanmar se dote d'un aéroport digne de ce nom Le Myanmar a choisi l'opérateur des aéroports de Corée du Sud pour la construction d'un nouvel aéroport international près de Rangoon, sur fond de forte poussée du nombre de touristes et de visiteurs dans ce pays en pleine ouverture. Les autorités birmanes ont arrêté leur choix sur le consortium dirigé par Incheon International Airport Corporation (IIAC). Le nouvel aéroport doit être construit à Hanthawaddy, à une cinquantaine de kilomètres de Rangoon, d'ici à 2018 et devrait être géré par le consortium pendant 50 ans. Il pourra accueillir 12 millions de passagers chaque année. L'ancienne capitale birmane compte déjà un aéroport international (RGN), mais celui-ci a une capacité de 2,7 millions de passagers par an, un nombre insuffisant au regard de l'attrait qu'exerce le pays actuellement. Le gouvernement qui a succédé à la junte en mars 2011 a entraîné le Myanmar dans un tourbillon de réformes et l'a sortie de son isolement après près d'un demi-siècle de dictature militaire. Depuis, touristes et hommes d'affaires se pressent pour découvrir le pays. IIAC était notamment en concurrence avec les Français Bouygues Bâtiment International et VINCI Airport pour ce contrat d'une valeur estimée à 1,1 milliard de dollars. Incheon Airport est associé à Kumho Industrial, Halla Engineering & Construction, Lotte Engineering & Construction et Posco ICT, a détaillé le ministère sud-coréen. Le contrat définitif entre Incheon Airport Consortium et le ministère de l'Aviation civile du Myanmar devrait être signé à la fin de l'année. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. LAOS Les courses de pirogues Comme chaque année à la fin du mois d’août ou au début du mois de septembre, à la moitié du carême bouddhique (Phansa), a lieu la course de pirogues sur la Nam Khan, qui marque le début des courses de pirogues qui s’étaleront sur 6 semaines et auront lieu dans de nombreux villages alentours, sur le Mékong et sur de nombreux de ses affluents. La dernière des courses traditionnellement a lieu à Ban Xieng Ngeun, à une trentaine de kilomètres de Luang Prabang, sur la route menant à Vientiane. Au matin ont lieu les tirs de roquettes artisanales faites à partir de bambou. Ces 2 courses (la première et la dernière) sont les plus importantes de la région, et sont l’occasion d’un grand marché réunissant toute sorte de produits locaux et d’importation. Les autres, plus "locales" sont au nombre d’une douzaine et ont lieu tous les 4 ou 5 jours. Les embarcations d’une cinquantaine d’athlètes se disputent, sur quelques centaines de mètres et sous une chaleur écrasante, une victoire engageant un des villages de Luang Prabang, sous les cris d’encouragement qui se réunissent nombreux pour ces occasions. Nous sommes en effet en "saison basse touristique", et durant cette seconde partie de la saison des pluies, les tâches agricoles sont peu prenantes. Les courses commencent généralement vers 12h-13h et se terminent souvent à la tombée du jour, vers 18h. Boun Khao Salak ou la Fête des ancêtres Fixée à la dixième pleine lune de l’année (fin août, début septembre), cette fête est un moment tout à fait unique au Laos. D’abord par l’ampleur des réjouissances, par le nombre de participants, par le travail et les dons qui ont été préparés. Y participer permet d’obtenir des "points de mérite" qui seront importants pour la prochaine réincarnation. Le matin, lors des offrandes, les dévots se déplacent en masse. Ainsi, plus que d’habitude, les bonzes recevront de la part des "croyants" des dons particulièrement riches : barres chocolatées, bonbon et gâteaux de toute sorte, et même argent (dont ont besoin aujourd’hui les bonzes pour se payer des communications de téléphones portables...) Puis, aussitôt après commence le ballet de plateaux supportant les 7 mets qui préféraient les ancêtres. Chaque famille aura à cœur de préparer le meilleur et c’est ainsi par centaines que les plats arrivent à la pagode, submergée de dons les plus divers. De véritables paniers garnis (d’encens, de cahiers d’écriture, de lessive, de café en poudre, de briquets et de cigarettes, de fruits, de papier toilette...) sont offerts aux bonzes et aux bonzillons. Chaque famille aura eu à cœur d’écrire sur de petits bouts de papiers quelques mots en mémoire de ses ancêtres, et de leur souhaiter ce qu’il y a de meilleurs. Les papiers sont d’abord réunis dans une coupelle d’argent avant d’être lus à haute voix à toute l’assistance qui écoute d’une oreille distraite et amusée. Car paradoxalement (pour les occidentaux) tout ce petit monde rigole beaucoup lors de cette fête et de cette lecture ! Enfin, après que les bonzes ont fini leur repas pour une fois est loin d’être frugal, ce sont les dévots eux-mêmes qui s’assoient et se partagent l’immense majorité des plats qui restent, ou même les remportent chez eux comme le font certains d’entre eux. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. Le site historique mystérieux de la province de Houaphanh A 64 kilomètres de la ville de Samneua, province de Houaphanh, et à sept kilomètres après avoir quitté la route n°6 se trouve un site mystérieux où l'on peut observer de nombreux menhirs. Cet endroit figure parmi d'autres sites historiques très célèbres de la province de Houaphanh (les cascades de Tad Saleuy et les grottes où s'étaient réfugiés les anciens dirigeants pendant les bombardements). Les menhirs s'étalent sur plusieurs kilomètres. Certains mesurent environ 1,3 mètre de hauteur et d'autres sont de forme ronde. Le district de Houameuang compte plus de 400 sites où se trouvent de telles pierres. En 1930, une archéologue française a découvert, sur ces lieux, plusieurs jarres en terre cuite contenant des bracelets en cuivre et ce qui pourrait être les cendres de personnes décédées. Jusqu'à présent, l'origine de ces anciennes jarres n'a pu être établie. Les ancêtres du peuple de la région, quant à eux, disaient que cette dernière était habitée par un peuple appartenant à l'ethnie kmu dont le chef était réputé pour son courage et sa magie. Ce chef possédait trois armes : une hache en diamant capable de tailler des pierres, un ciseau pour forer des puits et un gong a deux faces (l'une des faces servait à appeler au secours la déesse de la terre et l'autre à tuer des ennemis). Ces trois armes rendaient le chef du clan plus puissant que les seigneurs de Luang Prabang auxquels il ne voulait pas se soumettre. Un jour, le royaume de Luang Prabang déclara une guerre qu'il perdit. Par peur d'un nouveau conflit, le chef du clan kmu frappa alors le gong pour demander de l'aide à la déesse de la terre. Celle-ci envoya ses disciples incarnés en hommes qui ne trouvèrent personne à combattre. Furieuse, la déesse leur donna alors l'ordre de se retirer. Dépossédé d'une de ses armes, le chef du clan n'était plus sûr de pouvoir remporter la victoire. Il conduisit donc ses hommes dans la vallée afin de tailler des pierres et les ramener dans la montagne pour construire une nouvelle ville. Toutefois, le royaume de Luang Prabang était au courant de ce projet ce qui conduisit le chef du clan à arrêter la construction de la nouvelle ville. Ceci expliquerait pourquoi aujourd'hui les montagnes sont remplies de menhirs les transformant en jardins de pierres. Le menhir le plus long s'enfonce dans le sol, au milieu d'un gouffre. Sous terre, on trouve des lieux de sépulture fermées par des couvercles en pierre dont certains mesurent deux mètres de diamètre. On a également découvert plusieurs petites salles près du même gouffre. Bientôt un label vert pour les services touristiques de Luang Prabang Dans le cadre de la promotion du développement du tourisme, les services touristiques de Luang Prabang, l'Association des hôteliers et restaurateurs de la province et plusieurs partenaires ont discuté du lancement du projet préliminaire d'écotourisme sans danger. Le vicegouverneur de la province a expliqué lors d'une réunion que les discussions ont été menées en collaboration avec le ministère de l'Industrie et du commerce, les partenaires des Nations Unies, le service provincial de l'industrie et les personnes concernées. Un label promouvant le tourisme de la province et reflétant les spécificités du lieu a été choisi. Ce label tourisme vert a pour objectif de garantir la pérennité des hôtels et des restaurants en attirant davantage de clients et de faire comprendre aux touristes l'importance du respect des règles pour que les activités touristiques continuent d'être possibles. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. Grâce aux nombreux visiteurs venus en 2012 (3,1 millions de personnes), le Laos est aujourd'hui mieux préparé à accueillir les touristes. Le secteur touristique s'est en effet rapidement développé. Luang Prabang est une province dotée de nombreux sites à visiter. D'ailleurs, la ville de Luang Prabang, classée par l'UNESCO au patrimoine mondial de l'humanité, attire des visiteurs venant de tous les continents. Un tourisme durable, respectueux de l'environnement, ainsi que la sécurité des habitants et des visiteurs doivent être organisés. C'est l'objectif du label tourisme vert et sans danger de Luang Prabang qui sera bientôt créé. Ce label s'est développé avec le soutien de l'Organisation des Nations Unies pour le Développement Industriel (ONUDI) dans le cadre de son programme de développement des groupes d'entreprises, en partenariat avec l'Association des hôteliers et restaurateurs de la province. L'identité culturelle des habitants de Luang Prabang, la richesse naturelle et historique des sites touristiques célèbres de cette ville, seront rappelées lors de l'octroi officiel du label. La réunion s'était déroulée à la fin du mois de juin au bureau du gouverneur. VIETNAM L’ouverture du 2e temple-famille à Hoi An Le temple-famille de Nguyen Tuong a été créée en 1806. Ce temple a été associée avec les noms de : M. Nguyen Tuong Van (Ministre de la Défense sous le règne de Minh Mang), le docteur en second Nguyen Tuong Vinh, le docteur Nguyen Tuong Pho et le groupe Tu Luc Van Doan avec les célèbre écrivains Nhat Linh, Thach Lam, Hoang Dao ... Les habitants locaux ont nommé le temple-famille de Nguyen Tuong sous le nom de palais de Ong Lon. Il a été restauré en 1909 et au début de 2008, elle a été classée dans la liste des vestiges culturels et architecturaux nationaux. Ce temple se trouve au N0 18/2 rue Nguyen Thi Minh Khai, à côté du pont-pagode (chua Cau) de Hoi An. Le 13 juillet 2013, le Centre culturel et sportif de la ville de Hoi An en collaboration avec le Centre de gestion du patrimoine culturel de Hoi An a organisé la cérémonie d’ouverture de ce temple pour les visiteurs. Le représentant de la famille Nguyen Tuong a fait savoir que les 9e, 10e générations ont gardé ce monument. Avec l'aide du Centre culturel et sportif de la ville de Hoi An, les descendants de la famille Nguyen Tuong ont décoré le lieu de culte, ont exposé des œuvres du groupe Tu Luc Van Doan. Le temple-famille de Nguyen Tuong était également le lieu d’organisation des activités liées à la «culture de la lecture» et à la carrière littéraire du groupe de Tu Luc Van Doan dans les temps à avenir. Ainsi, le temple-famille de Nguyen Tuong était le 2e temple qui s’est ouvert pour les visiteurs à Hoi An. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. Ghost Festival Ghost Festival, également connu comme le Festival Hungry Ghost, ou Yu Lan en chinois et en vietnamien Vu Lan, a eu ses origines dans la culture et le bouddhisme. Elle est célébrée le 15e jour du septième mois lunaire, qui tombe le 21 Août de cette année. Dans tous les pagodes à travers le pays, il y a des cérémonies de prière pour effacer les âmes de fausses accusations, la cérémonie de la porte ouverte de pardonner aux âmes perdues, âmes offrande, et food/alms- cérémonies de remise. Il s'agit de la journée, qui a officiellement dans l'Hadès, les âmes perdues arrivent dans le monde du vivant pour profiter de la nourriture et des offrandes qui leur est faite. Chaque famille prépare une fête et offre papier votif aux ancêtres et les âmes errantes. C'est un festival important au Vietnam. Les gens vont à la pagode pour rendre hommage à leurs parents et ancêtres. Il peut être considéré comme implicitement vietnamienne "Fête des Mères". Si vous adhérez à un service dans une pagode vous pouvez être offert une rose rouge si vos parents sont encore en vie, ou une rose blanche si vos parents sont décédés. Vers la création du premier musée d'art contemporain au Vietnam Un centre d’art contemporain a récemment été inauguré au 4e étage du Musée des femmes vietnamiennes, dans la rue Ly Thuong Kiêt à Hanoi. Il constitue les prémisses du premier musée d’art contemporain du Vietnam. Fruit d’une coopération entre le Musée des femmes vietnamiennes et le Musée d’art Menifique, ce centre d’art contemporain est une passerelle entre l’art contemporain vietnamien et celui du monde, a dit la directrice du Musée des femmes vietnamiennes. Son inauguration est intervenue par le vernissage d’une exposition d’œuvres de la peintre Duong Thuy Liêu autour du thème «Les fenêtres». En 2013-2014, ce sont quatre femmes peintres à qui se verront consacrer une exposition par ce centre dont la vocation affirmée est d’être la base du futur musée d’art contemporain du Vietnam, a déclaré le peintre Luong Xuân Doàn, ancien directeur adjoint du Département de la culture et des arts du Comité central de propagande et d’éducation du Parti communiste du Vietnam. "La création de ce centre est important pour réserver les trésors de l’art contemporain du Vietnam dans le courant du renouveau depuis une vingtaine d'années", a-t-il estimé. L'art contemporain est apparu au Vietnam dans les années 1990. Les terminologies d'art, telles les «pop art», «performance», «installation», «vidéo art»... sont désormais de plus en plus connues. À ce jour, de tous les artistes vietnamiens qui ont embrassé ce mouvement, près de 150 sont des jeunes nés après 1970 et qui ont débuté à partir de la fin des années 1990. Et de fait, au cours d'une vingtaine d'années, de nombreux jeunes artistes ont non seulement créé mais aussi exposé dans plusieurs genres d'art contemporain dans d'autres pays où, d’ailleurs, ils ont connu le succès et même remporté des prix internationaux. Ce qui démontre que le Vietnam a su développer ses propres visions et conception de l'art contemporain grâce à ses talents, en particulier les jeunes. Si auparavant, les thèmes majoritairement présents étaient ceux de l’habituel áo dài (tenue traditionnelle des Vietnamiennes), du bambou, de la cigogne ou du monocorde, il s’en est bien affranchi aujourd’hui, s’enrichissant pleinement de la vie dans la globalité de sa diversité et de son originalité... __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. Dông Van, un tableau impressionniste de la montagne Perché à 1.000 m d'altitude, le vieux quartier du plateau karstique de Dông Van, dans la province montagneuse de Hà Giang (Nord), apparaît au milieu de la brume, lui donnant un côté mystérieux. Sa population est unique à bien des égards. Le vieux quartier de Dông Van est considéré comme un vestige architectural, historique et culturel. Beaucoup de ses visiteurs sont impressionnés par l'environnement et l’activité sociale, économique et culturelle de sa population, dont les caractéristiques ont été bien préservées au fil des générations. Dông Van a une longue histoire où les ethnies H'mông, Hoa, Ráy, Tày, Nùng... vivent ensemble depuis longtemps. Ces groupes ethniques partagent en partie une même culture traditionnelle, et c’est peut-être la raison du nom de la ville : "Dông Van" signifie en effet "partage de culture". Le vieux quartier de Dông Van comprend une quarantaine de vieilles maisons, construites entre 1810 et 1820, la plupart des autres ayant été construites à partir de la fin du XIXe siècle, après que les colonialistes français ont pris le contrôle de la région et mis en place une administration locale. Ces vieilles maisons sont très similaires sur le plan architectural, mais témoignent de subtiles caractéristiques propres selon la minorité ethnique. Elles ont un ou deux étages, avec un toit de tuiles Ying-Yang et des murs en terre séchée d’une épaisseur de 30-60 cm, donnant des conditions de vie stables à leurs habitants quelle que soit la saison... Les bâtisses possèdent des structures aériennes en bois, du bois de fer qui résiste au temps comme aux intempéries. Le temps qui passe ne fait que buriner ces maisons, lesquelles se fondent de plus en plus dans ce paysage mythique qu'est le plateau rocheux de Dông Van. Une tradition ancestrale s’est maintenue chez les habitants de ce vieux quartier de Dông Van, celle d’accrocher des lanternes aux pignons de leurs maisons. Le marché de Dông Van est un lieu que l’on ne peut dédaigner en arrivant sur le plateau de Dông Van. Il a été construit en pierre de taille de 1925 à 1928, lui permettant aussi de traverser les décennies. Les bruits de pas et les rires des jeunes hommes et jeunes filles sur le chemin du marché, les sons d’une flûte khèn, et des chants entendus de-ci de-là donnent une atmosphère de fête à tout le quartier. Le moment idéal pour visiter ce lieu. Le vieux quartier de Dông Van à l'architecture unique et l’activité quotidienne des habitants des environs forment un tableau impressionniste. Fête nationale au Vietnam Elle commémore la proclamation de l’indépendance du Vietnam par Hô Chi Minh le 2 septembre 1945. Hô Chi Minh, né Nguyễn Sinh Cung, puis également connu sous le nom de Nguyễn Ái Quốc ou encore « l'oncle Hô », est un militant communiste. Il est né le 19 mai 1890 à Hoàng Trù, Nghe An et mort le 2 septembre 1969, à Hanoï. En 1945, il proclame la République démocratique du Viêt Nam à Hanoï et l'indépendance du pays le 2 septembre sur la place Ba Dinh. En 1975, le nom de HôChi-Minh-Ville (Thành Phố Hồ Chí Minh) fut donné à la ville la plus peuplée du Vietnam, l'ancienne Saigon. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. CAMBODGE Le nouveau cirque Phare Leurs noms sont Dina, Sothea, Sovanna ou Vanthan. Ce sont des jeunes hommes et femmes d’une vingtaine d’années qui partagent le même difficile contexte de vivre dans la pauvreté et n'ayant pas de parents. Cependant, ils sont tous animés par la même volonté de parvenir à une nouvelle vie à travers l'art et partagez le rêve de Phare Ponleu Selpak, l'une des institutions culturelles les plus novatrices du Cambodge. Après Battambang, le cirque cambodgien Phare fonctionne maintenant tous les soirs à Siem Reap sous un chapiteau de 400 places. Venez partager les rires, les moments poétiques, et les performances de cirque incroyable et à couper le souffle à son meilleur! Battambang est en train de devenir la "ville culturelle" du Cambodge! Plae Pakaa, de nouvelles représentations Le « Cambodian Living Arts » présente une série de trois spectacles en rotation au Musée national de Phnom Penh, avec un large éventail d'arts du spectacle traditionnels. Les trois spectacles - Enfants de Bassac (classique et la danse folklorique), Mak Therng (théâtre et musique), Passage de la vie (théâtre et musique) - seront réalisées alternativement le vendredi et le samedi. Plae Pakaa prépare une scène pour des spectacles pendant la saison des pluies en construisant un toit qui rend le spectacle permanent tout au long de l'année. De Mai à Septembre 2013 Plae Pakaa se produira deux fois par semaine, le vendredi et le samedi, à 19h00 au Musée National. À partir Octobre 2013, Plae Pakaa sera de nouveau sur scène six fois par semaine, du lundi au samedi. Cambodia Airlines prendra son envol cette année Les compagnies du Groupe Royal du Cambodge entre dans une jointventure avec Philippine Airlines (PAL), le transporteur national des Philippines, pour lancer un nouveau transporteur international en fin d’année. La nouvelle compagnie aérienne sera appelé Cambodia Airlines. Le Groupe Royal détiendra une participation de 51% dans la nouvelle compagnie aérienne et Philippine Airlines détenant les 49% restants. Les deux compagnies ont un accord de partage de code sur les destinations courtes et long-courriers. Cambodia Airlines prévoit de dépenser 1,5 milliards de dollars pour acquérir jusqu'à 22 avions, une modification qui pourrait voir sa flotte dépasser celle de transporteur national, Cambodia Angkor Air. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. L’Agenda : Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est THAILANDE Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties) sur l'île de Koh Phangan : du 26 janvier au 17 décembre 2013 Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit en Thaïlande : 12 août 2013 Festival international de danse et de musique de Bangkok : du 13 septembre au 14 octobre 2013 Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : le 18 octobre 2013 World Film Festival à Bangkok : du 15 au 24 novembre 2013 Loy Krathong, festival des lanternes en Thaïlande : le 17 novembre 2013 Marathon de Bangkok : le 17 novembre 2013 Laguna Phuket Triathlon à Phuket : le 24 novembre 2013 Fête des singes à Lopburi : le 25 novembre 2013 Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : du 29 novembre au 10 décembre 2013 Anniversaire du roi en Thaïlande : le 5 décembre 2013 Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : du 7 au 8 décembre 2013 Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2013 au 1 janvier 2014 Nouvel an chinois en Thaïlande : le 31 janvier 2014 Earth Hour : le 29 avril 2014 MYANMAR Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : du 16 au 21 août 2013 Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : du 5 au 22 octobre 2013 Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : du 18 au 21 octobre 2013 Thidingyut Festival (Festival des lumières) : du 18 au 20 octobre 2013 Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : du 18 au 19 octobre 2013 Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : le 19 octobre 2013 Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : du 12 au 17 novembre 2013 Tazaungdaing Festival : le 17 novembre 2013 Pyatha (Jour de l'indépendance) : le 4 janvier 2014 Thingyan Festival (Fête de l’eau) : du 12 au 16 avril 2014 Earth Hour: le 29 avril 2014 __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est Group ECCR Co., Ltd. CAMBODGE Fête des ancêtres (Pchum Ben) : du 26 au 28 septembre 2013 Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2013 Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2013 Fête de l'eau (Bon Om Touk) : du 16 au 18 novembre 2013 Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2014 Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014 Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) : du 13 au 16 avril 2014 Earth Hour : le 29 avril 2014 Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2014 LAOS Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : le 4 septembre 2013 Bun Nam ou Suang Heua sur l’île de Khong : le 19 octobre 2013 Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua : le 19 octobre 2013 Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : le 19 octobre 2013 Pha That Luang Festival à Vientiane : du 11 au 17 novembre 2013 Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2013 Nouvel An hmong : du 10 au 25 décembre 2013 Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014 Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : du 13 au 16 avril 2014 Earth Hour : le 29 avril 2014 VIETNAM Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : du 12 au 13 août 2013 Fête nationale : le 2 septembre 2013 Fête de combat de buffles à Do Son : le 13 septembre 2013 Fête de la mi-automne (fête des enfants) : le 19 septembre 2013 Fête du temple Tran à Nam Dinh : du 19 au 24 septembre 2013 Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : le 13 octobre 2013 Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : du 17 au 19 octobre 2013 Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : du 16 au 17 novembre 2013 Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : le 31 janvier 2014 Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2014 Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : le 3 février 2014 Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : du 5 février au 13 avril 2014 Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : du 3 au 5 avril 2014 Nouvel An khmer : du 13 au 17 avril 2014 Earth Hour : le 29 avril 2014 Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2014 Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected]