Newsletter Juillet 2013

Transcription

Newsletter Juillet 2013
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
THAILANDE
Hua Hin/Cha-am Golf Festival 2013
Quel que soit leur niveau, les golfeurs de Thaïlande et du monde
entier sont invités à participer au Festival de Golf qui se tiendra d’août
à septembre 2013, dans les stations balnéaires de Hua Hin et Cha-am.
Organisé depuis déjà 12 ans, ce festival permettra de profiter de beaux
parcours pour un green fee spécial de 999 bahts (environ 24 euros) par
personne. Les golfeurs les plus chevronnés pourront aussi s’inscrire
aux compétitions chaque dimanche moyennant un coût
supplémentaire de 1 600 bahts (39 euros). Cerise sur le gâteau : un
tirage au sort réservé aux golfeurs participants offrira de gagner de nombreux lots dont une superbe
berline Honda Brio Amaze. La cérémonie d’ouverture du Festival se tiendra le 4 août au Royal Hua
Hin Golf Course et celle de clôture le 6 octobre à l’Imperial Lake View Resort & Golf Club.
Aujourd’hui la Thaïlande offre plus de 200 terrains de golf de grande qualité. Elle accueille des
golfeurs du monde entier qui viennent jouer et/ou participer à des tournois internationaux. Les
parcours thaïlandais sont impeccablement conçus et entretenus. Par ailleurs ils sont aussi connus
pour être d’un coût beaucoup plus abordable que dans la plupart des autres pays.
Bangkok 2ème ville la moins chère pour la vie nocturne en Asie
Bangkok occupe la deuxième place en Asie, et la 6ème dans le monde
comme la ville la moins chère pour la vie nocturne. Les dépenses prises en
compte pour le calcul du cout de la vie nocturne comprennent
l’hébergement pour une nuit pour deux voyageurs dans un hôtel classé 4
étoiles, le prix des cocktails et deux dîner complet avec une bouteille de
vin, avec un allez retour en taxi à une distance moyenne de 3,2 kilomètres
par trajet. L’Asie est en vedette dans les 10 destinations internationales les
plus abordables, avec quatre villes au total
Hanoi, Vietnam (n ° 2), Bangkok, Thaïlande (n ° 6), Kuala Lumpur et Riyad, Arabie Saoudite (n °
10) figurent dans les 10 villes les plus abordables du monde. Avec un coût moyen de 203,79 $, ces
destinations asiatiques offrent des économies substantielles par rapport à la moyenne mondiale de
321,70 $. Singapour est en tête du classement des villes les plus chères en Asie avec 11.489 bahts.
Quant au classement mondial, Sofia, Bulgarie occupe la première place mondiale comme ville bon
marché tandis que la ville d'Oslo, en Norvège, arrive en tête du classement mondial pour la plus
chère, suivie par Zurich.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Le JW Mariott Phuket Resort and Spa engagé en faveur des tortues marines
Le JW Marriott Phuket Resort and Spa et la Fondation Mai Khao Marine
Turtle ont remis un chèque de 100 000 Bahts au Centre Biologique Marin
de Phuket pour la préservation des tortues de mer et de leur habitat naturel.
Ces fonds seront utilisés pour soutenir la réadaptation des tortues blessées
ainsi que la nursery mise en place dans le cadre du programme de
conservation. Jouxtant le Parc national marin de Sirinath, le JW Mariott
Phuket Resort and Spa est lové au cœur d’un immense jardin tropical qui
s’étire le long de la belle plage protégée de Mai Khao où les tortues luth
viennent régulièrement pondre. Avec la Fondation Mai Khao Marine Turtle, le superbe hôtel
contribue activement à la préservation de cette espèce menacée. Le JW Mariott Phuket Resort and
Spa propose 265 chambres et suites dotées du meilleur confort, trois piscines dont une spécialement
dédiée aux enfants, une salle de fitness parfaitement équipée, le Mandara spa où sont prodigués de
merveilleux soins ainsi qu’un fabuleux « Kid’s Pavilion » dont l’équipe prend en charge les jeunes
de 4 à 12 ans, tous les jours de 9h à 20h.
Sukhumvit, le quartier de Bangkok qui monte
Pendant longtemps le centre des affaires de la capitale thaïlandaise, connu comme
le CBD en anglais (Center Business District) qui englobe de manière assez large les
quartiers de Silom et Sathorn, a été le quartier de référence pour l’achat d’un bien
immobilier destiné à un investissement à Bangkok. C’est dans ce quartier, proche
du centre des affaires, que les loyers et les prix de revente ont longtemps été les
plus attractifs. Mais depuis quelques années le marché de la copropriété le long de
Sukhumvit Road à Bangkok a enregistré une croissance sans précédent, avec un
bon équilibre entre l’offre et la demande selon une étude publiée par l’agence immobilière Knight
Frank Thaïlande. Pour un condo à proximité d’une station de BTS, les prix varient de 86.000 bahts
à 327.000 baht par mètre carré. Ce dernier étant le prix record que les acheteurs devront payer pour
le projet haut de gamme Galerie Rue de 39, développé par Asian Property et situé à l’entrée du soi
Sukhumvit 39, aussi connu comme soi Phrom Pong
Les caractéristiques de Sukhumvit comprennent une moindre densité urbaine que les quartiers de
Silom ou Sathorn, une bonne desserte en transport en commun avec des quartiers accessibles à la
fois par le BTS et le MRT, et un accès plus rapide à l’aéroport principal de Survanabhumi situé à
l’est de Bangkok. Le développement continu dans les quartiers d’Asok, Nana, Phrom Phong et les
zones de Thong Lor de centres commerciaux, restaurants et lieux de divertissements renforce
également l’attractivité récente de Sukhumvit.
Le long de la longue avenue qui traverse Bangkok d’Ouest en Est on distingue plusieurs sousmarchés distincts et de plus petites divisions au sein de ceux-ci, dont chacune a ses propres
caractéristiques.
Selon l’agence immobilière CBRE, l’avenir reste prometteur pour le marché de la copropriété à
Sukhumvit, en raison de la pénurie de terres disponibles, ce marché va attirer tous les types
d’acheteurs, des investisseurs aux propriétaires, thaïlandais et étrangers.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Augmentation des frais d’entrées aux sites
Les frais d’entrée à la zone Archéologique de Bagan augmente de 10 à 15 usd
par visiteur à partir de maintenant. La zone du lac Inle augmentera de 5 à 10
usd à partir d’octobre 2013 ; Les fonds collectés par cette augmentation
seront utilisés pour le marketing et la promotion du Myanmar comme une
destination touristique.
.
M.S. Hintha commence le service Mandalay Bagan
Le nouveau luxueux bateau M.S. Hintha, va opérer un service de ferry
régulier entre Mandalay et Bagan à partir du 16 octobre 2013 jusqu’au 31
mars 2014. La capacité du bateau est de 36 passagers avec une garantie
d’un fauteuil au soleil sur le soleil pour tous les invités. Les jours sont les
suivant : Madalay / Bagan : mercredi et dimanche, Bagan / Mandalay :
Lundi et vendredi.
N’hésitez pas à nous interroger pour tout renseignement.
Le festival de la pagode Mya Zedi au village de Myinkapar
Ce festival se déroule du 20 aout au 21 août 2013 dans
un village à 05 mn de route de Bagan. Les gens de
tout autour de Bagan viennent à ce festival habillé de
toutes sortes de costumes d'animaux en papier. Les
concurrents qui portent ces costumes papier dansent
sur la musique captivante et s'affrontent pour le Prix de la meilleure danse animale.
Le festival Yadana-Gu
Ce nat festival traditionnel a lieu sur la route de Mandalay.-Sagaing, à
environ 1H30 de route de Mandalay, du 20 aout au 26 septembre. On
peut prendre un petit sampan le long de la rivière jusqu’au lieu culte,
juste à l'extérieur de la ville d’Amarapura, sur le chemin du Pont
Irrawaddy. Le festival est dédié à un mère Belu (ogre) mangeuse de
fleurs qui soi-disant mort à Yadangu après avoir entendu de l'exécution
de ses deux fils et est devenu un NAT ou esprit. D'autres disent que
c'est un festival qui a commencé dans la période Ava (il ya environ 200 ans) afin d’attirer l'attention
des personnes à l'écart de la politique et les scandales de la cour royale de Ava. Quoi qu'il en soit,
c'est ici que l’on vient rendre hommage à la mère Belu avec de la danse.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
3 compagnies aériennes ajoutent des vols vers Putao
Air Bagan, Air KBZ et le Myanmar Airways (UB) vont ajouter un total de
six vols par semaine à destination de Putao à partir d'Octobre 2013. Putao
est la ville la plus septentrionale du pays. Elle est située dans le nord de
l'État de Kachin, au pied des contreforts de l'Himalaya. Le point culminant
du pays, le Hkakabo Razi, est visible depuis la ville, d'où il est possible
d'atteindre son camp de base, près du village de Tahaundam. Putao n'est
accessible par la route qu'en été, depuis Myitkyina. Elle possède aussi un petit aéroport (IATA :
PBU, ICAO : VYPT). Les environs sont connus pour leur grande variété d'oiseaux endémiques et
d'orchidées rares. L'« Orchidée noire » pousse dans les montagnes à l'ouest et à l'est de la ville.
Le Myanmar se dote d'un aéroport digne de ce nom
Le Myanmar a choisi l'opérateur des aéroports de Corée du Sud
pour la construction d'un nouvel aéroport international près de
Rangoon, sur fond de forte poussée du nombre de touristes et de
visiteurs dans ce pays en pleine ouverture. Les autorités birmanes
ont arrêté leur choix sur le consortium dirigé par Incheon
International Airport Corporation (IIAC). Le nouvel aéroport doit
être construit à Hanthawaddy, à une cinquantaine de kilomètres de
Rangoon, d'ici à 2018 et devrait être géré par le consortium pendant 50 ans. Il pourra accueillir
12 millions de passagers chaque année. L'ancienne capitale birmane compte déjà un aéroport
international (RGN), mais celui-ci a une capacité de 2,7 millions de passagers par an, un nombre
insuffisant au regard de l'attrait qu'exerce le pays actuellement. Le gouvernement qui a succédé à la
junte en mars 2011 a entraîné le Myanmar dans un tourbillon de réformes et l'a sortie de son
isolement après près d'un demi-siècle de dictature militaire. Depuis, touristes et hommes d'affaires
se pressent pour découvrir le pays. IIAC était notamment en concurrence avec les Français
Bouygues Bâtiment International et VINCI Airport pour ce contrat d'une valeur estimée
à 1,1 milliard de dollars. Incheon Airport est associé à Kumho Industrial, Halla Engineering &
Construction, Lotte Engineering & Construction et Posco ICT, a détaillé le ministère sud-coréen.
Le contrat définitif entre Incheon Airport Consortium et le ministère de l'Aviation civile du
Myanmar devrait être signé à la fin de l'année.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Les courses de pirogues
Comme chaque année à la fin du mois d’août ou au début du mois de septembre, à
la moitié du carême bouddhique (Phansa), a lieu la course de pirogues sur la Nam
Khan, qui marque le début des courses de pirogues qui s’étaleront sur 6 semaines
et auront lieu dans de nombreux villages alentours, sur le Mékong et sur de
nombreux de ses affluents.
La dernière des courses traditionnellement a lieu à Ban Xieng Ngeun, à une
trentaine de kilomètres de Luang Prabang, sur la route menant à Vientiane. Au
matin ont lieu les tirs de roquettes artisanales faites à partir de bambou.
Ces 2 courses (la première et la dernière) sont les plus importantes de la région, et sont l’occasion
d’un grand marché réunissant toute sorte de produits locaux et d’importation. Les autres, plus
"locales" sont au nombre d’une douzaine et ont lieu tous les 4 ou 5 jours. Les embarcations d’une
cinquantaine d’athlètes se disputent, sur quelques centaines de mètres et sous une chaleur écrasante,
une victoire engageant un des villages de Luang Prabang, sous les cris d’encouragement qui se
réunissent nombreux pour ces occasions. Nous sommes en effet en "saison basse touristique", et
durant cette seconde partie de la saison des pluies, les tâches agricoles sont peu prenantes. Les
courses commencent généralement vers 12h-13h et se terminent souvent à la tombée du jour, vers
18h.
Boun Khao Salak ou la Fête des ancêtres
Fixée à la dixième pleine lune de l’année (fin août, début septembre), cette fête est
un moment tout à fait unique au Laos. D’abord par l’ampleur des réjouissances,
par le nombre de participants, par le travail et les dons qui ont été préparés. Y
participer permet d’obtenir des "points de mérite" qui seront importants pour la
prochaine réincarnation. Le matin, lors des offrandes, les dévots se déplacent en
masse. Ainsi, plus que d’habitude, les bonzes recevront de la part des "croyants"
des dons particulièrement riches : barres chocolatées, bonbon et gâteaux de toute
sorte, et même argent (dont ont besoin aujourd’hui les bonzes pour se payer des communications de
téléphones portables...)
Puis, aussitôt après commence le ballet de plateaux supportant les 7 mets qui préféraient les
ancêtres. Chaque famille aura à cœur de préparer le meilleur et c’est ainsi par centaines que les plats
arrivent à la pagode, submergée de dons les plus divers. De véritables paniers garnis (d’encens, de
cahiers d’écriture, de lessive, de café en poudre, de briquets et de cigarettes, de fruits, de papier
toilette...) sont offerts aux bonzes et aux bonzillons. Chaque famille aura eu à cœur d’écrire sur de
petits bouts de papiers quelques mots en mémoire de ses ancêtres, et de leur souhaiter ce qu’il y a de
meilleurs. Les papiers sont d’abord réunis dans une coupelle d’argent avant d’être lus à haute voix à
toute l’assistance qui écoute d’une oreille distraite et amusée. Car paradoxalement (pour les
occidentaux) tout ce petit monde rigole beaucoup lors de cette fête et de cette lecture ! Enfin, après
que les bonzes ont fini leur repas pour une fois est loin d’être frugal, ce sont les dévots eux-mêmes
qui s’assoient et se partagent l’immense majorité des plats qui restent, ou même les remportent chez
eux comme le font certains d’entre eux.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Le site historique mystérieux de la province de Houaphanh
A 64 kilomètres de la ville de Samneua, province de Houaphanh, et à sept
kilomètres après avoir quitté la route n°6 se trouve un site mystérieux où l'on
peut observer de nombreux menhirs. Cet endroit figure parmi d'autres sites
historiques très célèbres de la province de Houaphanh (les cascades de Tad
Saleuy et les grottes où s'étaient réfugiés les anciens dirigeants pendant les
bombardements). Les menhirs s'étalent sur plusieurs kilomètres. Certains
mesurent environ 1,3 mètre de hauteur et d'autres sont de forme ronde. Le
district de Houameuang compte plus de 400 sites où se trouvent de telles pierres.
En 1930, une archéologue française a découvert, sur ces lieux, plusieurs jarres en terre cuite
contenant des bracelets en cuivre et ce qui pourrait être les cendres de personnes décédées. Jusqu'à
présent, l'origine de ces anciennes jarres n'a pu être établie. Les ancêtres du peuple de la région,
quant à eux, disaient que cette dernière était habitée par un peuple appartenant à l'ethnie kmu dont le
chef était réputé pour son courage et sa magie. Ce chef possédait trois armes : une hache en diamant
capable de tailler des pierres, un ciseau pour forer des puits et un gong a deux faces (l'une des faces
servait à appeler au secours la déesse de la terre et l'autre à tuer des ennemis).
Ces trois armes rendaient le chef du clan plus puissant que les seigneurs de Luang Prabang auxquels
il ne voulait pas se soumettre. Un jour, le royaume de Luang Prabang déclara une guerre qu'il perdit.
Par peur d'un nouveau conflit, le chef du clan kmu frappa alors le gong pour demander de l'aide à la
déesse de la terre. Celle-ci envoya ses disciples incarnés en hommes qui ne trouvèrent personne à
combattre. Furieuse, la déesse leur donna alors l'ordre de se retirer. Dépossédé d'une de ses armes, le
chef du clan n'était plus sûr de pouvoir remporter la victoire. Il conduisit donc ses hommes dans la
vallée afin de tailler des pierres et les ramener dans la montagne pour construire une nouvelle ville.
Toutefois, le royaume de Luang Prabang était au courant de ce projet ce qui conduisit le chef du
clan à arrêter la construction de la nouvelle ville. Ceci expliquerait pourquoi aujourd'hui les
montagnes sont remplies de menhirs les transformant en jardins de pierres. Le menhir le plus long
s'enfonce dans le sol, au milieu d'un gouffre. Sous terre, on trouve des lieux de sépulture fermées
par des couvercles en pierre dont certains mesurent deux mètres de diamètre. On a également
découvert plusieurs petites salles près du même gouffre.
Bientôt un label vert pour les services touristiques de Luang Prabang
Dans le cadre de la promotion du développement du tourisme, les
services touristiques de Luang Prabang, l'Association des hôteliers et
restaurateurs de la province et plusieurs partenaires ont discuté du
lancement du projet préliminaire d'écotourisme sans danger. Le vicegouverneur de la province a expliqué lors d'une réunion que les
discussions ont été menées en collaboration avec le ministère de
l'Industrie et du commerce, les partenaires des Nations Unies, le
service provincial de l'industrie et les personnes concernées. Un label promouvant le tourisme de la
province et reflétant les spécificités du lieu a été choisi. Ce label tourisme vert a pour objectif de
garantir la pérennité des hôtels et des restaurants en attirant davantage de clients et de faire
comprendre aux touristes l'importance du respect des règles pour que les activités touristiques
continuent d'être possibles.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Grâce aux nombreux visiteurs venus en 2012 (3,1 millions de personnes), le Laos est aujourd'hui
mieux préparé à accueillir les touristes. Le secteur touristique s'est en effet rapidement développé.
Luang Prabang est une province dotée de nombreux sites à visiter. D'ailleurs, la ville de Luang
Prabang, classée par l'UNESCO au patrimoine mondial de l'humanité, attire des visiteurs venant de
tous les continents. Un tourisme durable, respectueux de l'environnement, ainsi que la sécurité des
habitants et des visiteurs doivent être organisés. C'est l'objectif du label tourisme vert et sans danger
de Luang Prabang qui sera bientôt créé.
Ce label s'est développé avec le soutien de l'Organisation des Nations Unies pour le Développement
Industriel (ONUDI) dans le cadre de son programme de développement des groupes d'entreprises,
en partenariat avec l'Association des hôteliers et restaurateurs de la province. L'identité culturelle
des habitants de Luang Prabang, la richesse naturelle et historique des sites touristiques célèbres de
cette ville, seront rappelées lors de l'octroi officiel du label. La réunion s'était déroulée à la fin du
mois de juin au bureau du gouverneur.
VIETNAM
L’ouverture du 2e temple-famille à Hoi An
Le temple-famille de Nguyen Tuong a été créée en 1806. Ce temple a
été associée avec les noms de : M. Nguyen Tuong Van (Ministre de la
Défense sous le règne de Minh Mang), le docteur en second Nguyen
Tuong Vinh, le docteur Nguyen Tuong Pho et le groupe Tu Luc Van
Doan avec les célèbre écrivains Nhat Linh, Thach Lam, Hoang Dao ...
Les habitants locaux ont nommé le temple-famille de Nguyen Tuong
sous le nom de palais de Ong Lon. Il a été restauré en 1909 et au début
de 2008, elle a été classée dans la liste des vestiges culturels et architecturaux nationaux.
Ce temple se trouve au N0 18/2 rue Nguyen Thi Minh Khai, à côté du pont-pagode (chua Cau) de
Hoi An. Le 13 juillet 2013, le Centre culturel et sportif de la ville de Hoi An en collaboration avec
le Centre de gestion du patrimoine culturel de Hoi An a organisé la cérémonie d’ouverture de ce
temple pour les visiteurs. Le représentant de la famille Nguyen Tuong a fait savoir que les 9e, 10e
générations ont gardé ce monument. Avec l'aide du Centre culturel et sportif de la ville de Hoi An,
les descendants de la famille Nguyen Tuong ont décoré le lieu de culte, ont exposé des œuvres du
groupe Tu Luc Van Doan. Le temple-famille de Nguyen Tuong était également le lieu
d’organisation des activités liées à la «culture de la lecture» et à la carrière littéraire du groupe de Tu
Luc Van Doan dans les temps à avenir. Ainsi, le temple-famille de Nguyen Tuong était le 2e
temple qui s’est ouvert pour les visiteurs à Hoi An.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Ghost Festival
Ghost Festival, également connu comme le Festival Hungry Ghost, ou Yu
Lan en chinois et en vietnamien Vu Lan, a eu ses origines dans la culture
et le bouddhisme. Elle est célébrée le 15e jour du septième mois lunaire,
qui tombe le 21 Août de cette année. Dans tous les pagodes à travers le
pays, il y a des cérémonies de prière pour effacer les âmes de fausses
accusations, la cérémonie de la porte ouverte de pardonner aux âmes
perdues, âmes offrande, et food/alms- cérémonies de remise. Il s'agit de la
journée, qui a officiellement dans l'Hadès, les âmes perdues arrivent dans le monde du vivant pour
profiter de la nourriture et des offrandes qui leur est faite. Chaque famille prépare une fête et offre
papier votif aux ancêtres et les âmes errantes. C'est un festival important au Vietnam. Les gens vont
à la pagode pour rendre hommage à leurs parents et ancêtres. Il peut être considéré comme
implicitement vietnamienne "Fête des Mères". Si vous adhérez à un service dans une pagode vous
pouvez être offert une rose rouge si vos parents sont encore en vie, ou une rose blanche si vos
parents sont décédés.
Vers la création du premier musée d'art contemporain au Vietnam
Un centre d’art contemporain a récemment été inauguré au 4e étage du
Musée des femmes vietnamiennes, dans la rue Ly Thuong Kiêt à Hanoi.
Il constitue les prémisses du premier musée d’art contemporain du
Vietnam. Fruit d’une coopération entre le Musée des femmes
vietnamiennes et le Musée d’art Menifique, ce centre d’art
contemporain est une passerelle entre l’art contemporain vietnamien et
celui du monde, a dit la directrice du Musée des femmes vietnamiennes.
Son inauguration est intervenue par le vernissage d’une exposition
d’œuvres de la peintre Duong Thuy Liêu autour du thème «Les fenêtres». En 2013-2014, ce sont
quatre femmes peintres à qui se verront consacrer une exposition par ce centre dont la vocation
affirmée est d’être la base du futur musée d’art contemporain du Vietnam, a déclaré le peintre
Luong Xuân Doàn, ancien directeur adjoint du Département de la culture et des arts du Comité
central de propagande et d’éducation du Parti communiste du Vietnam. "La création de ce centre est
important pour réserver les trésors de l’art contemporain du Vietnam dans le courant du renouveau
depuis une vingtaine d'années", a-t-il estimé. L'art contemporain est apparu au Vietnam dans les
années 1990. Les terminologies d'art, telles les «pop art», «performance», «installation», «vidéo
art»... sont désormais de plus en plus connues. À ce jour, de tous les artistes vietnamiens qui ont
embrassé ce mouvement, près de 150 sont des jeunes nés après 1970 et qui ont débuté à partir de la
fin des années 1990. Et de fait, au cours d'une vingtaine d'années, de nombreux jeunes artistes ont
non seulement créé mais aussi exposé dans plusieurs genres d'art contemporain dans d'autres pays
où, d’ailleurs, ils ont connu le succès et même remporté des prix internationaux. Ce qui démontre
que le Vietnam a su développer ses propres visions et conception de l'art contemporain grâce à ses
talents, en particulier les jeunes. Si auparavant, les thèmes majoritairement présents étaient ceux de
l’habituel áo dài (tenue traditionnelle des Vietnamiennes), du bambou, de la cigogne ou du
monocorde, il s’en est bien affranchi aujourd’hui, s’enrichissant pleinement de la vie dans la
globalité de sa diversité et de son originalité...
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Dông Van, un tableau impressionniste de la montagne
Perché à 1.000 m d'altitude, le vieux quartier du plateau karstique de
Dông Van, dans la province montagneuse de Hà Giang (Nord), apparaît
au milieu de la brume, lui donnant un côté mystérieux. Sa population est
unique à bien des égards. Le vieux quartier de Dông Van est considéré
comme un vestige architectural, historique et culturel. Beaucoup de ses
visiteurs sont impressionnés par l'environnement et l’activité sociale,
économique et culturelle de sa population, dont les caractéristiques ont été
bien préservées au fil des générations. Dông Van a une longue histoire où les ethnies H'mông, Hoa,
Ráy, Tày, Nùng... vivent ensemble depuis longtemps. Ces groupes ethniques partagent en partie une
même culture traditionnelle, et c’est peut-être la raison du nom de la ville : "Dông Van" signifie en
effet "partage de culture". Le vieux quartier de Dông Van comprend une quarantaine de vieilles
maisons, construites entre 1810 et 1820, la plupart des autres ayant été construites à partir de la fin
du XIXe siècle, après que les colonialistes français ont pris le contrôle de la région et mis en place
une administration locale. Ces vieilles maisons sont très similaires sur le plan architectural, mais
témoignent de subtiles caractéristiques propres selon la minorité ethnique. Elles ont un ou deux
étages, avec un toit de tuiles Ying-Yang et des murs en terre séchée d’une épaisseur de 30-60 cm,
donnant des conditions de vie stables à leurs habitants quelle que soit la saison...
Les bâtisses possèdent des structures aériennes en bois, du bois de fer qui résiste au temps comme
aux intempéries. Le temps qui passe ne fait que buriner ces maisons, lesquelles se fondent de plus
en plus dans ce paysage mythique qu'est le plateau rocheux de Dông Van. Une tradition ancestrale
s’est maintenue chez les habitants de ce vieux quartier de Dông Van, celle d’accrocher des lanternes
aux pignons de leurs maisons. Le marché de Dông Van est un lieu que l’on ne peut dédaigner en
arrivant sur le plateau de Dông Van. Il a été construit en pierre de taille de 1925 à 1928, lui
permettant aussi de traverser les décennies. Les bruits de pas et les rires des jeunes hommes et
jeunes filles sur le chemin du marché, les sons d’une flûte khèn, et des chants entendus de-ci de-là
donnent une atmosphère de fête à tout le quartier. Le moment idéal pour visiter ce lieu.
Le vieux quartier de Dông Van à l'architecture unique et l’activité quotidienne des habitants des
environs forment un tableau impressionniste.
Fête nationale au Vietnam
Elle commémore la proclamation de l’indépendance du Vietnam par Hô Chi Minh le
2 septembre 1945. Hô Chi Minh, né Nguyễn Sinh Cung, puis également connu sous
le nom de Nguyễn Ái Quốc ou encore « l'oncle Hô », est un militant communiste. Il
est né le 19 mai 1890 à Hoàng Trù, Nghe An et mort le 2 septembre 1969, à Hanoï.
En 1945, il proclame la République démocratique du Viêt Nam à Hanoï et
l'indépendance du pays le 2 septembre sur la place Ba Dinh. En 1975, le nom de HôChi-Minh-Ville (Thành Phố Hồ Chí Minh) fut donné à la ville la plus peuplée du
Vietnam, l'ancienne Saigon.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Le nouveau cirque Phare
Leurs noms sont Dina, Sothea, Sovanna ou Vanthan. Ce sont des
jeunes hommes et femmes d’une vingtaine d’années qui partagent le
même difficile contexte de vivre dans la pauvreté et n'ayant pas de
parents. Cependant, ils sont tous animés par la même volonté de
parvenir à une nouvelle vie à travers l'art et partagez le rêve de Phare
Ponleu Selpak, l'une des institutions culturelles les plus novatrices du
Cambodge. Après Battambang, le cirque cambodgien Phare fonctionne
maintenant tous les soirs à Siem Reap sous un chapiteau de 400 places. Venez partager les rires, les
moments poétiques, et les performances de cirque incroyable et à couper le souffle à son meilleur!
Battambang est en train de devenir la "ville culturelle" du Cambodge!
Plae Pakaa, de nouvelles représentations
Le « Cambodian Living Arts » présente une série de trois spectacles en
rotation au Musée national de Phnom Penh, avec un large éventail d'arts
du spectacle traditionnels. Les trois spectacles - Enfants de Bassac
(classique et la danse folklorique), Mak Therng (théâtre et musique),
Passage de la vie (théâtre et musique) - seront réalisées alternativement
le vendredi et le samedi. Plae Pakaa prépare une scène pour des
spectacles pendant la saison des pluies en construisant un toit qui rend
le spectacle permanent tout au long de l'année. De Mai à Septembre 2013 Plae Pakaa se produira
deux fois par semaine, le vendredi et le samedi, à 19h00 au Musée National. À partir Octobre 2013,
Plae Pakaa sera de nouveau sur scène six fois par semaine, du lundi au samedi.
Cambodia Airlines prendra son envol cette année
Les compagnies du Groupe Royal du Cambodge entre dans une jointventure avec Philippine Airlines (PAL), le transporteur national des
Philippines, pour lancer un nouveau transporteur international en fin
d’année. La nouvelle compagnie aérienne sera appelé Cambodia
Airlines. Le Groupe Royal détiendra une participation de 51% dans la
nouvelle compagnie aérienne et Philippine Airlines détenant les 49%
restants. Les deux compagnies ont un accord de partage de code sur les
destinations courtes et long-courriers. Cambodia Airlines prévoit de dépenser 1,5 milliards de
dollars pour acquérir jusqu'à 22 avions, une modification qui pourrait voir sa flotte dépasser celle de
transporteur national, Cambodia Angkor Air.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties) sur l'île de Koh Phangan :
du 26 janvier au 17 décembre 2013
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit en Thaïlande : 12 août 2013
Festival international de danse et de musique de Bangkok : du 13 septembre au 14 octobre 2013
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : le 18 octobre 2013
World Film Festival à Bangkok : du 15 au 24 novembre 2013
Loy Krathong, festival des lanternes en Thaïlande : le 17 novembre 2013
Marathon de Bangkok : le 17 novembre 2013
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : le 24 novembre 2013
Fête des singes à Lopburi : le 25 novembre 2013
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : du 29 novembre au 10 décembre 2013
Anniversaire du roi en Thaïlande : le 5 décembre 2013
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : du 7 au 8 décembre 2013
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2013 au 1 janvier 2014
Nouvel an chinois en Thaïlande : le 31 janvier 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
MYANMAR
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : du 16 au 21 août 2013
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : du 5 au 22 octobre 2013
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : du 18 au 21 octobre 2013
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : du 18 au 20 octobre 2013
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : du 18 au 19 octobre 2013
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : le 19 octobre 2013
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : du 12 au 17 novembre 2013
Tazaungdaing Festival : le 17 novembre 2013
Pyatha (Jour de l'indépendance) : le 4 janvier 2014
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : du 12 au 16 avril 2014
Earth Hour: le 29 avril 2014
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Fête des ancêtres (Pchum Ben) : du 26 au 28 septembre 2013
Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2013
Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2013
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : du 16 au 18 novembre 2013
Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2014
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) : du 13 au 16 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2014
LAOS
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : le 4 septembre 2013
Bun Nam ou Suang Heua sur l’île de Khong : le 19 octobre 2013
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua : le 19 octobre 2013
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : le 19 octobre 2013
Pha That Luang Festival à Vientiane : du 11 au 17 novembre 2013
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2013
Nouvel An hmong : du 10 au 25 décembre 2013
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 31 janvier 2014
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : du 13 au 16 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
VIETNAM
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : du 12 au 13 août 2013
Fête nationale : le 2 septembre 2013
Fête de combat de buffles à Do Son : le 13 septembre 2013
Fête de la mi-automne (fête des enfants) : le 19 septembre 2013
Fête du temple Tran à Nam Dinh : du 19 au 24 septembre 2013
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : le 13 octobre 2013
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : du 17 au 19 octobre 2013
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : du 16 au 17 novembre 2013
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : le 31 janvier 2014
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2014
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : le 3 février 2014
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : du 5 février au 13 avril 2014
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : du 3 au 5 avril 2014
Nouvel An khmer : du 13 au 17 avril 2014
Earth Hour : le 29 avril 2014
Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2014
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]