thailande - Blue jade

Transcription

thailande - Blue jade
THAILANDE
Magha Puja
Cette importante fête nationale d'origine bouddhique rend hommage au Bouddha. Elle
célèbre en effet le jour où il prêcha devant 1 250 disciples éclairés, le 22 février 2016.
Chaque année, l'événement attire de nombreux fidèles dans les temples qui se livrent aux
dévotions et actes méritoires dans les temples. Des processions aux chandelles ont lieu
autour des monastères.
Des spectacles gratuits pour découvrir la culture thaï
Tous les samedis et dimanches jusqu’au 13 mars, le ministère de la
Culture et le département des Beaux-arts proposent une immersion dans
la culture thaï à travers une série de spectacles et de concerts gratuits
donnés au Musée National de Bangkok. Assurées par des artistes, des
troupes locales et des élèves d’écoles d’art dramatique, les représentations
permettent de découvrir toute la diversité des musiques et des danses
thaïes. Un bien joli plongé dans les traditions artistiques du royaume dont
il serait dommage de ne pas profiter si vous vous trouvez à Bangkok.
Samedi et dimanche jusqu’au 13 mars inclus, de 17h à 19h.
Music Hall du Musée National de Bangkok : Na Phra That Road - Entrée libre
Festival International de Montgolfières à Chiang Mai
Habituellement organisé début décembre, le Thailand
International Balloon Festival aura lieu pour sa 9ème édition
les 4 et 5 mars dans l’enceinte de l’université Payap de Chiang
Mai. Cette manifestation féérique rassemblera cette année pas
moins de 30 pilotes des quatre coins du monde (dont un
équipage mexicain entièrement féminin) qui survoleront à bord
de leur montgolfière le nord de la Thaïlande dès 6h du matin.
Parmi les temps forts du programme, le ballet nocturne lumineux (balloon night glow show) verra les
montgolfières, amarrées à quelques mètres du sol, évoluer au rythme de l’orchestre Lanna dirigé par
Ajarn Bringkop « Joe » Vora-urai qui a composé des pièces musicales spécialement pour la
circonstance. Cette performance promet un spectacle superbe. L’édition 2016 fera honneur au
caractère cosmopolite de la Rose du Nord, avec de nombreux musiciens internationaux et une variété
de stands représentant des pays étrangers (Inde, France, Suisse, Suède, Espagne…). Un florilège de
nourriture et d’activités pour petits et grands ainsi qu’une tombola animeront également ces deux jours
de fête.
Entrée : 200 bahts pour les adultes, 50 bahts pour les 7-12 ans, gratuit pour les moins de 7 ans.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Ouverture du Terminal 2 de l’aéroport Don Mueang
Depuis le 24 décembre dernier et la réouverture du Terminal 2,
entièrement rénové, de Don Mueang, deuxième aéroport
international de Bangkok avec Suvarnabhumi, permet de répondre
au flux croissant de passagers. En 2015, la Thaïlande a accueilli
près de 30 millions de visiteurs, dépassant les 28.8 millions
annoncés par le gouvernement.
Qui aurait imaginé que Don Mueang, l'ancien aéroport de
Bangkok, reprendrait du galon après sa fermeture lors de l’inauguration de Suvarnabhumi, le nouvel
aéroport international de Bangkok, en 2006 ? Sûrement pas les autorités qui se sont posées pendant
très longtemps la question de savoir quoi faire de cet immense espace inutilisé près de Rangsit, en
périphérie de la ville. C'était sans compter sur l'augmentation du trafic aérien qui a rapidement dépassé
toutes les prévisions et saturé le nouvel aéroport. Première conséquence : les compagnies low-cost ont
été priées de réintégrer Don Mueang, qui leur a été entièrement dédié. Mais le Terminal 1 de l'aéroport
historique de Bangkok qui a vu décoller les premiers avions de la Thai Airways après la Deuxième
Guerre mondiale a lui aussi été rapidement saturé par l'explosion du trafic de passagers et la demande
domestique. D’après le directeur d’AOT (Aéroports de Thaïlande), Nitinai Sirismatthakarn,
l'ouverture du Terminal 2 devrait permettre de faire transiter 30 millions de passagers par an, contre
18,5 millions actuellement. AOT prévoit également des projets à long terme pour atteindre 40 millions
de passagers annuellement. Le Terminal 1, dédié aux vols internationaux, sera lui aussi rénové et un
nouveau terminal est programmé. Les extensions de l'Airport Rail Link et de la ligne de métro Bang
Sue – Rangsit permettront de relier les deux aéroports en moins de 45 minutes.
Mini Son et Lumière de Sukhothai
Jusqu’en décembre 2016, le premier vendredi de chaque mois, ne manquez pas
de découvrir l’histoire et la grandeur du Royaume de Sukhothai racontées au
travers d’un mini spectacle Son et Lumière gratuit, donné au Wat Sa Sri, à
l'intérieur du Parc Historique de Sukhothai. Dans un environnement somptueux,
le show, interprété par les élèves de l’Ecole d’Arts Dramatiques de Sukhothai,
plonge
l’assistance
dans
une
féérie
musicale
et
colorée.
Auparavant, nous vous recommandons de flâner le long de la rue piétonne à côté
du grand bassin (Tha Nam Rub Sadej). Là, vous pourrez faire l’emplette de
quelques succulents plats locaux pour aller les déguster en regardant le
merveilleux coucher du soleil derrière le grand étang. Le mini spectacle Son et
Lumière se déroule à quelques pas, de l’autre côté de l'étang.
Les dates à retenir : 4 mars, 1er avril, 6 mai, 3 juin, 1er juillet, 5 août, 2
septembre.
Le spectacle débute à 19h30. Il est recommandé d’arriver 30 minutes avant.
Accès gratuit.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
MYANMAR
Fête de l'Union
Ce jour, le 12 février 2016 cette année, célèbre l’union fédérale et
Aung San, qui réussit à unifier les différents groupes ethniques du
pays. Pendant les deux semaines précédant la Fête de l'Union, le
drapeau birman va de ville en ville. En 1989, le pays prit le nom d’«
Union birmane » puis celui d’« Union de Myanmar », composée de
plusieurs États. Ceux du nord sont théoriquement habités par des nonBirmans. On compte aussi, au sud, des provinces ou « divisions »
administratives habitées par des Birmans. L’accord de Panglong, signé le 12 février 1947, reconnaît
l’autonomie administrative des régions frontalières.
Thidingyut Festival (Festival des lumières)
A la fin du carême bouddhique, qui correspond à la fin des moussons, et au
moment de la pleine lune, les rues, les maisons et les pagodes sont
illuminées. Cette fête à connotation bouddhiste fait office de remerciements,
de pardon et de prière. On célèbre, du 15 au 18 février 2016, le retour sur
terre de Bouddha, que l'on l'accueille par des illuminations. On lâche
également des ballons.
Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay
La pagode Mahamuni (ou pagode de l'Arakan) a été érigée à la fin du XVIIIe
siècle près de Mandalay. Elle abrite l'une des représentations de Bouddha la
plus honorée du pays. Des centaines de fidèles viennent chaque matin rendre
lui rendre hommage. L'intérieur de la pagode est éclatant de couleurs. Les
feuilles d'or recouvrant la statue de Bouddha sont renouvelées tous les jours !
Dans la cour, un petit musée des offrandes abrite différentes statues du roi
Mindon ainsi que de belles sculptures khmères en bronze.
La pagode Mahamuni accueille un festival rythmé par les chants des moines bouddhistes et des danses,
le 21 février 2016. Un marché vend des spécialités locales. Les cérémonies sont célébrées à la pleine
lune du mois de tabodwe (février).
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
LAOS
Lao Elephant Festival à Sayabouri
De nombreuses activités autour du pachyderme sont proposées lors de ce
grand hommage à l'animal symbole du « Pays du million d'éléphants » du 19
au 21 février 2016: des cérémonies traditionnelles, des démonstrations de
dressage et de travail des cornacs, des expositions, spectacles et projections
de films en plein air, mais aussi un concours de dessin pour les petits, des
promenades et des performances d'artistes laotiens et européens, ainsi que
des processions hautes en couleurs. Plus de 70 éléphants sont présents lors du
festival.
Lane Xang, l'ancien nom du Laos, signifie « le million d'éléphants », mais le pays était appelé ainsi il y
a bien longtemps. Le pachyderme, emblème du Laos, est aujourd’hui menacé de disparition.
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang
Le temple Wat Xieng Thong, le plus célèbre de Luang Prabang,
commémore la prédication par le Bouddha de sa propre mort. Celle-ci est
vivement célébrée le 22 février 2016 dans l'ancienne capitale royale lors
de la pleine lune de février. Les fidèles viennent tôt le matin pour donner
des offrandes aux bonzes qui prêchent, puis s’ensuivent des processions
aux flambeaux reliant la trentaine de temples de la ville, des danses et des
sermons
rappelant
les
enseignements
du
Bouddha.
Magha Puja est la plus importante date du calendrier bouddhiste après Visakha Bouça (en mai),
anniversaire de la naissance et de l'Éveil du Bouddha, et de son atteinte du nirvana.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
VIETNAM
Le carillon de Notre-Dame de Saigon
La cathédrale Notre-Dame de Saigon s’était vu équipée de
six belles cloches. Un carillon qui se fait entendre à 10 km à
la ronde.
Le carillon de Notre-Dame de Saigon comprend six cloches
en bronze, trônant au sommet de deux clochers. Cette vieille
cathédrale en briques rouges est sise au milieu de la place
«Commune de Paris», dans le 1er arrondissement de Hô Chi
Minh-Ville. «Inaugurée le 11 avril 1880, au temps de la colonisation française, Notre-Dame de
Saigon est l’un des plus anciens ouvrages architecturaux de la ville. Les Saïgonnais y sont très
attachés», présente Pham Vinh Nha, 51 ans, gardien de la cathédrale et sonneur de cloches depuis
presque trente ans. Il tient à préciser : «Quatre cloches sont dans le clocher de gauche et deux dans
celui de droite. Ces clochers en briques mesuraient initialement 36,6 m de hauteur, contre 60,6 m
actuellement. En 1895, l’architecte français Gardes a fait édifier sur le dessus de chaque clocher une
haute toiture pointue en acier». Et de prévenir : «L’escalier menant au sommet est presque à-pic !»
Les six cloches en bronze, d’un poids total de 30 tonnes, ont été fabriquées
en 1879 en France, par la firme Bolley. Elles oscillent entre 2,2 m et 1,25
m de diamètre, et entre 8.785 et 1.646 kg. Selon le gardien de la
cathédrale, malgré leur âge vénérable, les cloches ne présentent aucune
tache de rouille. Les motifs ornementaux sculptés en relief sont fins et
différents d’une cloche à l’autre. «Les cloches sont appelées selon la note
de musique qu’elle reproduise :Sol, La, Si, Do, Ré, Mi», informe le
sonneur. Fonctionnant à l’électricité, chacune est reliée à un moteur par le biais d’un réseau de chaînes.
Ce sont elles qui les font balancer. Mais les Sol, La et Si sont tellement lourdes que leur démarrage
nécessite la force humaine, grâce à des pédales situées des deux côtés. Chaque cloche nécessite donc
deux personnes. «Le fonctionnement s’avérait trop dur et trop compliqué. À présent, du fait du manque
de "pédaleurs", on n’en fait carillonner qu’une seule, la Do. Mais à certaines grandes occasions dans
l’année, par exemple à Noël, on refait sonner tout le carillon, précise Pham Vinh Nha. Quel plaisir
d’entendre cette symphonie de carillons qui retentit à plus de dix kilomètres à la ronde !». NotreDame de Saigon doit sa particularité à ce carillon. L’horloge fixée juste au milieu de la façade de
l’édifice est étroitement liée au fonctionnement des cloches. «Cette horloge centenaire n’est jamais
tombée en panne. Auparavant, toutes les heures, le carillon sonnait», ajoute le gardien. L’horloge, de 2
m de diamètre, est reliée aux six cloches par un réseau de six longues barres d’acier, équipées chacune
d’un marteau au bout. À l’heure, automatiquement, le réseau de barres d’acier se met en mouvement,
et les six marteaux frappent de concert un coup sur les six cloches. Retentit alors le carillon pendant 30
secondes. Puis, une seconde de silence, avant que l’horloge ne sonne l’heure. Un rôle dévolu à la Sol.
Mais depuis 1978, le génial carillon de Notre-Dame de Saigon a cessé de retentir pour donner l’heure.
Car la barre d’acier reliant la Sol à l’horloge s’est brisée. En 2010, un expert venu de Hong Kong a,
après un examen minutieux, évalué le coût de la réparation à un million de dollars ! Autant dire que
l’horloge n’est pas prête de sortir de son silence.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son
Ce pèlerinage bouddhiste est célébré dans un magnifique paysage
montagneux. Après le nouvel an vietnamien, Huong Son, à 70 km au sud
de
Hanoi,
attire
Vietnamiens
et
touristes
étrangers.
Il s’agit d’une des plus longues fêtes vietnamiennes. Elle s’étale en effet
du 13 février au 22 avril 2016. La manifestation culmine généralement
entre le 15e et le 20e jour du 1er mois lunaire (soit du 22 au 27 février
2016).
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh)
« Un joyau du folklore national » selon les termes de l’office national du
tourisme vietnamien : procession, cérémonies rituelles, danses et concours
de chant rythment cet événement qui se tient 2 semaines après la fête du
Têt. On appelle aussi cette fête très typique la fête des chansons alternés
quan ho. Elle se tient le 13e jour du 1er mois lunaire, soit le 20 février
2016.
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) au Vietnam
La fête du Trang-Nguyên donne lieu à des pèlerinages aux temples et
pagodes pour implorer la bénédiction divine, car comme le rappelle le
dicton, « les pratiques religieuses de toute l'année ne valent pas un
pèlerinage du 15e jour du 1er mois ». Cette fête tire son origine de réunions
nocturnes autour de l'Empereur et des lettrés. On profite de la douceur des
nuits printanières et d'un succulent festin, le 22 février 2016.
Mise en service de nouveaux trains plus rapides sur la ligne Hanoi - HCM-Ville
La Compagnie des chemins de fer de Hanoi a officiellement mis en
service, le matin du 26 janvier à Hanoi, les deux nouveaux trains SE5 et
SE6 sur la ligne Hanoi - Hô Chi Minh-Ville, afin de satisfaire les
besoins de déplacement à l’occasion du Têt traditionnel, année du Singe
(Binh Thân). Les wagons de ces deux trains sont dotés d'équipements
modernes et de matériaux de dernière technologie. Selon le vicedirecteur général de la Compagnie des chemins de fer de Hanoi, Nguyên
Van Binh, le départ du train SE5 aura lieu à 9h à la gare de Hanoi pour une arrivée programmée à
20h03 à la gare Saigon, et, dans l’autre sens avec le SE6, à 9h et 20h03. Ces deux trains SE5 et SE6
s'arrêteront aux stations : Hanoi, Phu Ly, Nam Dinh, Ninh Binh, Bim Son, Thanh Hoa, Cho Sy, Vinh,
Yên Trung, Huong Phô, Dông Lê, Dông Hoi, Dông Hà, Huê, Lang Cô, Dà Nang, Tam Ky, Nui Thành,
Quang Ngai, Bông Son, Diêu Tri, Tuy Hoà, Ninh Hoà, Nha Trang, Thap Chàm, Binh Thuân, Long
Khanh, Biên Hoà et Hô Chi Minh-Ville. Toujours selon Nguyên Van Binh, le billet va de 548.000 à
1.320.000 dôngs, siège ou couchette.
Le même jour, deux autres nouveaux trains rapides SE7 et SE8 ont été mis en service à Hô Chi MinhVille pour la ligne Hanoi - Hô Chi Minh-Ville également. Comprenant 59 voitures confortables, ils
sont les plus modernes du Vietnam à ce jour.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
CAMBODGE
Le 2e Festival de la rivière se tiendra en mars dans la province de Kampong Cham
Le deuxième Festival de la rivière aura lieu du 11 au 13 mars 2016 dans la
province de Kampong Cham, à quelque 125 km au nord de la capitale de
Phnom Penh, sous le thème: “Rivière propre, bonne communauté”.
Kampong Cham a été choisie pour le deuxième Festival de la rivière car
c’est une province riveraine riche en sites touristiques naturels, a expliqué
Tith Chantha, secrétaire d’Etat et porte-parole du ministère du Tourisme.
Le Festival de la rivière contribue de manière significative à attirer plus de
touristes nationaux et internationaux et à présenter les destinations touristiques potentielles du pays, at-il souligné. Une variété de programmes, y compris des représentations artistiques, des concerts, une
foire commerciale, des activités sportives, etc. sera organisée à cette occasion, a fait savoir le porteparole. Pour sa part, Vath Chamroeun, secrétaire général du Comité national olympique du Cambodge,
a dit que dix types de sports seraient présentés à ce prochain événement. Environ 400.000 touristes
participeraient, a-t-on estimé, au Festival, contre 200.000 l’an dernier. A rappeler que le premier
Festival de la rivière s’est tenu du 13 au 15 mars 2015 dans la province de Kratié sous le thème: “Le
tourisme le long de la rivière pour le développement communautaire”.
Koh Tang deviendra une autre destination touristique de luxe
Koh Tang (île de légende), située à environ 50 km de la côte de la province
de Preah Sihanouk, deviendra une autre destination touristique attrayante et
de luxe au Cambodge. Un mémorandum d’entente sur le développement de
Koh Tang a été signé la semaine dernière entre Monarch Investissement, une
filiale de World Bridge Group, et Nanshan Group de la Chine. Le projet de
développement de cette île pourrait commencer vers fin de cette année ou au
début de l’année prochaine avec un capital d’investissement estimé à environ
1 milliard de dollars américains, a fait savoir Sear Rithy, président de World Bridge Group. Pour la
première phase, la société investira dans le développement de port, hôtels, parc d’attractions, terrain de
golf et d’autres services de luxe, a-t-il ajouté, soulignant que si le projet se déroule bien, un aéroport
sera construire pour accueillir directement les touristes chinois à cette île. Pour sa part, Sok Chenda
Sophea, secrétaire général du Conseil pour le développement du Cambodge (CDC), a mis l’accent sur
les efforts du gouvernement royal dans le développement des zones côtières et des îles en vue d’attirer
encore des touristes et de les encourager à rester plus longtemps au Cambodge.
Vidéo - Les règles de bonne conduite pour visiter Angkor
Afin de préserver le magnifique site archéologique cambodgien d’Angkor,
les autorités touristiques ont réalisé un clip vidéo à grand spectacle, destiné
aux visiteurs, en anglais et khmer qui met en scène les différentes règles à
ne pas transgresser. En respectant ces règles, chaque personne aidera à
protéger le site, qui depuis 1992, est classé au patrimoine mondial de
l’UNESCO.
https://www.youtube.com/watch?v=EJiGd_NuwxM&feature=youtu.be
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Après 130 ans, la statue de la divinité Hindoue Harihara reconstituée
La divinité Hindoue Harihara de Phnom Da a été finalement reconstituée après
130 ans de séparation, dans une cérémonie tenue au Musée national du
Cambodge sous la présidence du vice-Premier ministre Sok An, ministre du
Conseil des ministres. S’adressant à cette occasion, le vice-Premier ministre
cambodgien a salué la reconstitution de la divinité Harihara, soulignant que cela
donne une nouvelle vie à la statue. “Selon la croyance des Cambodgiens, c’est
un bon symbole de l’union, de la réunification, de l’harmonie et de la force de
l’esprit de la nation cambodgienne, et c’est un bon augure pour cette nouvelle
année 2016 qui apportera la prospérité et de nouvelles réalisations à la nation
cambodgienne en plus de celles déjà réalisées par le gouvernement royal du
Cambodge”, a-t-il souligné. Sok An a, par ailleurs, appelé d’autres musées et
collectionneurs d’art du monde entier à suivre l’exemple de restitution de trésors pillés à leurs
propriétaires légitimes dans le cadre de la campagne mondiale pour la protection du patrimoine
culturel. Selon l’Ambassade de France au Cambodge, cet événement historique a été rendu possible
grâce à un accord d’échange de dépôt de pièce archéologique entre le Musée national du Cambodge et
le Musée national des Arts asiatiques Guimet, de la France, signé en octobre 2015.
Dans le cadre de cet échange, a ajouté l’Ambassade, une pièce détenue par le Musée national du
Cambodge sera ultérieurement déposée au Musée Guimet pour compléter une statue conservée à Paris.
A noter que de 1996 à 2014, quelque 350 objets antiques khmers ont été retournés des Etats-Unis, de
France, de Thaïlande, d’Australie, de Suisse, d’Indonésie, des Pays-Bas, du Japon, du Royaume-Uni,
du Danemark, d’Allemagne, de Hongrie, du Canada et de Taïwan.
Remise du certificat de nomination de “rituels et jeux de tir à la corde” dans la liste
du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO au Cambodge
Mme Phoeurng Sackona, ministre de la Culture et des Beaux-arts, obtient
le certificat de nomination de “rituels et jeux de tir à la corde” dans la liste
représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de
l’UNESCO de Mme Anne Lemaistre, représentante de l’UNESCO au
Cambodge, dans une cérémonie tenue ce matin au Musée national du
Cambodge sous la présidence du vice-Premier ministre Sok An, ministre
du Conseil des ministres.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties) sur l'île de Koh Phangan
En 2016, les Full Moon Parties se tiennent le 24 Janvier, 23 Février, 23 Mars, 22 Avril, 22 Mai, 20
Juin, 20 Juillet, 18 Août, 17 Septembre, 16 Octobre, 14 Novembre, 14 Décembre 2016.
Festival des fleurs à Chiang Mai : du 5 au 7 février 2016
Nouvel an chinois en Thaïlande : le 8 février 2016
Magha Puja : le 22 février 2016
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : du 4 au 5 mars 2016
Earth Hour : le 19 mars 2016
Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2016
Festival du lâcher de tortues à Phuket : le 13 avril 2016
Songkran (Nouvel An bouddhique ou festival des eaux) : du 13 au 15 avril 2016
Cricket Week à Phuket : avril 2016
Jour du couronnement en Thaïlande : le 5 mai 2016
Visakha Puja : Mai 2016 (pleine lune)
Rune Paradise, marathon international de Phuket : du 4 au 5 juin 2016
Asalha Puja : Juillet (pleine lune) 2016
Khao Phansa (Festival des bougies) : fin juillet 2016
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit : 12 août 2016
Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre 2016
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2016
Ok Pansa en Thaïlande : octobre 2016
Jour de Chulalongkorn : octobre 2016
Festival de Phimai : du 10 au 13 novembre 2016
World Film Festival à Bangkok : Novembre 2016
Loy Krathong, festival des lanternes : du 14 au 15 novembre 2016
Marathon de Bangkok : 15 novembre 2016
Fête des singes à Lopburi : le 27 novembre 2016
Yi Peng Festival à Chiang Mai : novembre 2016
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2016
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2016
Jour de la Constitution : 10 décembre 2016
Anniversaire du roi : le 5 décembre 2016
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2016
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2015 au 1 janvier 2017
Pimex, Phuket International Boat Show à Phuket : janvier 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
CAMBODGE
Si la semaine de travail plafonne à 44h, en contrepartie, le Cambodge est un des pays les plus gâtés en
nombre de jours fériés… Vingt-six jours fériés annuels parfois donnés en série de trois jours
consécutifs –Nouvel An, Anniversaire du Roi, la Fête des morts locale et la Fête des Eaux, ce qui
permet à la plupart des citadins de rejoindre leur village et leurs familles pour un repos bien mérité.
Ces jours sont marqués par un fort ralentissement des activités commerciales du Royaume car ce sont
toutes les villes qui se mettent à tourner au ralenti…
Jour du Meak Bochea, célébration bouddhiste : février 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 8 février 2016
Festival KaZantip à Sihanoukville : février 2016
Journée internationale de la femme : 8 mars 2016
Earth Hour : le 19 mars 2016
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) au Cambodge : du 13 au 16 avril 2016
Fête du travail : 1er mai 2016
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2016
Jour du Labour royal - Fête du sillon sacré : 6 mai 2016
Jour du génocide : le 9 mai 2016
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : du 13 au 14 mai 2016
Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2016
Jour de Visak Bochea : mai 2016
Jour cambodgien et international de l’enfance : 1er juin 2016
Anniversaire de la Reine mère Monique : 18 juin 2016
Journée de la Constitution : 24 septembre 2016
Célébration de Pchum Ben, fête des morts : mi-octobre 2016
Jour de commémoration du Roi père Norodom Sihanouk : 15 octobre 2016
Jour des Accords de Paris : 23 octobre 2016
Couronnement du Roi : 29 octobre 2016
Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2016
Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2016
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2016
Journée des droits de l’homme : 10 décembre 2016
Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
MYANMAR
Fête de l'Union : le 12 février 2016
Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay : le 21 février 2016
Earth Hour : le 19 mars 2016
Baw-gyo Festival à Thipaw : du 26 au 23 mars 2016
Fêtes des paysans : mars 2016
Pleine lune de Tabaung : mars 2016
Le jour des forces armées : 27 mars 2016
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : du 12 au 16 avril 2016
Nouvel an Birman : 17 avril 2016
Fête du travail : 1 mai 2016
Kason : le 20 mai 2016
Pleine lune de waso : le 18 juillet 2016
Jour des martyrs : le 19 juillet 2016
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2016
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2016
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2016
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : octobre 2016
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2016
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2016
Nouvel An shan : le 22 novembre 2016
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2016
Tasaungmone Festival : 6 novembre 2016
Jour national : 16 novembre 2016
Nouvel an Karen : 21 décembre 2016
Pyatha (Jour de l'indépendance) : le 4 janvier 2017
Kayin (Nouvel An karen) : janvier 2017
Naga New Year Festival (Kaing Bi) : janvier 2017
Kachin Manaw Festival à Myikyina : janvier 2017
Fête de la pagode Ananda à Bagan (Pagan) : janvier 2017
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Calendrier des jours de marché dans la région d'Inle en 2016
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
1
A
B
A
B
B
C
C
D
2
B
C
B
C
C
D
D
EA
A
3
C
D
C
D
D
E
EA
4
D
E
D
E
E
AB
B
5
E
A
E
A
AB
B
C
6
A
B
A
BC
C
C
7
B
CD
BC
8
CD
9
SEP
OCT
NOV
DEC
A
A
A
B
B
B
B
C
C
C
C
D
D
D
D
E
E
D
E
E
A
A
C
D
D
E
A
A
B
B
D
D
E
E
A
B
B
C
C
E
D
E
E
A
A
B
C
C
D
D
10
E
A
E
A
A
B
B
C
D
D
E
E
11
A
B
A
B
B
C
C
D
E
E
A
A
12
B
C
B
C
C
D
D
E
A
A
B
B
13
C
D
C
D
D
E
E
A
B
B
CD
CD
14
D
E
D
E
E
A
A
B
C
C
15
E
A
E
A
A
B
B
C
DE
DE
E
E
16
A
B
A
B
B
C
C
D
A
A
17
B
C
B
C
C
D
D
EA
18
C
D
C
D
D
E
EA
19
D
E
D
E
E
AB
20
E
A
E
A
AB
21
A
B
A
BC
22
B
CD
BC
23
CD
24
25
26
27
28
29
30
31
E
A
B
C
D
E
A
D
A
A
B
B
B
B
C
C
B
C
C
D
D
B
C
D
D
E
E
C
C
D
E
E
A
A
C
D
D
E
A
A
B
B
D
E
E
A
B
B
C
C
0
D
E
E
A
A
B
C
C
D
D
A
B
C
D
E
XXX
XXX
E
A
B
C
D
E
A
A
B
C
D
E
A
XXX
A
B
C
D
E
A
B
B
C
D
E
A
B
XXX
B
C
D
E
A
B
C
C
D
E
A
B
C
DE
D
E
A
B
C
DE
XXX
D
E
A
B
CD
E
A
B
CD
E
A
BC
E
E
XXX
D
E
A
A = Heho, Than Taung, Kyone, Taungto (route de Sagar), Nar Baung (route de Kakku), Loikaw
B = Taunggyi, Aungban, marché flottant (Inle)
C = Pwe Hla, Mine Thauth, Phaung Daw Oo, Kyauk Tine (route de Sagar), Pin Long
D = Shwe Nyaung, Kalaw, Khaung Dine, Indein, Maw Bi (route de Sagar), Phe Khone
E =Nyaug Shwe, Pindaya, Nampan (route de Sagar), Ham See (route de Kakku), Sagar
Chaque dimanche et mercredi, jour de marché à De Maw So a côté de Loi Kaw.
Le marché de la pagode Indein sur les bords du lac est très authentique mais de plus en plus fréquenté.
Il faut donc venir très tôt le matin. Pour tous les jours de pleine lune (couleur jaune) et de lune morte
(couleur verte), les marchés sont avancés d'un jour. Vous avez donc 2 marchés la veille des jours de
pleine lune et de lune morte.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
VIETNAM
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2016
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : le 11 février 2016
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : du 13 février au 22 avril 2016
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : le 18 février 2016
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) : le 20 février 2016
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) : le 22 février 2016
Earth Hour : le 19 mars 2016
Festival des pêcheurs à Hoi An : le 24 mars 2016
Fête des aliments froids à Têt Han Thuc : le 9 avril 2016
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : du 9 au 13 avril 2016
Fête de Bach Dang (province de Quang Ninh) : le 14 avril 2016
Nouvel An khmer au Vietnam : du 14 au 16 avril 2016
Fête de Truong Yen (province de Ninh Binh) : du 15 au 16 avril 2016
Fête du village de Van Vi (province de Ha Tay) : du 15 au 16 avril 2016
Fête du lancer de cerfs-volants de Ba Giang (province de Ha Tay) : le 21 avril 2016
Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2016
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : du 13 au 14 mai 2016
Festival Ba Chua Xu à Chau Doc : du 28 mai au 1 juin 2016
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh) : du 13 au 23 juillet 2016
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : du 8 au 9 août 2016
Fête nationale au Vietnam : le 2 septembre 2016
Fête de combat de buffles à Do Son : le 9 septembre 2016
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : le 9 septembre 2016
Fête du temple Tran à Nam Dinh : du 15 au 20 septembre 2016
Fête de la mi-automne (Fête des enfants) : le 15 septembre 2016
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : du 13 au 15 octobre 2016
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
LAOS
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 8 février 2016
Boun Phavet (Fête des monastères) au Laos : février - avril 2016
Lao Elephant Festival à Sayabouri : du 19 au 21 février 2016
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang : le 22 février 2016
Earth Hour : le 19 mars 2016
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : du 13 au 16 avril 2016
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2016
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua au Laos : octobre 2016
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : octobre 2016
Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2016
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2016
That Inhang Festival dans les environs de Savannakhet : du 1 au 31 décembre 2016
Nouvel An hmong : décembre 2015
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]