thailande - Blue jade
Transcription
thailande - Blue jade
THAILANDE Magha Puja Cette importante fête nationale d'origine bouddhique rend hommage au Bouddha. Elle célèbre en effet le jour où il prêcha devant 1 250 disciples éclairés, le 22 février 2016. Chaque année, l'événement attire de nombreux fidèles dans les temples qui se livrent aux dévotions et actes méritoires dans les temples. Des processions aux chandelles ont lieu autour des monastères. Des spectacles gratuits pour découvrir la culture thaï Tous les samedis et dimanches jusqu’au 13 mars, le ministère de la Culture et le département des Beaux-arts proposent une immersion dans la culture thaï à travers une série de spectacles et de concerts gratuits donnés au Musée National de Bangkok. Assurées par des artistes, des troupes locales et des élèves d’écoles d’art dramatique, les représentations permettent de découvrir toute la diversité des musiques et des danses thaïes. Un bien joli plongé dans les traditions artistiques du royaume dont il serait dommage de ne pas profiter si vous vous trouvez à Bangkok. Samedi et dimanche jusqu’au 13 mars inclus, de 17h à 19h. Music Hall du Musée National de Bangkok : Na Phra That Road - Entrée libre Festival International de Montgolfières à Chiang Mai Habituellement organisé début décembre, le Thailand International Balloon Festival aura lieu pour sa 9ème édition les 4 et 5 mars dans l’enceinte de l’université Payap de Chiang Mai. Cette manifestation féérique rassemblera cette année pas moins de 30 pilotes des quatre coins du monde (dont un équipage mexicain entièrement féminin) qui survoleront à bord de leur montgolfière le nord de la Thaïlande dès 6h du matin. Parmi les temps forts du programme, le ballet nocturne lumineux (balloon night glow show) verra les montgolfières, amarrées à quelques mètres du sol, évoluer au rythme de l’orchestre Lanna dirigé par Ajarn Bringkop « Joe » Vora-urai qui a composé des pièces musicales spécialement pour la circonstance. Cette performance promet un spectacle superbe. L’édition 2016 fera honneur au caractère cosmopolite de la Rose du Nord, avec de nombreux musiciens internationaux et une variété de stands représentant des pays étrangers (Inde, France, Suisse, Suède, Espagne…). Un florilège de nourriture et d’activités pour petits et grands ainsi qu’une tombola animeront également ces deux jours de fête. Entrée : 200 bahts pour les adultes, 50 bahts pour les 7-12 ans, gratuit pour les moins de 7 ans. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Ouverture du Terminal 2 de l’aéroport Don Mueang Depuis le 24 décembre dernier et la réouverture du Terminal 2, entièrement rénové, de Don Mueang, deuxième aéroport international de Bangkok avec Suvarnabhumi, permet de répondre au flux croissant de passagers. En 2015, la Thaïlande a accueilli près de 30 millions de visiteurs, dépassant les 28.8 millions annoncés par le gouvernement. Qui aurait imaginé que Don Mueang, l'ancien aéroport de Bangkok, reprendrait du galon après sa fermeture lors de l’inauguration de Suvarnabhumi, le nouvel aéroport international de Bangkok, en 2006 ? Sûrement pas les autorités qui se sont posées pendant très longtemps la question de savoir quoi faire de cet immense espace inutilisé près de Rangsit, en périphérie de la ville. C'était sans compter sur l'augmentation du trafic aérien qui a rapidement dépassé toutes les prévisions et saturé le nouvel aéroport. Première conséquence : les compagnies low-cost ont été priées de réintégrer Don Mueang, qui leur a été entièrement dédié. Mais le Terminal 1 de l'aéroport historique de Bangkok qui a vu décoller les premiers avions de la Thai Airways après la Deuxième Guerre mondiale a lui aussi été rapidement saturé par l'explosion du trafic de passagers et la demande domestique. D’après le directeur d’AOT (Aéroports de Thaïlande), Nitinai Sirismatthakarn, l'ouverture du Terminal 2 devrait permettre de faire transiter 30 millions de passagers par an, contre 18,5 millions actuellement. AOT prévoit également des projets à long terme pour atteindre 40 millions de passagers annuellement. Le Terminal 1, dédié aux vols internationaux, sera lui aussi rénové et un nouveau terminal est programmé. Les extensions de l'Airport Rail Link et de la ligne de métro Bang Sue – Rangsit permettront de relier les deux aéroports en moins de 45 minutes. Mini Son et Lumière de Sukhothai Jusqu’en décembre 2016, le premier vendredi de chaque mois, ne manquez pas de découvrir l’histoire et la grandeur du Royaume de Sukhothai racontées au travers d’un mini spectacle Son et Lumière gratuit, donné au Wat Sa Sri, à l'intérieur du Parc Historique de Sukhothai. Dans un environnement somptueux, le show, interprété par les élèves de l’Ecole d’Arts Dramatiques de Sukhothai, plonge l’assistance dans une féérie musicale et colorée. Auparavant, nous vous recommandons de flâner le long de la rue piétonne à côté du grand bassin (Tha Nam Rub Sadej). Là, vous pourrez faire l’emplette de quelques succulents plats locaux pour aller les déguster en regardant le merveilleux coucher du soleil derrière le grand étang. Le mini spectacle Son et Lumière se déroule à quelques pas, de l’autre côté de l'étang. Les dates à retenir : 4 mars, 1er avril, 6 mai, 3 juin, 1er juillet, 5 août, 2 septembre. Le spectacle débute à 19h30. Il est recommandé d’arriver 30 minutes avant. Accès gratuit. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] MYANMAR Fête de l'Union Ce jour, le 12 février 2016 cette année, célèbre l’union fédérale et Aung San, qui réussit à unifier les différents groupes ethniques du pays. Pendant les deux semaines précédant la Fête de l'Union, le drapeau birman va de ville en ville. En 1989, le pays prit le nom d’« Union birmane » puis celui d’« Union de Myanmar », composée de plusieurs États. Ceux du nord sont théoriquement habités par des nonBirmans. On compte aussi, au sud, des provinces ou « divisions » administratives habitées par des Birmans. L’accord de Panglong, signé le 12 février 1947, reconnaît l’autonomie administrative des régions frontalières. Thidingyut Festival (Festival des lumières) A la fin du carême bouddhique, qui correspond à la fin des moussons, et au moment de la pleine lune, les rues, les maisons et les pagodes sont illuminées. Cette fête à connotation bouddhiste fait office de remerciements, de pardon et de prière. On célèbre, du 15 au 18 février 2016, le retour sur terre de Bouddha, que l'on l'accueille par des illuminations. On lâche également des ballons. Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay La pagode Mahamuni (ou pagode de l'Arakan) a été érigée à la fin du XVIIIe siècle près de Mandalay. Elle abrite l'une des représentations de Bouddha la plus honorée du pays. Des centaines de fidèles viennent chaque matin rendre lui rendre hommage. L'intérieur de la pagode est éclatant de couleurs. Les feuilles d'or recouvrant la statue de Bouddha sont renouvelées tous les jours ! Dans la cour, un petit musée des offrandes abrite différentes statues du roi Mindon ainsi que de belles sculptures khmères en bronze. La pagode Mahamuni accueille un festival rythmé par les chants des moines bouddhistes et des danses, le 21 février 2016. Un marché vend des spécialités locales. Les cérémonies sont célébrées à la pleine lune du mois de tabodwe (février). __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] LAOS Lao Elephant Festival à Sayabouri De nombreuses activités autour du pachyderme sont proposées lors de ce grand hommage à l'animal symbole du « Pays du million d'éléphants » du 19 au 21 février 2016: des cérémonies traditionnelles, des démonstrations de dressage et de travail des cornacs, des expositions, spectacles et projections de films en plein air, mais aussi un concours de dessin pour les petits, des promenades et des performances d'artistes laotiens et européens, ainsi que des processions hautes en couleurs. Plus de 70 éléphants sont présents lors du festival. Lane Xang, l'ancien nom du Laos, signifie « le million d'éléphants », mais le pays était appelé ainsi il y a bien longtemps. Le pachyderme, emblème du Laos, est aujourd’hui menacé de disparition. Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang Le temple Wat Xieng Thong, le plus célèbre de Luang Prabang, commémore la prédication par le Bouddha de sa propre mort. Celle-ci est vivement célébrée le 22 février 2016 dans l'ancienne capitale royale lors de la pleine lune de février. Les fidèles viennent tôt le matin pour donner des offrandes aux bonzes qui prêchent, puis s’ensuivent des processions aux flambeaux reliant la trentaine de temples de la ville, des danses et des sermons rappelant les enseignements du Bouddha. Magha Puja est la plus importante date du calendrier bouddhiste après Visakha Bouça (en mai), anniversaire de la naissance et de l'Éveil du Bouddha, et de son atteinte du nirvana. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] VIETNAM Le carillon de Notre-Dame de Saigon La cathédrale Notre-Dame de Saigon s’était vu équipée de six belles cloches. Un carillon qui se fait entendre à 10 km à la ronde. Le carillon de Notre-Dame de Saigon comprend six cloches en bronze, trônant au sommet de deux clochers. Cette vieille cathédrale en briques rouges est sise au milieu de la place «Commune de Paris», dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville. «Inaugurée le 11 avril 1880, au temps de la colonisation française, Notre-Dame de Saigon est l’un des plus anciens ouvrages architecturaux de la ville. Les Saïgonnais y sont très attachés», présente Pham Vinh Nha, 51 ans, gardien de la cathédrale et sonneur de cloches depuis presque trente ans. Il tient à préciser : «Quatre cloches sont dans le clocher de gauche et deux dans celui de droite. Ces clochers en briques mesuraient initialement 36,6 m de hauteur, contre 60,6 m actuellement. En 1895, l’architecte français Gardes a fait édifier sur le dessus de chaque clocher une haute toiture pointue en acier». Et de prévenir : «L’escalier menant au sommet est presque à-pic !» Les six cloches en bronze, d’un poids total de 30 tonnes, ont été fabriquées en 1879 en France, par la firme Bolley. Elles oscillent entre 2,2 m et 1,25 m de diamètre, et entre 8.785 et 1.646 kg. Selon le gardien de la cathédrale, malgré leur âge vénérable, les cloches ne présentent aucune tache de rouille. Les motifs ornementaux sculptés en relief sont fins et différents d’une cloche à l’autre. «Les cloches sont appelées selon la note de musique qu’elle reproduise :Sol, La, Si, Do, Ré, Mi», informe le sonneur. Fonctionnant à l’électricité, chacune est reliée à un moteur par le biais d’un réseau de chaînes. Ce sont elles qui les font balancer. Mais les Sol, La et Si sont tellement lourdes que leur démarrage nécessite la force humaine, grâce à des pédales situées des deux côtés. Chaque cloche nécessite donc deux personnes. «Le fonctionnement s’avérait trop dur et trop compliqué. À présent, du fait du manque de "pédaleurs", on n’en fait carillonner qu’une seule, la Do. Mais à certaines grandes occasions dans l’année, par exemple à Noël, on refait sonner tout le carillon, précise Pham Vinh Nha. Quel plaisir d’entendre cette symphonie de carillons qui retentit à plus de dix kilomètres à la ronde !». NotreDame de Saigon doit sa particularité à ce carillon. L’horloge fixée juste au milieu de la façade de l’édifice est étroitement liée au fonctionnement des cloches. «Cette horloge centenaire n’est jamais tombée en panne. Auparavant, toutes les heures, le carillon sonnait», ajoute le gardien. L’horloge, de 2 m de diamètre, est reliée aux six cloches par un réseau de six longues barres d’acier, équipées chacune d’un marteau au bout. À l’heure, automatiquement, le réseau de barres d’acier se met en mouvement, et les six marteaux frappent de concert un coup sur les six cloches. Retentit alors le carillon pendant 30 secondes. Puis, une seconde de silence, avant que l’horloge ne sonne l’heure. Un rôle dévolu à la Sol. Mais depuis 1978, le génial carillon de Notre-Dame de Saigon a cessé de retentir pour donner l’heure. Car la barre d’acier reliant la Sol à l’horloge s’est brisée. En 2010, un expert venu de Hong Kong a, après un examen minutieux, évalué le coût de la réparation à un million de dollars ! Autant dire que l’horloge n’est pas prête de sortir de son silence. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son Ce pèlerinage bouddhiste est célébré dans un magnifique paysage montagneux. Après le nouvel an vietnamien, Huong Son, à 70 km au sud de Hanoi, attire Vietnamiens et touristes étrangers. Il s’agit d’une des plus longues fêtes vietnamiennes. Elle s’étale en effet du 13 février au 22 avril 2016. La manifestation culmine généralement entre le 15e et le 20e jour du 1er mois lunaire (soit du 22 au 27 février 2016). Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) « Un joyau du folklore national » selon les termes de l’office national du tourisme vietnamien : procession, cérémonies rituelles, danses et concours de chant rythment cet événement qui se tient 2 semaines après la fête du Têt. On appelle aussi cette fête très typique la fête des chansons alternés quan ho. Elle se tient le 13e jour du 1er mois lunaire, soit le 20 février 2016. Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) au Vietnam La fête du Trang-Nguyên donne lieu à des pèlerinages aux temples et pagodes pour implorer la bénédiction divine, car comme le rappelle le dicton, « les pratiques religieuses de toute l'année ne valent pas un pèlerinage du 15e jour du 1er mois ». Cette fête tire son origine de réunions nocturnes autour de l'Empereur et des lettrés. On profite de la douceur des nuits printanières et d'un succulent festin, le 22 février 2016. Mise en service de nouveaux trains plus rapides sur la ligne Hanoi - HCM-Ville La Compagnie des chemins de fer de Hanoi a officiellement mis en service, le matin du 26 janvier à Hanoi, les deux nouveaux trains SE5 et SE6 sur la ligne Hanoi - Hô Chi Minh-Ville, afin de satisfaire les besoins de déplacement à l’occasion du Têt traditionnel, année du Singe (Binh Thân). Les wagons de ces deux trains sont dotés d'équipements modernes et de matériaux de dernière technologie. Selon le vicedirecteur général de la Compagnie des chemins de fer de Hanoi, Nguyên Van Binh, le départ du train SE5 aura lieu à 9h à la gare de Hanoi pour une arrivée programmée à 20h03 à la gare Saigon, et, dans l’autre sens avec le SE6, à 9h et 20h03. Ces deux trains SE5 et SE6 s'arrêteront aux stations : Hanoi, Phu Ly, Nam Dinh, Ninh Binh, Bim Son, Thanh Hoa, Cho Sy, Vinh, Yên Trung, Huong Phô, Dông Lê, Dông Hoi, Dông Hà, Huê, Lang Cô, Dà Nang, Tam Ky, Nui Thành, Quang Ngai, Bông Son, Diêu Tri, Tuy Hoà, Ninh Hoà, Nha Trang, Thap Chàm, Binh Thuân, Long Khanh, Biên Hoà et Hô Chi Minh-Ville. Toujours selon Nguyên Van Binh, le billet va de 548.000 à 1.320.000 dôngs, siège ou couchette. Le même jour, deux autres nouveaux trains rapides SE7 et SE8 ont été mis en service à Hô Chi MinhVille pour la ligne Hanoi - Hô Chi Minh-Ville également. Comprenant 59 voitures confortables, ils sont les plus modernes du Vietnam à ce jour. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] CAMBODGE Le 2e Festival de la rivière se tiendra en mars dans la province de Kampong Cham Le deuxième Festival de la rivière aura lieu du 11 au 13 mars 2016 dans la province de Kampong Cham, à quelque 125 km au nord de la capitale de Phnom Penh, sous le thème: “Rivière propre, bonne communauté”. Kampong Cham a été choisie pour le deuxième Festival de la rivière car c’est une province riveraine riche en sites touristiques naturels, a expliqué Tith Chantha, secrétaire d’Etat et porte-parole du ministère du Tourisme. Le Festival de la rivière contribue de manière significative à attirer plus de touristes nationaux et internationaux et à présenter les destinations touristiques potentielles du pays, at-il souligné. Une variété de programmes, y compris des représentations artistiques, des concerts, une foire commerciale, des activités sportives, etc. sera organisée à cette occasion, a fait savoir le porteparole. Pour sa part, Vath Chamroeun, secrétaire général du Comité national olympique du Cambodge, a dit que dix types de sports seraient présentés à ce prochain événement. Environ 400.000 touristes participeraient, a-t-on estimé, au Festival, contre 200.000 l’an dernier. A rappeler que le premier Festival de la rivière s’est tenu du 13 au 15 mars 2015 dans la province de Kratié sous le thème: “Le tourisme le long de la rivière pour le développement communautaire”. Koh Tang deviendra une autre destination touristique de luxe Koh Tang (île de légende), située à environ 50 km de la côte de la province de Preah Sihanouk, deviendra une autre destination touristique attrayante et de luxe au Cambodge. Un mémorandum d’entente sur le développement de Koh Tang a été signé la semaine dernière entre Monarch Investissement, une filiale de World Bridge Group, et Nanshan Group de la Chine. Le projet de développement de cette île pourrait commencer vers fin de cette année ou au début de l’année prochaine avec un capital d’investissement estimé à environ 1 milliard de dollars américains, a fait savoir Sear Rithy, président de World Bridge Group. Pour la première phase, la société investira dans le développement de port, hôtels, parc d’attractions, terrain de golf et d’autres services de luxe, a-t-il ajouté, soulignant que si le projet se déroule bien, un aéroport sera construire pour accueillir directement les touristes chinois à cette île. Pour sa part, Sok Chenda Sophea, secrétaire général du Conseil pour le développement du Cambodge (CDC), a mis l’accent sur les efforts du gouvernement royal dans le développement des zones côtières et des îles en vue d’attirer encore des touristes et de les encourager à rester plus longtemps au Cambodge. Vidéo - Les règles de bonne conduite pour visiter Angkor Afin de préserver le magnifique site archéologique cambodgien d’Angkor, les autorités touristiques ont réalisé un clip vidéo à grand spectacle, destiné aux visiteurs, en anglais et khmer qui met en scène les différentes règles à ne pas transgresser. En respectant ces règles, chaque personne aidera à protéger le site, qui depuis 1992, est classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. https://www.youtube.com/watch?v=EJiGd_NuwxM&feature=youtu.be __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Après 130 ans, la statue de la divinité Hindoue Harihara reconstituée La divinité Hindoue Harihara de Phnom Da a été finalement reconstituée après 130 ans de séparation, dans une cérémonie tenue au Musée national du Cambodge sous la présidence du vice-Premier ministre Sok An, ministre du Conseil des ministres. S’adressant à cette occasion, le vice-Premier ministre cambodgien a salué la reconstitution de la divinité Harihara, soulignant que cela donne une nouvelle vie à la statue. “Selon la croyance des Cambodgiens, c’est un bon symbole de l’union, de la réunification, de l’harmonie et de la force de l’esprit de la nation cambodgienne, et c’est un bon augure pour cette nouvelle année 2016 qui apportera la prospérité et de nouvelles réalisations à la nation cambodgienne en plus de celles déjà réalisées par le gouvernement royal du Cambodge”, a-t-il souligné. Sok An a, par ailleurs, appelé d’autres musées et collectionneurs d’art du monde entier à suivre l’exemple de restitution de trésors pillés à leurs propriétaires légitimes dans le cadre de la campagne mondiale pour la protection du patrimoine culturel. Selon l’Ambassade de France au Cambodge, cet événement historique a été rendu possible grâce à un accord d’échange de dépôt de pièce archéologique entre le Musée national du Cambodge et le Musée national des Arts asiatiques Guimet, de la France, signé en octobre 2015. Dans le cadre de cet échange, a ajouté l’Ambassade, une pièce détenue par le Musée national du Cambodge sera ultérieurement déposée au Musée Guimet pour compléter une statue conservée à Paris. A noter que de 1996 à 2014, quelque 350 objets antiques khmers ont été retournés des Etats-Unis, de France, de Thaïlande, d’Australie, de Suisse, d’Indonésie, des Pays-Bas, du Japon, du Royaume-Uni, du Danemark, d’Allemagne, de Hongrie, du Canada et de Taïwan. Remise du certificat de nomination de “rituels et jeux de tir à la corde” dans la liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO au Cambodge Mme Phoeurng Sackona, ministre de la Culture et des Beaux-arts, obtient le certificat de nomination de “rituels et jeux de tir à la corde” dans la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO de Mme Anne Lemaistre, représentante de l’UNESCO au Cambodge, dans une cérémonie tenue ce matin au Musée national du Cambodge sous la présidence du vice-Premier ministre Sok An, ministre du Conseil des ministres. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] L’Agenda : Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est THAILANDE Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties) sur l'île de Koh Phangan En 2016, les Full Moon Parties se tiennent le 24 Janvier, 23 Février, 23 Mars, 22 Avril, 22 Mai, 20 Juin, 20 Juillet, 18 Août, 17 Septembre, 16 Octobre, 14 Novembre, 14 Décembre 2016. Festival des fleurs à Chiang Mai : du 5 au 7 février 2016 Nouvel an chinois en Thaïlande : le 8 février 2016 Magha Puja : le 22 février 2016 Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : du 4 au 5 mars 2016 Earth Hour : le 19 mars 2016 Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2016 Festival du lâcher de tortues à Phuket : le 13 avril 2016 Songkran (Nouvel An bouddhique ou festival des eaux) : du 13 au 15 avril 2016 Cricket Week à Phuket : avril 2016 Jour du couronnement en Thaïlande : le 5 mai 2016 Visakha Puja : Mai 2016 (pleine lune) Rune Paradise, marathon international de Phuket : du 4 au 5 juin 2016 Asalha Puja : Juillet (pleine lune) 2016 Khao Phansa (Festival des bougies) : fin juillet 2016 Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit : 12 août 2016 Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre 2016 Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2016 Ok Pansa en Thaïlande : octobre 2016 Jour de Chulalongkorn : octobre 2016 Festival de Phimai : du 10 au 13 novembre 2016 World Film Festival à Bangkok : Novembre 2016 Loy Krathong, festival des lanternes : du 14 au 15 novembre 2016 Marathon de Bangkok : 15 novembre 2016 Fête des singes à Lopburi : le 27 novembre 2016 Yi Peng Festival à Chiang Mai : novembre 2016 Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2016 Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2016 Jour de la Constitution : 10 décembre 2016 Anniversaire du roi : le 5 décembre 2016 Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2016 Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2015 au 1 janvier 2017 Pimex, Phuket International Boat Show à Phuket : janvier 2017 __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] CAMBODGE Si la semaine de travail plafonne à 44h, en contrepartie, le Cambodge est un des pays les plus gâtés en nombre de jours fériés… Vingt-six jours fériés annuels parfois donnés en série de trois jours consécutifs –Nouvel An, Anniversaire du Roi, la Fête des morts locale et la Fête des Eaux, ce qui permet à la plupart des citadins de rejoindre leur village et leurs familles pour un repos bien mérité. Ces jours sont marqués par un fort ralentissement des activités commerciales du Royaume car ce sont toutes les villes qui se mettent à tourner au ralenti… Jour du Meak Bochea, célébration bouddhiste : février 2016 Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 8 février 2016 Festival KaZantip à Sihanoukville : février 2016 Journée internationale de la femme : 8 mars 2016 Earth Hour : le 19 mars 2016 Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) au Cambodge : du 13 au 16 avril 2016 Fête du travail : 1er mai 2016 Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2016 Jour du Labour royal - Fête du sillon sacré : 6 mai 2016 Jour du génocide : le 9 mai 2016 Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : du 13 au 14 mai 2016 Anniversaire du roi Sihamoni : le 14 mai 2016 Jour de Visak Bochea : mai 2016 Jour cambodgien et international de l’enfance : 1er juin 2016 Anniversaire de la Reine mère Monique : 18 juin 2016 Journée de la Constitution : 24 septembre 2016 Célébration de Pchum Ben, fête des morts : mi-octobre 2016 Jour de commémoration du Roi père Norodom Sihanouk : 15 octobre 2016 Jour des Accords de Paris : 23 octobre 2016 Couronnement du Roi : 29 octobre 2016 Anniversaire du roi Norodom Sihanouk : le 31 octobre 2016 Fête de l'indépendance : le 9 novembre 2016 Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2016 Journée des droits de l’homme : 10 décembre 2016 Fête nationale au Cambodge : le 7 janvier 2017 __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] MYANMAR Fête de l'Union : le 12 février 2016 Fête de la pagode Mahamuni à Mandalay : le 21 février 2016 Earth Hour : le 19 mars 2016 Baw-gyo Festival à Thipaw : du 26 au 23 mars 2016 Fêtes des paysans : mars 2016 Pleine lune de Tabaung : mars 2016 Le jour des forces armées : 27 mars 2016 Thingyan Festival (Fête de l’eau) : du 12 au 16 avril 2016 Nouvel an Birman : 17 avril 2016 Fête du travail : 1 mai 2016 Kason : le 20 mai 2016 Pleine lune de waso : le 18 juillet 2016 Jour des martyrs : le 19 juillet 2016 Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2016 Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2016 Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2016 Thidingyut Festival (Festival des lumières) : octobre 2016 Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2016 Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2016 Nouvel An shan : le 22 novembre 2016 Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2016 Tasaungmone Festival : 6 novembre 2016 Jour national : 16 novembre 2016 Nouvel an Karen : 21 décembre 2016 Pyatha (Jour de l'indépendance) : le 4 janvier 2017 Kayin (Nouvel An karen) : janvier 2017 Naga New Year Festival (Kaing Bi) : janvier 2017 Kachin Manaw Festival à Myikyina : janvier 2017 Fête de la pagode Ananda à Bagan (Pagan) : janvier 2017 __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] Calendrier des jours de marché dans la région d'Inle en 2016 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG 1 A B A B B C C D 2 B C B C C D D EA A 3 C D C D D E EA 4 D E D E E AB B 5 E A E A AB B C 6 A B A BC C C 7 B CD BC 8 CD 9 SEP OCT NOV DEC A A A B B B B C C C C D D D D E E D E E A A C D D E A A B B D D E E A B B C C E D E E A A B C C D D 10 E A E A A B B C D D E E 11 A B A B B C C D E E A A 12 B C B C C D D E A A B B 13 C D C D D E E A B B CD CD 14 D E D E E A A B C C 15 E A E A A B B C DE DE E E 16 A B A B B C C D A A 17 B C B C C D D EA 18 C D C D D E EA 19 D E D E E AB 20 E A E A AB 21 A B A BC 22 B CD BC 23 CD 24 25 26 27 28 29 30 31 E A B C D E A D A A B B B B C C B C C D D B C D D E E C C D E E A A C D D E A A B B D E E A B B C C 0 D E E A A B C C D D A B C D E XXX XXX E A B C D E A A B C D E A XXX A B C D E A B B C D E A B XXX B C D E A B C C D E A B C DE D E A B C DE XXX D E A B CD E A B CD E A BC E E XXX D E A A = Heho, Than Taung, Kyone, Taungto (route de Sagar), Nar Baung (route de Kakku), Loikaw B = Taunggyi, Aungban, marché flottant (Inle) C = Pwe Hla, Mine Thauth, Phaung Daw Oo, Kyauk Tine (route de Sagar), Pin Long D = Shwe Nyaung, Kalaw, Khaung Dine, Indein, Maw Bi (route de Sagar), Phe Khone E =Nyaug Shwe, Pindaya, Nampan (route de Sagar), Ham See (route de Kakku), Sagar Chaque dimanche et mercredi, jour de marché à De Maw So a côté de Loi Kaw. Le marché de la pagode Indein sur les bords du lac est très authentique mais de plus en plus fréquenté. Il faut donc venir très tôt le matin. Pour tous les jours de pleine lune (couleur jaune) et de lune morte (couleur verte), les marchés sont avancés d'un jour. Vous avez donc 2 marchés la veille des jours de pleine lune et de lune morte. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] VIETNAM Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : le 3 février 2016 Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : le 11 février 2016 Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : du 13 février au 22 avril 2016 Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Tet Nguyên Dán) : le 18 février 2016 Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) : le 20 février 2016 Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) : le 22 février 2016 Earth Hour : le 19 mars 2016 Festival des pêcheurs à Hoi An : le 24 mars 2016 Fête des aliments froids à Têt Han Thuc : le 9 avril 2016 Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : du 9 au 13 avril 2016 Fête de Bach Dang (province de Quang Ninh) : le 14 avril 2016 Nouvel An khmer au Vietnam : du 14 au 16 avril 2016 Fête de Truong Yen (province de Ninh Binh) : du 15 au 16 avril 2016 Fête du village de Van Vi (province de Ha Tay) : du 15 au 16 avril 2016 Fête du lancer de cerfs-volants de Ba Giang (province de Ha Tay) : le 21 avril 2016 Anniversaire de la prise de Saigon : le 30 avril 2016 Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : du 13 au 14 mai 2016 Festival Ba Chua Xu à Chau Doc : du 28 mai au 1 juin 2016 Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh) : du 13 au 23 juillet 2016 Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : du 8 au 9 août 2016 Fête nationale au Vietnam : le 2 septembre 2016 Fête de combat de buffles à Do Son : le 9 septembre 2016 Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : le 9 septembre 2016 Fête du temple Tran à Nam Dinh : du 15 au 20 septembre 2016 Fête de la mi-automne (Fête des enfants) : le 15 septembre 2016 Festival d'automne de la pagode de Keo à Thai Binh : du 13 au 15 octobre 2016 Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2016 __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected] LAOS Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : le 8 février 2016 Boun Phavet (Fête des monastères) au Laos : février - avril 2016 Lao Elephant Festival à Sayabouri : du 19 au 21 février 2016 Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang : le 22 février 2016 Earth Hour : le 19 mars 2016 Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : du 13 au 16 avril 2016 Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2016 Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua au Laos : octobre 2016 Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : octobre 2016 Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2016 Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2016 That Inhang Festival dans les environs de Savannakhet : du 1 au 31 décembre 2016 Nouvel An hmong : décembre 2015 Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification. __________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________ Thailand Head Office 253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295 Europe representative Office 10, rue de Paix . Héron Building . 5th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20 www.blue-jade.com . [email protected]