BLEGNY

Transcription

BLEGNY
SPECIALE DE RACE
RASSENSPECIALE
RASSEN SPEZIALE
+
CLUB CHAMPION 2009
CLUBKAMPIOEN 2009
CLUBSIEGER 2009
CLUB ROYAL BELGE DU SCHNAUZER ET DU PINSCHER asbl
KONINKLIJKE BELGISCHE SCHNAUZER EN PINSCHERCLUB vzw
KÖNIGLICHE BELGISCHER SCHNAUZER UND PINSCHER CLUB
URSCH - KKUSH 526
BLEGNY - MINE
Rue Lambert Marlet, 23 - B-4670 BLEGNY
(http://www.blegnymine.be)
Dimanche - Zondag – Sonntag
27 Septembre - September 2009
Les jugements commenceront à 10 h précises
De keuringen beginnen om 10 uur stipt
Beginn des Richtens Punkt 10 Uhr
Antonio Hernando Sanchez (Espagne)
Riesenschnauzers noirs/zwart, Schnauzers, Pinschers, Dwergpinschers, Affenpinschers.
Jeannette Seltz (France)
Riesenschnauzers poivre et sel/peper en zout, Tous les Schnauzers nains/ Alle Dwergschnauzers.
Les organisateurs se réservent le droit d’apporter des modifications dans la liste des juges et dans la répartition des races affectées aux juges en fonction du
nombre dé chiens engagés et/ou l’absence d’un juge.
De organisatoren behouden zich het recht voor de lijst van keurmeesters en de lijst van de hun toegewezen rassen te wijzigen afhankelijk van het
aantal ingeschreven honden of van de afwezigheid van een keurmeester.
Die Veranstalter behalten sich das Recht vor, Anderungen zunehmen an der Liste der Preisrichter und der ihnen zugewiese en Rassen, in Bezug auf die
Anzahl der teilnehmenden Hunde und/ oder bei Abwesenheit eines Preisrichters
Cage non Disponible
Er zijn geen kooien beschikbaar
Keine boxen verfügbar
Les chiens non inscrits, en règle de vaccination, sont admis à l’exposition.
Niet ingeschreven honden worden op tentoonstelling toegelaten indien ingeënt.
Nicht angemeldete Hünde mit gültigem Impfpass, sind zur Aussetellung zugelassen
Les chiennes en chaleur sont tolérées avec l’accord du Comité organisateur.
Loopse teven mogen toegelaten worden mits akkoord van het organiserend Comité.
Die läufigen Hündinnen sind mit Zustimmung des Organisationskomitees zugelassen
Inscription – Inschrijving – Anmeldung
Claudine Dussart rue de Boussoit, 59 – B-7021 Havré-Mons
Tél. 003265875073 - Fax 003265363819 - [email protected]
Important – Belangrijk – Wichtig :
Prière d’effectuer le paiement au moment de l’envoi de l’inscription – betaling en inschrijving moeten gelijktijdig gebeuren, - Zahlung der
Melegebühr und Einschreibungen müssen gleichzeitig erfolgen.
Indiquer sur chaque paiement le nom du propriétaire, du chien, la race et le sexe !
Vermeld op elke betaling de naam van de eigenaar, van de ingeschreven hond, ras en geslacht!
Auf der Postüberweisung bitte den oder die Namen der Hundehalter, Hunde sowie Rasse und Sex angeben !
Paiement – Betaling – Zahlung
En Belgique – In België – In Belgien :
068-2386483-19 CRBSP-KBSPC Rue Descartes, 2 – 7000 Mons
Etranger – Buitenland – BUS dem Ausland :
Swift GKCCBEBB – IBAN BE 390682 – DEXIA – agence Messines B-7000 Mons
Tous frais pour le donneur d’ordre – Alle kosten voor opdrachtgever – Alle Gebühren zu Lasten des Auftraggebers
Mandat poste International – Internationale Postwissel – Postanweisung für das Ausland
Philippe Larcin, rue du Boussoit, 59 – B-7021 Havré
Le jour de l’exposition – Op de dag van de tentoonstelling – Am Tag der Show
De Belgique – Uit België – Aus Belgien : PAS ACCEPTE – NIET AANVAARD – NICHT AKZPTIERT
Etranger – Buitenland – Ausland : paiement comptant + 10 euros – alleen contante betaling + 10 euros – Nur contante Zahlung + 10
euros.
(les chèques ne sont plus acceptés – Geen cheques meer aanvaard – Schecks nicht mehr akzeptiert)
Renseignements – Inlichtingen – Auskunft :
Tél. 0032(0)65875073 (fr) – 0032(0)11689018 (nl)
[email protected] - [email protected]
Information : samedi 26 septembre 2009 : show CACIB Maastricht, environ 30kms de Blegny
Ter inlichting: op zaterdag 26 september 2009 is er een tentoonstelling te Maastricht (CACIB) dat is ongeveer 30km van Blegny. Plus
d'informations/Meer inlichtingen: [email protected]
Logement sur place
Slaapgelegenheid ter plaastse
Il est possible de réserver des chambres sur le site
même de l'exposition.
Triple : 50 euros la nuit; Double : 40 euros la nuit et
Single : 35 euros la nuit
Petit déjeuner : 4,70 euros par personne.
(chambre disponible dès 18h, à libérer pour 9h)
Vous pouvez adresser directement votre réservation à
[email protected] en mentionnant
exposants spéciale de race CRBSP/KBSPC 2009
Het is mogelijk om ter plaatse kamers te huren.
Kamer van drie personen : 50 € - kamer van twee
personen : 40€ - kamer van een persoon : 35€ per nacht
Ontbijt: 4,70€ per persoon. (de kamers zijn vrij vanaf 18
uur en moeten ontruimd zijn tegen 9uur)
De kamers kunnen rechtstreeks besproken worden via
[email protected] met de vermelding
"exposants spéciale de race CRBSP/KBSPC 2009"
Adresse /Adres : centre hébergement Blegny Mine, rue de la Belle Fleur, 3 - B-4670 BLEGNY 003242379877
CLOTURE IRREVOCABLE / ONHERROEPELIJKE SLUITING DER INSCHRIJVINGEN/MELDESCHLUSS :
31 aout /augustus 2009
UN SEUL BULLETIN PAR CHIEN – EEN FORMULIER PER HOND
EIN ANMELDESCHEIN PRO HUND
M. – Mme – Mlle
Dhr – Mevr. – Juffr.
Hr. – Fr. – Frl.
Exposant
…………………………………………………………………………… ……………..…………………………………….
Nom – Naam – Name
Prénom – Voornaam – Vorname
…………………………………………….…………..…………………………………… ………………………..………
Rue – Straat – Strasse
N° - Nr
…………………………………………………… ……………...…………………………………………………………
Code Postal – Postcode – Postleitzahl
Ville – Stad – Wohnort
………………………………………………… ..……………………………………………………………………………
Pays – Land – Lande
Tel / Fax
……………………………………………………………………………..……………………………………………………
Mail Website
…………………………………………………………………………………………….…………………….………...…
Race – Ras – Raz
Male – Reu – Rüde □ /Femelle – Teel – Hündin □
Chien – Hond - Hund
Couleur – Kleur – Farbe : ………………………………… Taille – Grotte – Grosse : ………………………………
Nom du Chien – Naam van de hond – Name des Hundes
……………………………………………………………………….………………………………………………………
LOSH / ALSH / NHSB / LOI / LOF /ZB/KCR : ............…………………………………………………………………
Livre origine étranger – Buitenlands Stamboek
Tatouage – Tatoeage Tätowierungs : …………………………………………………………………….……………..
Date de Naissance – Geb.datum – Wurfdatum : ………………………………………………………………………
Père – Vader – Vater : …………………………………………………………………………………………………….
Mère – Moeder – Mutter : ……………………………………………………………………………….………………..
Producteur – Fokker – Züchter : ……………………………………………..…………………………………………..
Oreilles coupées – Oren gecoupeerd – Kupierten Ohren : OUI / NON – JA/NEEN – JA/NEIN
Queue coupée – Staart gecoupeerd – kupiertes Schnwanz : OUI / NON – JA/NEEN – JA/NEIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chiot – Pup. (3-6 m) / Pas de – Geen – Kein CAC-BOB
Puppy (6-9 m) / Pas de – Geen – Kein CAC-BOB
Cl. Jeune – Jeugdklas – Jugendkl (9-18 m) / Pas de – Geen – Kein CAC mais – maar – Aber BOB
Club Champion – ClubKampioen – ClubSieger Jeune – Jeugd- jugen
Cl. Intermédiaire – Intermediaire klas (15-24 m) – CAC – BOB – Club Champion – ClubKampioen – ClubSieger
Cl. Ouverte – Open Klas – Offene (min. 15 m) – CAC – BOB – Club Champion – ClubKampioen – ClubSieger
Cl. Travail – Gebruik Klas – Gebrauchsthund (min. 15 m) CAC – BOB – Club Champion – ClubKampioen –
ClubSieger
Joindre attestation selon modèle FCI - Attest conform FCI model toevoegen – Nur mit Bescheinigung nach FCI
Model.
Cl. Champion – Kampioen Klas (min. 15 m) CAC – BOB - Club Champion – ClubKampioen – ClubSieger / Joindre
le certificat – Certificaat bijvoegen – Nur mit Bescheinigung
Cl. Vétéran – Veteraan (âgés min. 8 ans - vanaf 8 jaar – min 8 Jahre) / Pas de – Geen – Kein CAC – BOB - Club
Champion – ClubKampioen – ClubSieger
Couple (2 chiens de sexe différent méme variété, même propr. Bona fide, inscrits dans cl. De concurrence
individuelle) – Koppel (2 honden, hetzelfde ras, bona fide eigenaar, ingeschreven in een klaas van individuele
mededinging) – (2 hunde derselbeen Rasse (Rüde & Hundin) zu demselben behorend und eingeschrieben in
einer der Klassen der Individuellen Konkurrenz : (Nom – Naam – Name) :
Groupe d’élevage, min. 3 chiens (min 15 m) portant le même affixe – Fokkersgroep, min 3 honden (min. 15 m) die
dezelfde stamboomnaam dragen – zuchtgruppe Name, 3 hunde (min. 15 m) mit derselben zuchtgruppe Name.
Non membre – Geen lid
Kein Mitglied
12
24
Membre – Lid – Mitglied
1
2
10
22
3
1er chien – hond – Hund
4
5
6
7
8
9
10
35
40
2e chien – hond – Hund et suivant – en volgende – und folgende
30
22
Gratis
Gratis
Cotisation – Lidgeld
Mitgliedsgebühr
Je verse – Ik betaal
Ich überweise
25
24
Gratis
Gratis
40 ou/of 45
Menage – gezin – Famille 55
Total – Totaal - Summe
N° Membre – Lid – Mitglied :
……………………………………………………………………………………
Club Champion 2009 : champion des Jeunes (femelle et mâle). Le propriétaire du chien gagnant le titre de champion des Jeunes 2009
devra obligatoirement être membre 2009 en règle de cotisation pour prétendre au titre. Il en est de même pour le titre de Champion 2009
(Classes ouvertes – travail – champion confondues).
Klubkampioen 2009 : Jeugdkampioenschap (teven en reuen). De eigenaar van de hond die jeugdkampioen 2009 wordt moet lid zijn in
2009 en zijn bijdrage hebben betaald om de titel te mogen voeren. Deze verplichting geldt ook voor de titel van klubkampioen 2009
(open klasse / werkklasse algemeen kampioen).
Clubsieger 2009 : Jugendsiegrer (Hündin und Rüde). Der Besitzer des Hundes, der den Jugendsiegertitel 2009 gewinnt, muss
zwingend Mitglied 2009 mit geregelter Gebühr sein, um den Titel in Anspruch zu nehmen. Das gleiche gilt für des Clubsieger 2009
(offene Klassen/Gebrauchs-/Siegerklassen).
1 entrée par chien inscrit / 1 catalogue par participant
1 ingangsticket per ingeschreven hond / 1 catalogus per deelnemer inbegrepen
1 Eintritskarte pro angemeldetern Hund / 1 Katalog pro Teilnehlner.
LE SOUSSIGNE DECLARE : avoir pris connaissance des dispositions contenues dans les règlements de l’exposition et s’engage à s’y
conformer; accepter la juridiction sportive de “URCSH, affirmer que ses chiens sont en bonne santé et qu’il ne fait pas partie d’aucun club ou
société non affilié à l’URCSH, ni d’un organisme non reconnu par la FCI. En renvoyant ce formulaire, il s’engage à payer le droit d’inscription,
même s’il est absent à l’exposition. Une amende de 125 € peut être exigée de tout participant qui quitterait l’expo sans autorisation expresse des
organisateurs, avant le début des jugements dans le ring d’honneur. Il s’engage à ne pas reprendre son chien avant 17.00h.
ONDERGETEKENDE VERKLAART : dat hij de reglementen van de tentoonstelling aanvaardt en zich er zal aan houden dat hij de sportieve
uitspraken van de K.K.U.S.H. zal aanvaarden; dat zijn honden vrij zijn van ziekten en dat hij geen lid is van een vereniging die niet aangesloten is
bij de K.K.U.S.H. of bij een organisme dat niet erkend is door de FCI. Door het inzenden van dit formulier verplicht hij zich tot het betalen vn het
inschrijvingsgeld, zelfs indien hij op de tentoonstelling afwezig blijft! Een boete van 125 € kan worden opgelegd aan elke inzender welke de
tentoonstelling verlaat voor het begin van de erekreurigen, zonder toelating van de organisators. Hij verplicht zich ertoe zijn hond niet voor 17.00
uur terug te nemen.
ICH UNTERZEICHNETER ERKLARE : dass ich die Zuchtschauordnung voll und ganz anerkenne –dass ich die sportliche Entscheidung des
U.R.C.S.H. anerkenn; dass mein Hund vollig gesund ist; dass ich kein Mitglied eines Hundesvereins bin, von der FCI, nicht anerkannt ist. Nicht
erscheinen entbindet mich in keinem Fau von der Zahlung der Meldegebühren ! ein Bußgeld von 125 € kann von jedem Teilnehmer verlangt
werden, der vor dem Richterspruch der Ehreprise, ohne ausdrückliche Eriaubnis der Veranstalter, die Ausstellung verlässt. Ist verpflichte mich die
Zuchtschau nicht vor 17.00 Uhr zu verlassen.
Clôture irrévocable des inscriptions: 31.08.2009
Onherroepelijke sluiting van de inschrijvingen: 31.08.2009
Anmeldeschluss: 31.08.2009
Signature, Handtekening – unterschrift
………………..… … / … / 2009

Documents pareils

schnauzer belgique

schnauzer belgique De organisatoren behouden zich het recht voor de lijst van keurmeesters en de lijst van de hun toegewezen rassen te wijzigen afhankelijk van het aantal ingeschreven honden of van de afwezigheid van...

Plus en détail