entrées /poissons /viandes menu degustation

Transcription

entrées /poissons /viandes menu degustation
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
M E NU C A RT E À 1 7 5 €
1 entrée / 1 plat / 1 desser t
MENU DEGUSTATION
/ 2 1 0 € - 2 e n t r é e s / 2 p l a t s / 2 d e s s er t s *
/ 1 6 5 € - 2 e n t r é e s / 1 p l a t / 2 d e s s er t s *
/ENTRÉES
ENTRÉES / STARTERS
PINCE DE CRABE et caviar gold, navet croquant mariné
SAINT-JACQUES, chou-fleur et caviar gold en délicate gelée
Crab claws and Gold caviar, crunchy marinated turnip
Scallops, cauliflower and gold caviar delicate gelée
COOKPOT de légumes de saison
ENDIVES de pleine terre jambon/Comté/truffe noire
Cookpot of seasonal vegetables
Chicory, ham/Comté cheese/black truffle
ROYALE D'OURSIN cuit dans sa coque,
POISSON & VIANDE / FISH & MEAT
écrevisses et mouillettes aux algues
BLANC DE TURBOT au sautoir,
poireaux et coquillages liés au beurre d'algues
Delicate sea urshin royale, crayfish and seaweed bread stick
Seared turbot, leek and shellfish with seaweed butter
FOIE GRAS DE CANARD confit,
délicate gelée pomme-cidre, brioche toastée
Noisettes de CHEVREUIL rôties, légumes et fruits d'hiver, sauce poivrade
Preserved duck foie gras, delicate apple-cider gelée, toasted brioche
Roasted medallions of venison, winter vegetable and fruit, peppered sauce
/POISSONS
DESSERTS
PALET CROUSTILLANT AUX AGRUMES, granité acidulé
Citrus crispy palet, tangy granité
BLANC DE BAR cuit à plat,endives meunière et agrumes mi-séchés
Pan-seared sea bass, meuniere-style chicory and dried citrus
L’ÉCROU CROUSTILLANT AU CHOCOLAT
DE NOTRE MANUFACTURE À PARIS
NOIX DE SAINT-JACQUES dorées, gratin de macaroni truffé
Crispy "Tower nut", chocolate from our Factory in Paris and praline
Seared scallops, truffled macaroni au gratin
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Belles LANGOUSTINES rôties, pousses d'épinard juste tombées,
sucs de cuisson au Sauternes
***
/FROMAGES
Roasted large langoustines,
baby spinach leaves, cooking jus with Sauternes
Sélection de quatre FROMAGES de France
Filet de TURBOT au sautoir, écrevisses et champignons à la riche
Selection of four perfectly matured cheeses
Seared turbot, riche-style crayfish and mushrooms
/DESSERTS
/VIANDES
Noisettes de CHEVREUIL rôties, légumes et fruits d'hiver, sauce poivrade
Roasted medallions of venison, winter vegetable and fruit, peppered sauce
L’ÉCROU CROUSTILLANT AU CHOCOLAT
DE NOTRE MANUFACTURE À PARIS
Crispy "Tower nut", chocolate from our Factory in Paris and praline
PALET AUX AGRUMES, granité acidulé
Filet de CANETTE DE CHALLANS,
pommes et navets cuisinés en cocotte au cidre
***
Citrus crispy palet, tangy granité
***
Challans duckling fillet,
MARRON et COING façon Mont Blanc
apples and turnips cooked in a cocotte with cider
Mont Blanc style chestnut and quince
RIS DE VEAU au poêlon,
SOUFFLÉ AU PAIN D'ÉPICES, glace aux fruits secs
pomme de terre et noix, réduction au Champagne
Gingerbread soufflé, dried fruit ice cream
Roasted veal sweetbread, tender potatoes and walnut, Champagne jus
VACHERIN CONTEMPORAIN AUX FRUITS EXOTIQUES
TOURNEDOS DE BŒUF et foie gras de canard,
Exotic fruit contemporary vacherin
pommes dauphine, sauce Périgueux
Seared beef tournedos, fresh duck foie gras,
BABA imbibé de l’Armagnac de votre choix, crème peu fouettée
dauphine potatoes, Périgueux sauce
Baba with Armagnac according to your choice, lightly whipped cream
PRIX NETS EN EUROS, SERVICE COMPRIS / Selon les dispositions régies par le décret n°2002-1467 en date du 17 décembre 2002,
le Jules Verne, ainsi que ses fournisseurs, s’engagent et garantissent l'origine de toutes leurs viandes • hiver 2013/2014
*boissons non comprises
NET PRICES IN EUROS, SERVICE INCLUDED / According to the legal requirement controls by the decree dated December 17, 2002 n°2002-1467,
the Jules Verne and its suppliers, engage and guarantee the origin of all their meats • winter 2013/2014
*excluding drinks
*** Accords inédits du sommelier
* * * O rigin a l w in e p a i rin g b y o u r s o m m eli er