carte
Transcription
carte
DECOUVREZ NOTRE CARTE ET NOTRE MENU CARTE 3 PLATS AU CHOIX - 32 € SUPPLEMENT DE 3 € SUR L’ENTREE SUIVIE D’UN ASTERISQUE (*) SUPPLEMENT DE 6 € SUR LES PLATS SUIVIS D’UN ASTERISQUE (*) TRY OUR MENU AND OUR MENU WITH 3 COURSE CHOICE – €32 SUPPLEMENT OF €3 ON THE STARTER FOLLOWED BY AN ASTERISK (*) SUPPLEMENT OF €6 ON THE MAIN COURSE FOLLOWED BY AN ASTERISK (*) ENTREES STARTERS Gaspacho de tomates, condiments au piment d’Espelette, mousse de mozzarella di Bufala, coulis de basilic et sarriette ....................................................................... 10 € Tomato gazpacho, chili condiments, di Bufala mozzarella mousse, basil and savory coulis Risotto Arborio à la courgette, émulsion au parmesan et viande séchée des Alpes ............... 11 € Arborio risotto with zucchini, parmesan emulsion and dried meat from the Alps Enroulé de saumon fumé au chèvre frais, mesclun, betteraves et vinaigrette à huile de noix .......................................................................................................... 13 € Mint-flavoured goat’s cheese wrapped with smoked salmon, nuts oil and beetroot vinaigrette Salade façon niçoise et tapenade d’olives noires .......................................................................... 13 € Niçoise style salad, black olive tapenade Foie Gras poêlé, Antésite, crème d’oignons doux, fraises et brunoise de céleri * ..................... 16 € Fried Foie Gras, Antésite, sweet onion cream, strawberries and celery * PLATS MAIN COURSE Suprême de volaille jaune farci sous la peau, crème de chou-fleur, bâtonnets de polenta et jus perlé à l’huile de curry ....................................................................... 18 € Stuffed poultry supreme, coliflower cream, polenta and cary oil juice Filet de truite rôti, spaghetti à l’encre de seiche, fenouil braisé et sabayon à la Chartreuse Verte ........................................................................................................... 19 € Roasted trout filet, squid ink spaghetti, braised fennel and Chartreuse sabayon sauce Filet de canette cuit à basse température, sauce bigarade, risotto de crozets, chou pak choï et pralin de sarrasin .................................................................................................. 19 € Duckling filet cooked low temperature, bigarade sauce, crozets risotto and pak choï cabbage Gambas aux 4 épices flambées au Génépi, coulis de poivrons piquillos au vinaigre de Xérès, riz vénéré et citron confit * ........................................................................ 25 € Prawns roasted with allspice and flambéed with Genepy, piquillos pepper coulis, rice and preserved lemon * Filet de Bœuf Simmental (origine Allemagne), inflorescence de brocolis, oignons brulés et pommes de terre grenaille* ............................................................................... 26 € Simmental beef filet, broccoli, onion and Grenaille potatoes* * Plat végétarien : Cocotte de légumes en persillade et tofu poêlé ............................................. 15 € * Vegetarian dish: Vegetables coddled with chopped parsley and fried tofu SÉLECTION DE FROMAGES DE RÉGION SELECTION OF LOCAL CHEESES Reblochon fermier, Beaufort d’été de la coopérative laitière de Moûtiers et fromage de chèvre « Le Tarentais » ............................................................................................... 8.50 € Reblochon, Beaufort summer of dairy cooperative Moûtiers, Tarentais goat’s cheese DESSERTS DESSERTS Faisselle et coulis de fruits de saison ................................................................................................. 6 € Cottage cheese with coulis of seasonal fruits Panna cotta, marmelade d’abricots au « Thym citron » et zestes de citron vert ....................... 7 € Panna cotta, apricots compote with lemon thyme and lime zests Crème brûlée à la vanille Bourbon ..................................................................................................... 7 € Bourbon vanilla « creme brulee » Ile flottante, soupe de fraises au vinaigre balsamique et mélisse ................................................... 8 € Floating island, strawberries soup with balsamic vinegar and lemon balm Pêche pochée-rôtie au Pinot de Savoie, caramel au beurre salé et sorbet verveine .................... 8 € Peach poached-roasted with Pinot de Savoie wine, caramel with salted butter and verbena sorbet Mi-cuit au chocolat et sorbet framboise ........................................................................................... 8 € Chocolate cake and raspberries sorbet MENU POUR LES PETITS GOURMANDS (JUSQU’A 12 ANS) MENU FOR YOUNG GOURMET (UNTIL 12 YEARS OLD) 12 € PLAT MAIN COURSE PAVE DE SAUMON OU BLANC DE VOLAILLE OU STEAK HACHE ACCOMPAGNEMENT : FRITES OU LEGUMES OU PATES SALMON FILET OR CHICKEN BREAST OR MINCED BEEF AND CHIPS OR VEGETABLES OR PASTA DESSERT DESSERT GLACE OU CREME BRULEE OU SALADE DE FRUITS ICE CREAM OR CREAM BRULEE OR FRUITS SALAD