Phrases: Personnel | Lettre (roumain-finnois)
Transcription
Phrases: Personnel | Lettre (roumain-finnois)
Personnel Lettre Lettre - Adresse roumain finnois Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Format adresse postale en France : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'État + code postal. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Page 1 11.02.2017 Personnel Lettre Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Nom du destinataire nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Lettre - Ouverture roumain finnois Dragă Andrei, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hyvä John, Dragă Mamă/Tată, Informel, pour s'adresser à ses parents Hei äiti / isä Dragă unchiule Andrei, Hei setä Jerome, Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille Dragă Andrei, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hei John, Bună Andrei! Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Heippa John, Salut Andrei! Informel, le destinateur et le destinataire sont amis John, Page 2 11.02.2017 Personnel Lettre Draga mea,/Dragul meu, Rakkaani, Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime Iubitul meu, / Iubita mea, Rakkaani, Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Dragul meu Andrei, Rakas John, Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă. Utilisé pour répondre à une lettre Kiitos kirjeestäsi. Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine. Utilisé pour répondre à une lettre Oli mukava kuulla sinusta taas. Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. vreme. Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps A trecut foarte multă vreme de când am vorbit Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. ultima dată. Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps Lettre - Corps de texte roumain finnois Îţi scriu pentru a te anunţa că... Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes Kirjoitan sinulle kertoakseni... Ţi-ai făcut planuri pentru...? Onko sinulla suunnitelmia... Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... faptului că.... Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris... kirjoitit minulle... Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit Page 3 11.02.2017 Personnel Lettre Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit invitat/mi-ai trimis... minulle... Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că... Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis Am aflat cu plăcere faptul că... Ilahduin kuullessani, että... Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că... On ikävää kertoa, että... Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis Îmi pare foarte rău să aud faptul că... Olin pahoillani kuullessani, että... Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue Lettre - Fermeture roumain finnois Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin. este dor de ei. Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire ... îţi transmite toată dragostea. ... lähettää terveisiä. Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre Salută pe ...din partea mea. Sano ... terveisiä minulta. Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez Abia aştept să primesc răspunsul tău. Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Scrie-mi înapoi curând. Kirjoita taas pian. Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Trimite-mi un răspuns când... . Kirjoita takaisin heti, kun... Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Page 4 11.02.2017 Personnel Lettre Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva. Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Aveţi grijă de voi! Pärjäilkää. Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami. Te iubesc! Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire Rakastan sinua. Toate cele bune, Terveisin, Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues Cu drag, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Parhain terveisin, Cele mai calde urări, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Parhain terveisin, Toate cele bune, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Kaikkea hyvää, Cu toată dragostea, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Rakkaudella, Cu drag, Informel, utilisé avec la famille Rakkain terveisin, Cu mult drag, Informel, utilisé avec la famille Rakkaudella, Page 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 11.02.2017