Phrases: Personnel | Lettre (roumain-finnois)

Transcription

Phrases: Personnel | Lettre (roumain-finnois)
Personnel
Lettre
Lettre - Adresse
roumain
finnois
Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
06102.
România.
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Jeremy Rhodes
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Page 1
11.02.2017
Personnel
Lettre
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Lettre - Ouverture
roumain
finnois
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hyvä John,
Dragă Mamă/Tată,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei äiti / isä
Dragă unchiule Andrei,
Hei setä Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei John,
Bună Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
Salut Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Page 2
11.02.2017
Personnel
Lettre
Draga mea,/Dragul meu,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Iubitul meu, / Iubita mea,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dragul meu Andrei,
Rakas John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă.
Utilisé pour répondre à une lettre
Kiitos kirjeestäsi.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
vreme.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
ultima dată.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Lettre - Corps de texte
roumain
finnois
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
faptului că....
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit /
faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
kirjoitit minulle...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous
a écrit
Page 3
11.02.2017
Personnel
Lettre
Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit
invitat/mi-ai trimis...
minulle...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que
l'on vous a envoyé
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Am aflat cu plăcere faptul că...
Ilahduin kuullessani, että...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
On ikävää kertoa, että...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Olin pahoillani kuullessani, että...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue
Lettre - Fermeture
roumain
finnois
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
este dor de ei.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... îţi transmite toată dragostea.
... lähettää terveisiä.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Salută pe ...din partea mea.
Sano ... terveisiä minulta.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Scrie-mi înapoi curând.
Kirjoita taas pian.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Trimite-mi un răspuns când... .
Kirjoita takaisin heti, kun...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque
chose
Page 4
11.02.2017
Personnel
Lettre
Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque
chose
Aveţi grijă de voi!
Pärjäilkää.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Te iubesc!
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Rakastan sinua.
Toate cele bune,
Terveisin,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Cele mai calde urări,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
Cu toată dragostea,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille
Rakkain terveisin,
Cu mult drag,
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
Page 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
11.02.2017