Documents

Transcription

Documents
Immigration
Documents
Documents - Général
polonais
finnois
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Demander où trouver un formulaire
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Demander quand un document a été délivré
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Demander où un document a été délivré
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
wypełnieniu tego formularza?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Demander quels documents vous devez apporter
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:
_______.
_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mój [dokument] został skradziony.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Składam podanie w imieniu _____.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Podane informacje są poufne.
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie
złożenia podania?
Demander un reçu pour votre demande
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Page 1
11.02.2017
Immigration
Documents
Documents - Données personnelles
polonais
finnois
Jak się Pan/Pani nazywa?
Demander le nom d'une personne
Mikä sinun nimesi on?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja
miejsce urodzenia?
syntymäaikasi?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Missä sinä asut?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Demander l'adresse d'une personne
Mikä sinun osoitteesi on?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Demander la nationalité d'une personne
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
dowód osobisty?
Demander à une personne de présenter un document d'identité
Documents - Situation familiale
polonais
finnois
Mój stan cywilny: _____.
Signifier votre situation matrimoniale
Minä olen _________.
kawaler/panna
Situation matrimoniale
naimaton
żonaty/zamężna
Situation matrimoniale
naimisissa
Page 2
11.02.2017
Immigration
Documents
w separacji
Situation matrimoniale
asumuserossa
rozwodnik/rozwódka
Situation matrimoniale
eronnut
w konkubinacie
Situation matrimoniale
avoliitossa
w rejestrowanym związku partnerskim
Situation matrimoniale
rekisteröidyssä parisuhteessa
w związku partnerskim
Situation matrimoniale
parisuhteessa
w związku partnerskim (ze wspólnym
gospodarstwem domowym)
Situation matrimoniale
avoliitossa
wdowiec/wdowa
Situation matrimoniale
leski
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Demander à une personne si elle a des enfants
Onko sinulla lapsia?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
utrzymaniu?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do
łączenia rodzin.
Signifier votre intention de réunir votre famille
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Documents - S'inscrire à la mairie
polonais
finnois
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
miejscu zamieszkania).
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Page 3
11.02.2017
Immigration
Documents
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Demander quels documents vous devez fournir
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
stały.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
zaświadczenia o niekaralności.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
zezwolenie na pobyt stały.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour
Documents - Assurance santé
polonais
finnois
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen
zdrowotnego.
liittyen.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie
zdrowotne?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Mitä vakuutus kattaa?
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Sairaalakulut
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Erikoislääkärikustannukset
Page 4
11.02.2017
Immigration
Documents
Badania diagnostyczne
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnostinen tutkimus
Zabiegi chirurgiczne
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiset toimenpiteet
Leczenie psychiatryczne
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psykiatrinen hoito
Leczenie stomatologiczne
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Hammashoito
Leczenie okulistyczne
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Silmähoito
Documents - Visa
polonais
finnois
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
kraju]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Demander comment prolonger un visa
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays
Documents - Conduite
polonais
finnois
Page 5
11.02.2017
Immigration
Documents
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
samochodu?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Demander si votre permis de conduire est valide
Kelpaako ajokorttini täällä?
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
tymczasowe prawo jazdy.
Demander un permis de conduire provisoire
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
Haluaisin suorittaa ________.
___________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
egzamin teoretyczny
Type d'examen
teoriakokeen
egzamin praktyczny
Type d'examen
inssiajon
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
moim prawie jazdy.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adres
Objet de la modification
osoitetta
nazwisko
Objet de la modification
nimeä
zdjęcie
Objet de la modification
kuvaa
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
mojego prawa jazdy.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Page 6
11.02.2017
Immigration
Documents
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność
Haluaisin uusia ajokorttini.
mojego prawa jazdy.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
zgubienie (prawa jazdy)
Type de problème
kadonneen
kradzież (prawa jazdy)
Type de problème
varastetun
zniszczenie (prawa jazdy)
Type de problème
vaurioituneen
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis
Documents - Nationalité
polonais
finnois
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Władam językiem [angielskim, niemieckim,
francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Page 7
11.02.2017
Immigration
Documents
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
obywatelstwo.
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa
kraju].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Page 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
11.02.2017