Documents
Transcription
Documents
Immigration Documents Documents - Général polonais finnois Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Demander où trouver un formulaire Mistä löydän lomakkeen ____ varten? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Demander quand un document a été délivré Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Demander où un document a été délivré Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä? wypełnieniu tego formularza? Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Demander quels documents vous devez apporter Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. _______. Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document Mój [dokument] został skradziony. Déclarer qu'un de vos documents a été volé Minun [dokumenttini] varastettiin. Składam podanie w imieniu _____. Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta. Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne Podane informacje są poufne. Nämä tiedot ovat luottamuksellisia. Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Demander un reçu pour votre demande Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta? Page 1 11.02.2017 Immigration Documents Documents - Données personnelles polonais finnois Jak się Pan/Pani nazywa? Demander le nom d'une personne Mikä sinun nimesi on? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja miejsce urodzenia? syntymäaikasi? Demander le lieu et la date de naissance d'une personne Gdzie Pan/Pani mieszka? Demander le lieu de résidence d'une personne Missä sinä asut? Jaki jest Pana/Pani adres? Demander l'adresse d'une personne Mikä sinun osoitteesi on? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Demander la nationalité d'une personne Minkä maan kansalainen sinä olet? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Koska sinä saavuit [maahan]? Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi? dowód osobisty? Demander à une personne de présenter un document d'identité Documents - Situation familiale polonais finnois Mój stan cywilny: _____. Signifier votre situation matrimoniale Minä olen _________. kawaler/panna Situation matrimoniale naimaton żonaty/zamężna Situation matrimoniale naimisissa Page 2 11.02.2017 Immigration Documents w separacji Situation matrimoniale asumuserossa rozwodnik/rozwódka Situation matrimoniale eronnut w konkubinacie Situation matrimoniale avoliitossa w rejestrowanym związku partnerskim Situation matrimoniale rekisteröidyssä parisuhteessa w związku partnerskim Situation matrimoniale parisuhteessa w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Situation matrimoniale avoliitossa wdowiec/wdowa Situation matrimoniale leski Czy ma Pan/Pani dzieci? Demander à une personne si elle a des enfants Onko sinulla lapsia? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani Asuuko taloudessasi muita henkilöitä? utrzymaniu? Demander à une personne si elle a des personnes à charge Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Signifier votre intention de réunir votre famille Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen. Documents - S'inscrire à la mairie polonais finnois Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi. miejscu zamieszkania). Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune Page 3 11.02.2017 Immigration Documents Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Demander quels documents vous devez fournir Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Demander s'il y a des frais d'inscription Maksaako rekisteröityminen jotakin? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt Tulin rekisteröimään asuinpaikkani. stały. Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen. zaświadczenia o niekaralności. Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o Haluaisin hakea oleskelulupaa. zezwolenie na pobyt stały. Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour Documents - Assurance santé polonais finnois Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen zdrowotnego. liittyen. Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Demander si une mutuelle est nécessaire Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Se renseigner sur la couverture de l'assurance Mitä vakuutus kattaa? Opłaty za pobyt w szpitalu Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Sairaalakulut Opłaty za konsultacje u specjalistów Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Erikoislääkärikustannukset Page 4 11.02.2017 Immigration Documents Badania diagnostyczne Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Diagnostinen tutkimus Zabiegi chirurgiczne Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Kirurgiset toimenpiteet Leczenie psychiatryczne Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Psykiatrinen hoito Leczenie stomatologiczne Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Hammashoito Leczenie okulistyczne Exemple de frais couverts par l'assurance maladie Silmähoito Documents - Visa polonais finnois W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Demander la raison de demande de visa d'entrée Miksi sinä anot maahantuloviisumia? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani? kraju]? Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Demander comment prolonger un visa Kuinka voin pidentää viisumiani? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Miksi viisumihakemukseni on hylätty? Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Voinko hakea maan kansalaisuutta? Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays Documents - Conduite polonais finnois Page 5 11.02.2017 Immigration Documents Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi? samochodu? Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni. Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Demander si votre permis de conduire est valide Kelpaako ajokorttini täällä? Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Demander un permis de conduire provisoire Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na Haluaisin suorittaa ________. ___________. Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire egzamin teoretyczny Type d'examen teoriakokeen egzamin praktyczny Type d'examen inssiajon Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani. moim prawie jazdy. Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire adres Objet de la modification osoitetta nazwisko Objet de la modification nimeä zdjęcie Objet de la modification kuvaa Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini. mojego prawa jazdy. Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire Page 6 11.02.2017 Immigration Documents Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność Haluaisin uusia ajokorttini. mojego prawa jazdy. Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Haluaisin uusia _____ ajokorttini. Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire zgubienie (prawa jazdy) Type de problème kadonneen kradzież (prawa jazdy) Type de problème varastetun zniszczenie (prawa jazdy) Type de problème vaurioituneen Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia Haluaisin valittaa ajokiellostani. prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis Documents - Nationalité polonais finnois Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta. [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Demander où s'inscrire pour un test de langue Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen? Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Affirmer que votre casier judiciaire est vierge Minulla on puhdas rikosrekisteri. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Affirmer que vous avez le niveau de langue requis Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä. Page 7 11.02.2017 Immigration Documents Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin. obywatelstwo. Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Demander quels sont les frais de naturalisation Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa? Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Signifier la nationalité de votre conjoint(e) Minun puolisoni on [maan] kansalainen. Page 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 11.02.2017