USB 2.0 Hub “FLEX” - inShop.hu webáruház
Transcription
USB 2.0 Hub “FLEX” - inShop.hu webáruház
USB 2.0 Hub “FLEX” 4-Port Best.-Nr�. 98 05 30 98 05 32 Version 10/06 Inkl. Mini-USB Bestimmungsgemäße Verwendung 4-Port USB 2.0 Hub “FLEX” Item no. 98 05 30 98 05 32 Version 10/06 Include Mini-USB Intended use Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit USB-Schnittstelle vorgesehen und stellt dort zusätzliche USB-Ports zur Verfügung. This product is intended for connection to a computer with a USB interface where it provides additional USB ports. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved. Sicherheitshinweise Safety instructions Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet. We do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The guarantee will then expire! An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger. - Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung. - Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. - Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein. - Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden! - Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Spezialisten bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. - Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Experten. - Unauthorised conversion and/or modific ation of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). - The product must not be subjected to heavy mechanical stress. - The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration or dampness. - The product is not a toy and should be kept out of reach of children! - Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. - If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts. Connection Anschluss HSB-Hub an eine freie USB 2.0 (oder USB 1.1) Schnittstelle Ihres PCs anschließen. Grüne LED zeigt an, dass das Gerät EIN geschaltet ist. Die maximale Stromabgabe für jede Schnittstelle ist 100mA. Der Hub kann bis zu 5 Level tief gestuft werden. USB 1.1 Hub kann an Schnittstelle USB 2.0 oder an Schnittstelle USB 1.1 angeschlossen werden. Jedoch funktionieren alle an USB 1.1 Hub angeschlossenen Geräte bei USB 1.1 Geschwindigkeit. Reinigung Benutzen Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Bei stärkerer Verschmutzung ist ein mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden. Tipps - Der USB2.0-Hub ist USB1.1-kompatibel. Das bedeutet, dass herkömmliche USB1.1-Geräte ohne Probleme am USB2.0-Hub betrieben werden können. Schneller werden die USB1.1-Geräte dabei aber nicht! Natürlich kann der USB2.0-Hub auch an einem USB1.1-Anschluss betrieben werden, z.B. wenn Ihr PC noch keinen USB2.0-Anschluss hat. Eine Geschwindigkeitssteigerung bei der Datenübertragung ist hier aber ebenfalls nicht möglich. Um die hohe Geschwindigkeit (theoretisch 480MBit/s, also 60MByte/s) ausnutzen zu können, müssen alle Geräte USB2.0 unterstützen - das USB-Gerät (z.B. ein externer CD-Brenner) selbst, der USBHub und der USB-Controller im PC. Im praktischen Betrieb werden die 480MBit/s aber nicht erreicht. Kaum ein Gerät (z.B. Festplatte, Brenner usw.) ist in der Lage, Daten so schnell zu liefern. Auch andere Ursachen (z.B. gleichzeitiger Betrieb anderer USB-Geräte, Protokollinformationen usw.) verringern die Übertragungsrate. - Für einwandfreien USB2.0-Betrieb sind normalerweise keine speziellen “USB2.0-Kabel” erforderlich. Herkömmliche “normale” USB-Kabel reichen vollig aus, allerdings müssen diese abgeschirmt sein. Sollten Sie beim Betrieb von USB2.0-Geräten Übertragungsprobleme feststellen, so können Sie versuchsweise ein USB-Kabel verwenden, das auf USB2.0-Betrieb getestet worden ist (“USB2.0certified”). - Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows ist kein USB-Betrieb möglich. USB-Tastaturen und USB-Mäuse funktionieren deshalb normalerweise nicht. Vielleicht verfügt das BIOS/ Setup Ihres PCs über eine entsprechende Unterstützung (könnte z.B. “Legacy-USB-Support” heißen). Es kann jedoch sein, dass dabei die USB-Tastatur/-Maus direkt am Mainboard angesteckt sein muss und nicht an einem USB-Hub. - USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb. Sie brauchen also nicht Ihren PC ausschalten, wenn Sie Geräte ein- oder ausstecken wollen (bei anderen Schnittstellen kann dies zu Beschädigungen führen, z.B. wenn Sie eine PS/2-Maus während dem Betrieb ein- oder ausstecken). Finden jedoch Datenübertragungen auf dem USB-Port statt, z.B. wenn ein externes Laufwerk Daten an den PC liefert, und Sie ziehen den USB-Stecker heraus, könnte Windows abstürzen und evtl. auch andere Daten beschädigt werden! Bei Windows ME/XP erscheint bei manchen USB2.0-Geräten ein Icon mit einem Pfeil in der Menüleiste. Über diese Funktion können Sie das USB-Gerät vom PC “trennen”, dem PC also mitteilen, dass er offene Dateien schließen soll. Danach kann das USB-Gerät gefahrlos abgesteckt werden. Entsorgung Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen. Technische Daten Betriebssysteme: Connect the USB hub to a free USB 2.0 (or USB 1.1) port of your personal computer. Green LED indicates the device is ON. The maximum current output of the each port is 100mA. The hub can be cascaded up to 5 levels deep. USB 1.1 hub can be connected to USB 2.0 or USB 1.1 port. However all device connected to the USB 1.1 hub will always function with USB 1.1 speed. Cleaning Use a dry and lint-free cloth to clean the product. For stronger contamination, use a cloth that is slightly moistened with lukewarm water. Tips - The USB2.0 is USB1.1-compatible That means that traditional USB1.1 devices can be operated without problem on the USB2.0 hub. USB1.1 devices do not become quicker through this! The USB2.0 hub can, of course, also be operated on a USB1.1 connection, e.g. if your PC has no USB2.0 connection. An increase in speed in the data transmission is not possible here either. To be able to exploit the high speed (theoretically 480MBit/s, i.e. 60MByte/s), all devices must support USB2.0 - the USB device (e.g. an external CD burner) itself, the USB hub and the USB controller in the PC. In practical operation, the 480MBit/s are not achieved. Hardly any device (e.g. hard disk, burner etc.) is in a position to supply data so quickly. Other causes also (e.g. simultaneous operation of other USB devices, protocol information etc.) reduce the transmission rate. - No special “USB2.0 cable” is normally necessary for faultless USB2.0 operation. Conventional “normal” USB cables are perfectly adequate, however, they must be sheathed. If transmission problems occur during operation of USB2.0 devices, a USB cable which has been tested in USB2.0 operation (“USB2.0-certified”) can be tried. - USB operation is not possible in Windows safe mode or under DOS. USB keyboards and a USB mouse do not normally work. The BIOS/setup of your PC possibly has appropriate support (could be called e.g. “Legacy USB support”). It is possible, however, that the USB keyboard/mouse has to be connected directly on the motherboard and not on a USB hub. - USB devices can be plugged in and unplugged whilst the PC is in operation. Therefore you do not have to switch off your PC if you wish to plug in or unplug devices (with other interfaces this can cause damage, e.g. if you plug in or unplug a PS/2 mouse when the PC is in operation). However, if you unplug the USB plug when data transfer is taking place on the USB port, e.g. if an external drive is sending data to the PC, Windows could crash and other data may also be damaged! In Windows ME/XP, an icon with an arrow is displayed in the menu bar appears for many USB2.0 devices. You can use this feature to “disconnect” the USB device from the PC, i.e. to inform the PC that it should close open files. After that, the USB device can be disconnected without risk. Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste. Technical data Operating systems: Microsoft® Windows® 98SE/������������������� ������������������������ ME/2000/XP or above MacintoshTM OS 8.6-9.x/ x10.1.2 or above Microsoft® Windows® 98SE/ME/2000/XP oder höher MacintoshTM OS 8.6-9.x/ x10.1.2 oder höher Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. © 2006 by Conrad Electronic SE. 2006/10/RC. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com). These operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specification. © 2006 by Conrad Electronic SE. 2006/10/RC. 4-Port-USB 2.0-Hub «FLEX» N° de commande 98 05 30 98 05 32 Version 10/06 min Mini-USB Utilisation prévue 4-port USB 2.0 Hub “FLEX” Bestnr. 98 05 30 98 05 32 Versie 10/06 min Mini-USB Bedoeld gebruik Ce produit a été conçu pour être branché sur un ordinateur, équipé d’une interface USB où il met des ports USB supplémentaires à disposition. Het apparaat is geschikt voor aansluiting op een computer met USB-interface en stelt zo extra USB-poorten beschikbaar. Tous les noms de produits et de compagnies mentionnés dans ce document sont déposés. Tous droits réservés. Alle bedrijfsnamen en productaanduidingen hierin vervat zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement. - Les transformations et/ou modifications de cet appareil sont inacceptables pour des raisons de sécurité et de respect des normes (CE). - Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques. - Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations. - Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants! - Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. - Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres experts. - Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het toestel is onaanvaardbaar omwille van veiligheidsen goedkeuringsredenen (CE). - Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. - Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht. - Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden! - Onderhoud, aanpassing of herstellingen mogen enkel uitgevoerd worden door een deskundige/bekwaam atelier. - Indien er vragen zijn die niet beantwoord zijn in deze bedieningsinstructies, neem dan contact op met onze Technische Adviesdienst of andere deskundigen. Aansluiting Raccordement Branchez le concentrateur multiport ‘USB à un USB 2.0 disponible (ou USB 1.1) de votre ordinateur personnel. Le débit maxium de chaque port est 100mA. Le concentrateur multiport peut être cascadé jusqu’ à 5 niveaux de profondeur. Le concentrateur multiport d’USB 1.1 peut être branché au port d’USB 2.0 ou d’USB 1.1. Cependant tout le dispositif branché au multiport d’USB 1.1 fonctionnera toujours avec la vitesse d’USB 1.1. Sluit de USB-hub aan op een vrije USB 2,0 (of USB 1,1) poort van uw computer. De maximale stroomafgifte van elke poort is 100mA. De hub kan tot 5 niveas diep cascadegeschakeld worden. Een USB 1,1 hub kan worden aangesloten op een USB 2,0 of USB 1,1 poort. Elk apparaat dat aangesloten wordt op de USB 1,.1 hub zal evenwel altijd werken met een USB 1,1 snelheid. Reiniging Nettoyage Nettoyez cette souris à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. En cas de saleté résistante, utilisez un chiffon légèrement humecté d’eau tiède. Gebruik een droge en pluisvrije doek om het product te reinigen. Bij grotere vervuiling, gebruikt u een doek die lichtjes bevochtigd is met lauw water. Tips Conseils - Le concentrateur USB2.0 est compatible USB1.1. C´est-à-dire que les appareils classiques USB1.1 peuvent fonctionner, sans problèmes, avec le concentrateur USB2.0, mais le fonctionnement des appareils USB1.1 n´est pas plus rapide ! Le concentrateur USB2.0 peut aussi être utilisé avec une connexion USB1.1 lorsque votre ordinateur, par ex., ne dispose pas encore de connexion USB2.0. Mais il n´est pas possible non plus d´augmenter la vitesse lors du transfert des données. Afin de pouvoir exploiter la vitesse élevée (théoriquement 480Mbits/s, soit 60MBytes/s), il faut que tous les appareils doivent supporter USB2.0, l´appareil USB lui-même (par ex. un graveur de CD externe), le concentrateur et le contrôleur USB dans l´ordinateur. Mais, en pratique, les 480 Mbits / s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil (disque dur, graveur etc.) n´est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations. Il existe également d´autres causes, telles que le fonctionnement simultané d´autres appareils USB, informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission. - Pour un parfait fonctionnement USB 2.0, normalement, il n’est pas nécessaire d’utiliser des « câbles USB 2.0 » spéciaux. Les câbles USB « normaux » suffisent parfaitement, ils doivent être cependant blindés. Ils doivent toutefois être blindés. Si vous constatez des problèmes de transmission lors de l’utilisation d’appareils USB2.0, vous pouvez essayer d’utiliser un câble USB testé pour le mode USB 2.0 (« USB2.0-certified »). - Le mode de fonctionnement USB n’est pas possible sous DOS et dans le mode sécurisé de Windows. C´est pourquoi les claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement pas. Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d´un support correspondant (qui pourrait s´appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant que le clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur un concentrateur USB. - Les appareils USB peuvent être branchés ou débranchés lorsque le PC est en marche. Il n’est donc pas nécessaire d’arrêter votre ordinateur si vous voulez enficher ou débrancher des appareils (alors que, dans le cas d’autres interfaces, une telle manipulation peut provoquer des dommages, p. ex. si vous enfichez ou débranchez une souris PS/2 sans arrêter l’ordinateur). Si vous débranchez le connecteur USB pendant une transmission de données sur le port USB, p. ex. lorsqu´un disque dur externe transmet des données à un PC, il se peut que le programme d’application tombe en panne et que d’autres données soient également endommagées. Sous Windows ME/XP, une icône avec une flèche apparaît dans la barre des menus pour certains appareils USB. Cette fonction permet de “découpler” du PC l’appareil USB et donc de signaler au PC qu’il doit fermer des fichiers ouverts. Puis vous pouvez ensuite débrancher l´appareil USB. - De USB2.0-hub is compatibel met USB1.1. Dit betekent dat traditionele USB1.1-apparaten probleemloos op de USB2.0-hub kunnen worden aangesloten en gebruikt. De USB1.1-apparaten worden hierdoor echter niet sneller! Natuurlijk kan de USB2.0-hub ook op een USB1.1-aansluiting worden gebruikt, bijv. wanneer uw pc niet is voorzien van een USB2.0-aansluiting. Een snelheidstoename bij de gegevensoverdracht is hier echter eveneens niet mogelijk. Om gebruik te kunnen maken van de hogere snelheid (theoretisch 480MBit/s, dus 60MByte/s), moeten alle apparaten USB2.0 ondersteunen - het USB-apparaat zelf (bijv. een externe cd-brander), de USB-hub en de USB-controller in de pc. In de praktijk worden de 480MBit/s echter niet bereikt. Nagenoeg geen enkel apparaat (bijv. Vaste schijf, cd-brander) is in staat gegevens zo snel te leveren. Ook andere factoren (bijv. Gelijktijdig gebruik van andere USB-apparaten, protocolgegevens, enz.) beperken de transmissiesnelheid. - Voor een probleemloze USB2.0-werking zijn normaliter geen speciale “USB2.0-kabels” nodig. De traditionele “normale” USB-kabels volstaan, maar moeten wel zijn afgeschermd. Indien u bij het gebruik van USB2.0-apparaten problemen tegenkomt bij de gegevensoverdracht, kunt u een USB-kabel proberen die getest is op een goede USB2.0-werking (“USB2.0-certified”). - Onder DOS of in de veilige modus van Windows is geen USB-gebruik mogelijk. USB-toetsenborden en USB-muizen functioneren daarom gewoonlijk niet. Misschien beschikt de BIOS/set-up van uw PC over de bijbehorende ondersteuning (kan bijv. “legacy USB-support” worden genoemd). Het kan echter ook zijn dat daarbij het USB-toetsenbord of de USB-muis rechtstreeks op het moederbord moet zijn aangesloten en niet op een USB-hub. - USB-apparaten kunnen tijdens gebruik worden aangesloten en verwijderd. U hoeft dus uw PC niet uit te schakelen als u apparatuur wilt aansluiten of verwijderen (bij andere interfaces kan dit leiden tot beschadigingen, bijv. wanneer u een PS/2-muis tijdens het gebruik aansluit of loskoppelt). Indien er echter gegevens via de USB-poort worden overgedragen, bijv. wanneer een extern station gegevens naar uw PC levert, en u trekt de USB-stekker eruit, dan kan het zijn dat Windows crasht en ook andere gegevens beschadigd raken! Bij Windows ME/XP verschijnt bij veel USB2.0-apparaten een pictogram met een pijl in de menubalk. Met deze functie kunt u de verbinding tussen het USB-apparaat en de PC “verbreken” en dus aan de PC doorgeven dat geopende bestanden moeten worden afgesloten. Daarna kan het USBapparaat zonder problemen worden losgekoppeld. Verwijdering Disposition Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, protéger la santé humaine et utiliser les ressources naturelles avec prudence et de manière rationnelle, l’utilisateur doit renvoyer tout produit ne pouvant pas subir d’entretien à l‘établissement pertinent conformément à la réglementation statutaire. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être mis au rebut séparément et non en tant que déchet municipal. Caractéristiques techniques Systèmes d’exploitation compatibles: Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden. Microsoft® Windows® 98SE/����������������������� ���������������������������� ME/2000/XP ou supérieur Mac OS 8.6-9.x/ x10.1.2 ou supérieur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne (www.conrad.com). Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucunpréalable. © 2006 par Conrad Electronic SE. 2006/10/RC. Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd. Technische gegevens Compliance Systemen: Microsoft® Windows® 98SE/������������������� ������������������������ ME/2000/XP of hoger MacintoshTM OS 8.6-9.x/ x10.1.2 of hoger Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland (www.conrad.com). Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. 2006/10/RC.