DVR14 - ELRO

Transcription

DVR14 - ELRO
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
Video System
Video Compression
Video Input
Output
Recording Rate
Recording Speed
Image Quality
Motion Detection
Recording Mode
Requirements
Temperature
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
DVR14
: PAL / NTSC
: H.264
: 4 Channels cinch
: USB 2
: PAL: 704x576
: NTSC:640x480
: PAL: 25fps
: Quad mode: 6,25fps
: 4 levels
: yes
: Manual / Timer / Motion / Alarm
: Windows 2000, XP, Vista
(CPU: 2,8GHz)
: 10° C ~ 40°C (50°F~104°F)
channel USB security recorder
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
HIZLI KLAVUZ
?G? ??? ?? ??
1
2
GB
3
D
4
5
PL
NL
DVR14 DIGITAL VIDEO LINK
WITH USB 2.0 CONNECTION
DVR14 DIGITALER VIDEOREKORDER
MIT USB 2.0 ANSCHLUSS
DVR14 CYFROWY REJESTRATOR WIDEO
Z ÙÀCZEM USB 2.0
The DVR14 is a simple and user friendly system for connecting up
to 4 video cameras to a PC or laptop. This is done through a
standard USB 2.0 connection. The included software (also suitable
for Vista) provides storage for the images on the hard drive and/or
for observing/monitoring rooms, access doors, nurseries, etc.
Cameras suitable for this system are, for example, the CCD421 and
CCD423
Der DVR14 ist ein einfaches und benutzerfreundliches System für
den Anschluss von bis zu 4 Videokameras an einen PC oder Laptop.
Dies erfolgt über einen standardmäßigen USB 2.0 Anschluss. Die
mitgelieferte Software (auch für Vista geeignet) ermöglicht das
Speichern von Bildern auf der Festplatte und/oder das Überwachen
von Räumen, Zugangstüren, Kinderkrippen, usw. Es werden u.a.
folgende Kameras unterstützt: CCD421 und CCD423
DVR14 to prosty i przyjazny dla uýytkownika system umoýliwiajàcy
podùàczenie do 4 kamer wideo do komputera stacjonarnego lub
laptopa przez standardowe ùàcze USB 2.0. Doùàczone
oprogramowanie (kompatybilne równieý z systemem Vista)
umoýliwia zapis obrazu na twardym dysku i/lub
obserwacjæ/monitorowanie pokoi, drzwi wejúciowych, ýùobków itp. Z
systemem tym wspóùpracujà kamery takie, jak np. CCD421 i
CCD423.
PACKAGE CONTENTS (1)
a. USB-DVR box
b. Software and documentation CD
c. USB cable
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. USB-DVR Box
b. CD mit Software und Bedienungsanleitung
c. USB-Kabel
SOFTWARE INSTALLATION
- Place de software/documentation CD (b) in the CD-drive of the
PC or laptop. Under normal circumstances it will start
automatically. If not double click the setup.exe file.
- The installation menu is displayed (4).
- First, the USB driver must be installed (4a) Different pop-up
windows will appear that will display the installation progress. If
the authentication screen of Windows (5) appears, then click on
continue.
- Then install the user program (4b). During the installation
various control windows will appear again. At this point, follow
the same steps taken during the installation of the USB driver.
- After the installation there is an extra link 'USB Server' on the
desktop. Double click it in order to activate the program.
- The first time, a setup screen will be displayed (6) in order to
determine the location and size of the database where the
system stores the images. NOTE! There are a number of
important restrictions and conditions. Consult the documentation
on the CD (b).
HARDWARE INSTALLATION
- Connect up to 4 video cameras with the YELLOW video plug to
the RCA AV (1 through 4) connection on the front side of the
USB-DVR box (a) (2).
- Connect the USB cable (c) with the mini USB B plug to the USB
2.0 connector on the rear side of the USB-DVR box (a) (3a) and
with the USB A plug to a free USB 2.0 connector from a PC or
laptop (3b).
- Any action of the operating system aimed at searching for and/or
installing missing drivers must be aborted or ignored.
SETTINGS
- For normal use, there are virtually no additional settings
required. For the extra (extensive) capabilities of the system, a
great number of features can be established, such as:
a. Capturing date/time stamped images per camera
b. Establishing number of users
c. Per user, grant an access code and password
d. Per user, establish the authorization (who can do what)
e. Remote use of the system (also via internet)
- These setting capabilities are activated by the SETUP function on
the right side of the screen (7).
- These settings are so extensive, that we would like to refer you
to the instructions on the CD (b). There, all the settings are
explained step-by-step.
USE
- In order to use the system, you must first login through the login
screen. The standard user id is super and no password is used.
- The screen is displayed with the images of the connected
cameras. Double-clicking a screen section turns the image full
screen and vice versa.
- If you move the cursor to a sectioned image, a small window will
appear at the right upper side with activation buttons (8a). You
can also right click in order to bring up a control window (8b).
- In order to review the stored images, the search window is
opened by the search button (9) on the right side of the screen.
A new window will appear where images can be reviewed by date
and per camera.
- A detailed English description on the use of the system can be
found on the CD (b).
TR
DVR14 DÝJÝTAL VÝDEO BAÐLANTI CÝHAZI - USB 2.0
DVR14, 4 adete kadar video kameranýn masaüstü veya dizüstü bir
bilgisayara baðlanmasýný saðlayan kullanýmý son derece kolay bir
sistemdir. Bilgisayar baðlantýsý standart bir USB 2.0 baðlantýsý ile
gerçekleþtirilir. Cihazla birlikte verilen yazýlým (Vista ile de
uyumludur) görüntülerin sabit diske kaydedilmesini veya odalarýn,
eriþim kapýlarýnýn, çocuk odalarýnýn vb. izlenmesini saðlar. Bu
sisteme uygun kameralar arasýnda CCD421 ve CCD423 sayýlabilir.
AMBALAJ ÝÇERÝÐÝ (1)
a. USB-DVR cihazý
b. Yazýlým ve dokümantasyon CD’si
c. USB kablo
YAZILIM KURULUMU
- Yazýlým/dokümantasyon CD’sini (b) masaüstü veya taþýnabilir
bilgisayarýn CD sürücüsüne yerleþtiriniz. Normal þartlarda CD
otomatik olarak baþlayacaktýr. Baþlamamasý durumunda
“setup.exe” dosyasýna çift týklayýnýz.
- Kurulum menüsü görüntülenir (4).
- Öncelikle USB sürücüsü kurulmalýdýr (4a). Kurulum iþleminin
ilerleme durumunu gösteren açýlýr pencereler belirecektir.
Windows kimlik denetimi ekraný (5) belirirse, “Devam”
seçeneðine týklayýnýz.
- Ardýndan kullanýcý programýný (4b) kurunuz. Kurulum sýrasýnda
yeniden çeþitli denetim pencereleri açýlacaktýr. Bu noktada, USB
sürücüsünün kurulumunda izlenen adýmlarýn aynýsý izleyiniz.
- Kurulumdan sonra masaüstünde ‘USB Server’ adlý bir kýsayol
belirecektir. Programý etkinleþtirmek için bu kýsayola çift
týklayýnýz.
- Ýlk olarak sistemin görüntüleri kaydedeceði veritabaný konumunu
ve boyutunu belirlemek için bir kurulum ekraný görüntülenecektir
(6). NOT! Birtakým önemli kýsýtlamalar ve koþullar mevcuttur.
Lütfen CD’deki dokümantasyona baþvurunuz (b).
DONANIM KURULUMU
- SARI video uçlu 4 adete kadar video kamerayý USB-DVR cihazýnýn
(a) ön tarafýndaki RCA AV (1 - 4) giriþlerine baðlayýnýz (2).
- USB kablosunun küçük USB B ucunu (c) USB-DVR cihazýnýn (a)
arka tarafýndaki USB 2.0 baðlantý noktasýna (3a) ve büyük USB A
ucunu masaüstü veya taþýnabilir bilgisayarýn üzerindeki boþ bir
USB 2.0 baðlantý noktasýna (3b) baðlayýnýz.
- Ýþletim sistemi tarafýndan gerçekleþtirilecek eksik sürücüleri
arama ve/veya kurma eylemleri iptal edilmeli veya
durdurulmalýdýr.
AYARLAR
- Normal kullaným için ek ayar yapýlmasý gerekmez. Ek
(geniþletilmiþ) sistem kullanýmlarý için çok sayýda özellik
ayarlanabilir, örn.:
a. Her kamera için tarih/saat damgalý görüntü çekimi
b. Kullanýcý sayýsýnýn belirlenmesi
c. Her kullanýcý için ayrý eriþim kodu ve parola belirlenmesi
d. Her kullanýcý için yetkilendirme belirlenmesi (yetki düzeyi)
e. Sistemin uzaktan kullanýmý (Internet üzerinden)
- Bu ayarlar ekranýn sað tarafýndaki “SETUP” iþlevinden
etkinleþtirilir (7).
- Bu ayarlar son derece kapsamlý olduðundan CD’deki (b)
talimatlara baþvurulmasý önerilir. Tüm ayarlar CD’de adým adým
açýklanmaktadýr.
KULLANIM
- Sistemi kullanmak için öncelikle oturum açma ekranýnda oturum
açýlmasý gerekir. Varsayýlan olarak standart kullanýcý kimliði
“super” olarak belirlenmiþtir ve parola kullanýlmaz.
- Ekranda, baðlý olan kameralarýn görüntüleri gösterilir.
Görüntülerden birinin üzerine çift týklanmasý tam ekran ile çoklu
görüntüleme arasýnda geçiþ yapýlmasýný saðlar.
- Ýmleci bölünmüþ bir görüntünün üzerine getirmeniz durumunda
sað üstte etkinleþtirme düðmeleri ile birlikte küçük bir pencere
belirecektir (8a). Ayrýca sað týklayarak denetim penceresini
açabilirsiniz (8b).
- Kaydedilen görüntüleri yeniden izlemek için ekranýn sað tarafýnda
“Search” düðmesine (9) týkladýðýnýzda bir arama penceresi
açýlacaktýr. Tarihe ve kameraya göre görüntülerin yeniden
izlenebileceði yeni bir pencere belirecektir.
- CD’de (b) sistemin kullanýmý ile ilgili ayrýntýlý bir açýklama Ýngilizce
olarak mevcuttur.
6
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1)
a. Moduù USB-DVR
b. CD z oprogramowaniem i dokumentacjà
c. Kabel USB
INSTALLATION DER SOFTWARE
- Legen Sie die CD mit der Software/Bedienungsanleitung (b) in
das CD-Laufwerk des PCs oder Laptops ein. Normalerweise
startet die CD automatisch. Falls nicht, doppelklicken Sie auf die
Datei setup.exe.
- Das Installationsmenü wird geöffnet (4).
- Zunächst muss der USB-Treiber installiert werden (4a). Es
werden verschiedene Popup-Fenster geöffnet, die den aktuellen
Installationsfortschritt anzeigen. Klicken Sie im
Authentifikationsfenster von Windows (5) auf Weiter.
- Installieren Sie anschließend das Benutzerprogramm (4b).
Während der Installation werden erneut verschiedene
Kontrollfenster geöffnet. Gehen Sie wie bei der Installation des
USB-Treibers vor.
- Nach der Installation wird auf dem Desktop der Icon 'USB Server'
hinzugefügt. Doppelklicken Sie auf diesen Icon, um das
Programm zu aktivieren.
- Bei erstmaliger Aktivierung wird ein Setup-Fenster geöffnet (6),
um den Ort und die Größe der Datenbank zu bestimmen, in der
das System die Bilder speichert. HINWEIS! Es liegen zahlreiche
Einschränkungen und Bedingungen vor. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung der CD (b).
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
- Umieúciã dysk CD (b) z oprogramowaniem/dokumentacjà w
napædzie CD komputera stacjonarnego lub laptopa. W
normalnych warunkach dysk zostanie uruchomiony
automatycznie. Jeúli nie, dwukrotnie kliknàã setup.exe.
- Zostanie wyúwietlone menu instalacyjne (4).
- W pierwszej kolejnoúci naleýy zainstalowaã sterownik USB (4a).
Pojawi siæ szereg okien zawierajàcych wskazówki dotyczàce
instalacji. Jeúli pojawi siæ ekran autoryzacji Windows (5), kliknàã
Dalej.
- Nastæpnie zainstalowaã program uýytkownika (4b). Podczas
instalacji ponownie pojawi siæ szereg okien kontrolnych. Od tego
miejsca wykonywaã te same czynnoúci, co przy instalacji
sterownika USB.
- Po instalacji na pulpicie pojawi siæ dodatkowe ùàcze ‘USB Server’.
Kliknàã je dwa razy, aby uruchomiã program.
- Za pierwszym razem wyúwietlony zostanie ekran konfiguracji (6),
umoýliwiajàcy okreúlenie lokalizacji i rozmiaru bazy danych, w
której system bædzie przechowywaù obrazy. UWAGA! Istnieje
szereg waýnych ograniczeñ i warunków. Sprawdziã dokumentacjæ
na pùycie CD (b).
INSTALLATION DER HARDWARE
- Mit Hilfe des GELBEN Videosteckers können bis zu 4
Videokameras an den RCA AV Anschluss (1 durch 4) an der
Vorderseite der USB-DVR Box angeschlossen werden (a) (2).
- Schließen Sie das USB-Kabel (c) mit dem Mini USB B Stecker an
den USB 2.0 Anschluss an der Rückseite der USB-DVR Box (a)
(3a) und mit dem USB A Stecker an einen freien USB 2.0
Anschluss eines PC oder Laptops an (3b).
- Ignorieren oder unterbrechen Sie Versuche des Betriebssystems,
fehlende Treiber zu suchen und/oder zu installieren.
INSTALACJA SPRZÆTU
- Za pomocà ÝÓÙTEJ wtyczki podùàczyã do 4 kamer wideo do
gniazd RCA AV (1 do 4), znajdujàcych siæ z przodu moduùu USBDVR (a) (2).
- Podùàczyã kabel USB (c) wtyczkà mini USB B do zùàcza USB 2.0,
znajdujàcego siæ z tyùu moduùu USB-DVR (a) (3a), a wtyczkà
USB A do wolnego zùàcza USB 2.0 w komputerze stacjonarnym
lub laptopie (3b).
- Wszelkie czynnoúci wykonywane przez system operacyjny w celu
wyszukania i/lub instalacji brakujàcych sterowników, muszà
zostaã odrzucone lub zignorowane.
EINSTELLUNGEN
- Für den normalen Gebrauch sind keine weiteren Einstellungen
erforderlich. Für den Gebrauch der zusätzlichen Funktionen des
Systems können unter anderem folgende Anwendungen
eingerichtet werden:
a. Per Kamera Bilder mit Datums-/Zeitanzeige aufnehmen
b. Mehrere Benutzer einrichten
c. Jedem Benutzer einen Zugangs-Code und ein Kennwort
zulegen
d. Für jeden Benutzer die Authentifikation einrichten (wer darf
was durchführen)
e. Fernsteuerung des Systems (auch über das Internet)
- Diese Einstellungen werden über die SETUP-Funktion an der
rechten Seite des Bildschirms (7) durchgeführt.
- Die Einstellungen sind so umfangreich, dass wir Sie auf die
Bedienungsanleitung der CD (b) verweisen. Dort werden alle
Einstellungen Schritt für Schritt erklärt.
USTAWIENIA
- Przy normalnym uýytkowaniu nie jest wymagane wprowadzanie
dodatkowych ustawieñ. W przypadku dodatkowych
(rozbudowanych) funkcji systemu, uruchomiã moýna wiele
dodatkowych funkcji, takich jak:
a. Rejestracja obrazów z kamery datà/godzinà.
b. Ustalenie liczby uýytkowników.
c. Przydzielanie kodów i haseù dostæpowych poszczególnym
uýytkownikom.
d. Ustalanie uprawnieñ poszczególnych uýytkowników (dozwolone
czynnoúci).
e. Zdalne uýytkowanie systemu (takýe przez Internet).
- Te funkcje aktywowane sà przez opcjæ SETUP (USTAWIENIA),
znajdujàcà siæ po prawej stronie ekranu (7).
- Ustawienia sà tak rozbudowane, ýe zalecamy zapoznanie siæ z
instrukcjami znajdujàcymi siæ na pùycie CD (b). Wprowadzanie
ustawieñ zostaùo tam wyjaúnione krok po kroku.
ANWENDUNG
- Um das System nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst auf
der Login-Seite anmelden. Die Hersteller-ID lautet super; es
wird kein Kennwort benötigt.
- Auf dem Bildschirm werden die Bilder der angeschlossenen
Kameras angezeigt. Durch Doppelklick auf einen der
Bildschirmabschnitte wird das jeweilige Bild im Vollbildmodus
angezeigt und umgekehrt.
- Wenn Sie den Cursor auf einen Bildabschnitt bewegen, erscheint
rechts oben ein kleines Fenster mit Aktivierungstasten (8a). Sie
haben auch die Möglichkeit, durch Anklicken mit der rechten
Maustaste ein Kontrollfenster zu öffnen (8b).
- Klicken Sie für die Anzeige der gespeicherten Bilder auf die
search-Taste (9) rechts im Bildschirm, um das Such-Fenster zu
öffnen. Es wird ein neues Fenster geöffnet, in dem Sie nach
Datum oder per Kamera nach Bildern suchen können.
- Die CD (b) enthält eine ausführliche englische Beschreibung zur
Anwendung des Systems.
UÝYTKOWANIE
- Aby uýywaã systemu, naleýy najpierw zalogowaã siæ na ekranie
logowania. Standardowy identyfikator uýytkownika to super, bez
hasùa.
- Pojawi siæ ekran wyúwietlajàcy obraz z podùàczonych kamer.
Dwukrotne klikniæcie danego obrazu wyúwietla go na caùym
ekranie i odwrotnie.
- Po przesuniæciu kursora na wydzielony obraz, w prawym górnym
rogu pojawi siæ niewielkie okno z przyciskami aktywacji (8a). Aby
wyúwietliã okno sterowania, moýna takýe kliknàã prawym
przyciskiem (8b).
- Aby przeglàdaã zapisane obrazy, nacisnàã przycisk search
(wyszukaj) (9), znajdujàcy siæ po prawej stronie ekranu, aby
wyúwietliã ekran wyszukiwania. Pojawi siæ nowe okno, w którym
moýna przeglàdaã obrazy, wedùug dat i wedùug kamer.
- Szczegóùowy opis uýytkowania systemu w jæzyku angielskim
znajduje siæ na pùycie CD (b).
GR
CZ
7
9
8
F
E
DVR14 DIGITALE VIDEOVERBINDING
MET USB 2.0 AANSLUITING
LIAISON VIDÉO NUMÉRIQUE DVR14
AVEC CONNEXION USB 2.0
ENLACE VÍDEO DIGITAL DVR14
CON CONEXIÓN USB 2.0
De DVR14 is een eenvoudig en gebruiksvriendelijk systeem voor het
verbinden van max. 4 videocamera´s met een PC of laptop. Hiervoor
wordt gebruik gemaakt van een standaard USB 2.0 aansluiting. De
bijgeleverde software (ook geschikt voor Vista) zorgt voor de opslag
van de beelden op de harde schijf en/of voor het observeren/bewaken
van ruimten, toegangsdeuren, kinderkamers enz. enz. Geschikte
camera's voor dit systeem zijn o.a. CCD421 en CCD423
Le DVR14 est un système simple et convivial permettant de
brancher jusqu'à 4 caméras vidéo à un PC ou un ordinateur
portable, grâce à une connexion USB 2.0 standard. Le logiciel fourni
(également compatible avec Vista) permet de stocker des images
sur le disque dur et/ou d'observer/de surveiller des pièces, des
portes d'accès, des chambres d'enfants, etc. Ce système s'adapte,
par exemple, aux caméras CCD421 et CCD423.
El DVR14 es un sistema sencillo y fácil de utilizar para conectar hasta 4
cámaras de vídeo a un PC o portátil. Esto se realiza mediante una
conexión USB 2.0 estándar. El software incluido (también válido para
Vista) proporciona almacenamiento para las imágenes en el disco duro
y/o capacidad de observar/vigilar habitaciones, puertas de acceso,
guarderías, etc. Las cámaras válidas para este sistema son, por ejemplo
la CCD421 y la CCD423.
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
a. USB-DVR box
b. Software en documentatie CD
c. USB-kabel
SOFTWARE INSTALLATIE
- Plaats de software/documentatie CD (b) in de CD-drive van de PC
of laptop. Onder normale omstandigheden start deze
automatisch. Zo niet dubbelklik dan op het bestand setup.exe
- Het installatiemenu verschijnt (4)
- Allereerst moet de USB-driver geïnstalleerd worden (4a) Er
verschijnen verschillende pop-up vensters die de voorgang van de
installatie weergeven. Indien het authorisatiescherm van
Windows (5) verschijnt dan op doorgaan drukken.
- Installeer daarna het gebruikersprogramma (4b). Tijdens de
installatie verschijnen er weer diverse controlevensters. Doe hier
hetzelfde als bij het installeren van de USB-driver.
- Na de installatie staat er een extra snelkoppeling USB-Server op
het bureaublad. Dubbelklik hierop om het programma te
activeren.
- De eerste keer verschijnt er een instelscherm (6) om de plaats en
de grootte van de data-base te bepalen waarin het systeem de
beelden vastlegt. LET OP ! Er zijn hier een aantal belangrijke
beperkingen en voorwaarden. Lees hiervoor de documentatie op
de CD (b)
HARDWARE INSTALLATIE
- Sluit 1 tot 4 videocamera's met de GELE video stekker aan op de
RCA AV(1 t/m 4) aansluiting aan de voorzijde van de USB-DVR
box (a) (2)
- Sluit de USB-kabel (c) met de mini USB B stekker aan op de USB
2.0 aansluiting aan achterzijde van de USB-DVR box (a) (3a) en
met de USB A stekker op een vrije USB 2.0 aansluiting van PC of
laptop (3b).
- Eventuele acties van het operating systeem betreffende het
zoeken naar en/of het installeren van ontbrekende
stuurprogramma's moeten worden afgebroken of genegeerd.
CONTENU DU PAQUET (1)
a. Boîte USB-DVR
b. Logiciel et documentation CD
c. Câble USB
INSTALLATION DU LOGICIEL
- Insérez le CD de logiciel/documentation (b) dans le lecteur CD du
PC ou de l'ordinateur portable. Normalement, il démarrera
automatiquement. Sinon, double-cliquez sur le fichier setup.exe.
- Le menu d'installation s'affiche (4).
- Tout d'abord, il est nécessaire d'installer le pilote USB (4a).
Différentes fenêtres intruses apparaissent et affichent l'évolution
de l'installation. Si l'écran d'authentification de Windows (5)
apparaît, cliquez pour continuer.
- Puis installez le programme d'utilisateur (4b). Pendant
l'installation, des fenêtres de contrôle apparaissent encore. À ce
stade-là, suivez les mêmes étapes effectuées pendant
l'installation du pilote USB.
- Après l'installation, le bureau affiche un lien supplémentaire 'USB
Server'. Double-cliquez dessus pour activer le programme.
- La première fois, un écran de réglage s'affichera (6) pour
indiquer l'emplacement et la taille de la base des données où le
système enregistre les images. REMARQUE ! Il y a d'importantes
restrictions et consignes. Consultez la documentation présente
sur le CD (b).
INSTALLATION DU MATÉRIEL
- Branchez jusqu'à 4 caméras vidéo en reliant la prise vidéo JAUNE
à la connexion RCA AV (1 vers 4) située sur la face avant de la
boîte USB-DVR (a) (2).
- Branchez le câble USB (c) en reliant la mini-prise USB B au
connecteur USB 2.0 situé à l'arrière de la boîte USB-DVR (a) (3a)
et la prise USB A à un connecteur libre USB 2.0 d'un PC ou d'un
ordinateur portable (3b).
- Il est nécessaire d'interrompre ou d'ignorer toute tentative de
recherche et/ou d'installation de pilotes manquants de la part du
système d'exploitation.
INSTELLINGEN
- Voor normaal gebruik zijn er nagenoeg geen extra instellingen
noodzakelijk. Voor de extra (uitgebreide) mogelijkheden van het
systeem kunnen een groot aantal zaken worden vastgelegd zoals:
a. Per camera beelden vastleggen op datum en tijd
b. Aantal gebruikers vaststellen
c. Per gebruiker een toegangscode en password toekennen
d. Per gebruiker de autorisatie vaststellen (wie mag wat)
e. Gebruik van het systeem op afstand (ook via Internet)
- Deze instelmogelijkheden worden geactiveerd met de SETUP
functie rechts op het scherm (7)
- Deze instellingen zijn dermate omvangrijk, dat wij u graag
verwijzen naar de gebruiksaanwijzing op de CD (b). Hierin
worden alle instellingen stap voor stap uiteengezet
RÉGLAGES
- Pour une utilisation normale, aucun réglage supplémentaire ou
presque n'est nécessaire. Pour bénéficier des capacités
supplémentaires (vastes) du système, un grand nombre de
caractéristiques peut être mis en place comme :
a. Saisir la date/l'heure des images prises par caméra
b. Établir le nombre d'utilisateurs
c. Accorder un code d'accès et un mot de passe par utilisateur
d. Établir une autorisation par utilisateur (qui peut faire quoi)
e. Utiliser le système à distance (également par Internet)
- Ces capacités de réglages sont activées grâce à la fonction
SETUP située à droite de l'écran (7).
- Étant donné l'étendue de ces réglages, nous vous conseillons de
consulter les instructions sur le CD (b). Ce dernier offre une
explication détaillée de tous les réglages.
GEBRUIK
- Om het systeem te kunnen gebruiken moet men eerst inloggen
via het inlogvenster. De standaard user-id is super en er wordt
geen password gebruikt
- Het scherm wordt getoond met de beelden van de aangesloten
camera's. Dubbelklikken in een deelbeeld maakt dat beeld
schermvullend en omgekeerd
- Als men met de cursor in een deelbeeld gaat staan verschijnt er
rechtsboven een venstertje met activeringsknoppen (8a) Men kan
ook rechtsklikken om een besturingsvenster (8b) op te roepen.
- Voor het terugzien van de opgeslagen beelden wordt het
zoekvenster geopend met de searchknop (9) aan de rechterzijde
van het scherm. Er verschijnt een nieuw venster waar men op
datum en per camera de beelden kan terugzien.
- Een gedetailleerde Engelse beschrijving over het gebruik van het
systeem is terug te vinden op de CD (b)
UTILISATION
- Pour utiliser ce système, vous devez d'abord vous connecter via
l'écran de connexion. L'ID de l'utilisateur standard est super et
aucun mot de passe n'est utilisé.
- L'écran affiche les images des caméras connectées. Doublecliquer sur une partie de l'écran bascule l'image en mode plein
écran et vice versa.
- Si vous déplacez le curseur sur une partie de l'image, une petite
fenêtre apparaît en haut à droite de l'écran grâce aux boutons
d'activation (8a). Vous pouvez également cliquer à droite pour
ouvrir une fenêtre de contrôle (8b).
- Pour vérifier les images stockées, le bouton search (9) situé à
droite de l'écran ouvre la fenêtre de recherche. Une nouvelle
fenêtre apparaît et permet de vérifier les images par date et par
caméra.
- Le CD (b) offre une description détaillée en anglais de l'utilisation
du système.
H
RO
CONTENIDOS DEL EMBALAJE (1)
a. Unidad DVR-USB
b. CD de software y documentación
c. Cable USB
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
- Inserte el CD de software/documentación (b) en la unidad de CD del
PC o portátil. Bajo circunstancias normales debería iniciarse
automáticamente. Si no, haga doble clic sobre el archivo setup.exe.
- Aparece el menú de instalación (4).
- Primero, debe instalarse el controlador USB (4a). Aparecerán varias
ventanas emergentes que mostrarán el progreso de la instalación. Si
aparece la pantalla de autentificación de Windows (5), haga clic en
continuar.
- A continuación instale el programa del usuario (4b). Durante la
instalación, volverán a aparecer varias ventanas de control. En este
momento, siga los mismos pasos que durante la instalación del
controlador USB.
- Después de la instalación habrá un nuevo acceso a "Servidor USB" en
el escritorio. Haga doble clic sobre él para activar el programa.
- La primera vez, aparecerá una pantalla de configuración (6) para
determinar la ubicación y el tamaño de la base de datos en la que el
sistema almacena las imágenes. ¡AVISO! Hay varias condiciones y
restricciones importantes. Consulte la documentación en el CD (b).
INSTALACIÓN DEL HARDWARE
- Conecte hasta 4 cámaras de vídeo con el enchufe de vídeo AMARILLO
a la conexión RCA AV (de 1 a 4) en la parte frontal de la unidad DVRUSB (a) (2).
- Conecte el cable USB (c) con el enchufe mini USB B al conector USB
2.0 en la parte trasera de la unidad DVR-USB (a) (3a) y con el
enchufe USB A al conector USB 2.0 libre de un PC o portátil (3b).
- Debe cancelar o interrumpir cualquier acción del sistema operativo
dirigida a buscar y/o instalar Controladores perdidos.
CONFIGURACIÓN
- Para el uso norma, apenas se necesita configuración adicional. Para
utilizar las capacidades extras (avanzadas) del sistema, se pueden
establecer varias características, como las siguientes:
a. Capturar imágenes con la fecha/hora marcada por cámara
b. Establecer el número de usuarios
c. Por usuario, proporcionar un código de acceso y una contraseña
d. Por usuario, establecer la autorización (quién puede hacer qué)
e. Uso remoto del sistema (también por medio de Internet)
- Estas capacidades de configuración se activan por medio de la función
SETUP en el lateral derecho de la pantalla (7).
- Estas características son avanzadas, por lo que le sugerimos que
consulte las instrucciones en el CD (b). En dicho CD se explican todas
las configuraciones paso a paso.
UTILIZACIÓN
- Para utilizar el sistema, primero debe iniciar sesión en la pantalla de
inicio de sesión. La ID del usuario estándar es super y no se necesita
contraseña.
- Se muestran en pantalla las imágenes de las cámaras conectadas. Al
hacer doble clic sobre una imagen la imagen se amplía a pantalla
completa y vice versa.
- Si mueve el cursor a una imagen seccionada, aparecerá una pequeña
ventana en el margen superior derecho con botones de activación
(8a). También puede hacer clic con el botón derecho para abrir una
ventana de control (8b).
- Para ver las imágenes almacenadas, abra la ventana de búsqueda con
el botón search (9) en el lateral derecho de la pantalla. Aparecerá una
nueva ventana donde se pueden volver a ver las imágenes por fecha y
por cámara.
- Puede encontrar una descripción detallada en inglés sobre el uso del
sistema en el CD (b).
HR
DVR14 ÆÅÕÎÇ ØÇÖÉÁÊÏÕ ÂÉÍÔÅÏ
ÌÅ ÓÕÍÄÅÓÇ USB 2.0
DIGITÁLNÍ SPOJOVACÍ MEZIÈLÁNEK VIDEO DVR14
S PØIPOJENÍM K USB 2.0
Ôï DVR14 åßíáé Ýíá áðëü êáé öéëéêü ðñïò ôï ÷ñÞóôç óýóôçìá
óýíäåóçò ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêáìåñþí ìå Ç/Õ Þ öïñçôü õðïëïãéóôÞ.
Áõôü åðéôõã÷Üíåôáé ÷Üñç óå ìéá êáíïíéêÞ óýíäåóç USB 2.0. Ôï
ðáñå÷üìåíï ëïãéóìéêü (åðßóçò êáôÜëëçëï ãéá Vista) åîáóöáëßæåé ôç
äõíáôüôçôá áðïèÞêåõóçò ôùí åéêüíùí óôï óêëçñü äßóêï êáé/Þ ôç
äõíáôüôçôá ðáñáôÞñçóçò/ðáñáêïëïýèçóçò äùìáôßùí, èõñþí
ðñüóâáóçò, ðáéäéêþí äùìáôßùí êëð.. ÊáôÜëëçëåò êÜìåñåò ãéá áõôü
ôï óýóôçìá åßíáé, ãéá ðáñÜäåéãìá, ïé CCD421 êáé CCD423.
DVR14 je jednoduchý a uživatelsky pøátelský spojovací mezièlánek
pro pøipojení až 4 video kamer k PC nebo laptopu. Toto pøipojení se
provádí pomocí standardního portu USB 2.0. Dodaný software
(vhodný také pro operaèní systém Vista) poskytuje možnosti
ukládání obrázkù na hard disk a/nebo pozorování/monitorování
místností, vstupních dveøí, dìtských místností, atd.. Kamery vhodné
pro tento systém jsou napøíklad CCD421 a CCD423.
A DVR14 egy egyszerû és felhasználóbarát rendszer, amivel akár 4
kamera is csatlakoztatható egyetlen PC-hez vagy laptophoz. Ez egy
szabványos USB 2.0 csatlakozón keresztül történik. A mellékelt
szoftver (amely Vistahoz is alkalmas) biztosítja a képek tárolását a
merevlemezen , illetve a helyiségek, beléptetõajtók,
gyermekszobák, stb. megfigyelését és felügyeletét. Ehhez a
rendszerhez például a CCD421 és CCD423 kamerák használhatók.
DVR 14 este un sistem simplu þi uþor de utilizat pentru a conecta
pânã la 4 camere video la un PC sau un laptop. Acest lucru este
posibil cu ajutorul unei conexiuni standard cu USB 2.0. Programul
inclus (de asemenea adecvat pentru Vista) pune la dispoziþie
stocarea imaginilor pe un hard þi/sau observarea/monitorizarea
încãperilor, uþilor de acces etc. Camerele adecvate pentru acest
sistem sunt, de exemplu, CCD421 þi CCD423.
DVR14 je jednostavan i praktièan sustav za povezivanje do 4 video
kamere sa stolnim ili prijenosnim raèunalom. To se postiže putem
standardne veze USB 2.0. Pridruženi softver (prikladan i za Vistu)
omoguãuje da na tvrdi disk pohranite slike i/ili snimke soba pod
nadzorom, pristupnih vrata ili djeèjih soba. Kamere prikladne za
ovaj sustav su primjerice CCD421 i CCD 423.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Krabièka USB-DVR
b. Software a dokumentace na CD
c. Kabel USB
CSOMAG TARTALMA (1)
a. USB-DVR doboz
b. Szoftver és dokumentáció CD-je
c. USB kábel
CONÞINUTUL COLETULUI (1)
a. Caseta USB-DVR
b. CD cu programe þi documentaþie
c. Cablu USB
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a. USB-DVR kuãište
b. CD sa softverom i dokumentacijom
c. USB kabel
INSTALACE SOFTWARE
- Vložte CD se software / dokumentací (b) do CD-mechaniky PC
nebo laptopu. Za normálních okolností se spustí automaticky.
Pokud ne, kliknìte dvakrát na soubor setup.exe.
- Zobrazí se instalaèní menu (4).
- Nejprve je nutno nainstalovat ovladaè USB (4a). Objeví se rùzná
rozbalovací okna, která zobrazují prùbìh instalace. Jestliže se
objeví autorizaèní obrazovka Windows (5), kliknìte na
pokraèovat.
- Dále nainstalujte uživatelský program (4b). Bìhem instalace se
objeví opìt rùzná rozbalovací okna. V tomto bodu postupujte
stejnì jako bìhem instalace ovladaèe USB.
- Po ukonèení instalace se objeví zvláštní øádek USB Server na
pracovní ploše poèítaèe. Dvakrát kliknìte, abyste aktivovali
program.
- Nejprve se objeví obrazovka nastavení (6), kde definujete
umístìní a velikost databáze, kam systém bude ukládat obrázky.
POZNÁMKA! Existuje nìkolik dùležitých omezení a podmínek.
Pøeètìte si návod v dokumentaci na CD (b).
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
- Helyezze a szoftver és a dokumentációs CD-t (b) a PC vagy
laptop CD-meghajtójába. Normál körülmények mellett a lemez
automatikusan elindul. Ha nem, akkor kattintson duplán a
setup.exe fájlra.
- Megjelenik a telepítési menü (4).
- Elõször az USB meghajtóprogramot kell telepíteni (4a) A
telepítés folyamatáról különbözõ felugró ablakok tájékoztatnak.
Ha megjelenik a Windows hitelesítõ képernyõje (5), akkor
kattintson a folytatásra.
- Ezt követõen telepítse a felhasználói programot (4b). A telepítés
során különbözõ vezérlõablakok jelennek meg. Ekkor végezze el
újra az USB meghajtóprogram telepítésének lépéseit.
- A telepítést követõen egy extra ’USB Server’ hivatkozás jelenik
meg az asztalon. A program aktiválásához kattintson rá duplán.
- Elsõ alkalommal egy beállítási képernyõ (6) jelenik meg, ahol
megadhatja annak az adatbázisnak a helyét és méretét, ahol a
rendszer tárolni fogja a képeket. FIGYELEM! Itt számos
különbözõ korlátozás és feltétel van érvényben. Tekintse meg a
CD lemezen lévõ dokumentációt (b).
INSTALAREA PROGRAMULUI (SOFTWARE)
- Aþezaþi CD-ul cu programul/documentaþia (b) în CD-driverul
computerului sau al laptopului. În situaþii normale, acesta va
porni automat. Dacã nu, faceþi dublu clic pe fiþierul setup.exe.
- Se afiþeazã meniul de instalare (4).
- Mai întâi, trebuie instalat driverul USB (4a). Se vor afiþa diferite
ferestre, care vã vor informa cu privire la progresul instalãrii.
Dacã apare fereastra de autentificare a Windows (5), faceþi clic
pentru pe Continue (continuare).
- Apoi instalaþi programul de utilizator (4b). În timpul instalãrii, se
vor afiþa pe rând diferite ferestre cu comenzi. În acest moment,
urmaþi aceiaþi paþi ca þi cei din timpul instalãrii driverului USB.
- Dupã instalare, se va afiþa pe desktop o legãturã suplimentarã
„Server USB”. Faceþi dublu clic pentru a activa programul.
- Prima datã, se va afiþa o fereastrã de configurare (6), pentru a
stabili locaþia þi dimensiunea bazei de date unde sistemul
stocheazã imaginile. OBSERVAÞIE! Existã un numãr de restricþii þi
condiþii importante. Consultaþi documentaþia de pe CD (b).
INSTALIRANJE SOFTVERA
- Postavite CD sa softverom i dokumentacijom (b) u CD pogon
raèunala. Instalacija bi se trebala pokrenuti automatski. Ako to
nije sluèaj, kliknite datoteku setup.exe.
- Prikazuje se instalacijski izbornik (4).
- Najprije je potrebno instalirati USB upravljaèki program (4a).
Pojavit ãe se razlièiti prozori u kojima ãe biti prikazan tijek
instalacije. Ako se pojavi zaslon provjere autentiènosti sustava
Windows (5), kliknite na continue (nastavi).
- Zatim se instalira korisnièki program (4b). Tijekom instalacije
ponovo ãe se pojaviti razlièiti kontrolni prozori. Slijedite iste
korake poduzete prilikom instalacije USB upravljaèkog programa.
- Nakon instalacije na radnoj se površini pojavljuje dodatna veza
"USB Server". Kliknite je dvaput da biste pokrenuli program.
- Prilikom prvog pokretanja pojavit ãe se zaslon (6) za postavljanje
radi odreðivanja lokacije i velièine baze podataka u koju sustav
pohranjuje snimke. NAPOMENA! Obratite pažnju na važna
ogranièenja i uvjete. Prouèite dokumentaciju na CD-u (b).
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. Êïõôß USB-DVR
b. CD ëïãéóìéêïý êáé ïäçãéþí
c. Êáëþäéï USB
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ËÏÃÉÓÌÉÊÏÕ
- ÔïðïèåôÞóôå ôï CD ëïãéóìéêïý/ïäçãéþí (b) óôçí õðïäï÷Þ CD ôïõ
Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ. Óå êáíïíéêÝò óõíèÞêåò èá
áñ÷ßóåé áõôïìÜôùò ç åêôÝëåóç ôïõ CD. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç
êÜíåôå äéðëü êëéê óôï áñ÷åßï setup.exe.
- Åìöáíßæåôáé ôï ìåíïý åãêáôÜóôáóçò (4).
- Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ôï ðñüãñáììá ïäçãüò USB (4a).
ÄéÜöïñá ðáñÜèõñá èá åìöáíéóôïýí ìå ôçí ðñüïäï ôçò
åãêáôÜóôáóçò. ÅÜí åìöáíéóôåß ç ïèüíç åðáëÞèåõóçò ôùí
Windows (5), êÜíåôå êëéê óôçí åíôïëÞ ÓõíÝ÷åéá.
- ¸ðåéôá åãêáôáóôÞóôå ôï ðñüãñáììá ÷ñÞóôç (4b). ÊáôÜ ôç
äéÜñêåéá ôçò åãêáôÜóôáóçò èá åìöáíéóôïýí îáíÜ äéÜöïñá
ðáñÜèõñá åëÝã÷ïõ. Óå áõôü ôï óçìåßï, áêïëïõèÞóôå ôá ßäéá
âÞìáôá ðïõ åêôåëÝóáôå êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò
ïäçãïý USB.
- ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç åìöáíßæåôáé óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ìéá
åðéðëÝïí óýíäåóç ‘ÅîõðçñÝôçò USB’. ÊÜíåôå äéðëü êëéê ðÜíù ôçò
ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôï ðñüãñáììá.
- Ôçí ðñþôç öïñÜ, èá åìöáíéóôåß ìéá ïèüíç åãêáôÜóôáóçò (6)
ðñïêåéìÝíïõ íá êáèïñéóôåß ç èÝóç êáé ôï ìÝãåèïò ôçò âÜóçò
äåäïìÝíùí üðïõ ôï óýóôçìá èá áðïèçêåýóåé ôéò åéêüíåò.
ÓÇÌÅÉÙÓÇ! ÕðÜñ÷ïõí äéÜöïñïé óçìáíôéêïß ðåñéïñéóìïß êáé üñïé.
Óõìâïõëåõèåßôå ôéò ïäçãßåò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï CD (b).
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÌÇ×ÁÍÉÊÏÕ ÅÎÏÐËÉÓÌÏÕ
- ÓõíäÝóôå ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêÜìåñåò ìå ôï ÊÉÔÑÉÍÏ âýóìá âßíôåï
óôéò õðïäï÷Ýò RCA AV (1 Ýùò 4) ðïõ âñßóêïíôáé óôï ìðñïóôéíü
ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USB-DVR (a) (2).
- ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï USB (c) ìå ôï ìßíé âýóìá USB B óôçí
õðïäï÷Þ USB 2.0 ðïõ âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USBDVR (a) (3a) êáé ìå ôï âýóìá USB A óå ìéá åëåýèåñç õðïäï÷Þ
USB 2.0 ôïõ Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ (3b).
- Áêõñþóôå Þ áãíïÞóôå ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá ôïõ ëåéôïõñãéêïý
óõóôÞìáôïò ðïõ áöïñÜ ôçí áíáæÞôçóç êáé/Þ åãêáôÜóôáóç
ðñïãñáììÜôùí ïäçãþí ðïõ ëåßðïõí.
ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ
- Ãéá ôçí êáíïíéêÞ ÷ñÞóç, ïõóéáóôéêÜ äåí áðáéôïýíôáé åðéðëÝïí
ñõèìßóåéò. Ãéá ôéò åðéðëÝïí (åêôåôáìÝíåò) äõíáôüôçôåò ôïõ
óõóôÞìáôïò, ðïëëÝò ëåéôïõñãßåò ìðïñïýí íá åãêáôáóôáèïýí,
üðùò:
a. ÊáôáãñáöÞ åéêüíùí ìå Ýíäåéîç çìåñïìçíßáò/þñáò áíÜ êÜìåñá
b. Êáèïñéóìüò áñéèìïý ÷ñçóôþí
c. ×ïñÞãçóç êùäéêïý ðñüóâáóçò êáé ìõóôéêïý êùäéêïý áíÜ
÷ñÞóôç
d. Êáèïñéóìüò åîïõóéïäüôçóçò áíÜ ÷ñÞóôç (ðïéïò ìðïñåß íá êÜíåé
ôé)
e. ×ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò åî áðïóôÜóåùò (åðßóçò ìÝóù
äéáäéêôýïõ)
- ÁõôÝò ïé äõíáôüôçôåò ñýèìéóçò åíåñãïðïéïýíôáé ìå ôç ëåéôïõñãßá
SETUP óôç äåîéÜ ðëåõñÜ ôçò ïèüíçò (7).
- ÁõôÝò ïé ñõèìßóåéò åßíáé ôüóï åêôåôáìÝíåò, ðïõ èá óáò ðñïôåßíáìå
íá áíáôñÝîåôå óôéò ïäçãßåò ðïõ âñßóêïíôáé óôï CD (b). Åêåß,
åîçãïýíôáé üëåò ïé ñõèìßóåéò âÞìá-âÞìá.
×ÑÇÓÇ
- Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìá, ðñÝðåé ðñþôá íá óõíäåèåßôå
ìÝóù ôçò ïèüíçò óýíäåóçò. Ç ðñïåðéëåãìÝíç ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç
åßíáé super êáé äåí áðáéôåßôáé ìõóôéêüò êùäéêüò.
- Óôçí ïèüíç åìöáíßæïíôáé ïé åéêüíåò ôùí óõíäåäåìÝíùí êáìåñþí.
ÅÜí êÜíåôå äéðëü êëéê óå Ýíá ôìÞìá ôçò ïèüíçò, ìåôáôñÝðåôå ôçí
åéêüíá óå ðëÞñç ïèüíç êáé áíôßóôñïöá.
- ÅÜí ìåôáêéíÞóåôå ôïí êÝñóïñá óôï ôìÞìá ìéáò åéêüíáò, èá
åìöáíéóôåß Ýíá ìéêñü ðáñÜèõñï óôç äåîéÜ ðÜíù ðëåõñÜ ìå
ðëÞêôñá åíåñãïðïßçóçò (8a). Ìðïñåßôå åðßóçò íá êÜíåôå äåîß êëéê
ðñïêåéìÝíïõ íá åìöáíéóôåß Ýíá ðáñÜèõñï åëÝã÷ïõ (8b).
- Ãéá íá îáíáäåßôå ôéò áðïèçêåõìÝíåò åéêüíåò, ôï ðáñÜèõñï
áíáæÞôçóçò áíïßãåé ìå ôï ðëÞêôñï search (9) óôç äåîéÜ ðëåõñÜ
ôçò ïèüíçò. ¸íá íÝï ðáñÜèõñï èá ìåöáíéóôåß üðïõ ìðïñåßôå íá
äåßôå ôéò åéêüíåò áíÜ çìåñïìçíßá êáé áíÜ êÜìåñá.
- Óôï CD ìðïñåßôå íá âñåßôå ëåðôïìåñÞ ðåñéãñáöÞ ôçò ÷ñÞóçò ôïõ
óõóôÞìáôïò óôá ÁããëéêÜ (b).
INSTALACE HARDWARE
- Pøipojte až 4 video kamery pomocí ŽLUTÉ zástrèky video do
vstupù RCA AV (1 až 4) na pøední stranì krabièky USB-DVR (a)
(2).
- Pøipojte kabel USB (c) pomocí mini zástrèky USB B ke konektoru
USB 2.0 na zadní stranì krabièky USB-DVR (a) (3a) a pomocí
zástrèky USB A propojte s volným konektorem USB 2.0 na PC
nebo laptopu (3b).
- Jakákoli akce operaèního systému, pøi které vyhledává a/nebo
instaluje chybìjící ovladaèe, musí být pøerušena nebo ji
ignorujte.
NASTAVENÍ
- Pro normální použití se prakticky nevyžadují žádná pøídavná
nastavení. Pro další (rozšíøené) možnosti systému lze instalovat
velký poèet funkcí jako jsou:
a. Orazítkování obrázkù datem a dobou poøízení u jednotlivých
kamer
b. Nastavení poètu uživatelù
c. Propùjèení pøístupového kódu a hesla jednotlivým uživatelùm
d. Nastavení autorizace jednotlivých uživatelù (jaká mají
pøístupová práva)
e. Použití systému na dálku (také prostøednictvím internetu)
- Tyto možnosti nastavení se aktivují pomocí funkce SETUP na
pravé stranì obrazovky (7).
- Tyto funkce jsou natolik rozsáhlé, že bychom se rádi odvolali na
pokyny uvedené na CD (b) s dokumentací. Zde jsou veškerá
nastavení vysvìtlena krok za krokem.
POUŽITÍ
- Abyste mohli používat systém, musíte se nejdøíve pøihlásit do sítì
na vstupní obrazovce. Standardní uživatelský pøihlašovací kód je
super a nepoužívá se žádné heslo.
- Na obrazovce se zobrazí obrázky z pøipojených kamer. Dvojitým
kliknutím na sekci obrazovky se obrázek zvìtší na celou
obrazovku a naopak.
- Jestliže pøesunete kurzor na sekci s vybraným obrázkem, na
pravé stranì se objeví malé okénko s aktivaèními tlaèítky (8a).
Abyste vyvolali okénko s menu (8b), mùžete také kliknout
pravým tlaèítkem myši.
- Abyste si mohli prohlížet uložené obrázky, tlaèítkem SEARCH
otevøete okno vyhledávaèe na pravé stranì obrazovky. Objeví se
nové okno, kde lze obrázky prohlížet tøídìné podle data a
kamery.
- Detailní popis systémových funkcí v angliètinì naleznete na CD
(b) s dokumentací.
DVR14 DIGITÁLIS VIDEÓCSATLAKOZÓ
USB 2.0 CSATLAKOZÓVAL
HARDVER TELEPÍTÉSE
- Csatlakoztasson legfeljebb 4 videókamerát a SÁRGA színû
csatlakozóval az RCA AV (1 – 4) aljzatokhoz, amelyek az USBDVR házának (a) elülsõ oldalán találhatók (2).
- Csatlakoztassa az USB kábelt (c) a mini-USB B csatlakozóval az
USB 2.0 aljzathoz, amely az USB-DVR doboz (a) hátsó részén
található (3a), illetve az USB A csatlakozóval a PC vagy a laptop
egyik szabad USB 2.0 csatlakozójához (3b).
- Az operációs rendszer bármely, a meghajtóprogram keresésére
vagy telepítésére irányuló próbálkozását meg kell szakítani vagy
figyelmen kívül kell hagyni.
BEÁLLÍTÁSOK
- Normál használat esetén gyakorlatilag nincs szükség más
beállításra. A rendszer extra képességeihez különbözõ funkciókat
lehet létrehozni, mint például:
a. Kameránkénti dátum- és idõbélyegzõs képek rögzítése
b. Felhasználók számának megadása
c. Hozzáférési kód és jelszó megadása minden felhasználóhoz
d. Felhasználónkénti felhatalmazás megadása (ki mit végezhet
el)
e. A rendszer távirányítása (akár Interneten keresztül is)
- Ezeket a beállítási lehetõségeket a képernyõ jobb oldalán lévõ
SETUP funkcióval lehet elérni (7).
- Ezeket a beállítások annyira összetettek, hogy javasoljuk a
dokumentációs CD megtekintését (b). Itt minden beállítást
lépésrõl lépésre megtalál.
HASZNÁLAT
- A rendszer használatához elõször be kell jelentkeznie a
bejelentkezõ képernyõn keresztül. Az alapértelmezett
felhasználói azonosító super, jelszóra nincs szükség.
- Megjelenik a csatlakoztatott kamerák képét mutató képernyõ.
Egy képernyõre kattintva a kép teljes képernyõssé válik, és
fordítva.
- Ha a kurzort egy osztott képre viszi, akkor a jobb felsõ oldalon
aktiválógombokat tartalmazó kép jelenik meg (8a). A
vezérlõablakot a jobb egérgombbal való kattintással is
megnyithatja (8b).
- A tárolt képek megtekintéséhez a keresési ablakot a képernyõ
jobb oldalán lévõ search gombbal (9) lehet megnyitni. Egy új
ablak jelenik meg, ahol a képeket dátum és kamera alapján
lehet visszanézni.
- A rendszer használatának részletes angol nyelvû leírása
megtalálható a CD-lemezen (b).
CONEXIUNE VIDEO DIGITALÃ DVR14
CU USB 2.0
INSTALARE HARDWARE
- Conectaþi pânã la 4 camere video cu mufa video GALBENÃ la
conexiunea RCA AV (de la 1 la 4) de pe partea frontalã a casetei
USB-DVR (a) (2).
- Conectaþi cablul USB (c) cu mufa mini USB B la conectorul USB
2.0 din spatele casetei USB-DVR (a) (3a) þi cu mufa USB A la un
conector USB 2.0 de la un PC sau un laptop (3b).
- Trebuie sã se renunþe sau ignore orice acþiune a sistemului de
operare cu scopul de a cãuta þi/sau instala drivere care lipsesc.
SETÃRI
- Pentru utilizare normalã, nu sunt necesare setãri suplimentare.
Pentru randamente suplimentare (extinse) ale sistemului, se
poate stabili un numãr mare de caracteristici, precum:
a. Captarea imaginilor imprimate cu data/ora, per camerã
b. Stabilirea numãrului de utilizatori
c. Pentru fiecare utilizator, se garanteazã un cod de acces þi o
parolã
d. Pentru fiecare utilizator, stabiliþi autorizarea (cine ce face)
e. Utilizarea sistemului cu telecomanda (de asemenea, þi de pe
internet)
- Aceste posibilitãþi de setare se activeazã cu funcþia SETUP din
partea dreaptã a ecranului (7).
- Aceste setãri sunt atât de extinse, încât vã recomandãm sã
consultaþi instrucþiunile de pe CD (b). Acolo, sunt explicate toate
setãrile, pas cu pas.
UTILIZAREA
- Pentru a utiliza sistemul, trebuie mai întâi sã vã conectaþi prin
fereastra de login. ID-ul standard al utilizatorului este super þi
nu se foloseþte nicio parolã.
- Fereastra este afiþatã cu imaginile camerelor conectate. Dacã
faceþi dublu clic pe o secþiune a ferestrei, imaginea se mãreþte pe
tot ecranul þi invers.
- Dacã mutaþi cursorul la o imagine secþionatã, se va afiþa o
fereastrã micã în partea dreaptã de sus, cu butoanele de activare
(8a). De asemenea, puteþi face clic dreapta pentru a accesa o
fereastrã cu comenzi (8b).
- Pentru a analiza imaginile stocate, se deschide fereastra de
cãutare, cu ajutorul butonului search (9) din partea dreaptã e
ecranului. Se va afiþa o nouã fereastrã, acolo unde imaginile pot
fi analizate dupã datã þi pe fiecare camerã.
- Pe CD (b) se poate gãsi o descriere detaliatã în limba englezã, cu
privire la utilizarea sistemului.
DVR14 DIGITALNI VIDEO LINK
S VEZOM USB 2.0
INSTALIRANJE HARDVERA
- Povežite do 4 video kamere sa ŽUTIM video prikljuèkom na RCA
AV (1 do 4) prikljuènicu na prednjoj strani USB-DVR kuãišta (a)
(2).
- Povežite USB kabel (c) s mini USB B prikljuèkom na USB 2.0
prikljuènicu na stražnjoj strani USB-DVR kuãišta (a) (3a) i s USB
A prikljuèkom na slobodnu USB 2.0 prikljuènicu na raèunalu (3b).
- Sve radnje operacijskog sustava usmjerene na traženje i/ili
instaliranje nedostajuãih upravljaèkih programa potrebno je
prekinuti ili zanemariti.
POSTAVKE
- Za uobièajeno korištenje nisu potrebne nikakve dodatne
postavke. Sustav podržava brojne dodatne moguãnosti:
a. Snimanje oznake datuma/vremena na svakoj kameri
b. Odreðivanje broja korisnika
c. Pristupna šifra i lozinka za svakog korisnika
d. Odreðivanje prava uporabe za svakog korisnika (tko što može
uèiniti)
e. Korištenje sustava na daljinu (takoðer i putem interneta)
- Ove moguãnosti aktiviraju se funkcijom SETUP (Postavljanje) u
desnom dijelu zaslona (7).
- Broj postavki je velik te Vam preporuèujemo da dodatne
informacije potražite na CD-u (b). Na njemu ãete pronaãi
postupno objašnjenje svih postavki.
KORIŠTENJE
- Da biste koristili sustav, najprije se morate prijaviti putem
zaslona za prijavu. Standardni id korisnika je super i ne koristi
se lozinka.
- Prikazuje se zaslon sa snimkama na prikljuèenim kamerama.
Dvostruki klik u odjeljak na zaslonu prikazuje sliku preko cijelog
zaslona I obratno.
- Ako pokazivaè pomaknete na sliku u odjeljku, pojavit ãe se mali
prozor u gornjem desnom dijelu s aktivacijskim gumbima (8a).
Klikom desne tipke miša ukljuèujete kontrolni prozor (8b).
- Da biste pregledali pohranjene snimke, otvorite prozor
pretraživanja pomoãu gumba za pretraživanje (9) u desnom
dijelu zaslona. Pojavit ãe se novi prozor u kojem možete
pregledati snimke prema datumu i prema kameri kojom su
snimljene.
- Detaljne upute za korištenje sustava na engleskom jeziku nalaze
se na CD-u (b).