DVR14 - ELRO
Transcription
DVR14 - ELRO
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Video System Video Compression Video Input Output Recording Rate Recording Speed Image Quality Motion Detection Recording Mode Requirements Temperature SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE DVR14 : PAL / NTSC : H.264 : 4 Channels cinch : USB 2 : PAL: 704x576 : NTSC:640x480 : PAL: 25fps : Quad mode: 6,25fps : 4 levels : yes : Manual / Timer / Motion / Alarm : Windows 2000, XP, Vista (CPU: 2,8GHz) : 10° C ~ 40°C (50°F~104°F) channel USB security recorder INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN HIZLI KLAVUZ ?G? ??? ?? ?? 1 2 GB 3 D 4 5 PL NL DVR14 DIGITAL VIDEO LINK WITH USB 2.0 CONNECTION DVR14 DIGITALER VIDEOREKORDER MIT USB 2.0 ANSCHLUSS DVR14 CYFROWY REJESTRATOR WIDEO Z ÙÀCZEM USB 2.0 The DVR14 is a simple and user friendly system for connecting up to 4 video cameras to a PC or laptop. This is done through a standard USB 2.0 connection. The included software (also suitable for Vista) provides storage for the images on the hard drive and/or for observing/monitoring rooms, access doors, nurseries, etc. Cameras suitable for this system are, for example, the CCD421 and CCD423 Der DVR14 ist ein einfaches und benutzerfreundliches System für den Anschluss von bis zu 4 Videokameras an einen PC oder Laptop. Dies erfolgt über einen standardmäßigen USB 2.0 Anschluss. Die mitgelieferte Software (auch für Vista geeignet) ermöglicht das Speichern von Bildern auf der Festplatte und/oder das Überwachen von Räumen, Zugangstüren, Kinderkrippen, usw. Es werden u.a. folgende Kameras unterstützt: CCD421 und CCD423 DVR14 to prosty i przyjazny dla uýytkownika system umoýliwiajàcy podùàczenie do 4 kamer wideo do komputera stacjonarnego lub laptopa przez standardowe ùàcze USB 2.0. Doùàczone oprogramowanie (kompatybilne równieý z systemem Vista) umoýliwia zapis obrazu na twardym dysku i/lub obserwacjæ/monitorowanie pokoi, drzwi wejúciowych, ýùobków itp. Z systemem tym wspóùpracujà kamery takie, jak np. CCD421 i CCD423. PACKAGE CONTENTS (1) a. USB-DVR box b. Software and documentation CD c. USB cable VERPACKUNGSINHALT (1) a. USB-DVR Box b. CD mit Software und Bedienungsanleitung c. USB-Kabel SOFTWARE INSTALLATION - Place de software/documentation CD (b) in the CD-drive of the PC or laptop. Under normal circumstances it will start automatically. If not double click the setup.exe file. - The installation menu is displayed (4). - First, the USB driver must be installed (4a) Different pop-up windows will appear that will display the installation progress. If the authentication screen of Windows (5) appears, then click on continue. - Then install the user program (4b). During the installation various control windows will appear again. At this point, follow the same steps taken during the installation of the USB driver. - After the installation there is an extra link 'USB Server' on the desktop. Double click it in order to activate the program. - The first time, a setup screen will be displayed (6) in order to determine the location and size of the database where the system stores the images. NOTE! There are a number of important restrictions and conditions. Consult the documentation on the CD (b). HARDWARE INSTALLATION - Connect up to 4 video cameras with the YELLOW video plug to the RCA AV (1 through 4) connection on the front side of the USB-DVR box (a) (2). - Connect the USB cable (c) with the mini USB B plug to the USB 2.0 connector on the rear side of the USB-DVR box (a) (3a) and with the USB A plug to a free USB 2.0 connector from a PC or laptop (3b). - Any action of the operating system aimed at searching for and/or installing missing drivers must be aborted or ignored. SETTINGS - For normal use, there are virtually no additional settings required. For the extra (extensive) capabilities of the system, a great number of features can be established, such as: a. Capturing date/time stamped images per camera b. Establishing number of users c. Per user, grant an access code and password d. Per user, establish the authorization (who can do what) e. Remote use of the system (also via internet) - These setting capabilities are activated by the SETUP function on the right side of the screen (7). - These settings are so extensive, that we would like to refer you to the instructions on the CD (b). There, all the settings are explained step-by-step. USE - In order to use the system, you must first login through the login screen. The standard user id is super and no password is used. - The screen is displayed with the images of the connected cameras. Double-clicking a screen section turns the image full screen and vice versa. - If you move the cursor to a sectioned image, a small window will appear at the right upper side with activation buttons (8a). You can also right click in order to bring up a control window (8b). - In order to review the stored images, the search window is opened by the search button (9) on the right side of the screen. A new window will appear where images can be reviewed by date and per camera. - A detailed English description on the use of the system can be found on the CD (b). TR DVR14 DÝJÝTAL VÝDEO BAÐLANTI CÝHAZI - USB 2.0 DVR14, 4 adete kadar video kameranýn masaüstü veya dizüstü bir bilgisayara baðlanmasýný saðlayan kullanýmý son derece kolay bir sistemdir. Bilgisayar baðlantýsý standart bir USB 2.0 baðlantýsý ile gerçekleþtirilir. Cihazla birlikte verilen yazýlým (Vista ile de uyumludur) görüntülerin sabit diske kaydedilmesini veya odalarýn, eriþim kapýlarýnýn, çocuk odalarýnýn vb. izlenmesini saðlar. Bu sisteme uygun kameralar arasýnda CCD421 ve CCD423 sayýlabilir. AMBALAJ ÝÇERÝÐÝ (1) a. USB-DVR cihazý b. Yazýlým ve dokümantasyon CD’si c. USB kablo YAZILIM KURULUMU - Yazýlým/dokümantasyon CD’sini (b) masaüstü veya taþýnabilir bilgisayarýn CD sürücüsüne yerleþtiriniz. Normal þartlarda CD otomatik olarak baþlayacaktýr. Baþlamamasý durumunda “setup.exe” dosyasýna çift týklayýnýz. - Kurulum menüsü görüntülenir (4). - Öncelikle USB sürücüsü kurulmalýdýr (4a). Kurulum iþleminin ilerleme durumunu gösteren açýlýr pencereler belirecektir. Windows kimlik denetimi ekraný (5) belirirse, “Devam” seçeneðine týklayýnýz. - Ardýndan kullanýcý programýný (4b) kurunuz. Kurulum sýrasýnda yeniden çeþitli denetim pencereleri açýlacaktýr. Bu noktada, USB sürücüsünün kurulumunda izlenen adýmlarýn aynýsý izleyiniz. - Kurulumdan sonra masaüstünde ‘USB Server’ adlý bir kýsayol belirecektir. Programý etkinleþtirmek için bu kýsayola çift týklayýnýz. - Ýlk olarak sistemin görüntüleri kaydedeceði veritabaný konumunu ve boyutunu belirlemek için bir kurulum ekraný görüntülenecektir (6). NOT! Birtakým önemli kýsýtlamalar ve koþullar mevcuttur. Lütfen CD’deki dokümantasyona baþvurunuz (b). DONANIM KURULUMU - SARI video uçlu 4 adete kadar video kamerayý USB-DVR cihazýnýn (a) ön tarafýndaki RCA AV (1 - 4) giriþlerine baðlayýnýz (2). - USB kablosunun küçük USB B ucunu (c) USB-DVR cihazýnýn (a) arka tarafýndaki USB 2.0 baðlantý noktasýna (3a) ve büyük USB A ucunu masaüstü veya taþýnabilir bilgisayarýn üzerindeki boþ bir USB 2.0 baðlantý noktasýna (3b) baðlayýnýz. - Ýþletim sistemi tarafýndan gerçekleþtirilecek eksik sürücüleri arama ve/veya kurma eylemleri iptal edilmeli veya durdurulmalýdýr. AYARLAR - Normal kullaným için ek ayar yapýlmasý gerekmez. Ek (geniþletilmiþ) sistem kullanýmlarý için çok sayýda özellik ayarlanabilir, örn.: a. Her kamera için tarih/saat damgalý görüntü çekimi b. Kullanýcý sayýsýnýn belirlenmesi c. Her kullanýcý için ayrý eriþim kodu ve parola belirlenmesi d. Her kullanýcý için yetkilendirme belirlenmesi (yetki düzeyi) e. Sistemin uzaktan kullanýmý (Internet üzerinden) - Bu ayarlar ekranýn sað tarafýndaki “SETUP” iþlevinden etkinleþtirilir (7). - Bu ayarlar son derece kapsamlý olduðundan CD’deki (b) talimatlara baþvurulmasý önerilir. Tüm ayarlar CD’de adým adým açýklanmaktadýr. KULLANIM - Sistemi kullanmak için öncelikle oturum açma ekranýnda oturum açýlmasý gerekir. Varsayýlan olarak standart kullanýcý kimliði “super” olarak belirlenmiþtir ve parola kullanýlmaz. - Ekranda, baðlý olan kameralarýn görüntüleri gösterilir. Görüntülerden birinin üzerine çift týklanmasý tam ekran ile çoklu görüntüleme arasýnda geçiþ yapýlmasýný saðlar. - Ýmleci bölünmüþ bir görüntünün üzerine getirmeniz durumunda sað üstte etkinleþtirme düðmeleri ile birlikte küçük bir pencere belirecektir (8a). Ayrýca sað týklayarak denetim penceresini açabilirsiniz (8b). - Kaydedilen görüntüleri yeniden izlemek için ekranýn sað tarafýnda “Search” düðmesine (9) týkladýðýnýzda bir arama penceresi açýlacaktýr. Tarihe ve kameraya göre görüntülerin yeniden izlenebileceði yeni bir pencere belirecektir. - CD’de (b) sistemin kullanýmý ile ilgili ayrýntýlý bir açýklama Ýngilizce olarak mevcuttur. 6 ZAWARTOÚà OPAKOWANIA (1) a. Moduù USB-DVR b. CD z oprogramowaniem i dokumentacjà c. Kabel USB INSTALLATION DER SOFTWARE - Legen Sie die CD mit der Software/Bedienungsanleitung (b) in das CD-Laufwerk des PCs oder Laptops ein. Normalerweise startet die CD automatisch. Falls nicht, doppelklicken Sie auf die Datei setup.exe. - Das Installationsmenü wird geöffnet (4). - Zunächst muss der USB-Treiber installiert werden (4a). Es werden verschiedene Popup-Fenster geöffnet, die den aktuellen Installationsfortschritt anzeigen. Klicken Sie im Authentifikationsfenster von Windows (5) auf Weiter. - Installieren Sie anschließend das Benutzerprogramm (4b). Während der Installation werden erneut verschiedene Kontrollfenster geöffnet. Gehen Sie wie bei der Installation des USB-Treibers vor. - Nach der Installation wird auf dem Desktop der Icon 'USB Server' hinzugefügt. Doppelklicken Sie auf diesen Icon, um das Programm zu aktivieren. - Bei erstmaliger Aktivierung wird ein Setup-Fenster geöffnet (6), um den Ort und die Größe der Datenbank zu bestimmen, in der das System die Bilder speichert. HINWEIS! Es liegen zahlreiche Einschränkungen und Bedingungen vor. Lesen Sie die Bedienungsanleitung der CD (b). INSTALACJA OPROGRAMOWANIA - Umieúciã dysk CD (b) z oprogramowaniem/dokumentacjà w napædzie CD komputera stacjonarnego lub laptopa. W normalnych warunkach dysk zostanie uruchomiony automatycznie. Jeúli nie, dwukrotnie kliknàã setup.exe. - Zostanie wyúwietlone menu instalacyjne (4). - W pierwszej kolejnoúci naleýy zainstalowaã sterownik USB (4a). Pojawi siæ szereg okien zawierajàcych wskazówki dotyczàce instalacji. Jeúli pojawi siæ ekran autoryzacji Windows (5), kliknàã Dalej. - Nastæpnie zainstalowaã program uýytkownika (4b). Podczas instalacji ponownie pojawi siæ szereg okien kontrolnych. Od tego miejsca wykonywaã te same czynnoúci, co przy instalacji sterownika USB. - Po instalacji na pulpicie pojawi siæ dodatkowe ùàcze ‘USB Server’. Kliknàã je dwa razy, aby uruchomiã program. - Za pierwszym razem wyúwietlony zostanie ekran konfiguracji (6), umoýliwiajàcy okreúlenie lokalizacji i rozmiaru bazy danych, w której system bædzie przechowywaù obrazy. UWAGA! Istnieje szereg waýnych ograniczeñ i warunków. Sprawdziã dokumentacjæ na pùycie CD (b). INSTALLATION DER HARDWARE - Mit Hilfe des GELBEN Videosteckers können bis zu 4 Videokameras an den RCA AV Anschluss (1 durch 4) an der Vorderseite der USB-DVR Box angeschlossen werden (a) (2). - Schließen Sie das USB-Kabel (c) mit dem Mini USB B Stecker an den USB 2.0 Anschluss an der Rückseite der USB-DVR Box (a) (3a) und mit dem USB A Stecker an einen freien USB 2.0 Anschluss eines PC oder Laptops an (3b). - Ignorieren oder unterbrechen Sie Versuche des Betriebssystems, fehlende Treiber zu suchen und/oder zu installieren. INSTALACJA SPRZÆTU - Za pomocà ÝÓÙTEJ wtyczki podùàczyã do 4 kamer wideo do gniazd RCA AV (1 do 4), znajdujàcych siæ z przodu moduùu USBDVR (a) (2). - Podùàczyã kabel USB (c) wtyczkà mini USB B do zùàcza USB 2.0, znajdujàcego siæ z tyùu moduùu USB-DVR (a) (3a), a wtyczkà USB A do wolnego zùàcza USB 2.0 w komputerze stacjonarnym lub laptopie (3b). - Wszelkie czynnoúci wykonywane przez system operacyjny w celu wyszukania i/lub instalacji brakujàcych sterowników, muszà zostaã odrzucone lub zignorowane. EINSTELLUNGEN - Für den normalen Gebrauch sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. Für den Gebrauch der zusätzlichen Funktionen des Systems können unter anderem folgende Anwendungen eingerichtet werden: a. Per Kamera Bilder mit Datums-/Zeitanzeige aufnehmen b. Mehrere Benutzer einrichten c. Jedem Benutzer einen Zugangs-Code und ein Kennwort zulegen d. Für jeden Benutzer die Authentifikation einrichten (wer darf was durchführen) e. Fernsteuerung des Systems (auch über das Internet) - Diese Einstellungen werden über die SETUP-Funktion an der rechten Seite des Bildschirms (7) durchgeführt. - Die Einstellungen sind so umfangreich, dass wir Sie auf die Bedienungsanleitung der CD (b) verweisen. Dort werden alle Einstellungen Schritt für Schritt erklärt. USTAWIENIA - Przy normalnym uýytkowaniu nie jest wymagane wprowadzanie dodatkowych ustawieñ. W przypadku dodatkowych (rozbudowanych) funkcji systemu, uruchomiã moýna wiele dodatkowych funkcji, takich jak: a. Rejestracja obrazów z kamery datà/godzinà. b. Ustalenie liczby uýytkowników. c. Przydzielanie kodów i haseù dostæpowych poszczególnym uýytkownikom. d. Ustalanie uprawnieñ poszczególnych uýytkowników (dozwolone czynnoúci). e. Zdalne uýytkowanie systemu (takýe przez Internet). - Te funkcje aktywowane sà przez opcjæ SETUP (USTAWIENIA), znajdujàcà siæ po prawej stronie ekranu (7). - Ustawienia sà tak rozbudowane, ýe zalecamy zapoznanie siæ z instrukcjami znajdujàcymi siæ na pùycie CD (b). Wprowadzanie ustawieñ zostaùo tam wyjaúnione krok po kroku. ANWENDUNG - Um das System nutzen zu können, müssen Sie sich zunächst auf der Login-Seite anmelden. Die Hersteller-ID lautet super; es wird kein Kennwort benötigt. - Auf dem Bildschirm werden die Bilder der angeschlossenen Kameras angezeigt. Durch Doppelklick auf einen der Bildschirmabschnitte wird das jeweilige Bild im Vollbildmodus angezeigt und umgekehrt. - Wenn Sie den Cursor auf einen Bildabschnitt bewegen, erscheint rechts oben ein kleines Fenster mit Aktivierungstasten (8a). Sie haben auch die Möglichkeit, durch Anklicken mit der rechten Maustaste ein Kontrollfenster zu öffnen (8b). - Klicken Sie für die Anzeige der gespeicherten Bilder auf die search-Taste (9) rechts im Bildschirm, um das Such-Fenster zu öffnen. Es wird ein neues Fenster geöffnet, in dem Sie nach Datum oder per Kamera nach Bildern suchen können. - Die CD (b) enthält eine ausführliche englische Beschreibung zur Anwendung des Systems. UÝYTKOWANIE - Aby uýywaã systemu, naleýy najpierw zalogowaã siæ na ekranie logowania. Standardowy identyfikator uýytkownika to super, bez hasùa. - Pojawi siæ ekran wyúwietlajàcy obraz z podùàczonych kamer. Dwukrotne klikniæcie danego obrazu wyúwietla go na caùym ekranie i odwrotnie. - Po przesuniæciu kursora na wydzielony obraz, w prawym górnym rogu pojawi siæ niewielkie okno z przyciskami aktywacji (8a). Aby wyúwietliã okno sterowania, moýna takýe kliknàã prawym przyciskiem (8b). - Aby przeglàdaã zapisane obrazy, nacisnàã przycisk search (wyszukaj) (9), znajdujàcy siæ po prawej stronie ekranu, aby wyúwietliã ekran wyszukiwania. Pojawi siæ nowe okno, w którym moýna przeglàdaã obrazy, wedùug dat i wedùug kamer. - Szczegóùowy opis uýytkowania systemu w jæzyku angielskim znajduje siæ na pùycie CD (b). GR CZ 7 9 8 F E DVR14 DIGITALE VIDEOVERBINDING MET USB 2.0 AANSLUITING LIAISON VIDÉO NUMÉRIQUE DVR14 AVEC CONNEXION USB 2.0 ENLACE VÍDEO DIGITAL DVR14 CON CONEXIÓN USB 2.0 De DVR14 is een eenvoudig en gebruiksvriendelijk systeem voor het verbinden van max. 4 videocamera´s met een PC of laptop. Hiervoor wordt gebruik gemaakt van een standaard USB 2.0 aansluiting. De bijgeleverde software (ook geschikt voor Vista) zorgt voor de opslag van de beelden op de harde schijf en/of voor het observeren/bewaken van ruimten, toegangsdeuren, kinderkamers enz. enz. Geschikte camera's voor dit systeem zijn o.a. CCD421 en CCD423 Le DVR14 est un système simple et convivial permettant de brancher jusqu'à 4 caméras vidéo à un PC ou un ordinateur portable, grâce à une connexion USB 2.0 standard. Le logiciel fourni (également compatible avec Vista) permet de stocker des images sur le disque dur et/ou d'observer/de surveiller des pièces, des portes d'accès, des chambres d'enfants, etc. Ce système s'adapte, par exemple, aux caméras CCD421 et CCD423. El DVR14 es un sistema sencillo y fácil de utilizar para conectar hasta 4 cámaras de vídeo a un PC o portátil. Esto se realiza mediante una conexión USB 2.0 estándar. El software incluido (también válido para Vista) proporciona almacenamiento para las imágenes en el disco duro y/o capacidad de observar/vigilar habitaciones, puertas de acceso, guarderías, etc. Las cámaras válidas para este sistema son, por ejemplo la CCD421 y la CCD423. INHOUD VAN DE VERPAKKING (1) a. USB-DVR box b. Software en documentatie CD c. USB-kabel SOFTWARE INSTALLATIE - Plaats de software/documentatie CD (b) in de CD-drive van de PC of laptop. Onder normale omstandigheden start deze automatisch. Zo niet dubbelklik dan op het bestand setup.exe - Het installatiemenu verschijnt (4) - Allereerst moet de USB-driver geïnstalleerd worden (4a) Er verschijnen verschillende pop-up vensters die de voorgang van de installatie weergeven. Indien het authorisatiescherm van Windows (5) verschijnt dan op doorgaan drukken. - Installeer daarna het gebruikersprogramma (4b). Tijdens de installatie verschijnen er weer diverse controlevensters. Doe hier hetzelfde als bij het installeren van de USB-driver. - Na de installatie staat er een extra snelkoppeling USB-Server op het bureaublad. Dubbelklik hierop om het programma te activeren. - De eerste keer verschijnt er een instelscherm (6) om de plaats en de grootte van de data-base te bepalen waarin het systeem de beelden vastlegt. LET OP ! Er zijn hier een aantal belangrijke beperkingen en voorwaarden. Lees hiervoor de documentatie op de CD (b) HARDWARE INSTALLATIE - Sluit 1 tot 4 videocamera's met de GELE video stekker aan op de RCA AV(1 t/m 4) aansluiting aan de voorzijde van de USB-DVR box (a) (2) - Sluit de USB-kabel (c) met de mini USB B stekker aan op de USB 2.0 aansluiting aan achterzijde van de USB-DVR box (a) (3a) en met de USB A stekker op een vrije USB 2.0 aansluiting van PC of laptop (3b). - Eventuele acties van het operating systeem betreffende het zoeken naar en/of het installeren van ontbrekende stuurprogramma's moeten worden afgebroken of genegeerd. CONTENU DU PAQUET (1) a. Boîte USB-DVR b. Logiciel et documentation CD c. Câble USB INSTALLATION DU LOGICIEL - Insérez le CD de logiciel/documentation (b) dans le lecteur CD du PC ou de l'ordinateur portable. Normalement, il démarrera automatiquement. Sinon, double-cliquez sur le fichier setup.exe. - Le menu d'installation s'affiche (4). - Tout d'abord, il est nécessaire d'installer le pilote USB (4a). Différentes fenêtres intruses apparaissent et affichent l'évolution de l'installation. Si l'écran d'authentification de Windows (5) apparaît, cliquez pour continuer. - Puis installez le programme d'utilisateur (4b). Pendant l'installation, des fenêtres de contrôle apparaissent encore. À ce stade-là, suivez les mêmes étapes effectuées pendant l'installation du pilote USB. - Après l'installation, le bureau affiche un lien supplémentaire 'USB Server'. Double-cliquez dessus pour activer le programme. - La première fois, un écran de réglage s'affichera (6) pour indiquer l'emplacement et la taille de la base des données où le système enregistre les images. REMARQUE ! Il y a d'importantes restrictions et consignes. Consultez la documentation présente sur le CD (b). INSTALLATION DU MATÉRIEL - Branchez jusqu'à 4 caméras vidéo en reliant la prise vidéo JAUNE à la connexion RCA AV (1 vers 4) située sur la face avant de la boîte USB-DVR (a) (2). - Branchez le câble USB (c) en reliant la mini-prise USB B au connecteur USB 2.0 situé à l'arrière de la boîte USB-DVR (a) (3a) et la prise USB A à un connecteur libre USB 2.0 d'un PC ou d'un ordinateur portable (3b). - Il est nécessaire d'interrompre ou d'ignorer toute tentative de recherche et/ou d'installation de pilotes manquants de la part du système d'exploitation. INSTELLINGEN - Voor normaal gebruik zijn er nagenoeg geen extra instellingen noodzakelijk. Voor de extra (uitgebreide) mogelijkheden van het systeem kunnen een groot aantal zaken worden vastgelegd zoals: a. Per camera beelden vastleggen op datum en tijd b. Aantal gebruikers vaststellen c. Per gebruiker een toegangscode en password toekennen d. Per gebruiker de autorisatie vaststellen (wie mag wat) e. Gebruik van het systeem op afstand (ook via Internet) - Deze instelmogelijkheden worden geactiveerd met de SETUP functie rechts op het scherm (7) - Deze instellingen zijn dermate omvangrijk, dat wij u graag verwijzen naar de gebruiksaanwijzing op de CD (b). Hierin worden alle instellingen stap voor stap uiteengezet RÉGLAGES - Pour une utilisation normale, aucun réglage supplémentaire ou presque n'est nécessaire. Pour bénéficier des capacités supplémentaires (vastes) du système, un grand nombre de caractéristiques peut être mis en place comme : a. Saisir la date/l'heure des images prises par caméra b. Établir le nombre d'utilisateurs c. Accorder un code d'accès et un mot de passe par utilisateur d. Établir une autorisation par utilisateur (qui peut faire quoi) e. Utiliser le système à distance (également par Internet) - Ces capacités de réglages sont activées grâce à la fonction SETUP située à droite de l'écran (7). - Étant donné l'étendue de ces réglages, nous vous conseillons de consulter les instructions sur le CD (b). Ce dernier offre une explication détaillée de tous les réglages. GEBRUIK - Om het systeem te kunnen gebruiken moet men eerst inloggen via het inlogvenster. De standaard user-id is super en er wordt geen password gebruikt - Het scherm wordt getoond met de beelden van de aangesloten camera's. Dubbelklikken in een deelbeeld maakt dat beeld schermvullend en omgekeerd - Als men met de cursor in een deelbeeld gaat staan verschijnt er rechtsboven een venstertje met activeringsknoppen (8a) Men kan ook rechtsklikken om een besturingsvenster (8b) op te roepen. - Voor het terugzien van de opgeslagen beelden wordt het zoekvenster geopend met de searchknop (9) aan de rechterzijde van het scherm. Er verschijnt een nieuw venster waar men op datum en per camera de beelden kan terugzien. - Een gedetailleerde Engelse beschrijving over het gebruik van het systeem is terug te vinden op de CD (b) UTILISATION - Pour utiliser ce système, vous devez d'abord vous connecter via l'écran de connexion. L'ID de l'utilisateur standard est super et aucun mot de passe n'est utilisé. - L'écran affiche les images des caméras connectées. Doublecliquer sur une partie de l'écran bascule l'image en mode plein écran et vice versa. - Si vous déplacez le curseur sur une partie de l'image, une petite fenêtre apparaît en haut à droite de l'écran grâce aux boutons d'activation (8a). Vous pouvez également cliquer à droite pour ouvrir une fenêtre de contrôle (8b). - Pour vérifier les images stockées, le bouton search (9) situé à droite de l'écran ouvre la fenêtre de recherche. Une nouvelle fenêtre apparaît et permet de vérifier les images par date et par caméra. - Le CD (b) offre une description détaillée en anglais de l'utilisation du système. H RO CONTENIDOS DEL EMBALAJE (1) a. Unidad DVR-USB b. CD de software y documentación c. Cable USB INSTALACIÓN DEL SOFTWARE - Inserte el CD de software/documentación (b) en la unidad de CD del PC o portátil. Bajo circunstancias normales debería iniciarse automáticamente. Si no, haga doble clic sobre el archivo setup.exe. - Aparece el menú de instalación (4). - Primero, debe instalarse el controlador USB (4a). Aparecerán varias ventanas emergentes que mostrarán el progreso de la instalación. Si aparece la pantalla de autentificación de Windows (5), haga clic en continuar. - A continuación instale el programa del usuario (4b). Durante la instalación, volverán a aparecer varias ventanas de control. En este momento, siga los mismos pasos que durante la instalación del controlador USB. - Después de la instalación habrá un nuevo acceso a "Servidor USB" en el escritorio. Haga doble clic sobre él para activar el programa. - La primera vez, aparecerá una pantalla de configuración (6) para determinar la ubicación y el tamaño de la base de datos en la que el sistema almacena las imágenes. ¡AVISO! Hay varias condiciones y restricciones importantes. Consulte la documentación en el CD (b). INSTALACIÓN DEL HARDWARE - Conecte hasta 4 cámaras de vídeo con el enchufe de vídeo AMARILLO a la conexión RCA AV (de 1 a 4) en la parte frontal de la unidad DVRUSB (a) (2). - Conecte el cable USB (c) con el enchufe mini USB B al conector USB 2.0 en la parte trasera de la unidad DVR-USB (a) (3a) y con el enchufe USB A al conector USB 2.0 libre de un PC o portátil (3b). - Debe cancelar o interrumpir cualquier acción del sistema operativo dirigida a buscar y/o instalar Controladores perdidos. CONFIGURACIÓN - Para el uso norma, apenas se necesita configuración adicional. Para utilizar las capacidades extras (avanzadas) del sistema, se pueden establecer varias características, como las siguientes: a. Capturar imágenes con la fecha/hora marcada por cámara b. Establecer el número de usuarios c. Por usuario, proporcionar un código de acceso y una contraseña d. Por usuario, establecer la autorización (quién puede hacer qué) e. Uso remoto del sistema (también por medio de Internet) - Estas capacidades de configuración se activan por medio de la función SETUP en el lateral derecho de la pantalla (7). - Estas características son avanzadas, por lo que le sugerimos que consulte las instrucciones en el CD (b). En dicho CD se explican todas las configuraciones paso a paso. UTILIZACIÓN - Para utilizar el sistema, primero debe iniciar sesión en la pantalla de inicio de sesión. La ID del usuario estándar es super y no se necesita contraseña. - Se muestran en pantalla las imágenes de las cámaras conectadas. Al hacer doble clic sobre una imagen la imagen se amplía a pantalla completa y vice versa. - Si mueve el cursor a una imagen seccionada, aparecerá una pequeña ventana en el margen superior derecho con botones de activación (8a). También puede hacer clic con el botón derecho para abrir una ventana de control (8b). - Para ver las imágenes almacenadas, abra la ventana de búsqueda con el botón search (9) en el lateral derecho de la pantalla. Aparecerá una nueva ventana donde se pueden volver a ver las imágenes por fecha y por cámara. - Puede encontrar una descripción detallada en inglés sobre el uso del sistema en el CD (b). HR DVR14 ÆÅÕÎÇ ØÇÖÉÁÊÏÕ ÂÉÍÔÅÏ ÌÅ ÓÕÍÄÅÓÇ USB 2.0 DIGITÁLNÍ SPOJOVACÍ MEZIÈLÁNEK VIDEO DVR14 S PØIPOJENÍM K USB 2.0 Ôï DVR14 åßíáé Ýíá áðëü êáé öéëéêü ðñïò ôï ÷ñÞóôç óýóôçìá óýíäåóçò ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêáìåñþí ìå Ç/Õ Þ öïñçôü õðïëïãéóôÞ. Áõôü åðéôõã÷Üíåôáé ÷Üñç óå ìéá êáíïíéêÞ óýíäåóç USB 2.0. Ôï ðáñå÷üìåíï ëïãéóìéêü (åðßóçò êáôÜëëçëï ãéá Vista) åîáóöáëßæåé ôç äõíáôüôçôá áðïèÞêåõóçò ôùí åéêüíùí óôï óêëçñü äßóêï êáé/Þ ôç äõíáôüôçôá ðáñáôÞñçóçò/ðáñáêïëïýèçóçò äùìáôßùí, èõñþí ðñüóâáóçò, ðáéäéêþí äùìáôßùí êëð.. ÊáôÜëëçëåò êÜìåñåò ãéá áõôü ôï óýóôçìá åßíáé, ãéá ðáñÜäåéãìá, ïé CCD421 êáé CCD423. DVR14 je jednoduchý a uživatelsky pøátelský spojovací mezièlánek pro pøipojení až 4 video kamer k PC nebo laptopu. Toto pøipojení se provádí pomocí standardního portu USB 2.0. Dodaný software (vhodný také pro operaèní systém Vista) poskytuje možnosti ukládání obrázkù na hard disk a/nebo pozorování/monitorování místností, vstupních dveøí, dìtských místností, atd.. Kamery vhodné pro tento systém jsou napøíklad CCD421 a CCD423. A DVR14 egy egyszerû és felhasználóbarát rendszer, amivel akár 4 kamera is csatlakoztatható egyetlen PC-hez vagy laptophoz. Ez egy szabványos USB 2.0 csatlakozón keresztül történik. A mellékelt szoftver (amely Vistahoz is alkalmas) biztosítja a képek tárolását a merevlemezen , illetve a helyiségek, beléptetõajtók, gyermekszobák, stb. megfigyelését és felügyeletét. Ehhez a rendszerhez például a CCD421 és CCD423 kamerák használhatók. DVR 14 este un sistem simplu þi uþor de utilizat pentru a conecta pânã la 4 camere video la un PC sau un laptop. Acest lucru este posibil cu ajutorul unei conexiuni standard cu USB 2.0. Programul inclus (de asemenea adecvat pentru Vista) pune la dispoziþie stocarea imaginilor pe un hard þi/sau observarea/monitorizarea încãperilor, uþilor de acces etc. Camerele adecvate pentru acest sistem sunt, de exemplu, CCD421 þi CCD423. DVR14 je jednostavan i praktièan sustav za povezivanje do 4 video kamere sa stolnim ili prijenosnim raèunalom. To se postiže putem standardne veze USB 2.0. Pridruženi softver (prikladan i za Vistu) omoguãuje da na tvrdi disk pohranite slike i/ili snimke soba pod nadzorom, pristupnih vrata ili djeèjih soba. Kamere prikladne za ovaj sustav su primjerice CCD421 i CCD 423. OBSAH BALENÍ (1) a. Krabièka USB-DVR b. Software a dokumentace na CD c. Kabel USB CSOMAG TARTALMA (1) a. USB-DVR doboz b. Szoftver és dokumentáció CD-je c. USB kábel CONÞINUTUL COLETULUI (1) a. Caseta USB-DVR b. CD cu programe þi documentaþie c. Cablu USB SADRŽAJ PAKIRANJA (1) a. USB-DVR kuãište b. CD sa softverom i dokumentacijom c. USB kabel INSTALACE SOFTWARE - Vložte CD se software / dokumentací (b) do CD-mechaniky PC nebo laptopu. Za normálních okolností se spustí automaticky. Pokud ne, kliknìte dvakrát na soubor setup.exe. - Zobrazí se instalaèní menu (4). - Nejprve je nutno nainstalovat ovladaè USB (4a). Objeví se rùzná rozbalovací okna, která zobrazují prùbìh instalace. Jestliže se objeví autorizaèní obrazovka Windows (5), kliknìte na pokraèovat. - Dále nainstalujte uživatelský program (4b). Bìhem instalace se objeví opìt rùzná rozbalovací okna. V tomto bodu postupujte stejnì jako bìhem instalace ovladaèe USB. - Po ukonèení instalace se objeví zvláštní øádek USB Server na pracovní ploše poèítaèe. Dvakrát kliknìte, abyste aktivovali program. - Nejprve se objeví obrazovka nastavení (6), kde definujete umístìní a velikost databáze, kam systém bude ukládat obrázky. POZNÁMKA! Existuje nìkolik dùležitých omezení a podmínek. Pøeètìte si návod v dokumentaci na CD (b). SZOFTVER TELEPÍTÉSE - Helyezze a szoftver és a dokumentációs CD-t (b) a PC vagy laptop CD-meghajtójába. Normál körülmények mellett a lemez automatikusan elindul. Ha nem, akkor kattintson duplán a setup.exe fájlra. - Megjelenik a telepítési menü (4). - Elõször az USB meghajtóprogramot kell telepíteni (4a) A telepítés folyamatáról különbözõ felugró ablakok tájékoztatnak. Ha megjelenik a Windows hitelesítõ képernyõje (5), akkor kattintson a folytatásra. - Ezt követõen telepítse a felhasználói programot (4b). A telepítés során különbözõ vezérlõablakok jelennek meg. Ekkor végezze el újra az USB meghajtóprogram telepítésének lépéseit. - A telepítést követõen egy extra ’USB Server’ hivatkozás jelenik meg az asztalon. A program aktiválásához kattintson rá duplán. - Elsõ alkalommal egy beállítási képernyõ (6) jelenik meg, ahol megadhatja annak az adatbázisnak a helyét és méretét, ahol a rendszer tárolni fogja a képeket. FIGYELEM! Itt számos különbözõ korlátozás és feltétel van érvényben. Tekintse meg a CD lemezen lévõ dokumentációt (b). INSTALAREA PROGRAMULUI (SOFTWARE) - Aþezaþi CD-ul cu programul/documentaþia (b) în CD-driverul computerului sau al laptopului. În situaþii normale, acesta va porni automat. Dacã nu, faceþi dublu clic pe fiþierul setup.exe. - Se afiþeazã meniul de instalare (4). - Mai întâi, trebuie instalat driverul USB (4a). Se vor afiþa diferite ferestre, care vã vor informa cu privire la progresul instalãrii. Dacã apare fereastra de autentificare a Windows (5), faceþi clic pentru pe Continue (continuare). - Apoi instalaþi programul de utilizator (4b). În timpul instalãrii, se vor afiþa pe rând diferite ferestre cu comenzi. În acest moment, urmaþi aceiaþi paþi ca þi cei din timpul instalãrii driverului USB. - Dupã instalare, se va afiþa pe desktop o legãturã suplimentarã „Server USB”. Faceþi dublu clic pentru a activa programul. - Prima datã, se va afiþa o fereastrã de configurare (6), pentru a stabili locaþia þi dimensiunea bazei de date unde sistemul stocheazã imaginile. OBSERVAÞIE! Existã un numãr de restricþii þi condiþii importante. Consultaþi documentaþia de pe CD (b). INSTALIRANJE SOFTVERA - Postavite CD sa softverom i dokumentacijom (b) u CD pogon raèunala. Instalacija bi se trebala pokrenuti automatski. Ako to nije sluèaj, kliknite datoteku setup.exe. - Prikazuje se instalacijski izbornik (4). - Najprije je potrebno instalirati USB upravljaèki program (4a). Pojavit ãe se razlièiti prozori u kojima ãe biti prikazan tijek instalacije. Ako se pojavi zaslon provjere autentiènosti sustava Windows (5), kliknite na continue (nastavi). - Zatim se instalira korisnièki program (4b). Tijekom instalacije ponovo ãe se pojaviti razlièiti kontrolni prozori. Slijedite iste korake poduzete prilikom instalacije USB upravljaèkog programa. - Nakon instalacije na radnoj se površini pojavljuje dodatna veza "USB Server". Kliknite je dvaput da biste pokrenuli program. - Prilikom prvog pokretanja pojavit ãe se zaslon (6) za postavljanje radi odreðivanja lokacije i velièine baze podataka u koju sustav pohranjuje snimke. NAPOMENA! Obratite pažnju na važna ogranièenja i uvjete. Prouèite dokumentaciju na CD-u (b). ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1) a. Êïõôß USB-DVR b. CD ëïãéóìéêïý êáé ïäçãéþí c. Êáëþäéï USB ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ËÏÃÉÓÌÉÊÏÕ - ÔïðïèåôÞóôå ôï CD ëïãéóìéêïý/ïäçãéþí (b) óôçí õðïäï÷Þ CD ôïõ Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ. Óå êáíïíéêÝò óõíèÞêåò èá áñ÷ßóåé áõôïìÜôùò ç åêôÝëåóç ôïõ CD. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç êÜíåôå äéðëü êëéê óôï áñ÷åßï setup.exe. - Åìöáíßæåôáé ôï ìåíïý åãêáôÜóôáóçò (4). - Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß ôï ðñüãñáììá ïäçãüò USB (4a). ÄéÜöïñá ðáñÜèõñá èá åìöáíéóôïýí ìå ôçí ðñüïäï ôçò åãêáôÜóôáóçò. ÅÜí åìöáíéóôåß ç ïèüíç åðáëÞèåõóçò ôùí Windows (5), êÜíåôå êëéê óôçí åíôïëÞ ÓõíÝ÷åéá. - ¸ðåéôá åãêáôáóôÞóôå ôï ðñüãñáììá ÷ñÞóôç (4b). ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò åãêáôÜóôáóçò èá åìöáíéóôïýí îáíÜ äéÜöïñá ðáñÜèõñá åëÝã÷ïõ. Óå áõôü ôï óçìåßï, áêïëïõèÞóôå ôá ßäéá âÞìáôá ðïõ åêôåëÝóáôå êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò ïäçãïý USB. - ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç åìöáíßæåôáé óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò ìéá åðéðëÝïí óýíäåóç ‘ÅîõðçñÝôçò USB’. ÊÜíåôå äéðëü êëéê ðÜíù ôçò ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôï ðñüãñáììá. - Ôçí ðñþôç öïñÜ, èá åìöáíéóôåß ìéá ïèüíç åãêáôÜóôáóçò (6) ðñïêåéìÝíïõ íá êáèïñéóôåß ç èÝóç êáé ôï ìÝãåèïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí üðïõ ôï óýóôçìá èá áðïèçêåýóåé ôéò åéêüíåò. ÓÇÌÅÉÙÓÇ! ÕðÜñ÷ïõí äéÜöïñïé óçìáíôéêïß ðåñéïñéóìïß êáé üñïé. Óõìâïõëåõèåßôå ôéò ïäçãßåò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôï CD (b). ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÌÇ×ÁÍÉÊÏÕ ÅÎÏÐËÉÓÌÏÕ - ÓõíäÝóôå ìÝ÷ñé êáé 4 âéíôåïêÜìåñåò ìå ôï ÊÉÔÑÉÍÏ âýóìá âßíôåï óôéò õðïäï÷Ýò RCA AV (1 Ýùò 4) ðïõ âñßóêïíôáé óôï ìðñïóôéíü ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USB-DVR (a) (2). - ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï USB (c) ìå ôï ìßíé âýóìá USB B óôçí õðïäï÷Þ USB 2.0 ðïõ âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ êïõôéïý USBDVR (a) (3a) êáé ìå ôï âýóìá USB A óå ìéá åëåýèåñç õðïäï÷Þ USB 2.0 ôïõ Ç/Õ Þ ôïõ öïñçôïý õðïëïãéóôÞ (3b). - Áêõñþóôå Þ áãíïÞóôå ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò ðïõ áöïñÜ ôçí áíáæÞôçóç êáé/Þ åãêáôÜóôáóç ðñïãñáììÜôùí ïäçãþí ðïõ ëåßðïõí. ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ - Ãéá ôçí êáíïíéêÞ ÷ñÞóç, ïõóéáóôéêÜ äåí áðáéôïýíôáé åðéðëÝïí ñõèìßóåéò. Ãéá ôéò åðéðëÝïí (åêôåôáìÝíåò) äõíáôüôçôåò ôïõ óõóôÞìáôïò, ðïëëÝò ëåéôïõñãßåò ìðïñïýí íá åãêáôáóôáèïýí, üðùò: a. ÊáôáãñáöÞ åéêüíùí ìå Ýíäåéîç çìåñïìçíßáò/þñáò áíÜ êÜìåñá b. Êáèïñéóìüò áñéèìïý ÷ñçóôþí c. ×ïñÞãçóç êùäéêïý ðñüóâáóçò êáé ìõóôéêïý êùäéêïý áíÜ ÷ñÞóôç d. Êáèïñéóìüò åîïõóéïäüôçóçò áíÜ ÷ñÞóôç (ðïéïò ìðïñåß íá êÜíåé ôé) e. ×ñÞóç ôïõ óõóôÞìáôïò åî áðïóôÜóåùò (åðßóçò ìÝóù äéáäéêôýïõ) - ÁõôÝò ïé äõíáôüôçôåò ñýèìéóçò åíåñãïðïéïýíôáé ìå ôç ëåéôïõñãßá SETUP óôç äåîéÜ ðëåõñÜ ôçò ïèüíçò (7). - ÁõôÝò ïé ñõèìßóåéò åßíáé ôüóï åêôåôáìÝíåò, ðïõ èá óáò ðñïôåßíáìå íá áíáôñÝîåôå óôéò ïäçãßåò ðïõ âñßóêïíôáé óôï CD (b). Åêåß, åîçãïýíôáé üëåò ïé ñõèìßóåéò âÞìá-âÞìá. ×ÑÇÓÇ - Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï óýóôçìá, ðñÝðåé ðñþôá íá óõíäåèåßôå ìÝóù ôçò ïèüíçò óýíäåóçò. Ç ðñïåðéëåãìÝíç ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç åßíáé super êáé äåí áðáéôåßôáé ìõóôéêüò êùäéêüò. - Óôçí ïèüíç åìöáíßæïíôáé ïé åéêüíåò ôùí óõíäåäåìÝíùí êáìåñþí. ÅÜí êÜíåôå äéðëü êëéê óå Ýíá ôìÞìá ôçò ïèüíçò, ìåôáôñÝðåôå ôçí åéêüíá óå ðëÞñç ïèüíç êáé áíôßóôñïöá. - ÅÜí ìåôáêéíÞóåôå ôïí êÝñóïñá óôï ôìÞìá ìéáò åéêüíáò, èá åìöáíéóôåß Ýíá ìéêñü ðáñÜèõñï óôç äåîéÜ ðÜíù ðëåõñÜ ìå ðëÞêôñá åíåñãïðïßçóçò (8a). Ìðïñåßôå åðßóçò íá êÜíåôå äåîß êëéê ðñïêåéìÝíïõ íá åìöáíéóôåß Ýíá ðáñÜèõñï åëÝã÷ïõ (8b). - Ãéá íá îáíáäåßôå ôéò áðïèçêåõìÝíåò åéêüíåò, ôï ðáñÜèõñï áíáæÞôçóçò áíïßãåé ìå ôï ðëÞêôñï search (9) óôç äåîéÜ ðëåõñÜ ôçò ïèüíçò. ¸íá íÝï ðáñÜèõñï èá ìåöáíéóôåß üðïõ ìðïñåßôå íá äåßôå ôéò åéêüíåò áíÜ çìåñïìçíßá êáé áíÜ êÜìåñá. - Óôï CD ìðïñåßôå íá âñåßôå ëåðôïìåñÞ ðåñéãñáöÞ ôçò ÷ñÞóçò ôïõ óõóôÞìáôïò óôá ÁããëéêÜ (b). INSTALACE HARDWARE - Pøipojte až 4 video kamery pomocí ŽLUTÉ zástrèky video do vstupù RCA AV (1 až 4) na pøední stranì krabièky USB-DVR (a) (2). - Pøipojte kabel USB (c) pomocí mini zástrèky USB B ke konektoru USB 2.0 na zadní stranì krabièky USB-DVR (a) (3a) a pomocí zástrèky USB A propojte s volným konektorem USB 2.0 na PC nebo laptopu (3b). - Jakákoli akce operaèního systému, pøi které vyhledává a/nebo instaluje chybìjící ovladaèe, musí být pøerušena nebo ji ignorujte. NASTAVENÍ - Pro normální použití se prakticky nevyžadují žádná pøídavná nastavení. Pro další (rozšíøené) možnosti systému lze instalovat velký poèet funkcí jako jsou: a. Orazítkování obrázkù datem a dobou poøízení u jednotlivých kamer b. Nastavení poètu uživatelù c. Propùjèení pøístupového kódu a hesla jednotlivým uživatelùm d. Nastavení autorizace jednotlivých uživatelù (jaká mají pøístupová práva) e. Použití systému na dálku (také prostøednictvím internetu) - Tyto možnosti nastavení se aktivují pomocí funkce SETUP na pravé stranì obrazovky (7). - Tyto funkce jsou natolik rozsáhlé, že bychom se rádi odvolali na pokyny uvedené na CD (b) s dokumentací. Zde jsou veškerá nastavení vysvìtlena krok za krokem. POUŽITÍ - Abyste mohli používat systém, musíte se nejdøíve pøihlásit do sítì na vstupní obrazovce. Standardní uživatelský pøihlašovací kód je super a nepoužívá se žádné heslo. - Na obrazovce se zobrazí obrázky z pøipojených kamer. Dvojitým kliknutím na sekci obrazovky se obrázek zvìtší na celou obrazovku a naopak. - Jestliže pøesunete kurzor na sekci s vybraným obrázkem, na pravé stranì se objeví malé okénko s aktivaèními tlaèítky (8a). Abyste vyvolali okénko s menu (8b), mùžete také kliknout pravým tlaèítkem myši. - Abyste si mohli prohlížet uložené obrázky, tlaèítkem SEARCH otevøete okno vyhledávaèe na pravé stranì obrazovky. Objeví se nové okno, kde lze obrázky prohlížet tøídìné podle data a kamery. - Detailní popis systémových funkcí v angliètinì naleznete na CD (b) s dokumentací. DVR14 DIGITÁLIS VIDEÓCSATLAKOZÓ USB 2.0 CSATLAKOZÓVAL HARDVER TELEPÍTÉSE - Csatlakoztasson legfeljebb 4 videókamerát a SÁRGA színû csatlakozóval az RCA AV (1 – 4) aljzatokhoz, amelyek az USBDVR házának (a) elülsõ oldalán találhatók (2). - Csatlakoztassa az USB kábelt (c) a mini-USB B csatlakozóval az USB 2.0 aljzathoz, amely az USB-DVR doboz (a) hátsó részén található (3a), illetve az USB A csatlakozóval a PC vagy a laptop egyik szabad USB 2.0 csatlakozójához (3b). - Az operációs rendszer bármely, a meghajtóprogram keresésére vagy telepítésére irányuló próbálkozását meg kell szakítani vagy figyelmen kívül kell hagyni. BEÁLLÍTÁSOK - Normál használat esetén gyakorlatilag nincs szükség más beállításra. A rendszer extra képességeihez különbözõ funkciókat lehet létrehozni, mint például: a. Kameránkénti dátum- és idõbélyegzõs képek rögzítése b. Felhasználók számának megadása c. Hozzáférési kód és jelszó megadása minden felhasználóhoz d. Felhasználónkénti felhatalmazás megadása (ki mit végezhet el) e. A rendszer távirányítása (akár Interneten keresztül is) - Ezeket a beállítási lehetõségeket a képernyõ jobb oldalán lévõ SETUP funkcióval lehet elérni (7). - Ezeket a beállítások annyira összetettek, hogy javasoljuk a dokumentációs CD megtekintését (b). Itt minden beállítást lépésrõl lépésre megtalál. HASZNÁLAT - A rendszer használatához elõször be kell jelentkeznie a bejelentkezõ képernyõn keresztül. Az alapértelmezett felhasználói azonosító super, jelszóra nincs szükség. - Megjelenik a csatlakoztatott kamerák képét mutató képernyõ. Egy képernyõre kattintva a kép teljes képernyõssé válik, és fordítva. - Ha a kurzort egy osztott képre viszi, akkor a jobb felsõ oldalon aktiválógombokat tartalmazó kép jelenik meg (8a). A vezérlõablakot a jobb egérgombbal való kattintással is megnyithatja (8b). - A tárolt képek megtekintéséhez a keresési ablakot a képernyõ jobb oldalán lévõ search gombbal (9) lehet megnyitni. Egy új ablak jelenik meg, ahol a képeket dátum és kamera alapján lehet visszanézni. - A rendszer használatának részletes angol nyelvû leírása megtalálható a CD-lemezen (b). CONEXIUNE VIDEO DIGITALà DVR14 CU USB 2.0 INSTALARE HARDWARE - Conectaþi pânã la 4 camere video cu mufa video GALBENà la conexiunea RCA AV (de la 1 la 4) de pe partea frontalã a casetei USB-DVR (a) (2). - Conectaþi cablul USB (c) cu mufa mini USB B la conectorul USB 2.0 din spatele casetei USB-DVR (a) (3a) þi cu mufa USB A la un conector USB 2.0 de la un PC sau un laptop (3b). - Trebuie sã se renunþe sau ignore orice acþiune a sistemului de operare cu scopul de a cãuta þi/sau instala drivere care lipsesc. SETÃRI - Pentru utilizare normalã, nu sunt necesare setãri suplimentare. Pentru randamente suplimentare (extinse) ale sistemului, se poate stabili un numãr mare de caracteristici, precum: a. Captarea imaginilor imprimate cu data/ora, per camerã b. Stabilirea numãrului de utilizatori c. Pentru fiecare utilizator, se garanteazã un cod de acces þi o parolã d. Pentru fiecare utilizator, stabiliþi autorizarea (cine ce face) e. Utilizarea sistemului cu telecomanda (de asemenea, þi de pe internet) - Aceste posibilitãþi de setare se activeazã cu funcþia SETUP din partea dreaptã a ecranului (7). - Aceste setãri sunt atât de extinse, încât vã recomandãm sã consultaþi instrucþiunile de pe CD (b). Acolo, sunt explicate toate setãrile, pas cu pas. UTILIZAREA - Pentru a utiliza sistemul, trebuie mai întâi sã vã conectaþi prin fereastra de login. ID-ul standard al utilizatorului este super þi nu se foloseþte nicio parolã. - Fereastra este afiþatã cu imaginile camerelor conectate. Dacã faceþi dublu clic pe o secþiune a ferestrei, imaginea se mãreþte pe tot ecranul þi invers. - Dacã mutaþi cursorul la o imagine secþionatã, se va afiþa o fereastrã micã în partea dreaptã de sus, cu butoanele de activare (8a). De asemenea, puteþi face clic dreapta pentru a accesa o fereastrã cu comenzi (8b). - Pentru a analiza imaginile stocate, se deschide fereastra de cãutare, cu ajutorul butonului search (9) din partea dreaptã e ecranului. Se va afiþa o nouã fereastrã, acolo unde imaginile pot fi analizate dupã datã þi pe fiecare camerã. - Pe CD (b) se poate gãsi o descriere detaliatã în limba englezã, cu privire la utilizarea sistemului. DVR14 DIGITALNI VIDEO LINK S VEZOM USB 2.0 INSTALIRANJE HARDVERA - Povežite do 4 video kamere sa ŽUTIM video prikljuèkom na RCA AV (1 do 4) prikljuènicu na prednjoj strani USB-DVR kuãišta (a) (2). - Povežite USB kabel (c) s mini USB B prikljuèkom na USB 2.0 prikljuènicu na stražnjoj strani USB-DVR kuãišta (a) (3a) i s USB A prikljuèkom na slobodnu USB 2.0 prikljuènicu na raèunalu (3b). - Sve radnje operacijskog sustava usmjerene na traženje i/ili instaliranje nedostajuãih upravljaèkih programa potrebno je prekinuti ili zanemariti. POSTAVKE - Za uobièajeno korištenje nisu potrebne nikakve dodatne postavke. Sustav podržava brojne dodatne moguãnosti: a. Snimanje oznake datuma/vremena na svakoj kameri b. Odreðivanje broja korisnika c. Pristupna šifra i lozinka za svakog korisnika d. Odreðivanje prava uporabe za svakog korisnika (tko što može uèiniti) e. Korištenje sustava na daljinu (takoðer i putem interneta) - Ove moguãnosti aktiviraju se funkcijom SETUP (Postavljanje) u desnom dijelu zaslona (7). - Broj postavki je velik te Vam preporuèujemo da dodatne informacije potražite na CD-u (b). Na njemu ãete pronaãi postupno objašnjenje svih postavki. KORIŠTENJE - Da biste koristili sustav, najprije se morate prijaviti putem zaslona za prijavu. Standardni id korisnika je super i ne koristi se lozinka. - Prikazuje se zaslon sa snimkama na prikljuèenim kamerama. Dvostruki klik u odjeljak na zaslonu prikazuje sliku preko cijelog zaslona I obratno. - Ako pokazivaè pomaknete na sliku u odjeljku, pojavit ãe se mali prozor u gornjem desnom dijelu s aktivacijskim gumbima (8a). Klikom desne tipke miša ukljuèujete kontrolni prozor (8b). - Da biste pregledali pohranjene snimke, otvorite prozor pretraživanja pomoãu gumba za pretraživanje (9) u desnom dijelu zaslona. Pojavit ãe se novi prozor u kojem možete pregledati snimke prema datumu i prema kameri kojom su snimljene. - Detaljne upute za korištenje sustava na engleskom jeziku nalaze se na CD-u (b).