4-Port-USB2.0-Hub 4-Port USB2.0 Hub

Transcription

4-Port-USB2.0-Hub 4-Port USB2.0 Hub
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.com
Version 01/05
4-Port-USB2.0-Hub
°
Best.-Nr. 99 79 56
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, so trennen Sie das
Steckernetzteil von der Netzsteckdose.
OPERATING INSTRUCTIONS
www.conrad.com
Version 01/05
4-Port USB2.0 Hub
°
Item-No. 99 79 56
Safe operation must be presumed to be no longer possible, if
- the device exhibits visible damage
- the device does not operate any longer
- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time, or
- the device was exposed to extraordinary stress caused by transport.
If you will not use the product for a major period of time disconnect the plug-in power supply
unit from the mains socket.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht
werden.
Prescribed use
Take care not to buckle or squeeze the cables when installing the product.
Das Produkt ist zum Anschluss an einen PC-kompatiblen Computer mit USB-Schnittstelle vorgesehen und stellt dort zusätzliche USB-Ports zur Verfügung.
The product is meant for connection to an IBM compatible PC with a USB interface and provides extra USB ports there.
Recommendations & suggestions
Tipps & Hinweise
Scope of delivery
• The USB2.0 hub is compatible with USB1.1. This means that conventional USB1.1 devices
may be smoothly operated on a USB2.0 hub. However, this will not increase the speed of
USB1.1 devices.
• The hub may only be operated only via the plug-in power supply unit delivered with the device.
• Der Betrieb ist nur über das mitgelieferte Netzteil möglich.
Lieferumfang
• USB-Hub
• Steckernetzteil
• USB-Kabel (USB-Stecker Typ A auf USB-Stecker Typ B)
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• USB2.0- und USB1.1-kompatibel
• Vier USB-Ports
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 2. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschluss
• Verbinden Sie den Stromanschluss auf dem USB-Hub über das mitgelieferte Steckernetzteil
mit der Netzspannung (230V~/50Hz).
• Anschließend verbinden Sie die viereckige USB-Typ-B-Buchse auf dem USB-Hub über das
mitgelieferte USB-Kabel mit einem freien USB2.0-Port Ihres PCs.
Falls Sie noch keine USB2.0-Schnittstellen in Ihrem PC haben (z.B. auf dem Mainboard oder
auf einer USB2.0-Karte), so können Sie den USB-Hub selbstverständlich auch an einen
USB1.1-Port anstecken. An dem USB-Hub angeschlossene Geräte (egal, ob USB2.0 oder
USB1.1) arbeiten dann aber nur mit herkömmlicher USB1.1-Geschwindigkeit.
Handhabung
Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig.
• Der USB2.0-Hub ist USB1.1-kompatibel. Das bedeutet, dass herkömmliche USB1.1-Geräte
ohne Probleme am USB2.0-Hub betrieben werden können. Schneller werden die USB1.1Geräte dabei aber nicht!
Natürlich kann der USB2.0-Hub auch an einem USB1.1-Anschluss betrieben werden, z.B.
wenn Ihr PC noch keinen USB2.0-Anschluss hat.
Eine Geschwindigkeitssteigerung bei der Datenübertragung ist hier aber ebenfalls nicht
möglich.
Um die hohe Geschwindigkeit (theoretisch 480MBit/s, also 60MByte/s) ausnutzen zu können, müssen alle Geräte USB2.0 unterstützen - das USB-Gerät (z.B. ein externer CD-Brenner)
selbst, der USB-Hub und der USB-Controller im PC.
Die theoretische Maximalgeschwindigkeit von 480MBits/s wird im praktischen Betrieb nicht
erreicht. Kaum ein Gerät (z.B. Festplatte, Brenner usw.) ist in der Lage, Daten so schnell zu
liefern.
Auch andere Ursachen (z.B. gleichzeitiger Betrieb anderer USB-Geräte) verringern die Übertragungsrate.
• Für einwandfreien USB2.0-Betrieb sind normalerweise keine speziellen "USB2.0-Kabel"
erforderlich. Herkömmliche "normale" USB-Kabel reichen vollig aus, allerdings müssen diese abgeschirmt sein.
Sollten Sie beim Betrieb von USB2.0-Geräten Übertragungsprobleme feststellen, so können
Sie versuchsweise ein USB-Kabel verwenden, das auf USB2.0-Betrieb getestet worden ist
("USB2.0-certified").
• Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows ist kein USB-Betrieb möglich.
USB-Tastaturen und USB-Mäuse funktionieren deshalb normalerweise nicht. Vielleicht verfügt das BIOS/Setup Ihres PCs über eine entsprechende Unterstützung (könnte z.B. "LegacyUSB-Support" heißen).
Es kann jedoch sein, dass dabei die USB-Tastatur/-Maus direkt am Mainboard angesteckt
sein muss und nicht an einem USB-Hub.
• USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb. Sie brauchen also
nicht Ihren PC ausschalten, wenn Sie Geräte ein- oder ausstecken wollen (bei anderen
Schnittstellen kann dies zu Beschädigungen führen, z.B. wenn Sie eine PS/2-Maus während
dem Betrieb ein- oder ausstecken).
Finden jedoch Datenübertragungen auf dem USB-Port statt, z.B. wenn ein externes Laufwerk
Daten an den PC liefert, und Sie ziehen den USB-Stecker heraus, könnte Windows abstürzen und evtl. auch andere Daten beschädigt werden!
Bei Windows ME/XP erscheint bei manchen USB2.0-Geräten ein Icon mit einem Pfeil in der
Menüleiste. Über diese Funktion können Sie das USB-Gerät vom PC "trennen", dem PC also
mitteilen, dass er offene Dateien schließen soll. Danach kann das USB-Gerät gefahrlos abgesteckt werden.
• USB Hub
• Plug-in power supply unit
• USB cable (Type A USB plug on type B USB plug)
• Instructions for operation
Features
It goes without saying that the USB2.0 hub can also be operated on a USB1.1 connection,
e.g. if your PC has no USB2.0 connection yet.
However, an increase in the rate of data transfer is equally impossible here.
• Compatible to USB2.0 and USB1.1
• Four USB ports
To utilize the high speed (which theoretically is 480 Mbit/s, i.e. 60 Mbyte/s), all devices need
to support USB2.0 – the USB device itself (e.g. an external CD burner), the USB hub, and the
USB controller in the PC.
Safety instructions
The theoretical maximum rate of 480 Mbit/s will not be achieved in the practice of operation.
There is hardly any device (e.g. a hard disk, burner, etc.) that would be capable of transferring data so fast.
Other causes (e.g. the simultaneous operation of other USB devices) will also contribute to
reducing the rate of transfer.
Any claims for guarantee will become invalid in the event of damage that
results from failure to observe the present operating manual. We do not accept
responsibility for such damage.
The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible because of
safety and approval reasons (CE).
The design of the product meets the requirements of protection class 2. Only use a proper
mains socket (230 V/50 Hz) of the public supply network as a voltage source.
Keep devices operated by a mains voltage out of the reach of children. Therefore, be particular careful in the presence of children.
Handle the product with great care because shocks, bumps or a fall from a low height already will damage it.
How to connect
• Connect the power supply terminal on the USB hub to the mains voltage (230 V/50 Hz A.C.)
via the plug-in power supply unit included.
• Subsequently, connect the square-shaped Type B USB jack on the USB hub to a vacant
USB2.0 port of your PC via the USB cable delivered with the product.
If you do not have any USB2.0 interfaces yet in your PC (e.g. on the main board or on a
USB2.0 board) it is understood that you may also plug the USB hub into a USB1.1 port.
Devices connected to the USB hub (whether USB2.0 or USB1.1), however, will then only operate at a conventional USB1.1 speed.
• Smooth USB2.0 operation normally does not require any specific "USB2.0 cables".
Conventional "normal" USB cables will completely serve the purpose, but they need to be
shielded.
If you should find transfer problems to exist in operating USB2.0 devices you may tentatively use a USB cable which was tested for operation with USB2.0 (is "USB2.0 certified").
• DOS or the protected mode of Windows do not allow USB operation.
This is why USB keyboards and USB mice will normally not function. The BIOS/Setup of your
PC will possibly have an appropriate USB support (which could possibly be called "Legacy
USB Support").
What can happen in this case, however, is that the USB keyboard and mouse have to be
plugged directly to the PC rather than via a USB hub.
• USB devices allow to be plugged and unplugged during operation. Hence, you need not
switch off your PC if you wish to plug or unplug devices (which might cause damage to other
interfaces, e.g. if you plug or unplug a PS/2 mouse during operation).
However, if data transfers are made on the USB port, e.g. if an external drive supplies data
to the PC, and you pull the USB plug out Windows might crash and other data might possibly be damaged as well.
In Windows ME/XP, an icon with a double arrow will appear in the menu bar on some USB2.0
devices. This is the function via which you may "disconnect" the USB device from the PC,
i.e. tell the PC to close open files. You may unplug the USB device afterwards without facing
a danger.
How to handle
Operate the device only in dry indoor rooms.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Avoid exposing the hub to the detrimental ambient conditions below at the site of installation
or during transport:
- Dampness or excessively high air humidity
- Extreme cold or heat
- Dust or inflammable gases, vapours or solvents
- Heavy vibrations
- Strong magnetic fields, e.g. in the vicinity of machines or loudspeakers
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören.
Never use the device immediately after it has been brought from a cold into a warm room.
Condensation water that forms might destroy your device.
Leave the device switched off and wait until it has reached room temperature. This
might possibly take some hours.
Lassen Sie das Produkt zuerst uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Take care not to damage or destroy the insulation of the whole product. Never open the casing.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch zerstört
wird. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden!
First check the product for damage before any use.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die
Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Eine Wartung oder Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
If you discover any damage do NOT connect the device to the mains voltage.
There is a danger to your life!
Any repair or maintenance should be made by a workshop specializing in this field.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.com
Version 01/05
Hub USB2.0 4 ports°
°
Un entretien ou une réparation ne doivent être effectués que par un atelier spécialisé.
Une utilisation sans danger n’est plus possible si
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- après un long stockage dans des conditions défavorables ou
- après des conditions de transport défavorables.
GEBRUIKSAANWIJZING
www.conrad.com
Version 01/05
USB2.0 hub 4-poorts
N° de commande 99 79 56
Si vous n'utilisez pas le produit durant longtemps, déconnectez-le de la tension du secteur et
retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Bestnr. 99 79 56
Restrictions d’utilisation
Veillez à ce que les câbles ne soient pas ni pliés ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
Correcte toepassing
°
U mag het apparaat enkel in een reparatiewerkplaats door een vakman laten onderhouden en
repareren.
Men mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat duidelijke beschadigingen vertoont,
- het apparaat niet meer werkt en
- na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of
- na zware transportbelastingen.
Haal de stekkervoeding uit de contactdoos als u de hub langere tijd niet gebruikt.
Ce produit est prévu pour le branchement à un ordinateur compatible pour PC avec port USB
et y met à disposition des ports USB supplémentaires.
Deze hub is geschikt voor de aansluiting op een PC-compatible computer met USB poort en
stelt bijkomende USB poorten ter beschikking.
Trucs & Astuces
Contenu de l’emballage
• Le produit ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur livré.
Leveringsomvang
• hub USB
• adaptateur secteur
• câble USB (avec connecteur USB de type A sur connecteur USB de type B)
• mode d‘emploi
• Le port USB2.0 est compatible pour USB1.1. Cela signifie que des périphériques USB1.1 traditionnels fonctionnent sans problème quand ils sont connectés à un port USB2.0. Les appareils USB1.1 ne sont cependant pas plus vite!
• USB hub
• Stekkervoeding
• USB kabel (USB stekker type A naar USB stekker type B)
• Gebruiksaanwijzing
Caractéristiques
• compatibilité à USB2.0 et USB1.1
• quatre ports USB
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validité
de la garantie est annulée.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
ou de transformer le produit soi-même.
La construction du produit est conforme à la classe de protection 2. La source de tension doit
être impérativement une prise d’alimentation homologuée (230V/50Hz) du secteur public.
Les appareils qui fonctionnent à la tension du secteur doivent être maintenus hors de la portée des enfants. Soyez donc très vigilants en présence d'enfants.
Soyez prudent lors du maniement du produit - chocs, coups et chutes même de faible hauteur
l’endommageraient.
Branchement
• Branchez la prise femelle d’alimentation en courant du concentrateur USB par l’intermédiaire de l’adaptateur secteur fourni à la tension du secteur (230V~/50Hz).
• Puis, reliez la douille quadrangulaire USB de type B du concentrateur USB à l’aide du câble
USB livré à un port USB2.0 libre de votre micro ordinateur.
Au cas où votre PC ne serait pas encore doté de ports USB2.0 (par ex. sur la carte mère ou
sur une carte d’extension USB2.0), vous pouvez bien sûr connecter le concentrateur USB à
un port USB1.1. Les périphériques (soit USB2.0 soit USB1.1) connectés au concentrateur
USB ne fonctionnent cependant qu’à la vitesse de transmission traditionnelle de USB1.1.
Bien sûr, le concentrateur USB2.0 peut être connecté à un port USB1.1, par ex. si votre PC
n’est pas doté d’un port USB2.0.
Il n’est cependant pas possible d’augmenter la vitesse de transmission de données.
Afin d’atteindre un débit de transmission élevé (en théorie 480Mbits/s, donc 60Mo/s), tous
les périphériques connectés doivent prendre en charge le mode USB2.0 – le périphérique
USB en soi (par ex. un graveur de CD externe), le concentrateur USB et le contrôleur USB dans
le PC.
La vitesse maximale théorique de 480Mbits/s n’est pas atteinte en pratique. Presqu’aucun
appareil (par ex. un disque dur, graveur, etc.) n’est capable de transmettre des données si vite.
D’autres causes peuvent également réduire le débit de transmission (par ex. le fonctionnement simultnéen de plusieurs appareils USB).
• Le fonctionnement irréprochable de USB2.0 ne requiert normalement pas de câbles
"USB2.0" spécifiques. Les câbles USB "normaux"sont absolument suffisants ; cependant,
ces derniers doivent être blindés.
Si, lors du fonctionnement de périphériques USB2.0, vous constatez des problèmes de transmission, essayez d’utiliser un câble USB dont le fonctionnement sur USB 2.0 a été testé
("USB2.0-certified").
• Le système DOS ou le mode sans échec de Windows ne permettent pas le fonctionnement
USB.
Pour cette raison, les claviers et souris USB ne fonctionnent normalement pas. Il se peut que
le BIOS / Setup de votre PC prenne en charge le mode USB pour un clavier ou une souris USB
(par ex. prise en charge de systèmes traditionnels – USB "Legacy- USB- Support").
Pour cela, le clavier/la souris USB doit cependant être connecté directement à la carte mère
et non par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
• Les périphériques USB permettent d'être connectés ou déconnectés à chaud. Il n’est donc
pas nécessaire d’éteindre votre PC si vous souhaitez connecter ou déconnecter un périphérique (pour d’autres interfaces cela risque de provoquer des endommagements, par ex.
quand vous connectez ou déconnectez à chaud une souris PS/2).
Cependant, si vous retirez la fiche USB lors d’un transfert de données sur un port USB, par
ex. si vous retirez la fiche USB lorsqu’un lecteur externe transmet des données vers le PC,
Windows pourrait se planter et entraîner par-là l’endommagement de données !
Maniement
L'utilisation n'est permise que dans des locaux secs à l'intérieur.
Conditions environnantes défavorables à éviter sur le lieu d'emplacement ou lors du transport:
- de l’humidité ou une humidité relative de l’air trop élevée
- des températures extrêmes (chaleur et froid extrêmes)
- de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables
- de fortes vibrations
- de forts champs électromagnétiques, comme il en existe près de machines ou de haut-parleurs.
Dans Windows ME/XP, une icône avec une flèche apparaît dans la barre de menus quand
vous utilisez certains périphériques USB2.0. Cette fonction vous permet de "séparer" l’appareil USB du PC, c’est-à-dire de communiquer au PC de fermer les fichiers ouverts. Puis, le
périphérique USB peut être déconnecté sans problème.
Kenmerken
• USB2.0 en USB1.1 compatibel
• Vier USB poorten
Tips & wenken
• U mag de hub enkel in verbinding met de meegeleverde stekkervoeding gebruiken.
• Deze USB2.0 hub is USB1.1 compatibel. Dit betekent dat gewone USB1.1 apparaten probleemloos op de hub aangesloten kunnen worden. De USB1.1 apparaten worden hierdoor
evenwel niet sneller!
Natuurlijk kan de hub ook op een USB1.1 aansluiting aangesloten worden, b.v. als uw PC
geen USB2.0 aansluiting heeft.
Bij de overdracht van gegevens is hier echter geen verhoging van de snelheid mogelijk.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt
elk recht op garantie.
Voor gevolgschade die uit een schadegeval voort-vloeit aanvaarden wij geen
enkele aansprakelijkheid!
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het apparaat niet toegestaan.
Het apparaat is overeenkomstig beschermingsklasse 2 geconstrueerd. Als spanningsbron mag
enkel een intacte contactdoos (230V/50Hz) van het openbare lichtnet worden gebruikt.
Apparaten die op de netspanning aangesloten worden moeten buiten het bereik van kinderen
worden gehouden. Wees bijzonder aandachtig indien er kinderen in de buurt zijn.
Ga voorzichtig om met dit apparaat. Het wordt beschadigd als u het uit geringe hoogte laat vallen of blootstelt aan schokken.
Aansluiting
• Verbind de stroomaansluiting van de hub via de meegeleverde stekkervoeding met de netspanning (230V~/50Hz).
• Verbind vervolgens de vierhoekige USB type B aansluiting van de hub via de meegeleverde
USB kabel met een vrije USB2.0 poort van uw PC.
Als uw PC geen USB2.0 poort heeft (b.v. op het mainboard of een USB2.0 kaart), kunt u de
hub natuurlijk ook op een USB1.1 poort aansluiten. De apparaten die op de hub aangesloten
worden (USB2.0 of USB1.1) werken dan wel enkel met de gewone USB1.1 snelheid.
Hantering
U mag het apparaat enkel in droge binnenruimtes gebruiken.
Vermijd volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij het transport en op de opstelplaats:
- nattigheid of te hoge luchtvochtigheid
- extreme koude of hitte
- aanwezigheid van stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magneetvelden zoals die kunnen voorkomen in de buurt van machines of luidsprekers.
N’utilisez jamais le produit juste après l'avoir transféré d'une pièce froide dans une pièce
chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables,
détruire le produit.
Om de hoge snelheid (theoretisch 480MBit/s, dus 60MByte/s) ten volle te benutten, moeten
alle apparaten USB2.0 ondersteunen, d.w.z. het USB apparaat zelf (b.v. een externe CDbrander), de USB hub en de USB controller in de PC.
De theoretische maximumsnelheid van 480MBit/s wordt in de praktijk meestal niet bereikt.
Slechts heel weinig apparaten (zoals harde schijf, brander, enz.) zijn in staat om gegevens
zo snel te leveren.
Ook andere factoren kunnen een vermindering van de overdrachtssnelheid tot gevolg hebben (b.v. als gelijktijdig verschillende USB apparaten gebruikt worden).
• Voor een onberispelijke werking met USB2.0 zijn in de regel geen speciale "USB2.0 kabels"
nodig. U kunt "normale" USB kabels gebruiken, deze moeten evenwel afgeschermd zijn.
Indien er problemen met de overdracht optreden bij het gebruik van USB2.0 apparatuur, kunt
u bij wijze van proef een USB kabel gebruiken die getest is voor USB2.0 gebruik ("USB2.0
certified").
• In de veilige modus van Windows en bij DOS is de werking met USB niet mogelijk.
USB toetsenborden en USB muizen functioneren dan in de regel niet. Eventueel beschikt de
BIOS/setup van uw PC over een USB ondersteuning (deze optie luidt b.v. "Legacy Support for
USB" e.d.).
Vaak moet het toetsenbord of de muis hiervoor direct op de PC aangesloten zijn en niet op
de hub.
• USB apparatuur kan aangesloten en losgekoppeld worden terwijl de PC aan is. U hoeft de PC
dus niet uit te schakelen (bij andere interfaces kan dit evenwel beschadigingen veroorzaken
als u b.v. een PS/2 muis aansluit of loskoppelt terwijl de PC aan is).
Als er evenwel via een USB poort gegevens overgezet worden, b.v. indien een extern station gegevens naar de PC levert, en u koppelt de USB stekker los, kan dit ertoe leiden dat
Windows crasht en ook andere bestanden beschadigd raken!
Bij Windows ME/XP verschijnt bij bepaalde USB2.0 apparatuur een pictogram met een pijl in
de taakbalk. Via deze functie kunt u de verbinding met het USB apparaat "verbreken",
m.a.w. de PC mededelen dat hij geopende bestanden moet sluiten. Daarna kan het USB
apparaat zonder gevaar losgekoppeld worden.
U mag het apparaat nooit onmiddellijk in werking stellen nadat het vanuit een koude naar een
warme ruimte werd overgeplaatst. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt kan in
sommige gevallen de hub vernielen.
Laissez donc l’appareil éteint prendre la température ambiante. Cela peut durer plusieurs heures.
Schakel de hub niet direct in, maar laat hem eerst op kamertemperatuur komen. Dit kan
soms meerdere uren duren.
Veillez à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée ni détruite. Il est
interdit d’ouvrir le boîtier !
Avant chaque mise en service, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages!
Au cas où vous constateriez un endommagement, ne branchez EN AUCUN CAS
le produit ! Danger de mort!
Let bij het opstellen van het apparaat erop, dat de kabels niet platgedrukt worden of vastgekneld raken.
Vermijd in ieder geval dat de isolatie van het volledige apparaat beschadigd of vernield raakt.
U mag de behuizing niet openen!
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Kijk de hub vóór elk gebruik op beschadigingen na!
Als u beschadigingen vaststelt, mag u de hub NIET op de netspanning aansluiten! Levensgevaar!
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*05-03/AH