Du 14 au 27 février 2007 / February 14—27, 2007

Commentaires

Transcription

Du 14 au 27 février 2007 / February 14—27, 2007
Du 14 au 27 février 2007 / February 14—27, 2007
Gravage de CD / Impression de tomodensitométries et d’examens par
IRM
Veuillez noter qu’à partir du 1er mars, les CD et les films ne seront plus produits automatiquement pour les tomodensitométries et les examens par IRM.
Ces images sont maintenant accessibles sur le système Mini-PACS partout
dans l’hôpital. Si vous n’avez pas encore de compte IntelePACS, veuillez en
faire la demande en ouvrant une session Internet Explorer sur le site suivant :
http://minipacs. Vous recevrez un avis par courriel dès que votre compte
aura été approuvé.
Week-end pour vaincre le cancer du sein
Ne manquez pas les prochaines séances d’orientation pour le Week-end pour
vaincre le cancer du sein 2007 ! Ce sont des réunions amusantes et éducatives où vous pourrez recevoir des réponses à vos questions sur l’événement.
Info/RSVP: poste 2296.
Quand : Lundi 19 février, 18h à 21h (session anglaise)
Où : Amphithéâtre Block (B-106)
Quand : Mardi 20 février, midi à 13h (session bilingue)
Où : Auditorium Samuel S. Cohen (Pav. A)
Quand : Jeudi 22 février, 16h à 17h (session bilingue)
Où : Amphithéâtre Block (B-106)
Appuyez l’équipe « Physio in Motion » en achetant des bracelets (10 $), des
porte-clés (5 $) et des chaînes pour téléphone cellulaire (6 $). Articles en
vente à la salle D-2. Info : poste 8238.
Appuyez l’équipe « Healing Resources » en achetant des barres de chocolat
au coût de seulement 1 $ chacune ! Les barres de chocolat sont en vente au
bureau des Ressources humaines (salle B-017). Info : Nectaria, poste 8265.
CD Burning / Film printing for CT Scan and MRI examinations
Please be advised that commencing March 1, CDs and films will no longer
be produced routinely for all CT and MRI examinations.
These images are now accessible on the Mini-PACS system available
throughout the hospital. If you do not already have an account for IntelePACS, please apply for one by logging on to the following site via your
internet explorer: http://minipacs. You will be notified by email once your
account has been approved.
Weekend to End Breast Cancer
Don’t miss the next JGH Orientation Sessions for the 2007
Weekend to End Breast Cancer! They are fun, informative
meetings where you’ll get answers to all of your questions
about the event. Info/RSVP: local 2296.
When: Monday, February 19, 6 to 9 p.m. (English session)
Where: Block Amphitheatre (Room B-106)
When: Tuesday, February 20, noon to 1 p.m. (bilingual session)
Where: Samuel S. Cohen (Pav. A) Auditorium
When: Thursday, February 22, 4 to 5 p.m. (bilingual session)
Where: Block Amphitheatre (Room B-106)
Support the “Physio in Motion” team by purchasing bracelets ($10), keychains ($5) and cell phone chains ($6)! Items are for sale in Room D-2.
Info: local 8238.
Support the “Healing Resources” team by purchasing chocolate bars for
only $1 each! Chocolate bars are for sale in the Human Resources office
(Room B-017). Info: Nectaria, local 8265.
Le point sur la construction –
fermeture de l’entrée Côte-des-Neiges en mars
Construction Update Côte-des-Neiges entrance to close in March
En prévision des rénovations au Pavillon B, l’entrée
Côte-des-Neiges (Pavillon A) sera fermée pour deux
semaines au début du mois de mars.
De nouvelles portes seront alors installées pour prendre en
charge la circulation plus intense. Aucune autre entrée ne sera
affectée durant cette période.
Merci de votre collaboration et de votre compréhension.
In anticipation of the renovations to Pavilion B, the
Côte-des-Neiges entrance (Pavilion A) will close for
two weeks at the beginning of March.
During this time, new doors will be installed to
accommodate the extra traffic. No other entrances will be
affected during this period.
Thank you for your cooperation and understanding.
Avez-vous du talent ?
Pouvez-vous chanter, danser, jouer un rôle, raconter une histoire drôle ou
jouer d’un instrument de musique ? Croyez-vous avoir du talent ? Êtesvous drôle, dynamique, plein d’entrain et travaillez-vous à l’HGJ ? Si oui,
venez passer une audition pour le Spectacle de variétés bénéfice des
employés de l`Hôpital général juif 2007, en collaboration avec la
Fondation de l’HGJ.
Les inscriptions pour les auditions se feront du 12 au 16 février, du 19 au
23 février et du 27 février au 2 mars, entre 12h30 et 14h30 à l’Atrium.
Info: Enza Vizzi, poste 2011.
Cadeaux de la Saint-Valentin
Faites un arrêt à l’Atrium pour la vente de la Saint-Valentin. Le 14 février,
de 9h à 14h, vous pouvez y acheter des roses, des plantes, des antiquités,
des bijoux, et plus encore.
Services quotidiens à la chapelle
Les services quotidiens juifs sont offerts au personnel, aux visiteurs et aux
patients dans la chapelle (Pavillon B, sixième étage). Les services Minha
(après-midi) se tiennent du dimanche au jeudi à 13h45, le vendredi à
13h15, et le samedi à 15h30. Les services Ma’ariv (soir) se tiennent du
dimanche au jeudi à 17h, le vendredi à l’heure d’allumer les bougies, et le
samedi à la fin du Shabbat. Les services Sacharit (matin) ont lieu le
samedi à 9h30. Un groupe d’apprentissage Mishna (compilation écrite des
traditions juives) est offert le mardi et le jeudi à 13h15. Ouvert à tous.
Conférence commémorative en éthique médicale
Rabbin Myer Schecter
Le Comité d’éthique médicale de l’HGJ présente « Physicians and Physiotherapists: allowing ethics to narrow the gap », avec Pierre Allard
(Physiothérapeute de l’HGJ). La conférence est ouverte au personnel.
Quand : Jeudi, 22 février, midi à 13h
Où : Salle A-139
Pour tout savoir : le DVD Mini-Med de l’HGJ
Vous voulez savoir comment rester en forme et en santé ?
Vous voulez prévenir les problèmes avant qu’ils en commencent? Vous recherchez un cadeau pratique pour un ami ou
membre de votre famille? Le DVD Mini-Med est hautement
recommandé par le médecin ! Le prix est de 39 $ (pour usage
personnel) ou de 75 $ (pour usage institutionnel) pour un DVD de 5 ou 6
conférences. Pour plus d’information, ou pour placer une commande,
veuillez consulter www.jgh.ca ou présentez-vous au bureau A-106.
Pulls JGH
Cet hiver restez bien au chaud avec les pulls JGH (coton ouaté), en vente
dès aujourd'hui à la Boutique HGJ, bureau A-106. Si vous aimez les
t-shirts et les casquettes JGH, la plus récente addition à la ligne d'articles
vestimentaires peut vous appartenir pour seulement 20 $ ! Disponibles en
tailles P, M, L, XL. Dépêchez-vous - les quantités sont limitées.
Conférences – Service de Médecine de l’HGJ
Le Service de Médecine de l’HGJ présente « Dendritic Cells: From
Discovery to Clinical Applications » avec le Dr Devi Banerjee (Hôpital
général de Montréal). Amphithéâtre Block (B-106).
Quand : Lundi 19 février, 12h30 à 13h30
Info : poste 4974
Le Service de Médecine de l’HGJ présente « A Stitch in Time –
Management Dilemmas in Hereditary Gastric Cancer » avec le Dr Marc
Tischkowitz (Service de génétique médicale de l’HGJ), le Dr Jacob
Garzon (Service de chirurgie de l’HGJ) et le Dr Adrian Gologan (Service
de pathologie de l’HGJ). Amphithéâtre Block (B-106).
Quand : Lundi 26 février, 12h30 à 13h30
Info : 514-934-1934, poste 42978
Got talent?
Can you sing, dance, act, tell a joke or play a musical instrument? If you
think you’ve got what it takes—and you’re a fun, dynamic, hardworking
JGH employee—come right along and audition for the 2007 Jewish General
Hospital Employee Fundraising Talent Show, in conjunction with the JGH
Foundation.
Audition sign-ups will take place February 12 to 16, February 19 to 23 and
February 27 to March 2, from 12:30 to 2:30 p.m. in the Atrium. Info: Enza
Vizzi, local 2011.
Valentine’s Day Gifts
Stop by the Atrium for the Valentine’s Day gift sale, and
purchase roses, plants, antiques, jewelry, and more on
February 14 from 9 a.m. to 2 p.m.
Daily services in the Chapel
Jewish daily services are offered to staff, visitors and patients in the Chapel
(Pavilion B, sixth floor). Minha (afternoon) services take place Sunday
through Thursday at 1:45 p.m., Friday at 1:15 p.m. and Saturday at 3:30
p.m. Ma’ariv (evening) services take place Sunday through Thursday at 5
p.m., Fridays at candlelighting time and Saturdays at the end of the Sabbath.
Sacharit (morning) services take place Saturdays at 9:30 a.m.
There is a Mishna (early written compilation of Jewish oral tradition)
learning group on Tuesday and Thursday at 1:15 p.m. Open to all.
JGH Rabbi Myer Schecter Memorial Clinical Ethics Rounds
The JGH Clinical Ethics Committee presents “Physicians and Physiotherapists: allowing ethics to narrow the gap” with Pierre Allard (JGH physiotherapist). The rounds are open to all JGH staff.
When: Thursday, February 22, noon to 1 p.m.
Where: Nurses’ Lecture Hall (Room A-139)
Maxi-info on JGH Mini-Med DVD
Looking for tips on staying healthy and fit? Want to prevent trouble before
it starts? Miss any of the original Mini-Med lectures? Need a practical gift
for a friend or relative?
The Mini-Med DVD is just what the doctor ordered! The price is $39
(personal) or $75 (institutional) per 5- or 6-part series. For information, or
to place your order, visit www.jgh.ca or go to Room A-106.
JGH sweatshirts
Warm up this winter with a cozy JGH sweatshirt, now for sale
at the JGH Boutique in Room A-106! If you like the JGH tshirts and hats, the latest addition to the JGH Clothing Line
could be yours for only $20! Available in sizes S, M, L, XL. Hurry - supplies are limited!
Medical Grand Rounds
The JGH Department of Medicine presents: “Dendritic Cells: From
Discovery to Clinical Applications” with Dr. Devi Banerjee (Montreal
General Hospital). Block Amphitheatre (Room B-106).
When: Monday, February 19, 12:30 to 1:30 p.m.
Info: local 4974
The JGH Department of Medicine presents: “A Stitch in Time –
Management Dilemmas in Hereditary Gastric Cancer” with Dr. Marc
Tischkowitz (JGH Department of Genetics), Dr. Jacob Garzon (JGH
Department of Surgery) and Dr. Adrian Gologan (JGH Department of
Pathology). Block Amphitheatre (Room B-106).
When: Monday, February 26, 12:30 to 1:30 p.m.
Info: 514-934-1934, local 42978
Smoking Cessation Program
Need help quitting? The Stroll Family Cancer Prevention Centre is offering
free, four-week accelerated Smoking Cessation Programs, in French and
English. Registration is required. Monthly maintenance sessions, as well as
a weekly drop-in support & maintenance class, are also available.
Info: local 3870.