lutte au sommet pour la finale

Transcription

lutte au sommet pour la finale
SWISS OPEN GSTAAD
SAMEDI, 1 ER AOÛT 2015
LUTTE AU SOMMET POUR LA FINALE
David Goffin (ATP 14), tête de série numéro un au Swiss Open Gstaad 2015 a, jusqu’à
présent, été à la mesure de son rôle de favori. Le Belge a d’abord éliminé l’Argentin
Horacio Zeballos (ATP 146), puis, hier, le Portugais João Sousa (ATP 43) au terme d’un
match intense et disputé – après avoir été mené par une manche à zero. Aujourd’hui, « le
Goff » affronte en demi-finale le double vainqueur de Gstaad, Thomaz Bellucci (ATP 39).
Le Brésilien s’est imposé face au tenant du titre, Pablo Andujar (ESP, ATP 49). Lui aussi a
d’abord dû recoller au score avant de s’imposer en trois sets après deux heures de jeu.
La seconde demi-finale s’annonce également très attrayante : le newcomer Dominic
Thiem (AUT, ATP 24) défie le routinier espagnol Feliciano Lopez (ATP 18) pour une
place en finale demain (voir pages 4 et 5). Cette journée du 1er aout promet ainsi
un feu d’artifice non seulement dans le ciel pour la fête nationale mais aussi
sur le court de la Roy Emerson Arena. Une journée à ne pas manquer !
Swiss Open Gstaad
@swissopengstaad
@SwissOpenGstaad
OpenDeGstaad
AKTUELL
STAFF
ÜberNationalfeiertag
Zum
300 fleissige Helfer
empfängt
sinddas
Turniervillage
am
Swiss Open
die Gstaad
Tennisfans
im bereits
um 8 UhrLernen
Einsatz.
morgens.
Sie
Injeden
familiärer
Tag
Atmosphäre
eine
der treuen
können
Seelen
Einheimische
kennen.
und das internationale
Quirine
Douma, 21, ist
Tennispublikum bisam
Platzanweiserin
11 Uhr
Swiss Open
gemeinsam
Gstaad.
Diebeim
Studentin
traditionellen
aus dem
Gstaader „Chüejerzmorge“,
niederländischen
Nijmegen
einem
reichhaltigen
ist
zum sechsten
BuffetMal
mit dabei.
frischen
Köstlichkeiten
„Meine
Elternaus
kamen
Alpbetrieben,
jedes
den 1.nach
Jahr
August
Gstaad
einläuten.
in die Ferien
Musikalische
und
weil ich keine
Unterhaltung
Lust hatte
gibt es
zu
dabei vom Jodlerklub
wandern,
habe ich angefangen,
„Gruss vom
Wasserngrat“.
hier
mitzuhelfen“, erzählt sie
schmunzelnd. Mittlerweile
hat
in Gstaad
Um sie
11 Uhr
kommenviele
Jung und Alt
Freunde
gefunden
und stiftete
in den Genuss
einer besonderen
ausserdem
ihreTeam
Schwester,
Vorstellung: Das
der
ihre
Cousine
und ihren
„Patrouille
Suisse“
beehrtFreund
das
an,
beim
Turnier zu helfen.
Als
grosse
Tennis-Jubiläum
und übt
Platzanweiserin
hat Quirine
hoch über Gstaad seine
Show für
nicht
den einfachsten
Job:Die
den Finalsonntag
um 11 Uhr.
Neben
dem
Kontrollierender
der
berühmte
Kunstflugstaffel
Tickets
gehört
es auch
ihren
Schweizer
Luftwaffe
fliegtzu
ihre
Aufgaben,
dieAbstand
Plätze sauber
Tiger in einem
von dreizu
bis
halten,
darauf
dass
fünf Metern
undzu
dieachten,
Piloten fliegen
niemand
Glasflaschen
nur auf Sicht,
orientieren auf
sichdie
am
Tribüne
bringt,
Vordermann
und raucht
könnenoder
nicht auf
Fotos
Blitzlicht
macht.
weiteremit
Hilfsmittel
zurückgreifen.
100CADEAU
ANS HORS
DES
UN
POUR
LESCOURTS
CENT ANS
A l’entrée du « village », une copie
surdimensionnée du trophée du Swiss
Open Gstaad est exposée. Le nom de
chaque vainqueur depuis 1968 y est gravé.
L’œuvre d’art, mesurant 1,80 m de hauteur,
en granite est un cadeau de l’Eisbahn
Gstaad SA, site sur lequel le tournoi est
disputé depuis 1931. « Nous espérons que
les organisateurs en profiteront pendant
longtemps. C’est un geste de remerciement
pour tous les visiteurs qui viennent dans
l’Oberland
bernois
grâce au Swiss
Open
Au cours des
100 dernières
années,
Gstaad
»,
dit
Peter
Brand,
vice-président
de
beaucoup d’événements se sont produits
la
Gstaad des
SA, qui
a été fondée
pour
surEisbahn
et en dehors
terrains
de
développer
lescette
sports
d’hiver en
1908.
tennis. Dans
rubrique,
nous
vous
présentons les plus belles anecdotes de
l’histoire du tournoi. Aujourd’hui nous
relatons des récits d’activités annexes
des joueurs dans l’Oberland bernois.
A Gstaad, il peut arriver qu’il faille faire
passer le temps entre les matchs, mais
aussi lors des interruptions dûes au
mauvais temps. Ceci arriva lors de la
finale de 1998 entre l’Allemand Boris
Becker et l’Espagnol Alex Corretja.
Le joueur allemand a fait une partie
de
dans
les bureaux
du Swiss
LEcartes
TEMPS
SELON
ZENITH
Open Gstaad. Ceci ne lui porta pas de
chance,
il s’inclina
3-6
contre
Noch heute,
mehr als6-7(5),
vierzig5-7,
Jahre
nach
Corretja.
seiner Vorstellung, ist das legendäre Kaliber
El Primero eine Institution in Sachen
Corretja
également
le titre en
Präzision,remporta
zum Beispiel
im Jubiläumsmodell
1999
et en Chronomaster
2000. Le triple1969.
vainqueur
de
El Primero
Es
Gstaad
visita
tournoi
en 2001 un
wurde im
Laufelors
derdu
Jahre
kontinuierlich
alpage
suisse près
et voulu
weiterentwickelt
und de
mitGstaad
zusätzlichen
vivre
uneund
expérience
Il a trait une
Anzeigen
teilweiseunique.
avantgardistischen
vraie
vacheangereichert,
suisse ! Corretja
participa
10
Funktionen
die ihm
zahlreiche
fois
au Swiss Open
Gstaad avant d’arrêter
Auszeichnungen
eintrugen.
GOFFIN, David (1)
BYE
RUBLEV, Andrey
ZEBALLOS, Horacio
TEIXEIRA, Maxime
ISTOMIN, Denis
LAAKSONEN, Henri
SOUSA, Joao (6)
ANDUJAR, Pablo (4)
UMFRAGE
D. GOFFIN (1)
H. ZEBALLOS
64 76(1)
D. ISTOMIN
60 64
J.SOUSA (6)
62 75
D. GOFFIN (1)
61 61
Tauchen Sie ein in die schönen
Erinnerungen von Gästen und
aus 100 Jahren
D.Einheimischen
GOFFIN (1)
Geschichte
des Gstaader Turniers.
67(7)
64 76(1)
J. SOUSA (6)
67(6) 63 76(4)
Nikles Kuri aus Thun: „Ich bin
etwa zum 15. Mal hier am Turnier,
so genau weiss ich das gar nicht
mehr. Da gibt es natürlich viele
Erinnerungen. Am meisten
beeindruckt haben mich vielleicht
die Zeiten von Marc Rosset.
Dieser ‚Zweimeter-Gstabi’, der
T. BELLUCCI (5)
trotzdem extrem beweglich war
36 64 61
und dazu seine für damalige Zeiten
unheimlich schnellen Aufschläge.
Im Vergleich dazu haben die anderen
Spieler ja ‚Einwürfli’ gemacht.“
P. ANDUJAR (4)
BYE
P. ANDUJAR (4)
75 62A
HEMERY,
Calvin de joueur de tennis en 2005.
sa
carrière
D. LAJOVIC
l’occasion
75 62 du tournoi, il est
LAJOVIC, Dusan du centenaire
revenu à Gstaad.
ROBERT, Stéphane
S. ROBERT
61 64
SOUZA,
Joao
Un autre joueur a également
voulu
T. BELLUCCI (5)
63 62
mieux
la culture suisse. Juan
COPPEJANS,connaître
Kimmer
T. BELLUCCI (5)
Monaco
(photo,
ci-dessus)
a
visité
l’année
62 63
BELLUCCI, Thomaz (5)
dernière une fameuse fromagerie de
CARRENO BUSTA, Pablo (7)
Gstaad. L’Argentin n’a
pas manqué
Florence und Jean-Paul Bonjour
P. CARRENO
BUSTA (7) de se
62
YOUZHNY, Mikhail
régaler
de notre bon 61fromage
suisse. P. CARRENO BUSTA (7) aus La Neuveville: „Wir kommen
seit zehn Jahren jedes Jahr
76(3) 64
HAASE, Robin
R. HAASE
En 1966, Martini-Rossi
a invité pour
ans Turnier. Die Leute sind
GRANOLLERS, Marcel
16 76(1) 64
D.sympathisch,
THIEM (3)
la première soirée de gala sur la
die Stimmung
64
36 62
CHIUDINELLI,
Marco
terrasse du Palace Hotel.
Lors
de
cette
einzigartig
und
die Bergwelt einfach
F. DELBONIS
64 62 donnent une
soirée,
quelques joueurs
umwerfend. Unser Highlight war
DELBONIS, Federico
D. THIEM (3)
représentation
: Roy Emerson, Fred 63 64
ganz klar 2004, als Roger Federer
BYE
D. THIEM prennent
(3)
Stolle et John Newcombe
le
das Turnier gewinnen konnte.“
THIEM, Dominic (3)
rôle de joueurs de Coupe Davis venus de
GIRALDO,de
Santiago
(8) opposés à des Aztèques.
l’âge
pierre
Frau Strickler aus Bern: „Ich bin
S. GIRALDO (8)
Quand
aux
joueuses,
elles
dansent
schon seit mindestens 30 Jahren
63 62
LORENZI, Paolo
le French cancan. Une autre année, S. GIRALDO (8)
dabei. Wir haben ein Chalet hier
62 63
ILHAN, Marsel
les joueurs se sont même
M. ILHAN livrés à un
und verbinden das Turnier jeweils
61 62
KUZNETSOV, Andrey
concours
de beauté (photo,
ci-contre).
Am besten erinnere
F. mit
LOPEZBergferien.
(2)
76(4)
ich64mich an das Finale 1986
KAVCIC, Blaz
J. REISTER
Le
joueur suisse, Jakob
Hlasek, aimait
zwischen Stefan Edberg und dem
46 20 RET
REISTER, Julian
F. LOPEZ (2)
rester actif pendant son temps libre. Lors
Schweizer Roland Stadler, das
BYE
26 64 61
d’une
partie de golf àF. LOPEZ
Gstaad
en
1995,
il
Edberg am Ende in fünf Sätzen für
(2)
LOPEZ, Feliciano
réussit
un (2)
Eagle sur un Par 5.
sich entscheiden konnte.“
MELKMEISTER ERKÜRT
Nicht nur auf dem Platz stellten
sich die Spieler am Swiss Open
Gstaad in dieser Woche grossen
Herausforderungen. Im „Cow
Milking Contest“ waren die MelkQualitäten der Spieler gefragt.
Den überlegenen Sieg holte sich
dabei – wenig überraschend – ein
Österreicher. Doppel-Spezialist
Philipp Oswald (Bild) melkte in
30 Sekunden 8,75 dl und stellte
damit seine Konkurrenten klar
in den Schatten. Unter anderem
auch Henri Laaksonen, dem ganz
zum Schluss ein kleines Malheur
passierte: Der Schaffhauser
agierte übermotiviert und riss
der (Plastik-)Kuh aus Versehen
eine Zitze ab. Am Ende standen
lediglich 6,6 dl zu Buche.
Auch der Brasilianer Thomaz
Bellucci konnte nicht mit den
Besten mithalten. Der zweifache
Gstaad-Sieger reihte sich mit nur
4 dl am Ende des Klassementes
ein. „Das ist ziemlich anstrengend“,
zeigte sich der 27-Jährige nach dem
kräfteraubenden Einsatz überrascht.
MATCH OF THE DAY
FELICIANO LOPEZ
Contrairement à beaucoup de ses
compatriotes espagnols, Feliciano Lopez
(ATP 18) préfère les surfaces rapides
comme le gazon. Les conditions en
altitude lui conviennent également : ici,
ses atouts, le service et la vollée ont
encore plus de poids qu’en pleine. Après
un bye, l’Espagnol a battu Julian Reister
(GER, ATP 759) et Santiago Giraldo (COL,
ATP 59). A Gstaad, Lopez joue son premier
tournoi depuis son mariage : il y a deux
semaines, le Madrilène a épousé le
mannequin Alba Carillo (28). Parmi les
300 invités, il y avait les stars espagnoles
David Ferrer et Fernando Verdasco.
Au début de l’année, Lopez est monté
jusqu’à la douzième place du classement
ATP. C’est son meilleur ranking jusqu’à
présent et cela à l’âge de 33 ans. A
propos de joueurs expérimentés et
actifs : seul Roger Federer (63) enchaine
plus de tournois en Grand Chelems que
l’Espagnol (54).
DOMINIC THIEM
Dominic Thiem (ATP 24), qui est présent
à Gstaad pour la deuxième fois, est en
grande forme actuellement. A Umag,
l’Autrichien a décroché la semaine passée
son deuxième titre au niveau ATP après
avoir battu entre autres le Français Gaël
Monfils (ATP 17) et le Portugais João Sousa
(ATP 43). Le trajet à Gstaad en début de
semaine n’était pas de tout repos pour
le Viennois : il a mis plus de neuf heures
pour arriver dans l’Oberland bernois en
voiture. Il s’est rapidement acclimaté aux
conditions de Gstaad et a d’abord écarté
l’Argentin Federico Delbonis (ATP 68), puis
l’Espagnol Pablo Carreño Busta (ATP 60) de
sa route vers les demi-finales.
Actuellement, le jeune homme de 21 ans
est classé numéro 24 mondial. Il est de ce
fait le plus jeune joueur du Top 30. Thiem
a déjà joué deux fois sur dur contre son
adversaire du jour : à l’US Open et à Miami,
où il s’est imposé. La rencontre à Gstaad
sera leur première sur terre battue.
AUFGEFALLEN
Immer zu Beginn des im
TV übertragenen Matches
werden die Athleten von jungen
Spielerbegleitern in Tracht und
Melchrock auf den Platz geführt.
Einer von ihnen ist der zwölfjährige
Kim von Grünigen. Beim
Tennisturnier ist der junge HobbySkispringer zum ersten Mal dabei,
aber eigentlich ist er bereits ein
kleiner Routinier in dieser Funktion:
Beim „Gstaad Major“ (Beachvolley)
hat er schon mehrmals Athlet/innen
auf das Feld begleitet. Er sei aber
trotzdem auch diesmal noch etwas
nervös gewesen, als er zusammen
mit Henri Laaksonen (Foto) den
Platz betreten habe. „Das sollte bei
einem solchen Job aber so sein“,
meint Kim.
Dank seiner Erfahrung wurde er für
den Job angefragt. „Diese Chance
konnte ich mir nicht entgehen
lassen!“, strahlt Kim. Und es habe
sich gelohnt. Schade sei einzig
gewesen, dass Laaksonen voll auf
den Match konzentriert gewesen sei
und nicht mit ihm gesprochen habe.
AKTUELL
STAFF
Zum Nationalfeiertag
Über
300 fleissige Helfer
empfängt
sinddas
am Swiss Open
Turniervillage
die Gstaad
Tennisfans
im bereits
Einsatz.
um
8 UhrLernen
morgens.
Sie
Injeden
familiärer
Tag
eine der treuen
Atmosphäre
können
Seelen
Einheimische
kennen.
Quirine
und
das internationale
Douma, 21, ist
Platzanweiserinbisam
Tennispublikum
11 Uhr
Swiss Open
Gstaad. Diebeim
gemeinsam
Studentin
traditionellen
aus dem
niederländischen
Gstaader
„Chüejerzmorge“,
Nijmegen
einem
ist zum sechsten
reichhaltigen
BuffetMal
mit dabei.
frischen
„Meine Elternaus
Köstlichkeiten
kamen
Alpbetrieben,
jedes
Jahr1.nach
den
August
Gstaad
einläuten.
in die Ferien
und weil ich keine
Musikalische
Unterhaltung
Lust hatte
gibt es
zu
wandern,
dabei
vom Jodlerklub
habe ich angefangen,
„Gruss vom
hier mitzuhelfen“, erzählt sie
Wasserngrat“.
schmunzelnd. Mittlerweile
hat sie
in Gstaad
Um
11 Uhr
kommenviele
Jung und Alt
Freunde
gefunden
und stiftete
in
den Genuss
einer besonderen
ausserdem Das
ihreTeam
Schwester,
Vorstellung:
der
ihre Cousine
und ihren
„Patrouille
Suisse“
beehrtFreund
das
an, beim
Turnier zu helfen.
Als
grosse
Tennis-Jubiläum
und übt
Platzanweiserin
hat Quirine
hoch
über Gstaad seine
Show für
nichtFinalsonntag
den einfachsten
Job:Die
den
um 11 Uhr.
Neben dem
Kontrollierender
der
berühmte
Kunstflugstaffel
Tickets gehört
es auch
ihren
Schweizer
Luftwaffe
fliegtzu
ihre
Aufgaben,
dieAbstand
Plätze sauber
Tiger
in einem
von dreizu
bis
halten,
darauf
dass
fünf
Metern
undzu
dieachten,
Piloten fliegen
niemand
Glasflaschen
nur
auf Sicht,
orientieren auf
sichdie
am
Tribüne bringt,
Vordermann
und raucht
könnenoder
nicht auf
Fotos mit
Blitzlicht
macht.
weitere
Hilfsmittel
zurückgreifen.
100
ANS HORS
DES
UN CADEAU
POUR
LESCOURTS
CENT ANS
A l’entrée du « village », une copie
surdimensionnée du trophée du Swiss
Open Gstaad est exposée. Le nom de
chaque vainqueur depuis 1968 y est gravé.
L’œuvre d’art, mesurant 1,80 m de hauteur,
en granite est un cadeau de l’Eisbahn
Gstaad SA, site sur lequel le tournoi est
disputé depuis 1931. « Nous espérons que
les organisateurs en profiteront pendant
longtemps. C’est un geste de remerciement
pour tous les visiteurs qui viennent dans
l’Oberland
bernois
grâce au Swiss
Open
Au
cours des
100 dernières
années,
Gstaad
»,
dit
Peter
Brand,
vice-président
de
beaucoup d’événements se sont produits
la Eisbahn
Gstaad des
SA, qui
a été fondée
pour
sur
et en dehors
terrains
de
développer
lescette
sports
d’hiver en
1908.
tennis.
Dans
rubrique,
nous
vous
présentons les plus belles anecdotes de
l’histoire du tournoi. Aujourd’hui nous
relatons des récits d’activités annexes
des joueurs dans l’Oberland bernois.
A Gstaad, il peut arriver qu’il faille faire
passer le temps entre les matchs, mais
aussi lors des interruptions dûes au
mauvais temps. Ceci arriva lors de la
finale de 1998 entre l’Allemand Boris
Becker et l’Espagnol Alex Corretja.
Le joueur allemand a fait une partie
de
dans
les bureaux
du Swiss
LEcartes
TEMPS
SELON
ZENITH
Open Gstaad. Ceci ne lui porta pas de
chance,
il s’inclina
3-6
contre
Noch heute,
mehr als6-7(5),
vierzig5-7,
Jahre
nach
Corretja.
seiner Vorstellung, ist das legendäre Kaliber
El Primero eine Institution in Sachen
Corretja
également
le titre en
Präzision,remporta
zum Beispiel
im Jubiläumsmodell
1999
et en Chronomaster
2000. Le triple1969.
vainqueur
de
El Primero
Es
Gstaad
visita
tournoi
en 2001 un
wurde im
Laufelors
derdu
Jahre
kontinuierlich
alpage
suisse près
et voulu
weiterentwickelt
und de
mitGstaad
zusätzlichen
vivre
uneund
expérience
Il a trait une
Anzeigen
teilweiseunique.
avantgardistischen
vraie
vacheangereichert,
suisse ! Corretja
participa
10
Funktionen
die ihm
zahlreiche
fois
au Swiss Open
Gstaad avant d’arrêter
Auszeichnungen
eintrugen.
GOFFIN, David (1)
BYE
RUBLEV, Andrey
ZEBALLOS, Horacio
TEIXEIRA, Maxime
ISTOMIN, Denis
LAAKSONEN, Henri
SOUSA, Joao (6)
ANDUJAR, Pablo (4)
UMFRAGE
D. GOFFIN (1)
H. ZEBALLOS
64 76(1)
D. ISTOMIN
60 64
J.SOUSA (6)
62 75
D. GOFFIN (1)
61 61
Tauchen Sie ein in die schönen
Erinnerungen von Gästen und
aus 100 Jahren
D.Einheimischen
GOFFIN (1)
Geschichte
des Gstaader Turniers.
67(7)
64 76(1)
J. SOUSA (6)
67(6) 63 76(4)
Nikles Kuri aus Thun: „Ich bin
etwa zum 15. Mal hier am Turnier,
so genau weiss ich das gar nicht
mehr. Da gibt es natürlich viele
Erinnerungen. Am meisten
beeindruckt haben mich vielleicht
die Zeiten von Marc Rosset.
Dieser ‚Zweimeter-Gstabi’, der
T. BELLUCCI (5)
trotzdem extrem beweglich war
36 64 61
und dazu seine für damalige Zeiten
unheimlich schnellen Aufschläge.
Im Vergleich dazu haben die anderen
Spieler ja ‚Einwürfli’ gemacht.“
P. ANDUJAR (4)
BYE
P. ANDUJAR (4)
75 62A
HEMERY,
Calvin de joueur de tennis en 2005.
sa
carrière
D. LAJOVIC
l’occasion
75 62 du tournoi, il est
LAJOVIC, Dusan du centenaire
revenu à Gstaad.
ROBERT, Stéphane
S. ROBERT
61 64
SOUZA,
Joao
Un autre joueur a également
voulu
T. BELLUCCI (5)
63 62
mieux
la culture suisse. Juan
COPPEJANS,connaître
Kimmer
T. BELLUCCI (5)
Monaco
(photo,
ci-dessus)
a
visité
l’année
62 63
BELLUCCI, Thomaz (5)
dernière une fameuse fromagerie de
CARRENO BUSTA, Pablo (7)
Gstaad. L’Argentin n’a
pas manqué
Florence und Jean-Paul Bonjour
P. CARRENO
BUSTA (7) de se
62
YOUZHNY, Mikhail
régaler
de notre bon 61fromage
suisse. P. CARRENO BUSTA (7) aus La Neuveville: „Wir kommen
seit zehn Jahren jedes Jahr
76(3) 64
HAASE, Robin
R. HAASE
En 1966, Martini-Rossi
a invité pour
ans Turnier. Die Leute sind
GRANOLLERS, Marcel
16 76(1) 64
D.sympathisch,
THIEM (3)
la première soirée de gala sur la
die Stimmung
64
36 62
CHIUDINELLI,
Marco
terrasse du Palace Hotel.
Lors
de
cette
einzigartig
und
die Bergwelt einfach
F. DELBONIS
64 62 donnent une
soirée,
quelques joueurs
umwerfend. Unser Highlight war
DELBONIS, Federico
D. THIEM (3)
représentation
: Roy Emerson, Fred 63 64
ganz klar 2004, als Roger Federer
BYE
D. THIEM prennent
(3)
Stolle et John Newcombe
le
das Turnier gewinnen konnte.“
THIEM, Dominic (3)
rôle de joueurs de Coupe Davis venus de
GIRALDO,de
Santiago
(8) opposés à des Aztèques.
l’âge
pierre
Frau Strickler aus Bern: „Ich bin
S. GIRALDO (8)
Quand
aux
joueuses,
elles
dansent
schon seit mindestens 30 Jahren
63 62
LORENZI, Paolo
le French cancan. Une autre année, S. GIRALDO (8)
dabei. Wir haben ein Chalet hier
62 63
ILHAN, Marsel
les joueurs se sont même
M. ILHAN livrés à un
und verbinden das Turnier jeweils
61 62
KUZNETSOV, Andrey
concours
de beauté (photo,
ci-contre).
Am besten erinnere
F. mit
LOPEZBergferien.
(2)
76(4)
ich64mich an das Finale 1986
KAVCIC, Blaz
J. REISTER
Le
joueur suisse, Jakob
Hlasek, aimait
zwischen Stefan Edberg und dem
46 20 RET
REISTER, Julian
F. LOPEZ (2)
rester actif pendant son temps libre. Lors
Schweizer Roland Stadler, das
BYE
26 64 61
d’une
partie de golf àF. LOPEZ
Gstaad
en
1995,
il
Edberg am Ende in fünf Sätzen für
(2)
LOPEZ, Feliciano
réussit
un (2)
Eagle sur un Par 5.
sich entscheiden konnte.“
ORDER OF PLAY
SATURDAY, 1 ST AUGUST 2015
CENTER COURT
COURT 1
MATCHES START AT: 11:20 AM
MATCHES START AT: 10:30 AM
M. GRANOLLERS (ESP)
M. LOPEZ (ESP)
VS
O. MARACH (AUT)
A.-U.-H. QUERSHI (PAK)
MATCHES START AT: 11:20 AM
D. THIEM (AUT)
VS
F. LOPEZ (ESP)
FOLLOWED BY
D. GOFFIN (BEL)
VS
T. BELLUCCI (BRA)
SOCIAL-MEDIA-WETTBEWERB
Jules Condemine und Sven Guggenheim
heissen die glücklichen Gewinner unseres
Social-Media-Wettbewerbs. Wir gratulieren
den beiden herzlich zu je zwei Final-Tickets.
DAILY NEWS 2015
Released by Florence Horisberger, Tine Bielecki, Bénédict Birrer & Philipp Furrer
Photographers: Valeriano Di Domenico & Christian Collet. Layout: Nicolas Andrey
An Event by Grand Chelem Event SA