lutte au sommet pour la finale
Transcription
lutte au sommet pour la finale
SWISS OPEN GSTAAD SAMEDI, 1 ER AOÛT 2015 LUTTE AU SOMMET POUR LA FINALE David Goffin (ATP 14), tête de série numéro un au Swiss Open Gstaad 2015 a, jusqu’à présent, été à la mesure de son rôle de favori. Le Belge a d’abord éliminé l’Argentin Horacio Zeballos (ATP 146), puis, hier, le Portugais João Sousa (ATP 43) au terme d’un match intense et disputé – après avoir été mené par une manche à zero. Aujourd’hui, « le Goff » affronte en demi-finale le double vainqueur de Gstaad, Thomaz Bellucci (ATP 39). Le Brésilien s’est imposé face au tenant du titre, Pablo Andujar (ESP, ATP 49). Lui aussi a d’abord dû recoller au score avant de s’imposer en trois sets après deux heures de jeu. La seconde demi-finale s’annonce également très attrayante : le newcomer Dominic Thiem (AUT, ATP 24) défie le routinier espagnol Feliciano Lopez (ATP 18) pour une place en finale demain (voir pages 4 et 5). Cette journée du 1er aout promet ainsi un feu d’artifice non seulement dans le ciel pour la fête nationale mais aussi sur le court de la Roy Emerson Arena. Une journée à ne pas manquer ! Swiss Open Gstaad @swissopengstaad @SwissOpenGstaad OpenDeGstaad AKTUELL STAFF ÜberNationalfeiertag Zum 300 fleissige Helfer empfängt sinddas Turniervillage am Swiss Open die Gstaad Tennisfans im bereits um 8 UhrLernen Einsatz. morgens. Sie Injeden familiärer Tag Atmosphäre eine der treuen können Seelen Einheimische kennen. und das internationale Quirine Douma, 21, ist Tennispublikum bisam Platzanweiserin 11 Uhr Swiss Open gemeinsam Gstaad. Diebeim Studentin traditionellen aus dem Gstaader „Chüejerzmorge“, niederländischen Nijmegen einem reichhaltigen ist zum sechsten BuffetMal mit dabei. frischen Köstlichkeiten „Meine Elternaus kamen Alpbetrieben, jedes den 1.nach Jahr August Gstaad einläuten. in die Ferien Musikalische und weil ich keine Unterhaltung Lust hatte gibt es zu dabei vom Jodlerklub wandern, habe ich angefangen, „Gruss vom Wasserngrat“. hier mitzuhelfen“, erzählt sie schmunzelnd. Mittlerweile hat in Gstaad Um sie 11 Uhr kommenviele Jung und Alt Freunde gefunden und stiftete in den Genuss einer besonderen ausserdem ihreTeam Schwester, Vorstellung: Das der ihre Cousine und ihren „Patrouille Suisse“ beehrtFreund das an, beim Turnier zu helfen. Als grosse Tennis-Jubiläum und übt Platzanweiserin hat Quirine hoch über Gstaad seine Show für nicht den einfachsten Job:Die den Finalsonntag um 11 Uhr. Neben dem Kontrollierender der berühmte Kunstflugstaffel Tickets gehört es auch ihren Schweizer Luftwaffe fliegtzu ihre Aufgaben, dieAbstand Plätze sauber Tiger in einem von dreizu bis halten, darauf dass fünf Metern undzu dieachten, Piloten fliegen niemand Glasflaschen nur auf Sicht, orientieren auf sichdie am Tribüne bringt, Vordermann und raucht könnenoder nicht auf Fotos Blitzlicht macht. weiteremit Hilfsmittel zurückgreifen. 100CADEAU ANS HORS DES UN POUR LESCOURTS CENT ANS A l’entrée du « village », une copie surdimensionnée du trophée du Swiss Open Gstaad est exposée. Le nom de chaque vainqueur depuis 1968 y est gravé. L’œuvre d’art, mesurant 1,80 m de hauteur, en granite est un cadeau de l’Eisbahn Gstaad SA, site sur lequel le tournoi est disputé depuis 1931. « Nous espérons que les organisateurs en profiteront pendant longtemps. C’est un geste de remerciement pour tous les visiteurs qui viennent dans l’Oberland bernois grâce au Swiss Open Au cours des 100 dernières années, Gstaad », dit Peter Brand, vice-président de beaucoup d’événements se sont produits la Gstaad des SA, qui a été fondée pour surEisbahn et en dehors terrains de développer lescette sports d’hiver en 1908. tennis. Dans rubrique, nous vous présentons les plus belles anecdotes de l’histoire du tournoi. Aujourd’hui nous relatons des récits d’activités annexes des joueurs dans l’Oberland bernois. A Gstaad, il peut arriver qu’il faille faire passer le temps entre les matchs, mais aussi lors des interruptions dûes au mauvais temps. Ceci arriva lors de la finale de 1998 entre l’Allemand Boris Becker et l’Espagnol Alex Corretja. Le joueur allemand a fait une partie de dans les bureaux du Swiss LEcartes TEMPS SELON ZENITH Open Gstaad. Ceci ne lui porta pas de chance, il s’inclina 3-6 contre Noch heute, mehr als6-7(5), vierzig5-7, Jahre nach Corretja. seiner Vorstellung, ist das legendäre Kaliber El Primero eine Institution in Sachen Corretja également le titre en Präzision,remporta zum Beispiel im Jubiläumsmodell 1999 et en Chronomaster 2000. Le triple1969. vainqueur de El Primero Es Gstaad visita tournoi en 2001 un wurde im Laufelors derdu Jahre kontinuierlich alpage suisse près et voulu weiterentwickelt und de mitGstaad zusätzlichen vivre uneund expérience Il a trait une Anzeigen teilweiseunique. avantgardistischen vraie vacheangereichert, suisse ! Corretja participa 10 Funktionen die ihm zahlreiche fois au Swiss Open Gstaad avant d’arrêter Auszeichnungen eintrugen. GOFFIN, David (1) BYE RUBLEV, Andrey ZEBALLOS, Horacio TEIXEIRA, Maxime ISTOMIN, Denis LAAKSONEN, Henri SOUSA, Joao (6) ANDUJAR, Pablo (4) UMFRAGE D. GOFFIN (1) H. ZEBALLOS 64 76(1) D. ISTOMIN 60 64 J.SOUSA (6) 62 75 D. GOFFIN (1) 61 61 Tauchen Sie ein in die schönen Erinnerungen von Gästen und aus 100 Jahren D.Einheimischen GOFFIN (1) Geschichte des Gstaader Turniers. 67(7) 64 76(1) J. SOUSA (6) 67(6) 63 76(4) Nikles Kuri aus Thun: „Ich bin etwa zum 15. Mal hier am Turnier, so genau weiss ich das gar nicht mehr. Da gibt es natürlich viele Erinnerungen. Am meisten beeindruckt haben mich vielleicht die Zeiten von Marc Rosset. Dieser ‚Zweimeter-Gstabi’, der T. BELLUCCI (5) trotzdem extrem beweglich war 36 64 61 und dazu seine für damalige Zeiten unheimlich schnellen Aufschläge. Im Vergleich dazu haben die anderen Spieler ja ‚Einwürfli’ gemacht.“ P. ANDUJAR (4) BYE P. ANDUJAR (4) 75 62A HEMERY, Calvin de joueur de tennis en 2005. sa carrière D. LAJOVIC l’occasion 75 62 du tournoi, il est LAJOVIC, Dusan du centenaire revenu à Gstaad. ROBERT, Stéphane S. ROBERT 61 64 SOUZA, Joao Un autre joueur a également voulu T. BELLUCCI (5) 63 62 mieux la culture suisse. Juan COPPEJANS,connaître Kimmer T. BELLUCCI (5) Monaco (photo, ci-dessus) a visité l’année 62 63 BELLUCCI, Thomaz (5) dernière une fameuse fromagerie de CARRENO BUSTA, Pablo (7) Gstaad. L’Argentin n’a pas manqué Florence und Jean-Paul Bonjour P. CARRENO BUSTA (7) de se 62 YOUZHNY, Mikhail régaler de notre bon 61fromage suisse. P. CARRENO BUSTA (7) aus La Neuveville: „Wir kommen seit zehn Jahren jedes Jahr 76(3) 64 HAASE, Robin R. HAASE En 1966, Martini-Rossi a invité pour ans Turnier. Die Leute sind GRANOLLERS, Marcel 16 76(1) 64 D.sympathisch, THIEM (3) la première soirée de gala sur la die Stimmung 64 36 62 CHIUDINELLI, Marco terrasse du Palace Hotel. Lors de cette einzigartig und die Bergwelt einfach F. DELBONIS 64 62 donnent une soirée, quelques joueurs umwerfend. Unser Highlight war DELBONIS, Federico D. THIEM (3) représentation : Roy Emerson, Fred 63 64 ganz klar 2004, als Roger Federer BYE D. THIEM prennent (3) Stolle et John Newcombe le das Turnier gewinnen konnte.“ THIEM, Dominic (3) rôle de joueurs de Coupe Davis venus de GIRALDO,de Santiago (8) opposés à des Aztèques. l’âge pierre Frau Strickler aus Bern: „Ich bin S. GIRALDO (8) Quand aux joueuses, elles dansent schon seit mindestens 30 Jahren 63 62 LORENZI, Paolo le French cancan. Une autre année, S. GIRALDO (8) dabei. Wir haben ein Chalet hier 62 63 ILHAN, Marsel les joueurs se sont même M. ILHAN livrés à un und verbinden das Turnier jeweils 61 62 KUZNETSOV, Andrey concours de beauté (photo, ci-contre). Am besten erinnere F. mit LOPEZBergferien. (2) 76(4) ich64mich an das Finale 1986 KAVCIC, Blaz J. REISTER Le joueur suisse, Jakob Hlasek, aimait zwischen Stefan Edberg und dem 46 20 RET REISTER, Julian F. LOPEZ (2) rester actif pendant son temps libre. Lors Schweizer Roland Stadler, das BYE 26 64 61 d’une partie de golf àF. LOPEZ Gstaad en 1995, il Edberg am Ende in fünf Sätzen für (2) LOPEZ, Feliciano réussit un (2) Eagle sur un Par 5. sich entscheiden konnte.“ MELKMEISTER ERKÜRT Nicht nur auf dem Platz stellten sich die Spieler am Swiss Open Gstaad in dieser Woche grossen Herausforderungen. Im „Cow Milking Contest“ waren die MelkQualitäten der Spieler gefragt. Den überlegenen Sieg holte sich dabei – wenig überraschend – ein Österreicher. Doppel-Spezialist Philipp Oswald (Bild) melkte in 30 Sekunden 8,75 dl und stellte damit seine Konkurrenten klar in den Schatten. Unter anderem auch Henri Laaksonen, dem ganz zum Schluss ein kleines Malheur passierte: Der Schaffhauser agierte übermotiviert und riss der (Plastik-)Kuh aus Versehen eine Zitze ab. Am Ende standen lediglich 6,6 dl zu Buche. Auch der Brasilianer Thomaz Bellucci konnte nicht mit den Besten mithalten. Der zweifache Gstaad-Sieger reihte sich mit nur 4 dl am Ende des Klassementes ein. „Das ist ziemlich anstrengend“, zeigte sich der 27-Jährige nach dem kräfteraubenden Einsatz überrascht. MATCH OF THE DAY FELICIANO LOPEZ Contrairement à beaucoup de ses compatriotes espagnols, Feliciano Lopez (ATP 18) préfère les surfaces rapides comme le gazon. Les conditions en altitude lui conviennent également : ici, ses atouts, le service et la vollée ont encore plus de poids qu’en pleine. Après un bye, l’Espagnol a battu Julian Reister (GER, ATP 759) et Santiago Giraldo (COL, ATP 59). A Gstaad, Lopez joue son premier tournoi depuis son mariage : il y a deux semaines, le Madrilène a épousé le mannequin Alba Carillo (28). Parmi les 300 invités, il y avait les stars espagnoles David Ferrer et Fernando Verdasco. Au début de l’année, Lopez est monté jusqu’à la douzième place du classement ATP. C’est son meilleur ranking jusqu’à présent et cela à l’âge de 33 ans. A propos de joueurs expérimentés et actifs : seul Roger Federer (63) enchaine plus de tournois en Grand Chelems que l’Espagnol (54). DOMINIC THIEM Dominic Thiem (ATP 24), qui est présent à Gstaad pour la deuxième fois, est en grande forme actuellement. A Umag, l’Autrichien a décroché la semaine passée son deuxième titre au niveau ATP après avoir battu entre autres le Français Gaël Monfils (ATP 17) et le Portugais João Sousa (ATP 43). Le trajet à Gstaad en début de semaine n’était pas de tout repos pour le Viennois : il a mis plus de neuf heures pour arriver dans l’Oberland bernois en voiture. Il s’est rapidement acclimaté aux conditions de Gstaad et a d’abord écarté l’Argentin Federico Delbonis (ATP 68), puis l’Espagnol Pablo Carreño Busta (ATP 60) de sa route vers les demi-finales. Actuellement, le jeune homme de 21 ans est classé numéro 24 mondial. Il est de ce fait le plus jeune joueur du Top 30. Thiem a déjà joué deux fois sur dur contre son adversaire du jour : à l’US Open et à Miami, où il s’est imposé. La rencontre à Gstaad sera leur première sur terre battue. AUFGEFALLEN Immer zu Beginn des im TV übertragenen Matches werden die Athleten von jungen Spielerbegleitern in Tracht und Melchrock auf den Platz geführt. Einer von ihnen ist der zwölfjährige Kim von Grünigen. Beim Tennisturnier ist der junge HobbySkispringer zum ersten Mal dabei, aber eigentlich ist er bereits ein kleiner Routinier in dieser Funktion: Beim „Gstaad Major“ (Beachvolley) hat er schon mehrmals Athlet/innen auf das Feld begleitet. Er sei aber trotzdem auch diesmal noch etwas nervös gewesen, als er zusammen mit Henri Laaksonen (Foto) den Platz betreten habe. „Das sollte bei einem solchen Job aber so sein“, meint Kim. Dank seiner Erfahrung wurde er für den Job angefragt. „Diese Chance konnte ich mir nicht entgehen lassen!“, strahlt Kim. Und es habe sich gelohnt. Schade sei einzig gewesen, dass Laaksonen voll auf den Match konzentriert gewesen sei und nicht mit ihm gesprochen habe. AKTUELL STAFF Zum Nationalfeiertag Über 300 fleissige Helfer empfängt sinddas am Swiss Open Turniervillage die Gstaad Tennisfans im bereits Einsatz. um 8 UhrLernen morgens. Sie Injeden familiärer Tag eine der treuen Atmosphäre können Seelen Einheimische kennen. Quirine und das internationale Douma, 21, ist Platzanweiserinbisam Tennispublikum 11 Uhr Swiss Open Gstaad. Diebeim gemeinsam Studentin traditionellen aus dem niederländischen Gstaader „Chüejerzmorge“, Nijmegen einem ist zum sechsten reichhaltigen BuffetMal mit dabei. frischen „Meine Elternaus Köstlichkeiten kamen Alpbetrieben, jedes Jahr1.nach den August Gstaad einläuten. in die Ferien und weil ich keine Musikalische Unterhaltung Lust hatte gibt es zu wandern, dabei vom Jodlerklub habe ich angefangen, „Gruss vom hier mitzuhelfen“, erzählt sie Wasserngrat“. schmunzelnd. Mittlerweile hat sie in Gstaad Um 11 Uhr kommenviele Jung und Alt Freunde gefunden und stiftete in den Genuss einer besonderen ausserdem Das ihreTeam Schwester, Vorstellung: der ihre Cousine und ihren „Patrouille Suisse“ beehrtFreund das an, beim Turnier zu helfen. Als grosse Tennis-Jubiläum und übt Platzanweiserin hat Quirine hoch über Gstaad seine Show für nichtFinalsonntag den einfachsten Job:Die den um 11 Uhr. Neben dem Kontrollierender der berühmte Kunstflugstaffel Tickets gehört es auch ihren Schweizer Luftwaffe fliegtzu ihre Aufgaben, dieAbstand Plätze sauber Tiger in einem von dreizu bis halten, darauf dass fünf Metern undzu dieachten, Piloten fliegen niemand Glasflaschen nur auf Sicht, orientieren auf sichdie am Tribüne bringt, Vordermann und raucht könnenoder nicht auf Fotos mit Blitzlicht macht. weitere Hilfsmittel zurückgreifen. 100 ANS HORS DES UN CADEAU POUR LESCOURTS CENT ANS A l’entrée du « village », une copie surdimensionnée du trophée du Swiss Open Gstaad est exposée. Le nom de chaque vainqueur depuis 1968 y est gravé. L’œuvre d’art, mesurant 1,80 m de hauteur, en granite est un cadeau de l’Eisbahn Gstaad SA, site sur lequel le tournoi est disputé depuis 1931. « Nous espérons que les organisateurs en profiteront pendant longtemps. C’est un geste de remerciement pour tous les visiteurs qui viennent dans l’Oberland bernois grâce au Swiss Open Au cours des 100 dernières années, Gstaad », dit Peter Brand, vice-président de beaucoup d’événements se sont produits la Eisbahn Gstaad des SA, qui a été fondée pour sur et en dehors terrains de développer lescette sports d’hiver en 1908. tennis. Dans rubrique, nous vous présentons les plus belles anecdotes de l’histoire du tournoi. Aujourd’hui nous relatons des récits d’activités annexes des joueurs dans l’Oberland bernois. A Gstaad, il peut arriver qu’il faille faire passer le temps entre les matchs, mais aussi lors des interruptions dûes au mauvais temps. Ceci arriva lors de la finale de 1998 entre l’Allemand Boris Becker et l’Espagnol Alex Corretja. Le joueur allemand a fait une partie de dans les bureaux du Swiss LEcartes TEMPS SELON ZENITH Open Gstaad. Ceci ne lui porta pas de chance, il s’inclina 3-6 contre Noch heute, mehr als6-7(5), vierzig5-7, Jahre nach Corretja. seiner Vorstellung, ist das legendäre Kaliber El Primero eine Institution in Sachen Corretja également le titre en Präzision,remporta zum Beispiel im Jubiläumsmodell 1999 et en Chronomaster 2000. Le triple1969. vainqueur de El Primero Es Gstaad visita tournoi en 2001 un wurde im Laufelors derdu Jahre kontinuierlich alpage suisse près et voulu weiterentwickelt und de mitGstaad zusätzlichen vivre uneund expérience Il a trait une Anzeigen teilweiseunique. avantgardistischen vraie vacheangereichert, suisse ! Corretja participa 10 Funktionen die ihm zahlreiche fois au Swiss Open Gstaad avant d’arrêter Auszeichnungen eintrugen. GOFFIN, David (1) BYE RUBLEV, Andrey ZEBALLOS, Horacio TEIXEIRA, Maxime ISTOMIN, Denis LAAKSONEN, Henri SOUSA, Joao (6) ANDUJAR, Pablo (4) UMFRAGE D. GOFFIN (1) H. ZEBALLOS 64 76(1) D. ISTOMIN 60 64 J.SOUSA (6) 62 75 D. GOFFIN (1) 61 61 Tauchen Sie ein in die schönen Erinnerungen von Gästen und aus 100 Jahren D.Einheimischen GOFFIN (1) Geschichte des Gstaader Turniers. 67(7) 64 76(1) J. SOUSA (6) 67(6) 63 76(4) Nikles Kuri aus Thun: „Ich bin etwa zum 15. Mal hier am Turnier, so genau weiss ich das gar nicht mehr. Da gibt es natürlich viele Erinnerungen. Am meisten beeindruckt haben mich vielleicht die Zeiten von Marc Rosset. Dieser ‚Zweimeter-Gstabi’, der T. BELLUCCI (5) trotzdem extrem beweglich war 36 64 61 und dazu seine für damalige Zeiten unheimlich schnellen Aufschläge. Im Vergleich dazu haben die anderen Spieler ja ‚Einwürfli’ gemacht.“ P. ANDUJAR (4) BYE P. ANDUJAR (4) 75 62A HEMERY, Calvin de joueur de tennis en 2005. sa carrière D. LAJOVIC l’occasion 75 62 du tournoi, il est LAJOVIC, Dusan du centenaire revenu à Gstaad. ROBERT, Stéphane S. ROBERT 61 64 SOUZA, Joao Un autre joueur a également voulu T. BELLUCCI (5) 63 62 mieux la culture suisse. Juan COPPEJANS,connaître Kimmer T. BELLUCCI (5) Monaco (photo, ci-dessus) a visité l’année 62 63 BELLUCCI, Thomaz (5) dernière une fameuse fromagerie de CARRENO BUSTA, Pablo (7) Gstaad. L’Argentin n’a pas manqué Florence und Jean-Paul Bonjour P. CARRENO BUSTA (7) de se 62 YOUZHNY, Mikhail régaler de notre bon 61fromage suisse. P. CARRENO BUSTA (7) aus La Neuveville: „Wir kommen seit zehn Jahren jedes Jahr 76(3) 64 HAASE, Robin R. HAASE En 1966, Martini-Rossi a invité pour ans Turnier. Die Leute sind GRANOLLERS, Marcel 16 76(1) 64 D.sympathisch, THIEM (3) la première soirée de gala sur la die Stimmung 64 36 62 CHIUDINELLI, Marco terrasse du Palace Hotel. Lors de cette einzigartig und die Bergwelt einfach F. DELBONIS 64 62 donnent une soirée, quelques joueurs umwerfend. Unser Highlight war DELBONIS, Federico D. THIEM (3) représentation : Roy Emerson, Fred 63 64 ganz klar 2004, als Roger Federer BYE D. THIEM prennent (3) Stolle et John Newcombe le das Turnier gewinnen konnte.“ THIEM, Dominic (3) rôle de joueurs de Coupe Davis venus de GIRALDO,de Santiago (8) opposés à des Aztèques. l’âge pierre Frau Strickler aus Bern: „Ich bin S. GIRALDO (8) Quand aux joueuses, elles dansent schon seit mindestens 30 Jahren 63 62 LORENZI, Paolo le French cancan. Une autre année, S. GIRALDO (8) dabei. Wir haben ein Chalet hier 62 63 ILHAN, Marsel les joueurs se sont même M. ILHAN livrés à un und verbinden das Turnier jeweils 61 62 KUZNETSOV, Andrey concours de beauté (photo, ci-contre). Am besten erinnere F. mit LOPEZBergferien. (2) 76(4) ich64mich an das Finale 1986 KAVCIC, Blaz J. REISTER Le joueur suisse, Jakob Hlasek, aimait zwischen Stefan Edberg und dem 46 20 RET REISTER, Julian F. LOPEZ (2) rester actif pendant son temps libre. Lors Schweizer Roland Stadler, das BYE 26 64 61 d’une partie de golf àF. LOPEZ Gstaad en 1995, il Edberg am Ende in fünf Sätzen für (2) LOPEZ, Feliciano réussit un (2) Eagle sur un Par 5. sich entscheiden konnte.“ ORDER OF PLAY SATURDAY, 1 ST AUGUST 2015 CENTER COURT COURT 1 MATCHES START AT: 11:20 AM MATCHES START AT: 10:30 AM M. GRANOLLERS (ESP) M. LOPEZ (ESP) VS O. MARACH (AUT) A.-U.-H. QUERSHI (PAK) MATCHES START AT: 11:20 AM D. THIEM (AUT) VS F. LOPEZ (ESP) FOLLOWED BY D. GOFFIN (BEL) VS T. BELLUCCI (BRA) SOCIAL-MEDIA-WETTBEWERB Jules Condemine und Sven Guggenheim heissen die glücklichen Gewinner unseres Social-Media-Wettbewerbs. Wir gratulieren den beiden herzlich zu je zwei Final-Tickets. DAILY NEWS 2015 Released by Florence Horisberger, Tine Bielecki, Bénédict Birrer & Philipp Furrer Photographers: Valeriano Di Domenico & Christian Collet. Layout: Nicolas Andrey An Event by Grand Chelem Event SA