Le banc de l`écailler

Transcription

Le banc de l`écailler
Brunch chaque dimanche avec une coupe de champagne Brunch every sunday with a glass of champagne 94€
Fromages - CHEESES
Assiette de Roquefort « Castelviel » de Gabriel Coulet / confiture poire cumin 15
Sélection de fromages affinés de « La ferme d’Alexandre »
19
Le banc de l’écailler
4/8
from the seafood counter
Plate of « Castelviel » Roquefort from Gabriel Coulet / Jam pear and cumin
Selected matured cheeses from « La ferme d’Alexandre »
Petite ou grande salade verte Small or large green salad
La composition de notre plateau peut être modifiée en fonction des arrivages
The composition of our platter may change according to availability
Desserts - DESSERTS
Le moelleux coulant chocolat, sorbet citron vert basilic (dessert sans gluten)
16
La banane, vanille, cacahuète, façon petit choux profiteroles
16
La coco, ananas poivre de timut, fines feuilles craquantes chocolat, biscuit ananas coco
16
Mellow of chocolate cake ,lemon sorbet (gluten free)
Banana and vanilla profiterolles served with peanuts
The coconuts and pineapple served in crispy pastry leaf flavoured with timut pepper
La mangue, passion, crème au thé fleur de cerisier, biscuit amande passion
16
Le palet chocolat, praliné, granité de champagne rosé, sablé breton chocolat
16
L’Opéra classique du Café de la Paix, dôme de café blanc
14
Mango and passion fruit, cream flavored with cherry tea, almond biscuit
Chocolate cake, praline-hazelnut, pink champagne granity, chocolate shortbread
Opéra Café de la Paix style
Le fameux millefeuille du Café de la Paix, crème à la vanille
Vanilla mille feuille Café de la Paix style
Plateau “Capucines”
panaché d’huîtres (14 pièces)
2 belons n°2, 5 fines de Claire n°3, 5 Taillepied n°3, 2 Gillardeau n°3
assortment of oysters (14 pieces)
2 belons n°2, 5 fines de Claire n°3, 5 Taillepied n°3, 2 Gillardeau n°3
Plateau “Café de la Paix”
12
“Pebble Cake” by Stéphane Rolland accompagné de son thé Orange Cream ou Earl Grey 39
83
panaché d’huîtres : 2 fines de Claire n°3, 2 Taillepied n°3, 1 belon n°2,
2 Ronce n°3, 1 clam, 3 amandes, 3 palourdes, 1/2 tourteau, 3 langoustines,
3 crevettes roses, crevettes grises et bulots
assortment of oysters: 2 fines de Claire n°3, 2 Taillepied n°3, 1 belon n°2,
2 Ronce n°3, 1 hard-shell clam, 3 queen scallops, 3 clams, 1/2 crab,
3 Dublin Bay prawns, 3 pink shrimps, tiny shrimps and whelks
Plateau “Prestige”
14
Café Gourmand (hors formule)
pour deux personnes for two people
1 homard, panaché d’huîtres : 4 fines de Claire n°3, 4 Taillepied n°3, 4 belons n°2,
2 Ronce n°3, 2 clams, 6 amandes, 6 palourdes, 1 tourteau, 6 langoustines,
6 crevettes roses, crevettes grises et bulots
1 lobster, assortment of oysters: 4 fines de Claire n°3, 4 Taillepied n°3, 4 belons n°2,
2 Ronce n°3, 2 hard-shell clams, 6 queen scallops, 6 clams, 1 crab,
6 Dublin Bay prawns, 6 pink shrimps, tiny shrimps and whelks
Amandes queen scallops (les 6)
10
Clams hard-shell clams (la pièce)
11
Bulots whelks (180g env.) 13
Palourdes clams (les 6)
Les classiques du Café de la Paix Café de la Paix classics
Crevettes grises tiny shrimps (120g env.)
16
Crevettes roses pink shrimps (120g env.)
22
Tourteau crab (la pièce)
23
Homard froid cold lobster (400g env.)
03/2016
Prix nets en euro, taxes et service compris. Nous acceptons uniquement espèces et cartes bancaires.
We accept cash and credit cards only. Net prices in euro, taxes and service included
@cafedelapaixparis
15
cold Dublin bay prawns
Certaines préparations peuvent contenir des produits allergènes. Merci de le signaler au Maître d’hôtel
@Café de la Paix
Langoustines froides (400g env.) 39
Les plats « faits maison » sont élaborés sur place à partir de produits bruts
@ICCafedelapaix
62
51
HUÎTRES SPÉCIALES D’ISIGNY TAILLEPIED®
Creuses n°3 (les 6) 25
HUÎTRES FINES DE CLAIRE
Creuses n°1 (les 6) 26 / Creuses n°3 (les 6) 25
HUÎTRES PERLE BLANCHE
Creuses n°1 (les 6) 29
HUÎTRES GILLARDEAU®
Creuses n°3 (les 6)
30
HUÎTRES BELONS DE BRETAGNE
Plates n°0 (les 6) 31 / Plates n°2 (les 6) 27
HUÎTRES RONCE DE CHEZ DAVID HERVÉ
N°2 (les 6) 30
Certaines préparations peuvent contenir des produits allergènes. Merci de le signaler au Maître d’hôtel
@ICCafedelapaix
195
@Café de la Paix
@cafedelapaixparis
Christophe Raoux Meilleur Ouvrier de France 2015
Menu du marché et “avant spectacle”
Entrées -
- MARKET MENU AND “BEFORE SHOW” MENU -
STARTERS
­S ervice de 12h00 à 15h00 et de 18h00 à 19h30
22
Service from noon until 3.00pm and from 6.00pm until 7.30pm
Les asperges vertes et blanches de nos régions françaises / croustillant de spiruline / sardine laquée
31
Oursin en brouillade, gratiné au champagne / cerfeuil ciselé
32
Plat - Dessert Main course + dessert......................................................................... 39 €
Entrée - Plat Starter + main course............................................................................. 43 €
Entrée - Plat - Dessert Starter + main course +dessert................................ 53 €
Le Foie gras du Café de la Paix Foie gras, Café de la Paix style
Caviar Petrossian Alverta Royal 50g Petrossian Alverta Royal caviar 50g
35
La fameuse soupe à l’oignon gratinée créé en 1862, célèbre pour son goût unique
Traditional French cheese-topped onion soup, created in 1862, famous for its unique taste
Green and white asparagus from our regions / crispy spirulina / glazed sardine
Scramble of sea urchin, grilled with champagne/chervil
Suggestion du jour Suggestion of the day
210
22
Entrées - STARTERS
6 huîtres 6 oysters
Le rouget croustillant, pomme / curry
Cryspy red mullet, apple / curry
Les asperges de France / maltaise / noix croquantes
poissons - FISH
French asparagus / maltese style / crispy walnuts
Le cabillaud / curry à l’ancienne / une croute de graines de lin
46
Les langoustines / asperges / épeautre de Sceaux / jus d’agrumes
56
Le Saint-Pierre / une vierge grenade / coriandre 53
La Saint-Jacques / pommes confites / écrevisses
52
Sole meunière ou grillée Grilled or sautéed sole meunière
71
Cod / old-fashioned style curry / linseed crust
Dublin bay prawns / asparagus / spelt from Sceaux / citrus fruit juice
John Dory / pomegranate sauce / coriander
The scallops / smooth apples / crayfish
Légumes de printemps / asperges / raisins
Spring vegetables / asparagus / grapes
Le choux fleur en fin velouté / moules / coriandre
Cabbage soup / mussel / coriander
Plats - MAIN COURSES
La Saint-Jacques poêlée, lentilles du Berry / crémeux de foie gras
Pan fried Scallop,lentis from berry / Soft foie gras
L’œuf comme une Carbonara / seiche / asperges vertes
viandes -
The egg with Carbonara style / inkfish / green asparagus
MEAT
Tartare de filet de bœuf au couteau façon Ari Vatanen
Ari Vatanen beef tartare style
Tartare de bœuf classique fait maison
Classic (chopped, raw) beef tartare
L’Agneau des Aldudes « Belaun » / cannelloni de légumes confits
Aldudes lamb « Belaun » / vegetables canneloni
Filet de bœuf grillé ou poêlé / garniture de saison
Grilled or pan-fried beef filet / seasonal side dish
44
La volaille jaune des Landes / crémeux de cresson
pommes de terre confites au romarin
34
Les ris d’agneau / moutarde au safran d’Eure et Loire
42
Pièce du boucher / ganiture de saison
Farmer poultry from South West / creamy watercress / rosemary potatoes
Lamb’s sweetbreads / Eure and Loire saffron mustard
Butcher’s cut / seasonal side dish
46
Le veau mariné cuit laqué, carottes fondantes du potager gourmand
44
Le cochon Kintoa AOP « Oteiza » cuit en basse température
45
Marinated and roasted veal, carrots from the potager
Pork from Oteiza cooked in low temperature
Desserts à la carte - DESSERTS ON THE MENU
Sélection assiette de fromages affinés (+10 € )
Plate of selected aged cheeses (+10 € )
Garniture supplémentaire 5€
Suggestion du jour Suggestion of the day Plat végétarien de poisson Fish vegetarian suggestion
Plat végétalien de légumes Vegetable vegan suggestion
32
26
24
Légumes de saison ou Pommes Grenailles ou Pommes purée
Season vegetables or New potatoes or Mash Potatoes
Certaines préparations peuvent contenir des produits allergènes. Merci de le signaler au Maître d’hôtel
@ICCafedelapaix
@Café de la Paix
@cafedelapaixparis