filet separateur

Transcription

filet separateur
SOIREE TOULOUSE-LAUTREC
Revue à Grand Spectacle “Féerie” - 1/2 Bouteille de Champagne - Dîner
The Great Spectacular Show “Féerie” - 1/2 Bottle of Champagne - Dinner
VALABLE DU 16 MARS AU 16 OCTOBRE 2016 - VALID FROM MARCH 16 TO OCTOBER 16, 2016
Menu
Tomate Renversée, Farcie de Légumes du Soleil, Carpaccio de Concombre à l’Huile d’Olive Fruitée
Up Side Down Tomato, Stuffed with Spring Vegetables, Cucumber Carpaccio with Fruity Olive Oil
ou / or
Saumon d’Ecosse Fumé, Blinis et Crème Dégourdie au Citron Vert
Scottish Smoked Salmon, Whipped Cream with Lime Jus, Blinis
ou / or
Pressé de Pomelos, Macédoine de Légumes, Emietté de Crabe au Curry
Grapefruit Terrine, Mixed Diced Vegetables, Crab Curry Crumbles
Dos de Cabillaud en Ecaille de Chorizo, Risoni en Paëlla, Emulsion Coquillage
Cod Fish with Chorizo, Risoni Pasta Paella Style, Shellfish Emulsion
ou / or
Quasi de Veau de Tradition Française, Tombée de Girolles,
Poêlée de légumes Cuits et Crus à la Noisette, Burrata Crémeuse
French Veal Quasi, Chanterelles Mushrooms, Mixed Pan Fried and Raw Vegetables, Hazelnuts, Creamy Burrata
La Strate Pralinée
Dacquoise aux Eclats de Noisettes, Caramel Crémeux au Beurre Salé
Dacquoise with Crumbles of Hazelnuts, Creamy Caramel, Milk Chocolate Ganache
ou / or
Cheesecake Moulin Rouge aux Fruits Rouges
Moulin Rouge Cheesecake with Red Berries
Menu imaginé et orchestré par notre Chef David Le QUELLEC
Menu imagined and orchestrated by our Chef David Le QUELLEC
SOIREE BELLE EPOQUE
Revue à Grand Spectacle “Féerie” - 1/2 Bouteille de Champagne Laurent Perrier - Dîner
The Great Spectacular Show “Féerie” - 1/2 Bottle of Champagne Laurent Perrier - Dinner
VALABLE DU 16 MARS AU 16 OCTOBRE 2016 - VALID FROM MARCH 16 TO OCTOBER 16, 2016
Menu
Mise en Bouche
Asperges Cuites et Crues, Bresaola, Tomate Cœur de Pigeon, Pousse de Roquette
Raw and Cooked Asparagus, Bresaola, Pigeon Heart Tomatoes, Baby Arugula Salad
ou/or
Saumon Fumé, Blinis et Crème Dégourdie au Citron Vert
Scottish Smoked Salmon, Whipped Cream with Lime Jus, Blinis
ou/or
Queues de Langoustine Marinées au Citron Vert, Servie Crues,
Rémoulade de Pomme Granny-Smith et Céleri, Apple Blossom et Lomo Ibérique
Lime Marinated Dublin Bay Prawns Tails on a Bed of Granny-Smith Apple, Apple Blossom and Lomo Iberico
Filet de Bœuf Poêlé, Cannelloni de Joue, Palet de Pommes Boulangères, Côtes de Blettes,
Mêlée de Jeunes Pousses, Jus de Bœuf à l’Olive Taggiasca
Pan Fried Fillet of Beef, Cheek Cannelloni, Boulangères Potatoes, Swiss Chard, Mesclun,
Beef Juice with Taggiasca Olives
ou/or
Filet de Bar de nos Côtes Poché, Servi comme une Bouillabaisse, Rouille et Croûtons
Fillet of Sea Bass, Poached and Served Like a Bouillabaisse, Rouille Sauce and Croutons
L’intensément Chocolat, Mousse au Chocolat 66% Pure Origine Equateur, Streusel Cacao
Bittersweet Chocolate Mousse 66% Pure Origin Ecuador, Cocoa Streusel
ou/or
Gourmandise aux Fruits de Saison, Crémeux à la Noix de Pécan et Citron Vert
Delight of Seasonal Fruits with a Cream of Pecan Nuts and Lime
ou/or
Cheesecake Moulin Rouge aux Fruits Rouges
Moulin Rouge Cheesecake with Red Berries
Menu imaginé et orchestré par notre Chef David Le QUELLEC
Menu imagined and orchestrated by our Chef David Le QUELLEC

Documents pareils

SOIREES VIP FR-UK PE 2016:Layout 1

SOIREES VIP FR-UK PE 2016:Layout 1 Filet de Boeuf Poêlé, Cannelloni de Joue, Palet de Pommes Boulangères, Côtes de Blettes, Mêlée de Jeunes Pousses, Jus de Boeuf à l’Huile Taggiasca Pan Fried Fillet of Beef, Cheek Cannelloni, Boulan...

Plus en détail