City ENG-FR - Grand Hotel Central
Transcription
City ENG-FR - Grand Hotel Central
Get 20% off lunch everyday Profittez-vous un 20% escompte à midi Appetisers · Amuse-bouches Coca bread with tomato Pain de coca à la tomate Anchovies “00” (2 p) Anchois «00» (2p) Ámelie Fine de Claire Nº3 Special oysters (1p/3p/6p) Huîtres Amélie Fine de Claire Nº3 Spéciale (1p/3p/6p) 5 7 4 10 18 Guijuelo Iberian ham with coca bread and fresh tomato (40 gr/80 gr) Jambon ibérique de Guijuelo et pain à la tomate (40 gr/80 gr) Guacamole cornets with oil caviar Cornets de guacamole et caviar d’huile Roasted meat croquettes (3p/6p) Croquettes de rôti (3p/6p) Cod fritters (3p/6p) Beignets de morue (3p/6p) Grilled pork a l’orange turnovers (3p/6p) Friand à la plume ibérique et orange (3p/6p) 14 25 8 5 10 5 10 6 12 Starters · Entrées Onion soup, 63° egg and parmesan cheese Soupe à l’oignon, œuf à 63º et parmesan Our Caesar salad Notre salade César Foie gras mi-cuit with pumpkin and watercress Foie gras mi-cuit, citrouille et cressons Sweet-potato cream, fresh cheese and catalan sausage * Crème de patate douce, fromage mató et saucisse du perol * Salad, veggies and shiitake marinated mushrooms * Salade végétale, légumes et shiitakes à l’escabèche * Sliced bluefin tuna with Thai green-curry yolks Lames de thon rouge et jaunes thai au curry vert Catalan-style truffled chicken ravioli Raviolis de poularde truffée à la catalane 10 Potato pudding with kale, quinoa and chanterelles * Comme un “trinxat” de pomme de terre, chou kale, quinoa et girolles 14 * Ask about our vegetarian option. * Demander notre option végétarienne. Chef: Alberto IVA incluido | TVA inclus 11 15 10 13 18 16 Vicente. Mains · Plats principaux Glazed monkfish with mole and sweetcorn Lotte laquée au mole et maïs doux Lobster and artichokes cocotte with wild mushrooms Cocotte de homard, artichauts et champignons sauvages Cod with a touch of smoke, baby potatoes and salsify Cabillaud avec une petite touche fumée et salsifis "A la llauna" rice with red prawns and baby Catalan sausages * Riz à “la llauna” aux crevettes rouges et mini didalets d’Argentona * Steak tartare... Always with chips Steak Tartar... toujours avec des frites 21 Breaded suckling pig with Hoisin sauce and charcoal-grilled beets Cochon de lait pané, sauce Hoisin et betterave au charbon de bois Stewed duck meatballs with foie and hazelnuts Boulettes de canard au foie et noisettes 18 23 20 16 18 15 The City classics · Les Classiques du City According to tradition... House Cannelloni with truffled bechamel sauce * Comme le veut la tradition... Cannellonis à la sauce béchamel truffée Chargrilled hake with sauteed vegetables Colin au grill et sauté de légumes The Central Hamburger * L’hamburger du Central * 15 Veal tagliatta with Café de Paris sauce Tagliatta grillée à la sauce “café de Paris” Tournedos Rossini with creamy pine nut risotto Tournedos Rossini et risotto crémeux aux pignons 16 16 15 21 Desserts · Desserts Hazelnut crème caramel Flan aux noisettes New York cheesecake New York Cheese Cake Baba au rhum with vanilla ice cream Baba au rhum et glace à la vanille Homemade ice cream by Serrate Glaces artisanales by Sarrate Pineapple, coconut ice cream and crème brûlée foam Ananas , glace à la noix de coco et écume de crème catalane Guanaja 70% chocolate millefeuille Millefeuilles au Chocolat Guanaja 70% 5 If you have any food allergies or intolerance, please tell your server Bread and service 1,50 € Pain et service 1,50 € Si vous avez une intolérance s'il vous plaît consulter notre personnel pour offrir un meilleur service. IVA incluido | TVA inclus 6 7 5 6 7