Hotel Nella Cesenatico
Transcription
Hotel Nella Cesenatico
Hotel Nella Cesenatico Benvenuti Giardino, Sala climatizzata, area giochi per bimbi, bar, TV SAT, cassaforte e Wi-Fi anche in camera. L’Hotel Nella offre a sorpresa serate con musica dal vivo. I prezzi si intendono per giorno e per persona in camera doppia per una permanenza di minimo 3 giorni e comprendono: IVA, parcheggio, servizio di pensione completa con colazione a buffet assortito più frutta fresca di stagione, menù a scelta, a base di carne o pesce, con buffet di insalate e contorni caldi, frutta, formaggi, gelato, sorbetto o dolce a scelta. Nuova uscita autostradale “Valle del Rubicone”. La DIREZIONE Ferruccio e Giuliana Paganelli sono a Vostra disposizione per ulteriori informazioni. Willkommen Garten, klimatisierter Saal, Kinderspielplatz, Bar, TV SAT, Kreditkarte, Safe und WLAN auch im Zimmer. Das Hotel Nella veranstaltet Überraschungsabende mit Lifemusik. In den Preisen (pro Person im Doppelzimmer) bei einem Mindestaufenthalt von 3 Tagen sind folgende Leistungen eingeschlossen: Parkplatz, Unterkunft mit reichhaltigem Frühstücksbüffet und frischen Früchten, Menü nach Wahl, mit Fleisch oder Fisch, Büffet mit Salaten und warmen Beilagen, Obst, Käse, Eis, Sorbet, Nachspeise. Nouveau sortie de l’autoroute “Valle del Rubicone”. Die GESCHÄFTSLEITER Giuliana und Ferruccio Paganelli stehen Ihnen für weitere Informationen. Bienvenus Jardin, Salle climatisée, jeux pour enfants, bar, TV SAT, carte de crédit, coffre de securitè et WiFi aussi dans la chambre. L’Hôtel Nella offre à surprise des soirées avec de la musique. Les prix (par personne en chambre double) pour un séjour de 3 jours minimum comprennent: TVA, Parking, service de pension avec petit déjeuner à buffet, menu au choix, à base de viande ou de poisson, avec buffet de salades et de légumes, fruits de saison, accompagnements chauds, fromages, desserts, sorbet et glace. Neue Autobahnausfahrt “Valle del Rubicone”. La DIRECTION Giuliana et Ferruccio Paganelli sont à votre disposition pour ultérieures informations. Week-end in B&B Prezzi - Preise - Prix 2016 per tutto Maggio! tariffe speciali per Week-end in formula Bed&Breakfast PENSIONE COMPLETA VOLL PENSION PENSION COMPLÉTE ALL INCLUSIVE ALL INKLUSIVE TOUT COMPRIS 14.05 - 31.05 € 43,00 € 49,00 01.06 - 30.06 € 48,00 € 54,00 01.07 - 06.08 € 51,00 € 57,00 07.08 - 21.08 € 58,00 € 64,00 22.08 - 31.08 € 53,00 € 59,00 01.09 - 18.09 € 47,00 € 53,00 All Inclusive All Inklusive- Tout compris Bevande ai pasti (acqua, vino e bibite alla spina) + 1 ombrellone e 2 lettini a camera + Teli spiaggia in uso gratuito. Escluso consumazioni al bar. Getränke zu den Mahlzeiten (Wasser, Wein und alkoholfreie Getränke vom Fass) + 1 Sonnenschirm und 2 Liegestühle + Strandtücher für kostenlose Nutzung. Ohne Getränke an der Bar. Boissons aux repas (eau, vin et boissons non alcoolisées) + 1 parasol et 2 chaises longues + l'utilisation gratuite des serviettes de plage. Hors boissons au bar. Speciale Promozione 9 Colli 2016 22 maggio 3 gg € 120,00 | 2 gg € 95,00 Prezzi per persona in camera doppia, mezza pensione €.85,00 Mezza pensione - € 5,00 per persona al giorno. Halb Pension - € 5,00 pro Person pro Tag. Demi pension - € 5,00 par personne par jours. Camera Doppia uso Singola: + € 5,00 per persona al giorno. Benutzung Doppelzimmer als Einzelperson: + € 5,00 pro Person pro Tag. Chambre à 2 lits utilisée comme chambre indi- Sconti BIMBI (in camera con 2 adulti): - 1 bimbo fino a 4 anni GRATIS - da 5 a 10 anni - 50% Sconto 3/4 letto adulti 10% KINDER Ermäßigungen (im Zimmer mit 2 Erwachsenen): - 1 Kinder bis zu 4 Jahre FREI - von 5 bis 10 Jahre - 50% Erwachsense Ermäßigungen für 3./4. Bett 10% Réductions ENFANTS (en chambre avec 2 adultes): - 1 Enfant jusqu’à 4 ansGRATUITS - de 5 à 10 ans - 50% Réduction adultes 3ème/ème lit 10% Aria condizionata in camera GRATUITA. Klimaanlage im Zimmer KOSTENLOS. Air conditionné la chambre GRATUIT. Si ritengono confermate le prenotazioni accompagnate da una caparra confirmatoria. I pasti non consumati non verranno rimborsati. Buchungen mit einer Anzahlig gelten als bestätigt. Mahlzeiten erfolgt kein Abzug. La réservation sera ferme dès réception d’arrhes. Les repas non pris ne sont pas déduits du prix de la pension. Gentilissimo ospite, siamo lieti di presentarti la nostra offerta relativa al soggiorno al mare 2016. Speriamo vivamente di ospitarti presso il nostro albergo, ti invitiamo a contattarci per riservare la tua vacanza. Verehrtester Gast, es freut uns außerordentlich, hiermit unser Agebot für die Sommersaison 2016 vorstellen zu können. Wir hoffen doch sehr, Sie in unserem Hotel verwöhnen zu dürfen und möchten Sie bei dieser Gelegenheit einladen, sich mit uns in Verbindung zu setzen, damit wir rechtzeitig Ihren Urlaub einplanen können. Cher client, nous sommes heureux de Vous présenter notre nouvelle offre pour l’été 2016. Nous espérons Vous accueillir dans notre hôtel, et Vous invitons à nous contacter pour réserver Votre séjour. Ti aspettiamo! Al rientro dalla spiaggia, ogni giorno troverai ad atternderti un rinfrescante aperitivo accompagnato da stuzzichini dolci e salati, tutto offerto dalla casa. Un caloroso saluto a tutti i nostri ospiti. Wir erwarten Sie! Bei deiner Rückkehr vom Strand erwartet dich jeden Tag ein erfrischender Aperitif und süßes und salziges Naschwerk dazu, alles auf Kosten des Hauses. Ein herzlichen Gruß allen unseren Gästen. viduelle: + € 5,00 par personne par jours. On vous attend! Chaque jour, en revenant de la plage, vous serez accueilli par un apéritif rafraîchissant et des amuse-bouche salés et sucrés offerts par l’établissement. Bien cordialement. Ferruccio e Famiglia HOTEL NELLA: via Fermi, 10 - 47042 Villamarina di Cesenatico tel. +39.0547.86302 - cell. +39.333.3368852 - www.hotelnella.it - e-mail:[email protected]