Hotel Nella Cesenatico

Transcription

Hotel Nella Cesenatico
Hotel Nella
Cesenatico
Benvenuti
Giardino, Sala climatizzata, area giochi per bimbi, bar, TV SAT, cassaforte e
Wi-Fi anche in camera.
L’Hotel Nella offre a sorpresa serate con musica dal vivo.
I prezzi si intendono per giorno e per persona in camera doppia per una
permanenza di minimo 3 giorni e comprendono: IVA, parcheggio, servizio
di pensione completa con colazione a buffet assortito più frutta fresca di
stagione, menù a scelta, a base di carne o pesce, con buffet di insalate e
contorni caldi, frutta, formaggi, gelato, sorbetto o dolce a scelta.
Nuova uscita autostradale “Valle del Rubicone”.
La DIREZIONE Ferruccio e Giuliana Paganelli sono a Vostra disposizione
per ulteriori informazioni.
Willkommen
Garten, klimatisierter Saal, Kinderspielplatz, Bar, TV SAT, Kreditkarte,
Safe und WLAN auch im Zimmer.
Das Hotel Nella veranstaltet Überraschungsabende mit Lifemusik. In den
Preisen (pro Person im Doppelzimmer) bei einem Mindestaufenthalt von 3
Tagen sind folgende Leistungen eingeschlossen: Parkplatz, Unterkunft mit
reichhaltigem Frühstücksbüffet und frischen Früchten, Menü nach Wahl,
mit Fleisch oder Fisch, Büffet mit Salaten und warmen Beilagen, Obst,
Käse, Eis, Sorbet, Nachspeise.
Nouveau sortie de l’autoroute “Valle del Rubicone”.
Die GESCHÄFTSLEITER Giuliana und Ferruccio Paganelli stehen Ihnen für
weitere Informationen.
Bienvenus
Jardin, Salle climatisée, jeux pour enfants, bar, TV SAT, carte de crédit,
coffre de securitè et WiFi aussi dans la chambre. L’Hôtel Nella offre à
surprise des soirées avec de la musique.
Les prix (par personne en chambre double) pour un séjour de 3 jours
minimum comprennent: TVA, Parking, service de pension avec petit
déjeuner à buffet, menu au choix, à base de viande ou de poisson, avec
buffet de salades et de légumes, fruits de saison, accompagnements
chauds, fromages, desserts, sorbet et glace.
Neue Autobahnausfahrt “Valle del Rubicone”.
La DIRECTION Giuliana et Ferruccio Paganelli sont à votre disposition
pour ultérieures informations.
Week-end
in B&B
Prezzi - Preise - Prix 2016
per tutto Maggio!
tariffe speciali per
Week-end in formula
Bed&Breakfast
PENSIONE COMPLETA
VOLL PENSION
PENSION COMPLÉTE
ALL INCLUSIVE
ALL INKLUSIVE
TOUT COMPRIS
14.05 - 31.05
€ 43,00
€ 49,00
01.06 - 30.06
€ 48,00
€ 54,00
01.07 - 06.08
€ 51,00
€ 57,00
07.08 - 21.08
€ 58,00
€ 64,00
22.08 - 31.08
€ 53,00
€ 59,00
01.09 - 18.09
€ 47,00
€ 53,00
All Inclusive
All Inklusive- Tout compris
Bevande ai pasti (acqua, vino e bibite
alla spina) + 1 ombrellone e 2 lettini a
camera + Teli spiaggia in uso gratuito.
Escluso consumazioni al bar.
Getränke zu den Mahlzeiten (Wasser,
Wein und alkoholfreie Getränke
vom Fass) + 1 Sonnenschirm und
2 Liegestühle + Strandtücher für
kostenlose Nutzung.
Ohne Getränke an der Bar.
Boissons aux repas (eau, vin et
boissons non alcoolisées) + 1 parasol et
2 chaises longues + l'utilisation gratuite
des serviettes de plage.
Hors boissons au bar.
Speciale Promozione
9 Colli 2016 22 maggio
3 gg € 120,00 | 2 gg € 95,00
Prezzi per persona in camera doppia, mezza
pensione €.85,00
Mezza pensione
- € 5,00 per persona al giorno.
Halb Pension
- € 5,00 pro Person pro Tag.
Demi pension
- € 5,00 par personne par jours.
Camera Doppia uso Singola:
+ € 5,00 per persona al giorno.
Benutzung Doppelzimmer als Einzelperson:
+ € 5,00 pro Person pro Tag.
Chambre à 2 lits utilisée comme chambre indi-
Sconti BIMBI
(in camera con 2 adulti):
- 1 bimbo fino a 4 anni GRATIS
- da 5 a 10 anni - 50%
Sconto 3/4 letto adulti 10%
KINDER Ermäßigungen
(im Zimmer mit 2 Erwachsenen):
- 1 Kinder bis zu 4 Jahre FREI
- von 5 bis 10 Jahre - 50%
Erwachsense Ermäßigungen für 3./4. Bett 10%
Réductions ENFANTS
(en chambre avec 2 adultes):
- 1 Enfant jusqu’à 4 ansGRATUITS
- de 5 à 10 ans - 50%
Réduction adultes 3ème/ème lit 10%
Aria condizionata in camera GRATUITA.
Klimaanlage im Zimmer KOSTENLOS.
Air conditionné la chambre GRATUIT.
Si ritengono confermate le prenotazioni
accompagnate da una caparra confirmatoria.
I pasti non consumati non verranno rimborsati.
Buchungen mit einer Anzahlig gelten als bestätigt.
Mahlzeiten erfolgt kein Abzug.
La réservation sera ferme dès réception d’arrhes.
Les repas non pris ne sont pas déduits du prix
de la pension.
Gentilissimo ospite, siamo lieti di presentarti
la nostra offerta relativa al soggiorno al mare
2016. Speriamo vivamente di ospitarti presso
il nostro albergo, ti invitiamo a contattarci per
riservare la tua vacanza.
Verehrtester Gast, es freut uns außerordentlich,
hiermit unser Agebot für die Sommersaison 2016
vorstellen zu können. Wir hoffen doch sehr, Sie in
unserem Hotel verwöhnen zu dürfen und möchten
Sie bei dieser Gelegenheit einladen, sich mit uns in
Verbindung zu setzen, damit wir rechtzeitig Ihren
Urlaub einplanen können.
Cher client, nous sommes heureux de Vous
présenter notre nouvelle offre pour l’été 2016.
Nous espérons Vous accueillir dans notre hôtel,
et Vous invitons à nous contacter pour réserver
Votre séjour.
Ti aspettiamo!
Al rientro dalla spiaggia, ogni giorno troverai
ad atternderti un rinfrescante aperitivo
accompagnato da stuzzichini dolci e salati, tutto
offerto dalla casa.
Un caloroso saluto a tutti i nostri ospiti.
Wir erwarten Sie!
Bei deiner Rückkehr vom Strand erwartet dich jeden
Tag ein erfrischender Aperitif und süßes und salziges
Naschwerk dazu, alles auf Kosten des Hauses. Ein
herzlichen Gruß allen unseren Gästen.
viduelle: + € 5,00 par personne par jours.
On vous attend!
Chaque jour, en revenant de la plage, vous
serez accueilli par un apéritif rafraîchissant et
des amuse-bouche salés et sucrés offerts par
l’établissement. Bien cordialement.
Ferruccio e Famiglia
HOTEL NELLA: via Fermi, 10 - 47042 Villamarina di Cesenatico
tel. +39.0547.86302 - cell. +39.333.3368852 - www.hotelnella.it - e-mail:[email protected]

Documents pareils