LECO-T-L`OUELH — LEGI legali¬ lega

Transcription

LECO-T-L`OUELH — LEGI legali¬ lega
LECO-T-L'OUELH
198
b. lat. lécha, lica), s.
l'on construit avec une
tenue par des baguettes ou
quatre de chiffre, trappe,
ca,
f. forte de piège
pierre plate sou¬
des épis de blé,
v. assoumadou,
trapadello ; traquenard, v. cepadèu ; piège
en général, v. esperenco, tendil; clause am¬
biguë, contrat mal rédigé, édifice peu solide,
que
château de carte; attrape, surprise, défaut ca¬
ché^. bulo, deco ; rocher en forme de quatre de
chiffre ; La Lèque, près Fontvieille, La Lèque,
près Le Martigue (Bouches-du-Rhône) ; Lèques (Gard); Les Lesches (Dordogne, Drôme),
de lieux.
Leco chouplo, piège détendu ;
d'uno leco, bûchette d'un quatre de
noms
tendil
chiffre;
faire, mounta, cala 'no leco, tendre un piè¬
ge ; se prendre à la leco, donner dans le
piège ; s'en prendrié à la leco, il aime cela
à la folie ; lou gou di Leco, le golfe des Lèques, entre Cassis et La Ciotat, ainsi nommé
à cause de certains rochers qui y affectent de
loin la forme triangulaire d'un quatre de chif¬
fre.
Lou mounde n'es que las e leco.
prov.
—
Se lou cèu toumbavo, forço
à la leco.
Conférer leco
aucèu sarien
pres
le bret. lech,
pierre, ro¬
cher, et avec l'hébr. lechi, mâchoire.
Leco (lèche), impér. du v. leca, lica; leco
(friande, coquette), v. le, eco ; leco (poisson),
v. lico; leco-assieto, v. lico-assieto ; leco-fango, v. lico-fango; leco-farino, v. lico-farino;
lecofrico, lecofroio, v. licafroio ; leco-chioul,
v. lico-cuou; leconfrion, v. lecanfriand; lecopertus, v. lico-pertus ; leco-plat, v. lico-plat ;
leco-sietos,
avec
lico-assieto.
v.
(lèche-toi l'œil), leque-T-l'OUELH (b.), s. m. Une impossibilité,
une décevance, en Béarn.
leco—t-l'ouelh
Si d'u tau leco-t-l'ouelh
R.
v.
nou
m'abès connsoulat.
lamolère.
leca, lica.
lecuegno, s. f. Gourmandise, friandise,
dans les Alpes, v. lichariè, licun. R. leca.
lecussan, n. de 1. Lécussan (Haute-Ga¬
ronne).
v.
laid
;
ledànio,
v.
letanio
(b. lat. Leydatum),
(Lot-et-Garonne).
ledat
Lède, èdo,
;
ledanio.
v.
n.
del. Lédat
laid, aido.
ledena, n. p. Ledenac, nom de fam. Iang.
ledenoun (rom. Ledenon, b.lat. Ledeno,
lat. Lctino, Letinno, Letinnones), n. de 1.
v.
Lédenon (Gard).
Vin de Ledeno un,
ledergues, n.
Ledi,
Pyrénées).
lefigjvous, lenfignoits, ouso, ouo,
adj.
Dédaigneux, euse, dégoûté, ée, délicat, ate,en
Languedoc, v. estafignous. R. lefre, lifre.
Lefra, v. lifra ; lefre, fro, v. lifre, fro.
lèg, lèc (1.), (rom. leg, legs, lech), s. m.
Legs, v. legat plus usité. R. lega.
lega (rom.
legar, legoar, leguar, esp.
port, legar, cat. llegar, it. lat. legare), v. a.
Léguer, v. leissa; pour alléguer, v. alega.
Lègue, ègues, ego, egan, egas, ègon.
Leqa, legat (1. g.), ado, part, et adj. Lé¬
gué, ée.
lega (rom.
leguar, lat. deliquare, dé¬
layer), v. n. Fondre, en Albigeois, v. delega,
foundre.
Car
après qu'els
lour sadoul dansat
E coumo fols an legat e susat,
Nou podon res moustra de ço qu'an fach.
an
a.
Legach,
graisses
Manjère moun
legadis.
vin de Lédenon.
de 1. Ledergues (Aveyron).
legi.
(rom. Ladinhan, b. lat. Ladinanum, Ledinhanum, Ledinianum), n. de
1. Lédignan (Gard).
ledignanen, Exco, adj. et s. Habitant de
Lédignan.
Ledins, v. dedins.
ledo (lat. LedaJ, n. p. Léda, aimée de Ju¬
piter.
Lou bcis-relèu de Leclo, le bas-relief de
Léda, au musée d'Aix.
lèdo (b. lat. Leda, Leydci), s. f. La Lède,
v.
lédignan
ralego, graisso
v.
pan coumo
-
s'èro estat saussat dins
c.
favre.
(rom. legada), s. f. Espace d'une
l'ego.
Legagno, legagnous, v. lagagno, lagagnous.
legalamen (rom. leialament, cat. legal¬
ment, esp. port. it. legalmente), adv. Léga¬
lement. R. legau.
légalisa (cat. legalisar, esp. port, léga¬
lisai% it. legalizzare), v. a. Légaliser, v. au~
leg ado
lieue. R.
Légalisa, légalisât (g. 1.), ado, part, et adj.
Légalisé, ée. R. legau.
(m.), le(1. g. d.), (cat. legalisació, esp.
legalizacion), s. f. Légalisation. R. légalisa.
legalitat
du pape.
c.
Bon
prov.
legatàri
legat,
paure lestamen.
s. m.
g.
legau,
v.
èure ; lèdro, v. èuro ; ledroun pour
leduch
(rom. Lecluch, Leduix, Laduxs,
monsur
trussy.
ligendo dal glorios
sanct Honorat.
eves-
leseno ; leget, v. lôugié.
(g.), liegi (m.), ligi (Var),
lesl(rouerg.), ledi, lldl(lim.), liege (nie.),
lege (auv. g.), leyi, leye (b.), (rom. legir,
liger, cat. llegir, esp. leer, port. 1er, it. leggere,\sA. legere), v. a. et n. Lire; terme de
v.
tisserand.
Rho.
legisse
présent.
(g.) legéchi, isses, is, is¬
sen, issès, isson.
Mars,
liègi, lièges, liège, ligen, liges, liejon.
Béarn. lèyi, lèyes, etc.
ou
legissièu, iès, iè, ian, ias, ien.
Lang. legissièi, iès, iè, ièn, iès, ièu.
Gasc.
legissioi, iòs, iò, ou legièui, iéues,
ièue, etc.
Mars,
ligièu
legal
prétérit.
Rho.
legiguère, ères, è, erian, erias, è-
Gasc.
legisquèri, èros, et,
ron.
ous, ouc, ou
Mars,
legissèri
Légataire.
au
legirai, ou (nie.) liegerai,
ligerai, ou (i.) legirèi,
ren,
rés,
ou (m.)
ras, ra,
ran.
conditionnel.
Rho.
legirièu, ou (m.) ligeriéu, ou (nie.)
ligerii, iès, iè, ian, ias, ien.
Rho.
legisse, issen, issès.
legis, issen, issès.
impératif.
Lang.
Mars,
Béarn.
liège, ligen, ligès,
lei, etc.
Rho.
ou
(lim.) legiès.
présent.
subjonctif
Mars,
que legigue, gues, gue, guen, guès,
gon.
que legigue, gos, go, gan, gas, gon.
que legïssi, isses, isse, issen, issès,
Nie.
que
Rho.
que
liègi, lièges, liège, ligen, ligès,
Uèjon.
subjonctif imparfait.
Mars,
que
legiguèsse, èsscs, èsse, essian,
Lege, v. lige; lege, v. legi; legèire, eiris, v.
legissèire, eiris.
legendàri, ÀRio ou àri, adj. Légendaire.
Èro d'aquélei persounàgi legendàri.
l'èr.
legissèssi
ou
ligèssi, èsses, èsse,
essian, essias, èsson.
présent.
participe
legissènt, ligènt (m.), legiguent (1.),
legisquent (querc.), legint (g.).
Legi courrentamen, lire couramment ;acò
's de bon legi, cela est facile à lire ; acò 's de
mau legi, cela est difficile à lire ; avé de legi,
Rho.
avoir de la lecture,
savoir lire et écrire.
La santo Vierge legissié
Souto lou pèd d'un óulivié.
Puy-en-Velay.
tron de
e-
futur.
Rho.
zerbin.
de 1. Lège (Gironde, Haute-Ga¬
lou
ligèri, èros, è, erian,
essias, èsson.
Vivarais.
Dins Lège, dins Lèi, dans la Loire. Lège
n.
ou
legiscoui,
ou
legjri, is, it.
rias, èroii.
(1.), alo (rom. legau, le¬
dit à Pradelles et Lèi
legiéu, iès, iè, ian, ias,
ou
ien.
en
lège,
ronne).
e
isson.
brüeys.
Fasès dounc vouestre testamen
E fès-me vouestre legatàri.
se
Lèdre,
confessor
(cat. llegatari, esp. port. it. le-
gatario, lat. legatarius),
(cat. lladon, micocoule), s. f.
Arbouse, en Guienne.
Conférer ce mot avec le gr. JijSov, espèce de
leidoun.
que e
Lang.
A la coumunautat de Roumo
N'en l'aguèt un ample legat.
douno.
la vido
acomenso
lega-
litas), s. f. Légalité. R. legau.
Legan, v. liame.
legat (rom.
legat, léguât, cat. llegat,
esp. port, legado, it. legato, lat. legatum,
legatus), s. m. Legs, v. laisso, lègo ; légat,
cardinal légat.
l'a fa 'h legat, se dit de quelqu'un qui en
a inculpé un autre ; acò 's un brave legat !
le bel héritage, se dit ironiquement aux cartes,
lorsqu'on a mauvais jeu ; li legat d'Avignoun, les légats qui gouvernaient Avignon
loncs,
èu\e, fauto de tèndo,
m.
Si
(g. 1.), (cat. legali¬
tat, it. legalità, esp. legalidad, b. lat.
au nom
un
Aqui legirés la legèndo.
legalisacioun, legalisacien
legalis), adj. Légal, aie; nom de fam. Iang.
Acò 's pas legau, cela n'est pas légal.
lège, lèi (Velay), lèiri (for.), lèiro,
lèro (v. fr. Layre, lat. Liger), s. m. et f. La
Loire, fleuve qui prendsa sourceauGerbier de
ciste.
Souto
galisaciéu
Lèdo, v. lèido; lèdo, v. laid, aido; ledou, v.
leidour; ledoun, v. leidoun.
ledounat, s. m. Boisson d'arbouse, en
ledouno
toujour emè sa legèndo, il est toujours
occupé à lire.
Rho.
gal, leial, cat. esp. port, legal, it. legale, lat.
ledounèi, ledounès (cat. lladoner, mi¬
cocoulier; esp. madronero, arbousier), s. m.
Arbousier, en Guienne, v. arboussiè. R. le¬
leituro.
Es
imparfait.
lega.
affluent du Lot.
Guienne. R. ledouno.
v.
indicatif
Lieu où l'on fait fondre les
de
R.
legendié (rom. legendier, esp. legendario, b. lat. legenclarius), s. m. Recueil de
légendes, légendaire. R. legèndo.
legèndo, legendo (L), leyendo (b.),
ligèndo, ligendo (nie.), (rom. ligenda, cat.
lligenda, port, lenda, it. leggenda, lat. legenda), s. f. Légende ; chose à lire, lecture,
legi, lugi
,
saindoux,
;
blanco.
arnavielle.
legèndo.r
Legeno,
gaillard.
legacien (m.), legaciéu
(g. 1. d.), (rom. legació, cat. llegaciò, esp.
legacion, it. legazione, lat. legatio, onis),
s. f. Légation ; nom d'un quartier de Montpel¬
lier.
legadis, s. m.
légend'ario.
a.
R.
16* siècle.
lagast.
v.
legacioun
leg alita,
lausenjo.
La formo
Laduix, Ledux), n. de 1. Ledeuix (Basses-
tentica.
Leçou, v. leiçoun; lectou, lectour, lecturo,
leitour, leituro.
Lèd,
LEGI
—
ch. pop.
prov.
A
coume moussen
Juan
: saup
breviari.
Sènso legi signes rèn,
Sènso vèire begues rèn.
A laulo, au fiò, au lié,
En qu liège pau proufié.
—
—
—
Legi
e noun
entèndre
legi
que soun

Documents pareils