N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER Voir traduction italienne au verso
Transcription
N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER Voir traduction italienne au verso
N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER CONVENTION DE REPRÉSENTATION La Société (Dénomination) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adresse : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Pays : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Entreprise ne comportant pas d’établissement en France), Représenté par ........................................................................................ (Nom, prénom, qualité) Désigne, par la présente convention, en application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, Monsieur / Madame ............................................................................. (nom et prénom) résidant en France, (adresse en France)....................................................................................... ................................................................................................................................................... ci-après dénommé “le représentant”, pour procéder, en ses lieu et place, aux déclarations et versements des cotisations et contributions salariales et patronales, d’origine légale ou conventionnelle, dues au titre de l’emploi de salarié relevant du régime général français de Sécurité Sociale et afférents aux rémunérations versées à compter du .. / .. / ... En application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, le représentant, est personnellement responsable des obligations relatives aux déclarations et versements des contributions et cotisations sociales d’origine légale ou conventionnelle auxquelles est tenu l’employeur au titre de l’emploi de personnel salarié relevant du régime général. La présente convention demeure valable jusqu’à sa dénonciation par l’une ou l’autre des parties par lettre recommandée avec accusé de réception. La dénonciation prend effet à la date de réception de la lettre recommandée par le destinataire. La présente convention est soumise à la loi française. Compétence est donnée aux tribunaux dans le ressort desquels est établi le représentant. Fait à Le La Société (1) Le représentant désigné (2) (1) Signature de la Société précédée de la mention manuscrite “Bon pour désignation”. (2) Signature du représentant désigné précédée de la mention manuscrite “Bon pour acceptation”. Voir traduction italienne au verso Convention franç. (10/15) 04200-2s Traduction pour information CONVENZIONE DI RAPPRESENTANZA Il società |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Denominazione ed indirizzo della ditta che non ha uno stabilimento in Francia), Rappresentato da ................................................................................(Cognome, nome, qualità) Designa, con la presente convenzione, in applicazione dell’articolo L.243-1-2 del codice della Previdenza Sociale, il Signore /la Signora .................................................... .(cognome e nome) residente in Francia, (indirizzo in Francia)................................................................................. .......................................................................................................................…........................... qui di seguito denominato “il rappresentante”, per provvedere, in sua vece, alle dichiarazioni e versamenti dei contributi e quote salariali e padronali, di origine legale o convenzionale, dovuti a titolo dell’impiego di dipendente che rileva dal regime generale francese della Previdenza Sociale e relativi alle retribuzioni versate a decorrere del .. / .. / ... In applicazione dell’articolo L.243-1-2 del codice della Previdenza Sociale, il rappresentante, è personalmente responsabile degli obblighi relativi alle dichiarazioni e versamenti dei contributi e quote sociali di origine legale o convenzionale ai quali è tenuto il datore di lavoro a titolo dell’assunzione di personale stipendiato che rileva dal generale. La presente convenzione rimane valida fino alla sua denuncia da una o dall’altra delle parti tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. La denuncia prende effetto alla data di ricevimento della lettera raccomandata dal destinatario. La presente convenzione è sottoposta alla legge francese. Competenza è data ai tribunali nell’ambito dei quali risiede il rappresentante. Fatto a Li Il società (1) Il rappresentante designato (2) (1) Firma del il società preceduta dalla menzione manoscritta “Buono per designazione”. (2) Firma del rappresentante designato preceduta dalla menzione manoscritta “Buono per accettazione”. Convention ital. (10/15) 04207-2s N° V. EXEMPLAIRE À RETOURNER CONVENTION DE REPRÉSENTATION La Société (Dénomination) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adresse : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Pays : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Entreprise ne comportant pas d’établissement en France), Représenté par ........................................................................................ (Nom, prénom, qualité) Désigne, par la présente convention, en application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, Monsieur / Madame ............................................................................. (nom et prénom) résidant en France, (adresse en France)....................................................................................... ................................................................................................................................................... ci-après dénommé “le représentant”, pour procéder, en ses lieu et place, aux déclarations et versements des cotisations et contributions salariales et patronales, d’origine légale ou conventionnelle, dues au titre de l’emploi de salarié relevant du régime général français de Sécurité Sociale et afférents aux rémunérations versées à compter du .. / .. / ... En application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, le représentant, est personnellement responsable des obligations relatives aux déclarations et versements des contributions et cotisations sociales d’origine légale ou conventionnelle auxquelles est tenu l’employeur au titre de l’emploi de personnel salarié relevant du régime général. La présente convention demeure valable jusqu’à sa dénonciation par l’une ou l’autre des parties par lettre recommandée avec accusé de réception. La dénonciation prend effet à la date de réception de la lettre recommandée par le destinataire. La présente convention est soumise à la loi française. Compétence est donnée aux tribunaux dans le ressort desquels est établi le représentant. Fait à Le La Société (1) Le représentant désigné (2) (1) Signature de la Société précédée de la mention manuscrite “Bon pour désignation”. (2) Signature du représentant désigné précédée de la mention manuscrite “Bon pour acceptation”. Convention franç. (10/15) 04200-2s