Thredbo Australia Slalom Race 2 COC ​x FIS​ CIT NJR

Transcription

Thredbo Australia Slalom Race 2 COC ​x FIS​ CIT NJR
 PROGRAM / ​PROGRAMME ​
/ ​PROGRAMM Date ​/ Date / Datum Site ​/ Lieu / Ort Thursday 12.8.16 ​ Category / ​Catégorie / Kategorie Thredbo L ​x
Country ​/ Pays / Land M ​x Event ​(SL / GS / SG / DH / AC ) Australia Slalom Race 2 COC ​x FIS​ ☐ CIT ☐ NJR ☐ MAS ☐ Radios​ / Radios / Funkgeräte Lift open​ / Ouverture des remontées mécaniques / Lift öffnet Warmup and training area​ / Piste d'échauffement et d’entraînement / Aufwärm­ und Trainingspiste Jury inspection​ / lieu d'inspection du jury / Ort der Besichtigung Jury Jury / ​Jury / Jury Place Time TSRC Clubhouse 6am Snowgums 7am Supertrail 7am Top of Course 7:30am FIS TD: Peter May Chief of Race: BJ Kaufmehl Referee: Assist Referee: Run ​/ Manche / Lauf nd​
1st / ​1ére / 1. Run 2​ / ​2éme / 2​. ​Run Steven Edwards Urska Rabis Bevc Inspection (one)​ / Reconnaissance (une) / Besichtigung (eine) 12:00pm 1:30pm Entry for racers closed​ / Entrée fermée pour coureurs / Zutritt für Wettkämpfe geschlossen Course Closed 12:20pm 1:35pm 12:20pm 1:45pm Number of forerunners + (Startime) / Nombre + ( Heure de depart ouvreur 1) / Anzahl + (Startzit Vorläufer 1) 12:30pm 2:00pm Start time racer no. 1​ / Heure de départ no 1 / Startzeit Nr. 1 12:35pm 2:05pm Start interval​ / Intervalle de départ / Startintervall 30sec 30sec Course setter ​/ Traceur / Kurssetzer Yellow zones, flags/ ​Zones jaunes, drapeaux Gelbe Zonen, Flaggen Slip crews​ / Lisseurs / Rutschkommandos Intermediate times​ / Temps intermédiaires / Zwischenzeiten Place Prize giving ceremony​ / Remise des prix / Siegerehrung Course setter next race / ​traceur prochaine competition / Kurssetzer nächste Time 30 minutes after race course pull down TSRC Clubhouse 1​st ​ run / ​1re​
​ manche / 1. Lauf 2​nd ​run/ ​2​me​ manche / 2​. ​Lauf N/A Next team captains meeting​ / Prochaine séance des chefs d'équipes / Nächste Mannschaftsführersitzung Public draw​ / tirage au sort / Öffentliche Auslosung Miscellaneous​ / Divers / Verschiedenes N/A N/A N/A 

Documents pareils