11-01-2015 ARE SWE GS COC FIS CIT NJR MAS 08:30
Transcription
11-01-2015 ARE SWE GS COC FIS CIT NJR MAS 08:30
L☒ PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMM Date / Date / Datum Site / Lieu / Ort 11-01-2015 Country / Pays / Land ARE M☐ Event (SL / GS / SG / DH / AC ) SWE GS Category / Catégorie / Kategorie ☐ COC ☒ FIS ☐ CIT ☐ NJR Radios / Radios / Funkgeräte ☐ MAS Place Time Finish house 07:30 VM 8 :an 08:00 Lift open / Ouverture des remontées mécaniques / Lift öffnet Warmup and training area / Piste d'échauffement et d’entraînement / Aufwärm- und Trainingspiste Jury inspection / lieu d'inspection du jury / Ort der Besichtigung Jury ☐ Free skiing Gastrappet 08:00 ENSTAD Anne Chatrine NOR GUNNERIUSSON Maths SWE FIS TD: Jury / Jury / Jury Chief of Race: Referee: OEHAGEN Johan SWE Assist Referee: 1st / 1ére / 1. Run 2nd/ 2éme / 2. Run HAARA Tobias SWE HULTDIN Kristina SWE Inspection (one) / Reconnaissance (une) / Besichtigung (eine) 08:30-09 :00 10:30-10:50 Entry for racers closed / Entrée fermée pour coureurs / Zutritt für Wettkämpfe geschlossen 08 :45 10:40 Coaches on place / Entraîneurs en position / Trainer am Platz 09 :20 11:10 3 (09 :25) 3 (11:15) 09:30 11:20 30 seconds 30 seconds Run / Manche / Lauf Course setter / Traceur / Kurssetzer Number of forerunners + (Startime) / Nombre + ( Heure de depart ouvreur 1) / Anzahl + (Startzit Vorläufer 1) Start time racer no. 1 / Heure de départ no 1 / Startzeit Nr. 1 Start interval / Intervalle de départ / Startintervall Yellow zones, flags/ Zones jaunes, drapeaux Gelbe Zonen, Flaggen --- Continious Slip crews / Lisseurs / Rutschkommandos Intermediate times / Temps intermédiaires / Zwischenzeiten Prize giving ceremony / Remise des prix / Siegerehrung Course setter next race / traceur prochaine competition / Kurssetzer nächste 1 Place Time Plac. 1-6 outside finish house After the race 1st run / 1re manche / 1. Lauf 2nd run/ 2me manche / 2. Lauf Next team captains meeting / Prochaine séance des chefs d'équipes / Nächste Mannschaftsführersitzung Public draw / tirage au sort / Öffentliche Auslosung --- Miscellaneous / Divers / Verschiedenes Official noticeboard on the east side of the finish house. Bibs in the finish house. Lift tickets at VM 8:an ski lift. «Racing helmet must conform to FIS specifications 2013» L☐ PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMM Date / Date / Datum Site / Lieu / Ort 11-01-2015 Country / Pays / Land ARE M☒ Event (SL / GS / SG / DH / AC ) SWE GS Category / Catégorie / Kategorie ☐ COC ☒ FIS ☐ CIT ☐ NJR Radios / Radios / Funkgeräte ☐ MAS Place Time Finish house 07:30 VM 8 :an 08:00 Lift open / Ouverture des remontées mécaniques / Lift öffnet Warmup and training area / Piste d'échauffement et d’entraînement / Aufwärm- und Trainingspiste Jury inspection / lieu d'inspection du jury / Ort der Besichtigung Jury ☐ Free skiing Gastrappet 08:00 ENSTAD Anne Chatrine NOR GUNNERIUSSON Maths SWE FIS TD: Jury / Jury / Jury Chief of Race: Referee: JEJLID Anna-Karin SWE Assist Referee: 1st / 1ére / 1. Run 2nd/ 2éme / 2. Run MONSEN Johan SWE NORLING Jonas SWE Inspection (one) / Reconnaissance (une) / Besichtigung (eine) 12.15-12 :45 14:25-14:45 Entry for racers closed / Entrée fermée pour coureurs / Zutritt für Wettkämpfe geschlossen 12 :30 14:35 Coaches on place / Entraîneurs en position / Trainer am Platz 13 :05 15:05 3 (13 :10) 3 (15 :10) 13:15 15:15 30 seconds 30 seconds Run / Manche / Lauf Course setter / Traceur / Kurssetzer Number of forerunners + (Startime) / Nombre + ( Heure de depart ouvreur 1) / Anzahl + (Startzit Vorläufer 1) Start time racer no. 1 / Heure de départ no 1 / Startzeit Nr. 1 Start interval / Intervalle de départ / Startintervall Yellow zones, flags/ Zones jaunes, drapeaux Gelbe Zonen, Flaggen --- Continious Slip crews / Lisseurs / Rutschkommandos Intermediate times / Temps intermédiaires / Zwischenzeiten Prize giving ceremony / Remise des prix / Siegerehrung Course setter next race / traceur prochaine competition / Kurssetzer nächste Next team captains meeting / Prochaine séance des chefs d'équipes / Nächste Mannschaftsführersitzung Public draw / tirage au sort / Öffentliche Auslosung 1 Place Time Plac. 1-6 outside finish house After the race 1st run / 1re manche / 1. Lauf 2nd run/ 2me manche / 2. Lauf 11-01-2015 at 17:00 --- Miscellaneous / Divers / Verschiedenes Official noticeboard on the east side of the finish house. Bibs in the finish house. Lift tickets at VM 8:an ski lift. «Racing helmet must conform to FIS specifications 2013»