11-01-2015 ARE SWE GS COC FIS CIT NJR MAS 08:30

Transcription

11-01-2015 ARE SWE GS COC FIS CIT NJR MAS 08:30
L☒
PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMM
Date / Date / Datum
Site / Lieu / Ort
11-01-2015
Country / Pays / Land
ARE
M☐
Event (SL / GS / SG / DH / AC )
SWE
GS
Category / Catégorie / Kategorie
☐ COC
☒ FIS
☐ CIT
☐ NJR
Radios / Radios / Funkgeräte
☐ MAS
Place
Time
Finish house
07:30
VM 8 :an
08:00
Lift open / Ouverture des remontées mécaniques / Lift öffnet
Warmup and training area / Piste d'échauffement et
d’entraînement / Aufwärm- und Trainingspiste
Jury inspection / lieu d'inspection du jury / Ort der Besichtigung
Jury
☐
Free skiing Gastrappet
08:00
ENSTAD Anne Chatrine
NOR
GUNNERIUSSON Maths
SWE
FIS TD:
Jury / Jury / Jury
Chief of Race:
Referee:
OEHAGEN Johan SWE
Assist Referee:
1st / 1ére / 1. Run
2nd/ 2éme / 2. Run
HAARA Tobias SWE
HULTDIN Kristina SWE
Inspection (one) / Reconnaissance (une) / Besichtigung (eine)
08:30-09 :00
10:30-10:50
Entry for racers closed / Entrée fermée pour coureurs / Zutritt
für Wettkämpfe geschlossen
08 :45
10:40
Coaches on place / Entraîneurs en position / Trainer am Platz
09 :20
11:10
3 (09 :25)
3 (11:15)
09:30
11:20
30 seconds
30 seconds
Run / Manche / Lauf
Course setter / Traceur / Kurssetzer
Number of forerunners + (Startime) /
Nombre + ( Heure de depart ouvreur 1) /
Anzahl + (Startzit Vorläufer 1)
Start time racer no. 1 / Heure de départ no 1 / Startzeit Nr. 1
Start interval / Intervalle de départ / Startintervall
Yellow zones, flags/ Zones jaunes, drapeaux
Gelbe Zonen, Flaggen
---
Continious
Slip crews / Lisseurs / Rutschkommandos
Intermediate times / Temps intermédiaires / Zwischenzeiten
Prize giving ceremony / Remise des prix / Siegerehrung
Course setter next race / traceur prochaine competition /
Kurssetzer nächste
1
Place
Time
Plac. 1-6 outside finish house
After the race
1st run / 1re manche / 1. Lauf
2nd run/ 2me manche / 2. Lauf
Next team captains meeting / Prochaine séance des chefs
d'équipes / Nächste Mannschaftsführersitzung
Public draw / tirage au sort / Öffentliche Auslosung
---
Miscellaneous / Divers / Verschiedenes
Official noticeboard on the east side of the finish house. Bibs in the finish house. Lift tickets at VM 8:an ski lift. «Racing helmet
must conform to FIS specifications 2013»
L☐
PROGRAM / PROGRAMME / PROGRAMM
Date / Date / Datum
Site / Lieu / Ort
11-01-2015
Country / Pays / Land
ARE
M☒
Event (SL / GS / SG / DH / AC )
SWE
GS
Category / Catégorie / Kategorie
☐ COC
☒ FIS
☐ CIT
☐ NJR
Radios / Radios / Funkgeräte
☐ MAS
Place
Time
Finish house
07:30
VM 8 :an
08:00
Lift open / Ouverture des remontées mécaniques / Lift öffnet
Warmup and training area / Piste d'échauffement et
d’entraînement / Aufwärm- und Trainingspiste
Jury inspection / lieu d'inspection du jury / Ort der Besichtigung
Jury
☐
Free skiing Gastrappet
08:00
ENSTAD Anne Chatrine
NOR
GUNNERIUSSON Maths
SWE
FIS TD:
Jury / Jury / Jury
Chief of Race:
Referee:
JEJLID Anna-Karin SWE
Assist Referee:
1st / 1ére / 1. Run
2nd/ 2éme / 2. Run
MONSEN Johan SWE
NORLING Jonas SWE
Inspection (one) / Reconnaissance (une) / Besichtigung (eine)
12.15-12 :45
14:25-14:45
Entry for racers closed / Entrée fermée pour coureurs / Zutritt
für Wettkämpfe geschlossen
12 :30
14:35
Coaches on place / Entraîneurs en position / Trainer am Platz
13 :05
15:05
3 (13 :10)
3 (15 :10)
13:15
15:15
30 seconds
30 seconds
Run / Manche / Lauf
Course setter / Traceur / Kurssetzer
Number of forerunners + (Startime) /
Nombre + ( Heure de depart ouvreur 1) /
Anzahl + (Startzit Vorläufer 1)
Start time racer no. 1 / Heure de départ no 1 / Startzeit Nr. 1
Start interval / Intervalle de départ / Startintervall
Yellow zones, flags/ Zones jaunes, drapeaux
Gelbe Zonen, Flaggen
---
Continious
Slip crews / Lisseurs / Rutschkommandos
Intermediate times / Temps intermédiaires / Zwischenzeiten
Prize giving ceremony / Remise des prix / Siegerehrung
Course setter next race / traceur prochaine competition /
Kurssetzer nächste
Next team captains meeting / Prochaine séance des chefs
d'équipes / Nächste Mannschaftsführersitzung
Public draw / tirage au sort / Öffentliche Auslosung
1
Place
Time
Plac. 1-6 outside finish house
After the race
1st run / 1re manche / 1. Lauf
2nd run/ 2me manche / 2. Lauf
11-01-2015 at 17:00
---
Miscellaneous / Divers / Verschiedenes
Official noticeboard on the east side of the finish house. Bibs in the finish house. Lift tickets at VM 8:an ski lift. «Racing helmet
must conform to FIS specifications 2013»