Curriculum Vitae – Vazil Hudák

Transcription

Curriculum Vitae – Vazil Hudák
Banque européenne d'investissement
Curriculum vitæ – Vazil Hudák
Curriculum vitae*
Vazil HUDÁK
Vice-président de la BEI
Le présent curriculum vitae a été établi sur la base d’informations fournies à la BEI
par l’intéressé.
Données personnelles :

de nationalité slovaque
Carrière :








À compter d’octobre 2016
o Vice-président, Banque européenne d’investissement
Avril 2016-Octobre 2016
o Négociateur en chef de la présidence slovaque du Conseil pour le budget de l'UE
o Ministère des finances de la République slovaque, Bratislava
Juin 2015-Mars 2016
o Ministre des finances de la République slovaque, Bratislava
Avril 2012-Juin 2015
o Secrétaire d'État
o Ministère des finances de la République slovaque, Bratislava
2014-2015
o Vice-président
o Comité économique et financier, Conseil de l’UE, Bruxelles
2010-2011
o Responsable Secteur public
o Europe centrale et orientale
o J.P. Morgan Chase, Londres
2006-2010
o Vice-président
o Coopération avec les entreprises publiques en Europe centrale et orientale
o Citigroup, Prague et Londres
1991-2006
o Vice-président
o EastWest Institute, Atlanta, New York, Prague et Bruxelles
*
Les domaines relevant du champ de supervision des membres du Comité de direction de
la BEI sont publiés et régulièrement mis à jour à la page suivante du site web de la Banque :
http://www.eib.org/about/governance-and-structure/statutorybodies/management_committee/index.htm.
4 novembre 2016
page 1 / 2
Banque européenne d'investissement

Curriculum vitæ – Vazil Hudák
1990-1991
o Chargé de questions de politique générale
o Ministère fédéral des affaires étrangères
o République fédérale tchèque et slovaque
Formation :
 Moscow State Institute of International Relations, Moscou
 Université Charles de Prague, faculté de droit
 Harvard Business School, Boston
 « Leadership Development Training », New York
 « Turbo Training for Transaction Banking », Londres
 « Complete Manager », Londres
Autres données :
 Compétences linguistiques :
o slovaque et tchèque langues maternelles
o anglais, russe et français courants
o polonais parlé
4 novembre 2016
page 2 / 2

Documents pareils