Du bout des doigts ou à partager Charcuteries maison Soupes et

Transcription

Du bout des doigts ou à partager Charcuteries maison Soupes et
Du bout des doigts ou à partager
Nos minipogos de chorizo*
7
Moutarde baseball
Our mini chorizo pogos, yellow mustard
Calmars frits*
13
Mayonnaise épicée
Fried calamari, spicy mayonnaise
Bavarois de chèvre aux herbes
13
Condiment chou-fleur, canneberges, thym et citron, amandes, pain de campagne grillé à l’huile d’olive
Herbs goat cheese bavarois, cauliflower, cranberries, thyme and lemon condiment, almonds, olive oil toasted country bread
Oka comme une gougère
9
Beurre de pomme, amandes
Oka cheese like a gougère, apple butter, almonds
Saumon fumé maison servi tiède
14
Gros blinis, neige de raifort, crème fraîche, citron, concombres
Homemade smoked salmon served warm, large blinis, horseradish snow, crème fraîche, lemon, cucumbers
Boudin maison
12
Boudin noir, gel d'argousier, noisettes, sauce aux cèpes, mâche
Homemade black pudding, sea-buckthorn jelly, hazelnuts, ceps sauce, mâche
Terrine de foie gras de la ferme Rougié**
21
Poires pochées et crues, pain brioché servi chaud, fleur de sel bretzel et érable
Foie gras terrine, poached and raw pears, brioche bread served hot, maple and pretzel sea salt
Carpaccio de bœuf
16
Vinaigre de Banyuls à l’échalote, roquette, tomates confites, parmesan, pignons de pin, chips de pain fumé
Beef carpaccio, shallots Banyuls vinegar, arugula, candied tomatoes, Parmesan, pine nuts, smoked bread chips
Avec extra truffe
p /m
With extra truffle
Charcuteries maison
1 choix : 6 / 2 choix : 11 / 3 choix : 16
Rillettes de porc / Mousse de foie de volaille / Saucisson / Charcuterie du jour
Pâté de canard et foie gras en croûte
+ 10
Homemade charcuteries: Pork rillette / Chicken liver mousse / Dried sausage / Charcuterie of the day
Duck and foie gras pâté en croûte
Soupes et salades
Soupe selon le marché
p /m
Soup of the day
Soupe à l’oignon
10
Onion soup
Salade mélangée
7
Vinaigrette balsamique herbes échalote
Mixed salad, balsamic herbs shallots vinaigrette
Salade tiède de légumes racines**
17
Carottes, panais, céleri-rave et betteraves rôtis, vinaigrette miel échalote, graines de citrouille, mousse de courge, fromage Majestic
Warm root vegetables salad, roasted carrots, parsnips, celeriac and beets, honey shallots vinaigrette, pumpkin seeds, acorn squash mousse, Majestic cheese
Salade frisée
15
Crémeux au fromage bleu Le Ciel de Charlevoix, pain aux noix, vinaigrette miel moutarde
Frisée salad, blue cheese crémeux, nut bread, honey mustard vinaigrette
L’incontournable betteraves et chèvre chaud*
16
Roquette, raisins, pacanes
The famous beets with warm goat cheese, arugula, grapes, pecans
La César signature des Enfants Terribles*
10 / 16
Quartiers de romaine, chips de prosciutto, parmesan, croutons à l’ail, sauce au yogourt
Enfant Terribles’ Signature Caesar salad, romaine lettuce, prosciutto chips, Parmesan, garlic croutons, yogurt sauce
Avec poulet grillé
+ 9
With grilled chicken
Tartares
Tartare de saumon*
15 / 26
Frais et mi-fumé, coriandre, jalapeño, citron vert, purée d’avocat, tostada
Fresh and half-smoked salmon, coriander, jalapeño, lime, avocado purée, tostada
Tartare de bœuf*
15 / 26
Taillé au couteau, garniture classique, estragon, œuf de caille, champignons marinés, pain fumé
Knife-cut beef tartare, classic garnish, tarragon, quail's egg, marinated mushrooms, smoked bread
Plats
Spaghetti Pomodoro*
21
Sauce tomate et basilic, mozzarella di Bufala
Tomato and basil sauce, mozzarella di Bufala
Macaroni au fromage*
10 / 16
Cheddar, gouda, parmesan
Mac 'n' cheese
Macaroni à la viande*
10 / 16
Mac 'n' meat
Fish ’n’Chips*
19
Morue fraîche, salade de chou rouge, pomme, menthe, bière rousse
Fresh cod, red cabbage slaw, apple, mint, red beer
Saumon grillé gingembre citronnelle
25
Bouillon de crevettes, tofu mariné, enokis, joï choï, gomashio
Ginger lemongrass grilled salmon, shrimp broth, marinated tofu, enoki mushrooms, joi choi, gomashio
Poulet de Cornouailles**
26
Rôtis sur la peau, garniture caldo verde, sauce porto blanc et foie gras
Cornish hen roasted on the skin, caldo verde garnish, white porto and foie gras sauce
Côtes levées de porc*
25
Cuites lentement puis grillées, sauce BBQ maison, salade de chou, frites maison
Pork ribs slowly cooked then grilled, homemade BBQ sauce, coleslaw, homemade fries
Short ribs de bœuf
27
Sauce hoisin érable, purée de pommes de terre au raifort, julienne de légumes frits
Beef short ribs, maple hoisin sauce, horseradish potato puree, fried vegetables julienne
Filet de veau du Québec**
28
Cuit à basse température, tombée de chicorée ail beurre citron, carottes glacées, jus de viande, agnolottis au bœuf braisé
Veal filet, cooked at low temperature, melted garlic butter lemon chicory, glazed carrots, meat jus, braised beef agnolottis
Bavette de bœuf grillée 9 oz
26
Beurre Maître d’hôtel, frites maison
Grilled 9 oz beef flank steak, Maître d’hôtel butter, homemade fries
Pâté chinois*
20
Joue de bœuf braisée, huile de truffe, crème de maïs, purée de pommes de terre
Braised beef cheek, truffle oil, creamed corn, potatoe purée
Burgers
Bœuf*
15
Laitue, tomate, oignon rouge, cornichon, frites maison
Beef, lettuce, tomato, red onion, pickle, homemade fries
Bacon
+ 1
Cheddar
+ 2
Poutine
+ 6
*Les classiques des Enfants Terribles
** Plats servis seulement le soir
Chef exécutif : Simon Laborde