Du bout des doigts ou à partager Charcuteries maison Soupes et
Transcription
Du bout des doigts ou à partager Charcuteries maison Soupes et
Du bout des doigts ou à partager Nos minipogos de chorizo* 7 Moutarde baseball Our mini chorizo pogos, yellow mustard Calmars frits* 13 Mayonnaise épicée Fried calamari, spicy mayonnaise Bavarois de chèvre aux herbes 13 Condiment chou-fleur, canneberges, thym et citron, amandes, pain de campagne grillé à l’huile d’olive Herbs goat cheese bavarois, cauliflower, cranberries, thyme and lemon condiment, almonds, olive oil toasted country bread Oka comme une gougère 9 Beurre de pomme, amandes Oka cheese like a gougère, apple butter, almonds Saumon fumé maison servi tiède 14 Gros blinis, neige de raifort, crème fraîche, citron, concombres Homemade smoked salmon served warm, large blinis, horseradish snow, crème fraîche, lemon, cucumbers Boudin maison 12 Boudin noir, gel d'argousier, noisettes, sauce aux cèpes, mâche Homemade black pudding, sea-buckthorn jelly, hazelnuts, ceps sauce, mâche Terrine de foie gras de la ferme Rougié** 21 Poires pochées et crues, pain brioché servi chaud, fleur de sel bretzel et érable Foie gras terrine, poached and raw pears, brioche bread served hot, maple and pretzel sea salt Carpaccio de bœuf 16 Vinaigre de Banyuls à l’échalote, roquette, tomates confites, parmesan, pignons de pin, chips de pain fumé Beef carpaccio, shallots Banyuls vinegar, arugula, candied tomatoes, Parmesan, pine nuts, smoked bread chips Avec extra truffe p /m With extra truffle Charcuteries maison 1 choix : 6 / 2 choix : 11 / 3 choix : 16 Rillettes de porc / Mousse de foie de volaille / Saucisson / Charcuterie du jour Pâté de canard et foie gras en croûte + 10 Homemade charcuteries: Pork rillette / Chicken liver mousse / Dried sausage / Charcuterie of the day Duck and foie gras pâté en croûte Soupes et salades Soupe selon le marché p /m Soup of the day Soupe à l’oignon 10 Onion soup Salade mélangée 7 Vinaigrette balsamique herbes échalote Mixed salad, balsamic herbs shallots vinaigrette Salade tiède de légumes racines** 17 Carottes, panais, céleri-rave et betteraves rôtis, vinaigrette miel échalote, graines de citrouille, mousse de courge, fromage Majestic Warm root vegetables salad, roasted carrots, parsnips, celeriac and beets, honey shallots vinaigrette, pumpkin seeds, acorn squash mousse, Majestic cheese Salade frisée 15 Crémeux au fromage bleu Le Ciel de Charlevoix, pain aux noix, vinaigrette miel moutarde Frisée salad, blue cheese crémeux, nut bread, honey mustard vinaigrette L’incontournable betteraves et chèvre chaud* 16 Roquette, raisins, pacanes The famous beets with warm goat cheese, arugula, grapes, pecans La César signature des Enfants Terribles* 10 / 16 Quartiers de romaine, chips de prosciutto, parmesan, croutons à l’ail, sauce au yogourt Enfant Terribles’ Signature Caesar salad, romaine lettuce, prosciutto chips, Parmesan, garlic croutons, yogurt sauce Avec poulet grillé + 9 With grilled chicken Tartares Tartare de saumon* 15 / 26 Frais et mi-fumé, coriandre, jalapeño, citron vert, purée d’avocat, tostada Fresh and half-smoked salmon, coriander, jalapeño, lime, avocado purée, tostada Tartare de bœuf* 15 / 26 Taillé au couteau, garniture classique, estragon, œuf de caille, champignons marinés, pain fumé Knife-cut beef tartare, classic garnish, tarragon, quail's egg, marinated mushrooms, smoked bread Plats Spaghetti Pomodoro* 21 Sauce tomate et basilic, mozzarella di Bufala Tomato and basil sauce, mozzarella di Bufala Macaroni au fromage* 10 / 16 Cheddar, gouda, parmesan Mac 'n' cheese Macaroni à la viande* 10 / 16 Mac 'n' meat Fish ’n’Chips* 19 Morue fraîche, salade de chou rouge, pomme, menthe, bière rousse Fresh cod, red cabbage slaw, apple, mint, red beer Saumon grillé gingembre citronnelle 25 Bouillon de crevettes, tofu mariné, enokis, joï choï, gomashio Ginger lemongrass grilled salmon, shrimp broth, marinated tofu, enoki mushrooms, joi choi, gomashio Poulet de Cornouailles** 26 Rôtis sur la peau, garniture caldo verde, sauce porto blanc et foie gras Cornish hen roasted on the skin, caldo verde garnish, white porto and foie gras sauce Côtes levées de porc* 25 Cuites lentement puis grillées, sauce BBQ maison, salade de chou, frites maison Pork ribs slowly cooked then grilled, homemade BBQ sauce, coleslaw, homemade fries Short ribs de bœuf 27 Sauce hoisin érable, purée de pommes de terre au raifort, julienne de légumes frits Beef short ribs, maple hoisin sauce, horseradish potato puree, fried vegetables julienne Filet de veau du Québec** 28 Cuit à basse température, tombée de chicorée ail beurre citron, carottes glacées, jus de viande, agnolottis au bœuf braisé Veal filet, cooked at low temperature, melted garlic butter lemon chicory, glazed carrots, meat jus, braised beef agnolottis Bavette de bœuf grillée 9 oz 26 Beurre Maître d’hôtel, frites maison Grilled 9 oz beef flank steak, Maître d’hôtel butter, homemade fries Pâté chinois* 20 Joue de bœuf braisée, huile de truffe, crème de maïs, purée de pommes de terre Braised beef cheek, truffle oil, creamed corn, potatoe purée Burgers Bœuf* 15 Laitue, tomate, oignon rouge, cornichon, frites maison Beef, lettuce, tomato, red onion, pickle, homemade fries Bacon + 1 Cheddar + 2 Poutine + 6 *Les classiques des Enfants Terribles ** Plats servis seulement le soir Chef exécutif : Simon Laborde