Wildspezialitäten im Sacre Bon
Transcription
Wildspezialitäten im Sacre Bon
Wild-Spezialitäten Les spécialités de gibier Vorspeisen Entrées Starters Blätterteigkissen mit Waldpilzen und Wildrahmsauce Feuilleté aux champignons des bois à la crème au gibier Puff pastry squares with mushrooms and creamy game sauce CHF 19.00 Nüsslisalat mit Wildhasenfilet, Traubenkernöl und Wildkräuterpesto Doucette au filet de lapin avec huile de pépins de raisins et pesto aux herbes Lamb’s lettuce with wild hare filet, grape-seed-oil and herbs pesto CHF 19.00 Carpaccio vom Tessiner Hirschrücken mit Traubenkernöl, Waldpilzen und Bergkäse Carpaccio de selle de cerf tessinois avec huile de pépins de raisin aux champignons des bois et fromage des montagnes Carpaccio of ticinese saddle of venison with grape-seed-oil, mushrooms and cheese CHF 25.00 Suppe Soupe Soups Kürbiscremesuppe mit seinen Kernen und Kürbiskernöl Velouté de courge avec quenelle de gibier et huile de pépin de courge Creamy pumpkin soup with its kernels and pumpkin-seed oil CHF 13.00 Hauptgerichte Plats principal Main courses Rehpfeffer nach Winzerart mit Preiselbeer-Apfel, Trauben, Kräutercroutons und Spätzli Civet de chevreuil avec pomme fourré aux airelles rouges, raisins, croûtons aux fines herbes et spätzli Jugged venison with apple stuffed with cranberries, grapes, herb croutons and Spätzli CHF 41.00 Wildgeschnetzeltes mit Dijon Senfsauce, Preiselbeer-Birne und Spätzli Emincé de gibier avec sauce à la moutarde de Dijon, poire aux airelles et spätzli Sliced venison meat with Dijon-mustard sauce, pear stuffed with cranberries and spätzli CHF 37.50 Hirschentrecôte vom Grill mit Morchel-Rahmsauce, Maroni-Birne, Rosenkohl und Baumnuss-Spätzli Entrecôte de cerf grillée avec sauce aux morilles, poire marron et chou de Bruxelles avec spätzli à la noisette Grilled venison Entrecôte with creamy morels sauce chestnut-pear, Brussels sprouts and walnut-spätzli CHF 43.50 Wild-Spezialitäten Les spécialités de gibier Vegetarische Leckereien plats végétariens vegetarian plates Vegetarischer Herbstteller Plat automnal végétarien Autumnal vegetarian plate CHF 25.50 Risotto mit Kürbis und Steinpilzen Risotto au potiron et cèpes Risotto with pumpkin and ceps CHF 22.50 Herbst-Pizza mit Kürbis und Steinpilzen Pizza d’automne avec potiron et cèpes Autumn-Pizza with pumpkin and ceps CHF 22.50 Für 2 Personen Pour 2 personnes For 2 people (nur im Wintergarten serviert servie que au “Wintergarten” only served in “Wintergarten”) Rehrücken „Central" mit Rosenkohl, Rotkraut, glasierten Maroni, Preiselbeerbirne und Spätzli Selle de chevreuil "Central" avec chou de Bruxelles, chou rouge, marrons glacés, poire aux airelles et spätzli Saddle of venison « Central » with Brussels sprouts, glazed chestnuts, pear stuffed with cranberries and spätzli CHF 55.00 p.P.