Entrées Appetizers - Fino Marché Gourmand
Transcription
Entrées Appetizers - Fino Marché Gourmand
Entrées Appetizers Calmars Fried calamari Tartare de filet mignon Filet mignon tartar Tartare de Thon Yellowfin Tuna tartar Tataki de Thon Tuna tataki Soupe du jour Soup of the day Soupe à l'oignon French Onion Soup Calmars et courges frits avec une sauce cocktail et une mayonnaise à l'ail Fried calamari and zucchini with cocktail sauce and homemade aioli 12 Tartare de filet mignon accompagné d'un œuf de caille, rémoulade et d'un shooter de vermouth blanc Filet mignon tartar with remoulade, caramelised onion & a quail egg, served with white vermouth shooter 16 Tartare de thon à queue jaune accompagné d'avocats, de concombres et de pommes Yellowfin Tuna tartar with avocado, cucumber and diced apple 14 Tataki de thon poêlé, enrobé de graines de sésame et de sambal, servi avec de fines tranches de pomme verte et de poireaux braisés Tuna tataki in sambal & sesame seed, served on green apples, braised leeks & micro greens 16 Soupe du jour Soup of the day 6 Soupe à l'oignon aromatisée au porto, servie avec des croûtons rôtis au beurre, gratiné au fromage caccio cavallo et cheddar fort French Onion Soup made with porto, served with roasted croutons, mix of caccio cavallo and aged cheddar 9 Foie gras poêlé servi avec une sauce aux framboises et pommes sur une croustille de prosciutto et ciabatta grillée Foie gras seared and served with apple raspberry sauce on prosciutto chip & grilled ciabatta 21 Légumes grillés Grilled vegetables Légumes grillés avec fromage de chèvre et une réduction de vinaigre balsamique Grilled vegetables with goat cheese and balsamic reduction 11 Salade césar FINO FINO ceasar salad Salade césar FINO servie avec croustille de parmesan et de prosciutto, tomates cerises séchées et croutons rôtis au beurre FINO ceasar salad with Parmigiano Reggiano tweel, prosciuto chip, sun dried cherry tomatoes and butter roasted croutons 10 Mozzarella di bufala Bufala mozzarella Mozzarella di bufala et tomates savoura grillées, accompagnées de fèves poêlées, de beurre clarifié et d'olives noires Bufala mozzarella with warm fava beans, clarified butter, grilled savoura tomato & black olives 15 Moules marinara avec tranches de pain ciabatta grillés Mussels marinara with grilled ciabatta bread 13 Salade de roquette composée de champignons, fromage bleu et oignons rouges caramélisées Arugula salad with warm mushrooms, blue cheese and caramelized red onion 12 Foie gras Foie gras Moules marinara Mussels marinara Salade de roquette Arugula salad Plateau d'entrée FINO Antipasto platter Plateau d'entrée FINO avec proscuitto, chorizo épicé, pâtés, légumes grillés et fromages Antipasto platter with prosciutto, spicy chorizo, patés, grilled vegetables & cheese 30/2 pers. *15/per. sup. (ex.) Pastas & Risotto Raviolis farcis au fromage ricotta dans une bisque de mascarpone, de blé d'inde et d'épinards frais Ravioli stuffed with ricotta in a sweet corn & mascarpone bisque with fresh spinach 23 Gnocchi dans une crème de pesto au basilic accompagné de tomates cerises séchées, noix de pins et flocons de parmesan Gnocchi in a basil pesto & cream sauce with sun dried cherry tomatoes, pine nuts & Parmigiano shavings 18 Papardelle avec émincé d'agneau braisé, champignons sauvages et huile de truffes Papardelle with braised lamb meat, wild mushrooms & truffle oil 28 Cavatelli Cavatelli Cavatelli et boulettes de viande de veau avec une sauce tomate basilic et fromage ricotta Cavatelli & meatballs made with veal & ricotta cheese in a tomato & basil sauce 19 Linguine Linguine Linguine aux crevettes et rapinis accompagnés d'une sauce au vin blanc et tomates épicées Linguine with giant shrimp in a white wine & tomato sauce with rapini, & hot chilis 27 Risotto aux champignons sauvages et copeaux de filet mignon garni de roquette et huile de truffes Risotto with strips of filet mignon, wild mushrooms, truffle oil, arugala & Parmigiano shavings 28 Ravioli Ravioli Gnocchi Gnocchi Papardelle Papardelle Risotto Risotto Viandes Meats Ossobuco braisé, servi avec un risotto au safran Ossobuco braised & served on a safron risotto 29 Jarret d'agneau braisé recouvert d'une purée de courges et pommes épicées servies avec légumes et purée de pommes de terre Lamb shank braised & dressed with spicy apple & squash, served with vegetables and spun potatoes 28 Suprême de poulet cuit dans une réduction de veau accompagné de fèves et légumes Chicken supreme roasted and served with vegetables & fava beans 18 Travers de bœuf braisé sur gnocchi poêlés et épinards frais Short rib braised and served with pan seared gnocchi and fresh spinach 23 Côte de veau Veal chop Côte de veau 14oz. Grillé Veal chop 14oz. Grilled 36 Filet mignon Filet mignon Filet mignon 10oz. Grillé Filet mignon 10oz. Grilled 34 Contre filet de bœuf certifié Angus 16oz. Grillé Ribeye Certified Angus 16 oz. Grilled 37 Ossobuco Ossobuco Jarret d'agneau Lamb shank Suprême de poulet Chicken supreme Travers de bœuf Short rib Contre filet de bœuf Ribeye *Toutes nos viandes grillées sont accompagnées d'une purée de pommes de terre et de rapinis *All our grilled meats are served with spun potatoes & rapini Hamburger classique FINO FINO classic hamburger Hamburger Romain FINO FINO Roman hamburger Hamburger classique FINO avec fromage brie, champignons, huile de truffe, sauce aioli, tomates et oignons FINO classic hamburger with brie cheese, mushrooms, trufle oil, aioli sauce, tomato & onion 18 Hamburger Romain FINO avec fromage caccio cavallo, croustille de prosciutto, tomates rôties, oignons et sauce aioli, FINO Roman hamburger with caccio cavallo cheese, prosciuto chip, roasted tomato, onion & aioli sauce 18 *Nos hamburgers sont fait avec du bœuf Prime AAA et sont servis avec frites maison *Our hamburgers are made with AAA Prime beef and are served with homemade french fries Poissons Fish Saumon de l'atlantique Atlantic salmon Bar chilien Chilean sea bass Flétan Halibut Filet de Mérou Grouper Saumon de l'atlantique grillé, accompagné d'une vinaigrette au citron et de légumes grillés Atlantic salmon on the grill with citrus dressing, served with grilled vegetables 24 Bar chilien poêlé et nappé de tomates cerises et d'olives, accompagné de légumes frais Chilean sea bass pan seared & dressed with cherry tomatoes & olives, served with fresh vegetables 35 Flétan cuit à la vapeur dans une feuille de bananier accompagné de tomates cerise, carottes, câpres et olives Kalamata Halibut filet steamed in a banana leaf with cherry tomatoes, carrots, capers and kalamata olives 30 Filet de Mérou poché servi sur un lit de tomates cerises rôties et épinards, dans une sauce au vin blanc Grouper filet poached, served on cherry tomatoes & spinach in a white wine broth 26 Les plats d’accompagnements Sides Asperges grillées Grilled asparagus 6 Champignons sauvages rôtis Roasted wild mushrooms 7 Purée de pommes de terre Spun potatoes 4 Pommes de terre frites Fresh cut french fries 4 Assiette de fromages assortis Assorted cheese plate *Fromage bleu, Valdeon, España *Grand camembert, Domaine de Beaulac, Normandie, France *Fromage à pâte molle, Château de Bourgogne, France *Cacio di vino, L'Antea Cascina, Italia 15pp Porto Graham's late bottle vintage Taylor Fladgate 10 ans Messias 1990 Graham's tawny 20 ans 8 8 10 18 Grappa Di Leva De Negri Jacopo Poli Grappa di Bassano Jacopo Poli Uva Viva Jacopo Poli Vespaiolo 7 8 8 10 18 Cognac Remy Martin V.S Remy Martin V.S.O.P Remy Martin X.O 9 12 20 Digestivo Averna Amaro Bailey's Calvados Frangelico Grand Marnier Limoncello Passito di Pantelleria Sambuca Tequila Sauza Tequila José Quervo Tequila Lunazul 7 7 9 6 8 6 6 6 6 7,5 9 Menu Fin Soirée Late Menu 23.00$ après 21:30 Jeudi, Vendredi, Samedi $23.00 after 9:30pm Thursday, Friday, Saturday Entrées / Appetizers (choix de / choice of) Asperges grillées avec prosciutto, parmigiano et réduction balsamique Grilled asparagus with prosciutto, parmigiano & balsamic reduction Gnocchi au four avec petits pois et fromage Asiago Oven baked gnocchi with sweet peas and asiago cheese Crevettes poêlées avec sauce à la tomate épicée et fromage de chèvre Pan seared shrimps with spicy tomato sauce & goat cheese Carpaccio de filet mignon avec salade de fenouille et roquette Filet mignon carpaccio on arugula & fennel salad Plats principaux / Main dishes (choix de / choice of) Saumon poêlé au poivre avec salsa de cilantro et mangue, servi sur bok choy Blackened salmon with apple, fennel & orange salsa served bok choy Hamburger classique FINO avec fromage brie, champignons, huile de truffe, tomates et ognions servie avec frites maison FINO classic hamburger with mushrooms, brie cheese, trufle oil, tomato & onion served with homemade french fries Cavatelli dans une sauce tomate épicée avec saucisses italiénnes et rapini Cavatelli in a spicy tomato sauce with italian sausage & rapini Travers de boeuf braisé sur gnocchi poêlés Braised short rib on pan seared gnocchi FINO martini inclus avec le MENU FIN SOIRÉE pour les DAMES FINO martini included with LATE NIGHT MENU for LADIES Desserts Gâteau au fromage Cheese cake Croustade aux pommes Hot apple crumble Crèmes brulées Volcan au chocolat Chocolate volcano Tiramisu Le coup fatale Sudden death Assiette de fruits frais Fresh fruit plate Gâteau au fromage et au chocolat blanc White chocolate cheese cake 6 Croustade aux pommes et crème glacée à la vanille Hot apple crumble with vanilla ice cream 9 Trio de crèmes brulées Crème brulées trio 8 Volcan au chocolat avec crème glacée aux pistaches Chocolate volcano with pistachio ice cream 9 Tiramisu classique Classic tiramisu 8 Volcan au chocolat, crème brulée, tiramisu, gâteau au fromage et au chocolat blanc Chocolate volcano, crème brulée, tiramisu, white chocolate cheese cake Assiette de fruits frais - assortiment de fruits de saison Fresh fruit plate - assortment of seasonal fruit 20 8pp Café et thé Coffee and tea Café régulier Regular coffee 1,75 Espresso 2,25 Espresso allongé Long espresso 2,25 Café au lait Latté 3 Cappuccino 3 Thé Kusmi Kusmi tea 2,25