Entrées Appetizers - Fino Marché Gourmand

Transcription

Entrées Appetizers - Fino Marché Gourmand
Entrées
Appetizers
Calmars
Fried calamari
Tartare de filet mignon
Filet mignon tartar
Tartare de Thon
Yellowfin Tuna tartar
Tataki de Thon
Tuna tataki
Soupe du jour
Soup of the day
Soupe à l'oignon
French Onion Soup
Calmars et courges frits avec une sauce cocktail et une mayonnaise à l'ail
Fried calamari and zucchini with cocktail sauce and homemade aioli
12
Tartare de filet mignon accompagné d'un œuf de caille, rémoulade
et d'un shooter de vermouth blanc
Filet mignon tartar with remoulade, caramelised onion & a quail egg, served with
white vermouth shooter
16
Tartare de thon à queue jaune accompagné d'avocats, de concombres et de pommes
Yellowfin Tuna tartar with avocado, cucumber and diced apple
14
Tataki de thon poêlé, enrobé de graines de sésame et de sambal, servi avec de fines
tranches de pomme verte et de poireaux braisés
Tuna tataki in sambal & sesame seed, served on green apples, braised leeks & micro greens
16
Soupe du jour
Soup of the day
6
Soupe à l'oignon aromatisée au porto, servie avec des croûtons rôtis au beurre,
gratiné au fromage caccio cavallo et cheddar fort
French Onion Soup made with porto, served with roasted croutons, mix of caccio cavallo
and aged cheddar
9
Foie gras poêlé servi avec une sauce aux framboises et pommes sur une croustille de prosciutto
et ciabatta grillée
Foie gras seared and served with apple raspberry sauce on prosciutto chip & grilled ciabatta
21
Légumes grillés
Grilled vegetables
Légumes grillés avec fromage de chèvre et une réduction de vinaigre balsamique
Grilled vegetables with goat cheese and balsamic reduction
11
Salade césar FINO
FINO ceasar salad
Salade césar FINO servie avec croustille de parmesan et de prosciutto, tomates cerises séchées
et croutons rôtis au beurre
FINO ceasar salad with Parmigiano Reggiano tweel, prosciuto chip, sun dried cherry tomatoes
and butter roasted croutons
10
Mozzarella di bufala
Bufala mozzarella
Mozzarella di bufala et tomates savoura grillées, accompagnées de fèves poêlées,
de beurre clarifié et d'olives noires
Bufala mozzarella with warm fava beans, clarified butter, grilled savoura tomato & black olives
15
Moules marinara avec tranches de pain ciabatta grillés
Mussels marinara with grilled ciabatta bread
13
Salade de roquette composée de champignons, fromage bleu et oignons rouges caramélisées
Arugula salad with warm mushrooms, blue cheese and caramelized red onion
12
Foie gras
Foie gras
Moules marinara
Mussels marinara
Salade de roquette
Arugula salad
Plateau d'entrée FINO
Antipasto platter
Plateau d'entrée FINO avec proscuitto, chorizo épicé, pâtés, légumes grillés et fromages
Antipasto platter with prosciutto, spicy chorizo, patés, grilled vegetables & cheese
30/2 pers.
*15/per. sup. (ex.)
Pastas
& Risotto
Raviolis farcis au fromage ricotta dans une bisque de mascarpone, de blé d'inde
et d'épinards frais
Ravioli stuffed with ricotta in a sweet corn & mascarpone bisque with fresh spinach
23
Gnocchi dans une crème de pesto au basilic accompagné de tomates cerises séchées,
noix de pins et flocons de parmesan
Gnocchi in a basil pesto & cream sauce with sun dried cherry tomatoes,
pine nuts & Parmigiano shavings
18
Papardelle avec émincé d'agneau braisé, champignons sauvages et huile de truffes
Papardelle with braised lamb meat, wild mushrooms & truffle oil
28
Cavatelli
Cavatelli
Cavatelli et boulettes de viande de veau avec une sauce tomate basilic et fromage ricotta
Cavatelli & meatballs made with veal & ricotta cheese in a tomato & basil sauce
19
Linguine
Linguine
Linguine aux crevettes et rapinis accompagnés d'une sauce au vin blanc et tomates épicées
Linguine with giant shrimp in a white wine & tomato sauce with rapini, & hot chilis
27
Risotto aux champignons sauvages et copeaux de filet mignon garni de roquette
et huile de truffes
Risotto with strips of filet mignon, wild mushrooms, truffle oil,
arugala & Parmigiano shavings
28
Ravioli
Ravioli
Gnocchi
Gnocchi
Papardelle
Papardelle
Risotto
Risotto
Viandes
Meats
Ossobuco braisé, servi avec un risotto au safran
Ossobuco braised & served on a safron risotto
29
Jarret d'agneau braisé recouvert d'une purée de courges et pommes épicées servies
avec légumes et purée de pommes de terre
Lamb shank braised & dressed with spicy apple & squash, served with vegetables
and spun potatoes
28
Suprême de poulet cuit dans une réduction de veau accompagné de fèves et légumes
Chicken supreme roasted and served with vegetables & fava beans
18
Travers de bœuf braisé sur gnocchi poêlés et épinards frais
Short rib braised and served with pan seared gnocchi and fresh spinach
23
Côte de veau
Veal chop
Côte de veau 14oz. Grillé
Veal chop 14oz. Grilled
36
Filet mignon
Filet mignon
Filet mignon 10oz. Grillé
Filet mignon 10oz. Grilled
34
Contre filet de bœuf certifié Angus 16oz. Grillé
Ribeye Certified Angus 16 oz. Grilled
37
Ossobuco
Ossobuco
Jarret d'agneau
Lamb shank
Suprême de poulet
Chicken supreme
Travers de bœuf
Short rib
Contre filet de bœuf
Ribeye
*Toutes nos viandes grillées sont accompagnées d'une purée de pommes de terre et de rapinis
*All our grilled meats are served with spun potatoes & rapini
Hamburger
classique FINO
FINO classic hamburger
Hamburger
Romain FINO
FINO Roman
hamburger
Hamburger classique FINO avec fromage brie, champignons, huile de truffe, sauce aioli,
tomates et oignons
FINO classic hamburger with brie cheese, mushrooms, trufle oil, aioli sauce, tomato & onion
18
Hamburger Romain FINO avec fromage caccio cavallo, croustille de prosciutto,
tomates rôties, oignons et sauce aioli,
FINO Roman hamburger with caccio cavallo cheese, prosciuto chip, roasted tomato,
onion & aioli sauce
18
*Nos hamburgers sont fait avec du bœuf Prime AAA et sont servis avec frites maison
*Our hamburgers are made with AAA Prime beef and are served with homemade french fries
Poissons
Fish
Saumon de l'atlantique
Atlantic salmon
Bar chilien
Chilean sea bass
Flétan
Halibut
Filet de Mérou
Grouper
Saumon de l'atlantique grillé, accompagné d'une vinaigrette au citron et de légumes grillés
Atlantic salmon on the grill with citrus dressing, served with grilled vegetables
24
Bar chilien poêlé et nappé de tomates cerises et d'olives, accompagné de légumes frais
Chilean sea bass pan seared & dressed with cherry tomatoes & olives,
served with fresh vegetables
35
Flétan cuit à la vapeur dans une feuille de bananier accompagné de tomates cerise, carottes,
câpres et olives Kalamata
Halibut filet steamed in a banana leaf with cherry tomatoes, carrots, capers
and kalamata olives
30
Filet de Mérou poché servi sur un lit de tomates cerises rôties et épinards,
dans une sauce au vin blanc
Grouper filet poached, served on cherry tomatoes & spinach in a white wine broth
26
Les plats d’accompagnements
Sides
Asperges grillées
Grilled asparagus
6
Champignons sauvages rôtis
Roasted wild mushrooms
7
Purée de pommes de terre
Spun potatoes
4
Pommes de terre frites
Fresh cut french fries
4
Assiette de fromages assortis
Assorted cheese plate
*Fromage bleu, Valdeon, España
*Grand camembert, Domaine de Beaulac, Normandie, France
*Fromage à pâte molle, Château de Bourgogne, France
*Cacio di vino, L'Antea Cascina, Italia
15pp
Porto
Graham's late bottle vintage
Taylor Fladgate 10 ans
Messias 1990
Graham's tawny 20 ans
8
8
10
18
Grappa
Di Leva
De Negri
Jacopo Poli Grappa di Bassano
Jacopo Poli Uva Viva
Jacopo Poli Vespaiolo
7
8
8
10
18
Cognac
Remy Martin V.S
Remy Martin V.S.O.P
Remy Martin X.O
9
12
20
Digestivo
Averna Amaro
Bailey's
Calvados
Frangelico
Grand Marnier
Limoncello
Passito di Pantelleria
Sambuca
Tequila Sauza
Tequila José Quervo
Tequila Lunazul
7
7
9
6
8
6
6
6
6
7,5
9
Menu Fin Soirée
Late Menu
23.00$ après 21:30 Jeudi, Vendredi, Samedi
$23.00 after 9:30pm Thursday, Friday, Saturday
Entrées / Appetizers
(choix de / choice of)
Asperges grillées avec prosciutto, parmigiano et réduction balsamique
Grilled asparagus with prosciutto, parmigiano & balsamic reduction
Gnocchi au four avec petits pois et fromage Asiago
Oven baked gnocchi with sweet peas and asiago cheese
Crevettes poêlées avec sauce à la tomate épicée et fromage de chèvre
Pan seared shrimps with spicy tomato sauce & goat cheese
Carpaccio de filet mignon avec salade de fenouille et roquette
Filet mignon carpaccio on arugula & fennel salad
Plats principaux / Main dishes
(choix de / choice of)
Saumon poêlé au poivre avec salsa de cilantro et mangue, servi sur bok choy
Blackened salmon with apple, fennel & orange salsa served bok choy
Hamburger classique FINO avec fromage brie, champignons, huile de truffe,
tomates et ognions servie avec frites maison
FINO classic hamburger with mushrooms, brie cheese, trufle oil, tomato & onion
served with homemade french fries
Cavatelli dans une sauce tomate épicée avec saucisses italiénnes et rapini
Cavatelli in a spicy tomato sauce with italian sausage & rapini
Travers de boeuf braisé sur gnocchi poêlés
Braised short rib on pan seared gnocchi
FINO martini inclus avec le MENU FIN SOIRÉE pour les DAMES
FINO martini included with LATE NIGHT MENU for LADIES
Desserts
Gâteau au fromage
Cheese cake
Croustade aux pommes
Hot apple crumble
Crèmes brulées
Volcan au chocolat
Chocolate volcano
Tiramisu
Le coup fatale
Sudden death
Assiette de fruits frais
Fresh fruit plate
Gâteau au fromage et au chocolat blanc
White chocolate cheese cake
6
Croustade aux pommes et crème glacée à la vanille
Hot apple crumble with vanilla ice cream
9
Trio de crèmes brulées
Crème brulées trio
8
Volcan au chocolat avec crème glacée aux pistaches
Chocolate volcano with pistachio ice cream
9
Tiramisu classique
Classic tiramisu
8
Volcan au chocolat, crème brulée, tiramisu, gâteau au fromage et au chocolat blanc
Chocolate volcano, crème brulée, tiramisu, white chocolate cheese cake
Assiette de fruits frais - assortiment de fruits de saison
Fresh fruit plate - assortment of seasonal fruit
20
8pp
Café et thé
Coffee and tea
Café régulier
Regular coffee
1,75
Espresso
2,25
Espresso allongé
Long espresso
2,25
Café au lait
Latté
3
Cappuccino
3
Thé Kusmi
Kusmi tea
2,25