CHEF DE FILE PLUS

Transcription

CHEF DE FILE PLUS
CHEF DE FILE PLUS
THE LEADER PLUS
ÉTATS-UNIS / UNITED STATES • FRANCE • CANADA • ROYAUME-UNI / UNITED KINGDOM • ALLEMAGNE / GERMANY
www.sitq.com_automne/hiver 2006_fall/winter 2006
Galerie Place Ville Marie, nouvelle entrée à l’angle des rues Cathcart et University. / Galerie Place Ville Marie, new entrance, corner of Cathcart and University Streets.
Un vent de renouveau
A breath of fresh air at
souffle sur la
Galerie Place Ville Marie
Galerie Place Ville Marie
Un véritable vent de renouveau et de dynamisme souffle actuellement sur
la Galerie Place Ville Marie ! En effet, afin de compléter l’offre commerciale
de ce centre prisé par les travailleurs et les visiteurs du centre-ville de
Montréal, plusieurs nouveaux commerces viendront s’y établir, tandis que
d’autres en profiteront pour agrandir ou faire peau neuve.
Ainsi, depuis septembre, le magasin Essence du Papier a gravi quelques
marches pour s’établir dans le lobby du 1 Place Ville Marie, où son nouveau
concept vise spécifiquement les entreprises. Ainsi, avec la complicité
d’une équipe de graphistes professionnels, un service d’impression sur
mesure exceptionnel y est dorénavant offert, notamment pour les cartes
de souhaits, les livres en cuir et les cadeaux personnalisés.
Galerie Place Ville Marie is enjoying a surge of new activity! The shopping
mall, a perennial favourite with office workers and visitors to downtown
Montreal, is enhancing its appeal with the arrival of new businesses and
expansion and renovation projects at several others.
In September, Essence du Papier moved up a few steps to a new location
in the lobby of 1 Place Ville Marie to launch a new concept specifically
targeted at businesses. Backed by a team of graphic design professionals,
the store now offers premium custom printing service, including specialty
items like greeting cards, leather-bound books, and personalized gifts.
(Suite en page 5 / Continued on page 5 )
CHEF DE FILE PLUS
THE LEADER PLUS
Automne/Hiver 2006
Chef de file Plus
est produit et publié par le Service du Marketing.
SITQ
Siège social
1001, square Victoria
Montréal (Québec) H2Z 2B1
Rédactrice en chef : Caroline Lacroix,
Conseillère principale marketing
Rédaction : Christiane Sauvé, Coordonnatrice
aux promotions, et Sarah Marchand
Conception, réalisation graphique et impression :
LXB Communication Marketing
Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québec
Toute reproduction est permise à la condition
de mentionner la source et de faire parvenir
une copie à SITQ.
SITQ
4, Place Ville Marie, bureau 600
Montréal (Québec) H3B 2E7
Téléphone : 514 861.9393
Télécopieur : 514 861.4560
Courriel : [email protected]
Fall /Winter 2006
The Leader Plus
is produced and published by the Marketing Service.
SITQ
Head office
1001 square Victoria
Montréal, QC H2Z 2B1
Editor in Chief: Caroline Lacroix, Senior Marketing Advisor
Writing: Christiane Sauvé, Promotions Coordinator,
and Sarah Marchand
Design, production and printing:
LXB Communication Marketing
Legal Deposit: Bibliothèque nationale du Québec
Reproduction is permitted provided that the source is
mentioned and that a copy is sent to SITQ.
Chef de file Plus est imprimé sur du papier Rolland Enviro100 qui
contient 100 % de fibres recyclées postconsommation, sans chlore
et accrédité par Choix environnemental et FSC Recyclé. Ce choix
reflète bien l’engagement de SITQ à placer l’environnement au
cœur de ses priorités.
The Leader Plus is printed on Rolland Enviro100 paper, made from
100% postconsumer recycled fibres, chlorine-free, and accredited
by Environmental Choice and FSC Recyclé. This choice reflects
SITQ’s commitment to make the environment a central priority.
2
SITQ est heureuse de souligner le renouvellement
du partenariat avec les entreprises locataires suivantes :
Centre de commerce mondial de Montréal
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Gourmet Santé
500, Sherbrooke Ouest
Centre de la Petite Enfance Les Minis
Services de Gestion PGA Inc.
Lotim Inc.
700, De La Gauchetière Ouest
Subway
1000, De La Gauchetière Ouest
Bowne of Canada Ltd., Beaudier Inc., Voyage Hone
1981, avenue McGill College
Café Vienne
Place Ville Marie
La Fondation du Grand Montréal
CTI Capital Inc.
Consulat général de la République arabe d’Égypte
Mandeville & Associés, avocats
Décision 1, Complexe de bureaux et Services d’affaires Inc.
Société financière Dundee
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
VIA Rail Canada Inc.
Manteaux Manteaux
Pharmaprix
La Source par Circuit City
Édifice Price
Capital Ventura Inc.
Une marque de confiance appréciée !
SITQ is pleased to announce the renewal of its
partnership with the following tenant companies:
World Trade Centre Montréal
Public Works and Government Services Canada
Gourmet Santé
500 Sherbrooke West
Centre de la Petite Enfance Les Minis
Services de Gestion PGA Inc.
Lotim Inc.
700 De La Gauchetière West
Subway
1000 De La Gauchetière West
Bowne of Canada Ltd., Beaudier Inc., Voyage Hone
1981 McGill College Avenue
Café Vienne
Place Ville Marie
Foundation of Greater Montreal
CTI Capital Inc.
Consulate General of the Arab Republic of Egypt
Mandeville & Associés, avocats
Decision 1 Office Complex and Business Services
Dundee Securities Corporation
Public Works and Government Services Canada
VIA Rail Canada Inc.
Manteaux Manteaux
Pharmaprix
The Source by Circuit City
Price Building
Capital Ventura Inc.
A sign of trust we value!
SITQ s’implique à nouveau dans la campagne
Lire c’est grandir
La totalité de l’argent amassé au
cours de cette journée, soit 8 698 $,
ira à des organismes engagés dans
l’alphabétisation des enfants : la
Fondation pour l’alphabétisation,
la Fondation Metropolis bleu et la
Bibliothèque Fraser-Hickson –
Section des enfants.
Pour la troisième année consécutive,
SITQ a participé activement à la
journée Lire c’est grandir, organisée
par The Gazette, en collaboration
avec Le Devoir. Ainsi, le 28 septembre dernier entre 7 h 30 et 9 h 00,
des représentants de SITQ, des
médias, de même que des pompiers,
des policiers et des athlètes étaient
postés à l’entrée des immeubles de
SITQ pour offrir aux occupants, à la
criée, des exemplaires des quotidiens
en échange de dons.
Rappelons que SITQ contribue de
différentes façons au financement
de plusieurs organismes venant en
aide aux enfants, notamment par
l’entremise de son tournoi de golf
annuel, la Classique SITQ, et de
son implication dans la Fondation
immobilière de Montréal pour les
jeunes (FIMJ).
Afin de sensibiliser les employés
de SITQ à la cause de l’alphabétisation, le service du Marketing de
l’entreprise les a également invités
à expliquer pourquoi ils aiment
lire avec leurs enfants ou avec leurs
neveux et nièces. Yves-André
Godon, premier vice-président,
Affaires juridiques, et Caroline
Lacroix, conseillère principale,
Marketing, ont ainsi été choisis
pour représenter SITQ dans les
publicités de la campagne publiées
dans les quotidiens The Gazette et
Le Devoir.
SITQ takes part once
again in the Raise a
Reader campaign
For the third consecutive year, SITQ
actively participated in Raise-aReader Day, organized by The
Gazette in cooperation with Le
Devoir. On September 28, SITQ
and media representatives as well as
firefighters, police officers, and athletes were at the entrances of SITQ
buildings from 7:30 a.m. to 9 a.m. to
offer occupants copies of dailies in
exchange for donations.
All of the money raised – $8,698 –
will go to organizations with children’s literacy programs, such as the
Literacy Foundation, Blue Metropolis
Foundation, and the children’s section
of the Fraser-Hickson Library.
To raise awareness among SITQ
employees of literacy, the company’s
Marketing Department also invited
program representatives to explain
why they liked to read with their children or nephews and nieces. Legal
affairs executive vice president YvesAndré Godon and senior marketing
advisor Caroline Lacroix were then
selected to represent SITQ in campaign ads published in the dailies The
Gazette and Le Devoir.
SITQ helps in various ways to fund a
number of organizations providing
assistance to children, notably
through its annual Classique SITQ
benefit golf tournament and involvement in the Montreal Real Estate
Foundation for Kids (MREFK).
Une équipe de distribution devant le 1981, avenue McGill College. /
A distribution team in front of 1981 McGill College Avenue
3
POINTS DE VUE
POINTS OF VIEW
Le Grand Bal Bénéfice de la FIMJ réunit
la communauté immobilière montréalaise
Près de 500 représentants de
l’industrie immobilière montréalaise
se sont réunis le 14 septembre
dernier au Sheraton centre-ville, à
l’occasion du Grand Bal Bénéfice
2006 de la Fondation immobilière
de Montréal pour les jeunes
(FIMJ). Cet événement, tenu sous
la présidence d’honneur de
Fernand Perreault, premier viceprésident, Immobilier, Caisse de
dépôt et placement du Québec, a
marqué la clôture de la campagne
de financement 2005-2006 de cet
organisme de bienfaisance dont le
but consiste à aider les jeunes des
milieux défavorisés et les enfants
malades ou vivant avec un handicap dans la grande région de
Montréal.
D’ailleurs, plusieurs enfants de la
Maison des enfants du quartier
Hochelaga-Maisonneuve, l’un des
organismes appuyés par la FIMJ,
ont assisté au bal, en plus de
recevoir une bicyclette. Une vidéo
présentant la mission de l’organisme a également été présentée à
l’assistance, afin d’illustrer en quoi
les dons recueillis par la FIMJ sont
utiles.
Une fondation immobilière pour
l’avenir des jeunes
La mission de la FIMJ consiste à
réunir des fonds pour venir en aide
aux enfants malades ou défavorisés
de la région de Montréal. Sa campagne de financement 2005-2006 a
ainsi permis de recueillir 250 000 $
en dons. En plus de contribuer
significativement à La Maison des
enfants et de permettre à des jeunes
de profiter des vacances en s’amusant dans un camp, la Fondation
poursuit un objectif spécial depuis
4
Dans l’ordre habituel : M. Daniel Archambault, vice-président, Québec SITQ, Mme Renée Vézina, groupe immobilier Oxford et présidente
du comité des événements FIMJ, M. Fernand Perreault, premier vice-président, immobilier, Caisse de dépôt et placement du Québec
et président d’honneur de l’événement. / (From left to right) Daniel Archambault, Vice President, SITQ Quebec; Renée Vézina, Oxford
Real Estate Group and President, FIMJ Events Committee; Fernand Perreault, First Vice President, Real Estate, Caisse de Dépôt et
Placement du Québec and Honorary Chairman of the event.
2005 : amasser des capitaux pour
acquérir un immeuble qui abritera
le Centre d’expertise pour les
jeunes victimes d’agression sexuelle
et leur famille, une initiative parrainée par la Fondation MarieVincent. Ce centre accueille des
enfants qui viennent d’être agressés
et tente d’atténuer leur douleur et
leur souffrance, notamment en leur
permettant de rencontrer sur place
les différents spécialistes impliqués
dans de tels cas, plutôt que de
devoir se déplacer d’un lieu à
l’autre pour tenir ces rencontres.
La Fondation recueille également
des fonds par l’entremise du
programme de recyclage de papier
et de carton, actuellement en place
dans plusieurs immeubles de
Montréal. En effet, de nombreuses
entreprises partenaires se sont
engagées à concéder une partie ou
la totalité des revenus générés par
cette activité à la FIMJ, soit un
total de 165 000 $ au cours de la
campagne 2005-2006.
L’implication de SITQ
SITQ soutient la FIMJ en lui
remettant toutes les sommes issues
du recyclage du papier, du carton,
du plastique, du verre et du métal.
Ainsi, tous les occupants de ses
immeubles participent activement
à cette cause. Or, plus grands sont
les efforts de recyclage, mieux s’en
porte l’environnement et plus
grandes sont les sommes à remettre
aux organismes d’aide. Grâce au
recyclage, SITQ et ses occupants
ont contribué à hauteur de 90 000 $
à la Fondation en seulement
18 mois. Voilà donc un geste qui a
de l’impact sur l’environnement
comme sur nos jeunes.
Pour Guy Lamarre, directeur
général, SITQ, « l’effort de chacun
en matière de recyclage peut venir
en aide encore davantage aux
organismes soutenus par la
Fondation ». Chrystine Loriaux,
directrice, Marketing, SITQ, et
vice-présidente du conseil d’administration de la FIMJ, abonde
dans le même sens : « le recyclage
est un geste pour l’avenir, à la fois
pour préserver la planète pour les
générations futures, mais également pour que les enfants malades
et défavorisés puissent obtenir
l’aide dont ils ont besoin pour
prendre un bon départ dans la vie
et s’épanouir ».
MREFK Benefit Gala brings together
the Montreal real estate community
Nearly 500 representatives of the
Montreal real estate industry gathered on September 14 at the downtown Sheraton for the 2006 Benefit
Gala of the Montreal Real Estate
Foundation for Kids (MREFK).
The event, held under the honorary
chairmanship of Fernand Perreault,
Executive Vice President, Real
Estate, at Caisse de dépôt et placement du Québec, marked the closure of the 2005-2006 fundraising
campaign of this charitable organization founded to help underprivileged, sick, or disabled children in
the Greater Montreal area.
A number of children from Maison
des enfants in HochelagaMaisonneuve – one of the organizations that MREFK supports –
attended the ball and were given
bicycles. A video presenting the
organization’s mission was also
shown to illustrate how funds
donated to MREFK are used.
A real estate foundation for
kids’ futures
MREFK’s mission is to raise funds
to help sick or underprivileged
children in the Montreal area. In its
2005-2006 campaign, it collected
$250,000 in donations. In addition
to making significant contributions
to La Maison des enfants and
sending kids to summer camp, the
Foundation has been working on
another objective since 2005 –
raising funds for a building to house
Centre d’expertise pour les jeunes
victimes d’agression sexuelle et leur
famille, an initiative by Fondation
Marie-Vincent to support sexually
assaulted children and their families.
This center provides a place for
children who have just been assaulted and helps relieve their pain and
suffering, notably by providing them
onsite access to the various specialists
they need, so they don’t have to travel
all around town for help.
The Foundation also collects funds
through the paper and cardboard,
recycling program currently in
place in a number of Montreal
buildings. Many partner companies have committed to donating
some or all of the revenues from
this activity to MREFK, bringing
in a total of $165,000 during the
2005-2006 campaign.
SITQ’s role
SITQ supports MREFK by giving
it all funds it generates from paper,
cardboard, plastic, glass and metal
recycling. That means all of its
building occupants are actively
involved in this cause. The more
they recycle, the better it is for the
environment and the aid organizations that receive the funds.
Through recycling, SITQ and
its occupants have contributed
$90,000 to the Foundation in just
18 months. Now that’s a program
that’s good for the environment
and good for our kids!
SITQ’s general manager Guy
Lamarre notes that “Every time
individuals contribute to recycling
efforts, they help the organizations
supported by the Foundation even
more.” Chrystine Loriaux, SITQ’s
marketing manager and the vice
chair of MREFK, agrees. “Recycling
is all about the future, to help
preserve our planet for future
generations, but also to provide
sick and underprivileged children
with the help they need to get a
good start in life and be all they
can,” she points out.
Un vent de renouveau souffle... (suite)
A breath of fresh air... (continued)
Depuis la mi-octobre, Renaud Bray
s’est joint aux détaillants de la
Galerie. Reconnue pour la grande
sélection de livres qu’elle propose,
cette librairie de qualité offre
également des CD, des DVD et
vidéocassettes, ainsi qu’un large
éventail de CD-ROM. On y trouve
également une section jeunesse et
une sélection d’objets-cadeaux et
d’articles de papeterie. En outre, afin
d’optimiser l’achalandage de ce
secteur de la Galerie, un nouveau
corridor a été créé pour mener à la
sortie qui fait le coin des rues
University et Cathcart. Un café
Starbucks y occupera un local avec
terrasse extérieure sur la rue Cathcart.
Since mid-October, Renaud Bray
joined the ranks of the mall’s
retailers. Well known for its excellent selection of books, the bookstore chain also offers CDs, DVDs,
and videos, as well as a wide selection of CD-ROMs, a youth section,
and an assortment of gift items
and stationery. To encourage shopper traffic in this section of the
mall, a new corridor has been
added leading to the exit at the
corner of University and Cathcart
streets. Starbucks will open a new
café on the premises, complete with
a terrace on Cathcart.
Du côté ouest, Pharmaprix fait
l’objet d’une vaste expansion de
10 000 pieds carrés et ouvrira les
portes de son magasin agrandi dès
cet hiver. Un choix encore plus
vaste de cosmétiques, de produits
de soins corporels et de produits
de santé y sera offert, et des minis
conférences et ateliers santé et
beauté seront également proposés
de façon régulière. De plus, à la liste
des commerces s’ajoutera la venue de
RW&CO. ainsi que de Reitmans.
Enfin, les amateurs de grillades et de
steaks mûris et cuits à la perfection
seront heureux d’apprendre que
le restaurant The Keg s’installera
cet hiver à l’étage du lobby du
5 Place Ville Marie. Outre les repas
du midi et du soir servis dans une
ambiance décontractée, le restaurant
vous conviera à ses 5 à 7. En outre,
dès l’été, ses clients bénéficieront
d’une magnifique terrasse aménagée
sur l’esplanade du complexe.
On the west side of the mall,
Pharmaprix is in the middle of a
major 10,000 sq. ft. expansion
project slated for completion this
winter. The expanded store will
boast an even greater selection of
cosmetics and bodycare and health
products, and will also present regular mini-lectures and workshops on
health and beauty. In addition,
RW&CO. and Reitmans will join
the merchants list.
Lastly, grill fans who appreciate a
nicely aged steak cooked to perfection will be delighted to learn that
a new The Keg location is coming
to 5 Place Ville Marie this winter.
Along with delicious lunches and
dinners served in a friendly,
relaxed atmosphere, the restaurant
will welcome you for happy hour.
And next summer, diners will be
able to enjoy a magnificent terrace
on the Plaza.
5
Luxe, calme et… raffinement
L’Édifice Mérici, 801 Grande
Allée Ouest, à Québec, s’avère
une adresse prestigieuse du
portefeuille de SITQ.
Construit en 1989, il allie le confort,
le luxe et une qualité supérieure
de construction. Situé dans un
environnement paisible et entouré
de magnifiques aménagements
paysagers, l’édifice de trois étages
bénéficie à la fois de sa proximité
avec le Parc des champs de bataille
et de l’effervescence culturelle de
Grande Allée. Son architecture
aux lignes épurées est de facture
moderne. Le parement extérieur
en granit poli offre une généreuse
fenestration qui procure à ses
occupants tout le bienfait d’un
éclairage naturel ambiant.
L’intérieur de l’immeuble s’ouvre
sur un vaste hall remarquable qui
marie entre autres, le granit, le
marbre et la céramique. La flexibilité des aménagements locatifs, les
vastes stationnements intérieur et
extérieur totalisant plus de 400
places et les nombreux services
offerts tels que la présence d’une
banque, de guichets automatiques,
d’une aire de restauration, d’un
salon de coiffure, par exemple,
sont certes des atouts pour la
qualité de vie des occupants. La
Banque Nationale du Canada,
Groupe Cossette Communication,
RBC Dominion valeurs mobilières,
Morin Dufresne Cloutier Bédard
et Associés, Langlois Kronström
Desjardins sont quelques-unes
des entreprises qui ont choisi
l’Édifice Mérici pour le développement de leurs affaires au cœur
de la capitale nationale. Accessible
facilement par les autoroutes 20
et 40, l’Édifice Mérici profite de sa
proximité avec la Gare du Palais et
les boulevards René-Lévesque Est
et Charest Est. L’Édifice Mérici,
un lieu raffiné pour l’exercice
privilégié des affaires de haut
calibre professionnel à Québec.
Édifice Mérici, Québec
Luxury, tranquility, and sophistication
The Mérici Building at 801
Grande Allée West in Quebec
City is a prestigious address
in the SITQ portfolio.
Built in 1989, it combines comfort,
luxury, and superior construction.
Located in a peaceful environment
and surrounded by magnificent landscaping, the three-story building enjoys
the benefits of being close to
Battlefields Park and the vibrant
6
Grande Allée cultural scene. Its clean
architectural lines are typically
modern. The polished granite exterior
features generous fenestration, giving
occupants all the benefits of natural
ambient lighting.
The building’s interior opens into a
broad, dramatic hall that blends
materials including granite, marble,
and ceramic. The flexible rental
units, generous indoor and outdoor
parking with more than 400 spaces,
and many services, among them a
bank, automatic tellers, a food court
area, and a hair salon, certainly add
to the quality of life of our tenants.
The National Bank of Canada,
Cossette Communication Group,
RBC Dominion Securities, Morin
Dufresne Cloutier Bédard et Associés,
and Langlois Kronström Desjardins
are among the firms that have
chosen the Mérici Building as the
place to develop their business in the
heart of the provincial capital.
Easily reached by highways 20 and 40,
the Mérici Building is also close to the
Gare du Palais as well as boulevards
René-Lévesque East and Charest East.
The Mérici – a sophisticated building
for the very best in Quebec City
business and professional services.
Recyclage du verre, du plastique et du métal :
une entreprise québécoise conçoit des bacs sur mesure
Grâce au
concours d’Alcoa,
locataire à
Place Ville Marie,
SITQ a fait
la rencontre
d’Urbana.
Afin d’implanter son nouveau programme de recyclage du verre, du
plastique et du métal dans ses différents immeubles, SITQ a procédé
à un magasinage intensif des différentes options qui s’offraient en
matière de bacs de récupération.
Or, aucun produit disponible sur le
marché ne convenait à ses besoins.
En effet, afin d’être installés dans les
aires de restauration rapide de ses
immeubles, les contenants en question devaient offrir une bonne
capacité de stockage sans prendre
trop d’espace, en plus de répondre à
des critères esthétiques permettant
une intégration harmonieuse avec
le mobilier existant.
Grâce au concours d’Alcoa,
locataire à Place Ville Marie,
SITQ a fait la rencontre d’Urbana,
un concepteur de bancs et de
tables de parc en aluminium de
Thetford Mines au Québec. Bien
que l’entreprise ne fabriquait pas
ce type de mobilier urbain, son
président s’est montré très ouvert
à créer un produit sur mesure.
Urbana a donc dessiné et fabriqué
des unités en aluminium offrant
différents réceptacles : verre,
plastique, métal, et déchets non
récupérables. Celles-ci seront
installées dans les aires de restauration rapide de Place Ville Marie,
du 1000 De La Gauchetière et du
500 Sherbrooke Ouest.
Voilà une relation d’affaires dans
laquelle les deux entreprises auront
trouvé leur compte !
Pour plus de renseignements sur cette
entreprise, visitez le www.urbana.ca.
Glass, plastic, and metal recycling:
A Quebec company designs custom containers
To implement its new glass, plastic,
and metal recycling program at its
various buildings, SITQ conducted
an all-out search and examined all
its recycling container options, but
no product available on the market
suited its needs. It needed containers
for the food courts in its buildings.
They had to provide ample storage
capacity without taking up too
much space and also had to meet
esthetic criteria so they fit in with
the existing decor.
With the help of Place Ville Marie
tenant Alcoa, SITQ met with
Urbana, a designer of aluminum
park benches and tables. Although the
Thetford Mines company in Quebec
did not manufacture this type of street
furniture, the president was quite
open to creating a custom product.
Thus it was that Urbana designed
and produced aluminum recycling
units capable of holding various
materials, including glass, plastic,
metal, and non-reusable waste. The
containers will be installed in the
Place Ville Marie food courts at
1000 De La Gauchetière and
500 Sherbrooke West.
With the help
A real win-win business deal for
both companies!
of Place Ville Marie
tenant Alcoa,
For more information about the
company, visit www.urbana.ca.
SITQ met
with Urbana.
7
Un trimestre fertile en transactions
2005 et totalisant 1,1 million de
pieds carrés, les deux centres de
distribution sont entièrement
loués depuis février dernier pour
une durée de plus de 15 ans.
Enfin, en partenariat avec Verus
Partners, SITQ a entrepris la
construction d’un immeuble de
111 000 pieds carrés sur le site
Foothills, à Calgary. L’immeuble
pourra accueillir ses premiers
locataires à l’été 2007, soit des
sociétés nécessitant des installations
de distribution, d’entreposage ou
manufacturières.
États-Unis
33 Arch Street, Boston
Au cours du dernier trimestre,
SITQ a conclu de nombreuses
transactions, au Canada, aux
États-Unis et en Europe.
Canada
Une entente conclue en juillet
dernier permettra de construire sur le
site Penny Lane, à Calgary, un complexe immobilier qui sera constitué
de deux tours de bureaux d’une
superficie locative de près de deux
millions de pieds carrés, d’une galerie
commerciale et d’un stationnement
intérieur de 1 140 places. Le projet
est le fruit d’un partenariat entre
Matco Investments Ltd., Alberta
Investment Management et SITQ.
Par ailleurs, la Société a acquis
deux immeubles industriels situés
à Brampton, dans la région du
Grand Toronto. Construits en
Une participation a été acquise dans
le 33 Arch Street, à Boston.
L’immeuble de catégorie A compte
plus de 600 000 pieds carrés répartis
sur 33 étages. Construit en 2004, il
est situé dans le quartier financier de
la ville. L’immeuble est détenu en
partenariat avec VEF Advisors, un
gestionnaire américain de fonds
immobiliers, et The Congress
Group, un gestionnaire et promoteur immobilier. Ces deux nouveaux
partenaires ont l’avantage de bien
connaître le marché de Boston.
SITQ a également procédé à la vente
du 450 Lexington Avenue, à New
York, à peine un an après l’avoir
acquis. Situé dans le quartier
Midtown de Manhattan, l’immeuble
de bureaux de catégorie AA, d’une
superficie locative de 900 000 pieds
carrés, était détenu en partenariat
avec les groupes Murray Hill
Properties et Westbrook Partners
Limited.
Au Texas, SITQ et ses partenaires
Canderel et C.W. Dalcan ont disposé
du Bank One Amarillo. L’immeuble
de bureaux de catégorie B compte
une superficie locative de 313 000
pieds carrés sur 31 étages.
Europe
À Londres, SITQ a acquis le
151 Buckingham Palace Road.
Adjacent à la gare Victoria, l’immeuble fait partie d’un complexe
construit en 1991 ; il est loué au
gouvernement britannique pour
les 15 prochaines années.
Toujours dans la capitale anglaise,
SITQ et ses partenaires du City of
London Unit Trust (CLOUT),
soit Pillar et Schroders, ont vendu
le Plumtree Court. Ce complexe
de bureaux de catégorie B comprend trois immeubles de neuf
étages répartis autour d’une cour
intérieure avec jardin. Acquis en
2002, il constituait le dernier
immeuble inclus dans CLOUT.
Enfin, à Paris, SITQ et ses partenaires, GIC, Union Mutualiste
Retraite et Caisse des Dépôts et
Consignation, ont procédé à la
disposition de la Tour Esplanade,
un immeuble de bureaux de catégorie A situé dans le quartier La
Défense. Construit en 1990, la
Tour Esplanade avait été acquise
en 1997.
Pandémie de grippe aviaire : SITQ détient un plan
de continuité des affaires (PCA)
Les experts s’accordent à dire qu’une
souche de virus influenza pouvant
causer la prochaine pandémie de
grippe humaine apparaîtra avec peu
ou pas d’avertissement, dans n’importe quelle partie du monde. Il ne
s’agit pas de savoir « si » elle aura lieu
mais « quand » elle aura lieu.
commencer à planifier une réponse.
Le virus est très contagieux et se
propage rapidement. Il y aura seulement une période de 20 à 30 jours
entre l’apparition de la maladie et la
pandémie, alors qu’il faudra seulement 4 à 5 jours pour qu’une
personne devienne symptomatique.
Une fois qu’un virus pandémique
sera apparu, il sera trop tard pour
Dans ce contexte, SITQ a pris la
décision, comme plusieurs autres
8
entreprises québécoises, de préparer
un plan de continuité des affaires
(PCA) en cas de pandémie de
grippe aviaire. Le PCA permettra
de minimiser les risques posés par
une pandémie en termes de santé et
de sécurité des employés, de continuité des opérations et de résultats
financiers, d’améliorer l’image de
l’organisation auprès des employés,
des intervenants et des clients et
démontrer une attitude proactive.
Pour plus d’informations à ce sujet,
plusieurs sites Internet très bien faits
peuvent être visités : Pandémie d’influenza (gouvernement du Canada),
Pandémie Québec (gouvernement
du Québec), Manufacturiers et
exportateurs du Canada, Organisation mondiale de la santé.
Rich harvest of transactions last quarter
SITQ completed a major series
of transactions in Canada, the
United States, and Europe last
quarter.
Canada
Under an agreement signed in July, a
two-tower office complex with nearly
2 million sq. ft. in lease space is set to
go ahead at the Penny Lane site in
Calgary. The project, which includes a
shopping concourse and a 1,140 space
indoor parking garage, is a partnership between Matco Investments Ltd.,
Alberta Investment Management,
and SITQ.
The Corporation also acquired two
industrial properties in Brampton, in
the Greater Toronto area. Built in
2005 and totaling 1.1 million sq. ft.,
the two distribution centers were fully
leased last February for over 15 years.
Lastly, SITQ has undertaken construction of an 111,000 sq. ft. building
at the Foothills site in Calgary in
conjunction with Verus Partners. The
building will be ready for its first
tenants – businesses in the distribution,
warehousing, and manufacturing
sectors – in summer 2007.
United States
Europe
SITQ has acquired part ownership
in 33 Arch Street in Boston, a 33
story Class A property totaling
600,000 sq. ft. Built in 2004, it is
located in the city’s financial district.
SITQ co-owns the building in partnership with VEF Advisors, a U.S.
real estate investment management
firm, and The Congress Group, a
real estate development and management company. The two new
partners bring a thorough knowledge of the Boston market to the
venture.
In London, SITQ acquired
151 Buckingham Palace Road. This
building adjacent to Victoria
Station is part of a complex built in
1991 and is leased to the British
government for the next 15 years.
In another transaction in the British
capital, SITQ and its partners from the
City of London Unit Trust (CLOUT)
– Pillar and Schroders – sold Plumtree
Court, a Class B office complex made
up of three nine-floor buildings
grouped around an inner courtyard
and garden. Purchased in 2002, it was
the last property held by CLOUT.
Finally, in Paris, SITQ and its
partners, GIC, Union Mutualiste
Retraite, and Caisse des Dépôts et
Consignation, went ahead with the
sale of Tour Esplanade, a Class A
office property in the La Défense district. Built in 1990, Tour Esplanade
was purchased in 1997.
SITQ also sold its 450 Lexington
Avenue property in New York just
over a year after first acquiring the
building. Located in midtown
Manhattan, the Class AA office
tower with 900,000 sq. ft. of lease
space was co-owned with Murray
Hill Properties and Westbrook
Partners Limited.
In Texas, SITQ and its partners
Canderel and C.W. Dalcan divested
themselves of Bank One Amarillo.
The 31 floor Class B office tower has
a total of 313,000 sq. ft. of lease
space.
151 Buckingham Palace Road, Londres
SITQ develops business continuity plan (BCP)
for avian influenza pandemic
Experts agree that a new influenza
strain capable of triggering the next
human flu pandemic could appear
with little or no warning anywhere in
the world. They say it is not a question
of “if,“ but “when.”
Once a pandemic virus appears, it is
too late to start planning a response.
Such a virus is highly contagious and
spreads rapidly. There will be a period
of only 20 to 30 days between the
appearance of the disease and the
onset of the pandemic, and it will take
only four to five days for a person to
develop symptoms.
In light of this situation, SITQ, like a
number of other Quebec businesses,
decided to prepare a business continuity plan (BCP) to prepare for a
possible avian influenza pandemic.
The BCP will enable SITQ to minimize the risks posed by the pandemic
in terms of employee health and safety,
continuity of operations, and financial results, as well as improve its
image with staff, stakeholders, and
clients by taking a proactive position.
For more information on this topic,
a number of excellent websites
are available: Pandemic influenza
(Government of Canada), Pandemic
Quebec (Government of Quebec),
Canadian Manufacturers and Exporters, World Health Organization.
9
Paris : un marché à long terme pour SITQ
Les perspectives d’avenir
La stratégie privilégiée par SITQ en
France consiste à concentrer ses
investissements principalement dans
la région parisienne. En effet, ce
marché attire actuellement de
nombreux investisseurs et jouit d’un
grand dynamisme. Les vendeurs y
sont en bonne position de force et les
loyers sont en augmentation. Les
assises sont donc excellentes et la
Société a mis en place une approche
en deux axes pour en tirer profit :
La Tour Pacific
SITQ est présente à Paris depuis
1997, année où elle a acquis un
ensemble de cinq immeubles de
bureaux situés dans le quartier
La Défense. Au fil des ans et des
mouvements du marché immobilier, la présence de la Société
dans la capitale française a évolué.
Ainsi, sa première acquisition a été
réalisée à une époque où les taux
d’inoccupation étaient assez élevés
et les valeurs des immeubles, plus
faibles. Quelques années plus tard,
le marché parisien s’étant rétabli,
certains immeubles ont été vendus,
de même que des participations
dans les immeubles conservés à des
investisseurs institutionnels français
et asiatiques. En 2000, la Société
et ses partenaires ont choisi de
construire la Tour Adria, laquelle a
été vendue dès la fin des travaux en
2002, avec un taux de location de
100 %. Depuis 2005, le contexte
étant toujours propice, d’autres
projets de construction ont été
entrepris et des acquisitions ont été
réalisées.
10
• L’axe qualité – l’objectif vise ici à
acquérir des immeubles de
grande qualité, récents ou pas,
qui répondent à tous les besoins
des utilisateurs d’aujourd’hui,
notamment en matière de technologies de pointe. En outre, ces
immeubles seront situés dans des
quartiers prisés par les entreprises,
ou dans de nouveaux centres
d’affaires en développement,
mais dont l’accessibilité est excellente (transport en commun et
voiture).
La Tour Prisma
Le portefeuille actuel
Actuellement, SITQ détient des
participations dans six immeubles
à Paris, soit quatre dans le
quartier La Défense, un dans
le 8e arrondissement et un dans
le 9e arrondissement :
• Le Diamant – 141 298 pieds
carrés sur 9 étages;
• Le Michelet – 185 957 pieds
carrés sur 9 étages;
La stratégie
privilégiée par
SITQ en France
consiste à concentrer
ses investissements
principalement dans
la région parisienne.
• La Tour Pacific – 516 829 pieds
carrés sur 24 étages en superstructure;
• La Tour Prisma – 259 625 pieds
carrés sur 21 étages;
• L’immeuble Friedland – 107 531
pieds carrés sur 7 étages;
• Le 33 Lafayette – 308 569 pieds
carrés sur 8 étages.
Les projets de promotion immobilière
Deux projets de promotion
immobilière sont en cours dans le
quartier La Défense :
• L’axe rendement – dans ce cas,
l’objectif principal consiste à
dégager des rendements supérieurs
à ceux offerts par le marché. Il
peut donc s’agir de construction
d’immeubles, d’acquisition d’édifices vides ou dont les baux viennent à échéance rapidement, ou
encore de propriétés nécessitant
des travaux de réaménagement ou
de rénovation.
Cette double démarche permettra
sans conteste à SITQ d’augmenter
sa participation en France de
façon substantielle, tout en majorant ses rendements.
• La Tour T1 – 720 000 pieds carrés
sur 37 étages et un stationnement
de 750 places. La construction se
poursuivra jusqu’au printemps de
2008.
• L’immeuble B – 222 409 pieds
carrés sur 11 étages et un
stationnement de 279 places.
Sa livraison est prévue pour la
mi-année 2008.
Le Diamant
Paris: A long term market for SITQ
SITQ has been operating in Paris
since 1997, when it acquired a set of
five office buildings in the La Défense
district. With the passing years and
changing real estate market, the
Corporation’s presence in the French
capital has evolved. It made its first
acquisition at a time when vacancy
rates were high and property values
were rather low. By a few years later,
the Paris market had grown stronger
and the Corporation sold off some of
its buildings, along with shares in
buildings owned by French and Asian
institutional investors. In 2000, SITQ
and its partners decided to build Tour
Adria, which was sold as soon as work
was completed in 2002, with a lease
rate of 100%. Since 2005, it has
undertaken more construction projects
and made further acquisitions in a
market still ripe.
Future outlook
SITQ’s strategy
in France is to
concentrate its
investments
primarily in the
Paris area.
• L’immeuble B – 222,409 square
feet over 11 floors, with 279
parking spaces. The building is
scheduled for completion in
mid-2008.
Today’s portfolio
SITQ’s strategy in France is to concentrate its investments primarily in
the Paris area. This is a thriving
market with many active investors.
Sellers are in a strong position, and
lease rates are on the rise. The fundamentals are excellent, and the
Corporation has implemented a
two-pronged approach to take
full advantage of the favorable
conditions:
• Quality: The objective is to acquire
high quality buildings, whether
new or old, that meet all the needs
of today’s users, particularly in terms
of technology. These buildings must
be in highly sought-after business
districts or in business centres
currently under development
that feature excellent accessibility
(public transit and car).
33 Lafayette
• ROI: Here, the main objective is
to generate above-market returns.
This may be by building new
facilities, acquiring empty buildings
or those with leases about to expire,
or purchasing properties in need of
retrofitting or facelifts.
With this two-pronged approach,
SITQ is sure to substantially
increase its holdings in France while
boosting its returns.
SITQ currently holds shares in six
buildings in Paris—four in the
La Défense district, one in the
8th arrondissement, and one in the
9th arrondissement:
• Le Diamant – 141,298 square
feet over 9 floors
• Le Michelet – 185,957 square
feet over 9 floors
• La Tour Pacific – 516,829 square
feet over 24 superstructure floors
• La Tour Prisma – 259,625 square
feet over 21 floors
• L’immeuble Friedland – 107,531
square feet over 7 floors
• Le 33 Lafayette – 308,569 square
feet over 8 floors
Real estate promotion projects
Two real estate promotion projects
are currently underway in the
La Défense district:
• La Tour T1 – 720,000 square feet
over 37 floors, with 750 parking
spaces. Construction will be completed in spring 2008.
L’immeuble B
11
VUE PANORAMIQUE
PANORAMIC VIEW
Morin Dufresne Cloutier Bédard S.E.N.C. c.a.
Le service personnalisé, gage de fidélité
L’établissement du cabinet de
comptables agrées Morin Dufresne
Cloutier Bédard, logé à l’Édifice
Mérici, remonte à 1961 où
MM. Louis-Yvan Morin, Laurent
Beaudoin et Yves Dufresne s’associaient pour fonder leur jeune
entreprise. C’est en 1965 qu’elle
adopta son nom actuel suivant la
nouvelle venue de M. Jean-Marie
Cloutier et M. Marcel Bédard. La
firme regroupe maintenant une
vingtaine d’employés et professionnels dont cinq associés, Marcel
Bédard c.a., Richard Montminy
c.a., Marie-France Huard c.a., Gill
Comtois c.a., et Gérald Blanchet c.a.
Elle offre des services diversifiés de
vérification, fiscalité, planification
fiscale et successorale, de financement ainsi que d’acquisition et
disposition d’entreprises.
Morin Dufresne Cloutier Bédard a
misé depuis ses débuts sur le service
à la clientèle personnalisé, une
composante incontournable du
modus operandi de l’entreprise. « Il
est primordial pour nous de nous
rapprocher le plus possible de notre
M. Richard Montminy c.a., associé / Richard Montminy, CA, Partner
clientèle. Nous croyons que c’est
un focus nécessaire et cette façon
de faire s’est avérée fort concluante
au cours des ans puisque bon nombre de nos clients nous sont fidèles
depuis notre fondation » de s’exprimer M. Richard Montminy.
Ce désir de se rapprocher des gens
trouve écho dans l’engagement des
associés dans des causes humanitaires et sociales, M. Montminy,
venant récemment d’accepter d’agir
à titre de Président d’honneur pour
le cocktail annuel du Patro Laval.
C’est en juin 1994 que la firme
emménageait dans l’Édifice Mérici.
M. Montminy commente : « Le
choix de cet immeuble pour y
développer nos affaires a été basé sur
deux critères importants : sa grande
qualité – il avait, entre autres, remporté un prix dans l’industrie
immobilière deux ans auparavant –
et sa situation géographique près de
la colline parlementaire le rendant
facilement accessible pour nos
clients via les grandes artères. »
Morin Dufresne Cloutier Bédard S.E.N.C. CA
Personalized service, a mark of loyalty
The beginnings of Morin Dufresne
Cloutier Bédard Chartered Accountants, located in the Mérici Building,
go back to 1961 when Louis-Yvan
Morin, Laurent Beaudoin, and Yves
Dufresne partnered together to found
their young operation. In 1965 it
adopted its current name with the
arrival of Jean-Marie Cloutier and
Marcel Bédard. The firm now counts
some twenty employees and professionals including five partners: Marcel
Bédard CA, Richard Montminy CA,
Marie-France Huard CA, Gill
Comtois CA, and Gérald Blanchet CA.
It offers a variety of services including
auditing, taxation, financial and
estate planning, and business acquisition and disposition.
Morin Dufresne Cloutier Bédard has
always relied on personalized service,
an essential part of the firm’s modus
operandi. “It’s crucial for us to get to
know our clients as much as possible.
We believe this business practice is
absolutely necessary, and over the
years it has proven highly effective,
since many of our clients have been
with us from the very beginning,”
says Richard Montminy.
The desire to build ties with people is
echoed in the partners’ commitment
to humanitarian and social causes:
Montminy recently accepting the
post of honorary chair of the annual
Patro Laval cocktail.
The firm moved into the Mérici
Building in June of 1994. Montminy
comments: “We chose this building as
the place to further develop our business based on two main criteria: the
building itself – it had, for example,
won a real estate industry award two
years earlier – and its location near
Parliament Hill, which makes it easy
for our clients to reach from the main
thoroughfares.”

Documents pareils

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS Édifice Price / Price Building Caisse de dépôt et placement du Québec Une marque de confiance appréciée ! A sign of trust we value!

Plus en détail

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS Montréal (Québec) H3B 2E7 Téléphone : 514 861.9393 Télécopieur : 514 861.4560 Courriel : [email protected] Spring 2007 The Leader Plus is produced and published by the Marketing Service. SITQ Head offi...

Plus en détail

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS conseillère, marketing et recherche de marchés Rédaction : Sarah Marchand Conception, réalisation graphique et impression : LXB Communication Marketing Dépôt légal : Bibliothèque nationale du Québe...

Plus en détail

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS

CHEF DE FILE PLUS THE LEADER PLUS • le vice-président, Canada, aura sous sa responsabilité les portefeuilles d’immeubles de bureaux de Toronto et de l’Ouest canadien; • l e vice-président, Hôtels, sera responsable de la vision st...

Plus en détail