C`est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine

Transcription

C`est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine
C’est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine Rumpelmayer
fonde Angelina, baptisé ainsi en l’honneur de sa belle-fille. Depuis plus
d’un siècle, le salon de thé situé face au jardin des Tuileries à Paris
s’est imposé comme un haut lieu des plaisirs gourmands parisiens.
Dès son ouverture, Angelina devient l’incontournable rendez-vous de
l’aristocratie parisienne.
Dans ses salons se sont croisés Proust, Coco Chanel et les plus grands
couturiers français…
Retrouvez toute l’ambiance de cette maison centenaire dans le cadre de
votre visite au Château de Versailles.
Un lieu unique pour savourer le fameux chocolat chaud dit “l’Africain”
et l’inénarrable Mont-Blanc dont les secrets centenaires restent bien
gardés.
Founded in 1903 by Austrian confectioner Antoine Rumpelmayer and named
in honour of his daughter-in-law, the Angelina tearoom facing the Tuileries
Garden has been the favourite meeting place of Parisian gourmets for over
a century. Since its opening, Angelina has been the timeless rendezvous of
Parisian aristocracy.
Amongst our many visitors, Coco Chanel, Proust, as well as some of France’s
greatest couturiers have passed through our tearooms.
You will appreciate the atmosphere of this century-old establishment while
you are visiting the Château de Versailles: a unique setting in which to enjoy
the world-famous hot chocolate “L’Africain” and signature Mont-Blanc pastry.
Sur le pouce
Jusqu’à 17h30
Grandes salades
Snack menu
Jusqu’à 17h30
Until 5.30 pm
Cœur de romaine, haricots verts frais, suprême de volaille,
tomates, parmesan, croûtons, sauce Cæsar
Club sandwiches, served with roasted potatoes, mesclun salad
Angelina - Poulet, tomates, œuf dur, salade
Angelina - Chicken, tomatoes, hard-boiled egg, salad
Parisien - Jambon de Paris, emmental, œuf dur, salade
Parisian - Ham, cheese, hard-boiled egg, salad
Scandinave - Saumon fumé, concombres, œuf dur, salade Scandinavian - Smoked salmon, cucumbers, hard-boiled egg, salad
Until 5.30 pm
Suprême de volaille façon Cæsar
Club sandwichs, servis avec pommes grenailles, mesclun de saison
Large salads
Cæsar salad
23 e
22,5 e
Romaine heart salad, fresh green beans, chicken supreme,
tomatoes, parmigiano reggiano, croutons, Cæsar dressing
Salade Angelina foie gras
Foie gras de canard, artichaut à la romaine, haricots verts frais,
tomates, avocat, œuf dur, mesclun de saison
Croque Monsieur, mesclun salad
Quiche Lorraine, mesclun de saison
Traditional quiche lorraine, mesclun salad
Quiche de saison, mesclun de saison
Seasonal quiche, mesclun salad
Assiette de foie gras de canard mi-cuit,
toasts, chutney de mangues
16 e
Duck foie gras, roman style artichoke, fresh green beans,
tomatoes, avocado, hard-boiled egg, mesclun salad
sélection Astara origine Écosse, blini, crème ciboulette citronnée
Saumon fumé Astara origine Norvège, artichaut à la romaine,
haricots verts frais, tomates, avocat, œuf dur, mesclun de saison
15,5 e
Astara smoked salmon from Norway, roman style artichoke,
fresh green beans, tomatoes, avocado, hard-boiled egg, mesclun salad
Salade Rivoli
15,5 e
Trilogie de tomates, toasts de chèvre chaud, pousses d’épinard et roquette
Rivoli salad
Trilogy of tomatoes, goat cheese on toasts, baby spinach and rocket leaves
22 e
Choisissez votre vinaigrette pour les salades (sauf Cæsar) :
Choose your dressing (except for Cæsar):
26 e
Moutarde, sauce soja, miel
Astara smoked salmon from Scotland,
Mustard, soy sauce, honey
blini, lemon and chive cream
Citron, huile d’olive vierge 1ère pression à froid
Caviar impérial Baeri sélection Angelina (10g), blini
18 e
Lemon, extra virgin olive oil
Servi avec une coupe de Champagne With a glass of Champagne
30 e
Classique au vinaigre balsamique, huile d’olive vierge
Baeri imperial caviar Angelina selection (10g), blini
25 e
Angelina smoked salmon salad
Semi-cooked duck foie gras terrine, toasts, mango chutney
Assiette de saumon fumé
24 e
Angelina foie gras salad
25 e
Salade Angelina saumon fumé
Croque Monsieur, mesclun de saison
23 e
Classic with balsamic vinegar, virgin olive oil
21 e
Entrées
De 11h30 à 16h
Accompagnements
Starters
De 11h30 à 16h
From 11.30 am to 4 pm
Soupe froide de tomate, écrevisses
13 e
Cold tomato soup, crayfish
Tartare d’asperges, avocat, pomelo et pomme verte, burrata crémeuse 14 e
Asparagus, avocado, grapefruit and green apple tartare, creamy Burrata
Duo de thons cru et cuit, œuf mimosa
14 e
Soupe à l’oignon gratinée
12 e
Duet of raw and cooked tuna, egg “mimosa”
Traditional crusted onion soup
From 11.30 am to 4 pm
Mesclun de saison Mesclun salad
écrasé de pommes de terre Mashed potatoes
Fromages
Main courses
De 11h30 à 16h
Petite / Small 5,5 e
Grande / Big 6,7 e
Haricots verts frais Fresh green beans
Jusqu’à 17h30
Plats
Side dishes
9 e
Cheeses
Until 5.30 pm
Assortiment de trois fromages
Servi avec mesclun de saison et beurre d’Isigny AOC Mère Richard
From 11.30 am to 4 pm
7 e
13 e
Selection of three cheeses
Served with mesclun salad and Isigny butter
Suprême de volaille rôti, haricots verts frais, jus de veau persillé
24 e
Filet de bœuf, écrasé de pommes de terre, sauce au poivre
36 e
Ravioli à la truffe, crème de parmesan, riquette
24 e
Filet de bar rôti, petits légumes, beurre blanc
28 e
Roasted chicken supreme, fresh green beans, parsley veal gravy
Beef fillet, mashed potatoes, pepper sauce
Truffle ravioli, parmesan cream, rocket salad
Roasted sea bass fillet, mixed vegetables, beurre blanc sauce
Cœur de saumon fumé sélection Astara,
écrasé de pommes de terre aux herbes, crème ciboulette citronnée
Astara royal fillet of smoked salmon,
mashed potatoes with herbs, lemon & chive cream
Fruits frais
Jusqu’à 17h30
Salade de fruits frais Angelina
25 e
Angelina fresh fruit salad
F resh fruits
Until 5.30 pm
10,5 e
Pâtisseries
Pastries
Les Classiques The Classics
Les Nouveautés The New Collection
Notre spécialité Our signature pastry
Mont-Blanc Framboise
Le Mont-Blanc
Meringue, Chantilly légère, vermicelles de crème de marrons
Meringue, Chantilly légère, cœur de framboise, vermicelles de crème de marrons
9,2 e
Meringue, light whipped cream, raspberry heart, chestnut cream vermicelli
Pompadour
Meringue, whipped cream, chestnut cream vermicelli
9,3 e
Biscuit macaron, crème légère à la pistache, confit framboise-miel,
framboises fraîches
9,1 e
Macaroon biscuit, light pistachio cream, honey-raspberry compote, fresh raspberries
Millefeuille à la vanille Bourbon
Pâte feuilletée caramélisée, crème légère à la vanille Bourbon
9 e
Saint Honoré
Pâte feuilletée, pâte à choux caramélisée, crème pâtissière à la vanille Bourbon,
Chantilly légère
9,4 e
Puff pastry, caramelized choux pastry, Bourbon vanilla pastry cream,
light whipped cream
Éclair chocolat
Pâte à choux, crémeux au chocolat noir amer, glaçage chocolat
Meringue, mousse légère au chocolat noir, glaçage chocolat noir,
copeaux de chocolat noir
7,3 e
Pâte sucrée, crème onctueuse au citron, guimauves à la vanille
8,9 e
Meringue, light dark chocolate mousse, dark chocolate icing, dark chocolate shavings
Cheesecake citron
7,3 e
9,2 e
Almond biscuit, strawberry mousse, raspberry confit, crunchy lemon biscuit,
fresh berries
Negresco
Choux pastry, bitter dark chocolate cream filling, chocolate icing
Tarte citron
Charlotte aux fruits rouges
Biscuit Joconde, mousse à la fraise, confit de framboise, croustillant au citron,
fruits rouges frais
Layers of caramelized puff pastry, light Bourbon vanilla cream
Croustillant au citron, mousse cheesecake, confit citron-citron vert,
biscuit amande léger
9 e
Crunchy lemon shortbread, cheesecake mousse, lemon-lime confit, almond biscuit
Sweet pastry, smooth lemon cream, vanilla marshmallows
Choc Africain
Biscuit moelleux façon brownie, mousse au chocolat noir
pure origine Africaine, crémeux de chocolat amer
9 e
Chocolate brownie, African pure dark chocolate mousse,
bitter dark chocolate cream
Paris-New York
Pâte à choux, crème légère au praliné de noix de pécan,
cœur de praliné croustillant de noix de pécan
Choux pastry, pecan praline light cream, crunchy pecan praline
Fraisier
Biscuit noisette, crème légère à la vanille de Madagascar, fraises fraîches
9,3 e
Hazelnut biscuit, light vanilla cream, fresh strawberries
Éclair Vanille
Pâte à choux, crémeux vanille, glaçage chocolat blanc vanille
7,3 e
Choux pastry, vanilla cream, white chocolate and vanilla icing
9 e
Tartelette Fraise-Pistache
Pâte sucrée, confit de fraise, crème légère à la pistache, fraises fraîches,
éclats de pistaches
9,1 e
Sweet pastry, strawberry confit, light pistachio cream, fresh strawberries,
pistachio slivers
Flore
Meringue, confit de framboise, mousse chocolat blanc vanille
Meringue, raspberry confit, white chocolate and vanilla mousse
9 e
Macarons et petits gâteaux
L’heure du thé
Macaroons and small cakes
Macaron individuel
6 e
Chocolat, vanille, pistache, framboise
Chocolate, vanilla, pistachio, raspberry
Tea time
Notre spécialité Our signature beverage
Le chocolat chaud à l’ancienne dit “l’Africain”
8,2 e
Thé Mont-Blanc
7,5 e
Old-fashioned hot chocolate “l’Africain”
Quatre mini macarons au choix
Choice of four small macaroons
9 e
Mélange de thés noirs, arômes de marron glacé, biscuit,
caramel toffee, fleur d’oranger et abricot confit
A blend of black teas with candied chestnuts, biscuit, toffee,
orange blossom and apricot flavours
La collection The collection
Mont-Blanc Chestnut
Thé mélange Angelina
Thé Oolong de Chine, arômes fruits exotiques, morceaux d’ananas,
pétales de souci et de carthame
Chocolat grand cru Dark chocolate
7,5 e
China Oolong tea, exotic fruits flavours, pineapple pieces,
marigold and carthamus petals
Vanille Vanilla
Thé 226 au Cacao
Café Coffee
Mélange de thés de Chine et de Ceylan aux arômes de cacao,
d’amandes et de pétales de roses
7,5 e
Pistache Pistachio
A blend of teas from China and Ceylan with cocoa,
almond and rose petals flavours
Caramel Caramel
Thé Breakfast, thé vert au jasmin, thé Earl Grey,
thé vert à la menthe, thé de Ceylan
7,5 e
Thé Darjeeling
7,7 e
Infusions - verveine, tilleul-menthe ou mélange Angelina
6,5 e
Expresso
4,3 e
Double expresso
6,5 e
Expresso noisette Expresso with milk
4,5 e
Café - le pot de 20 cl Black coffee
5,3 e
Café au lait - le pot de 20 cl Coffee with steamed milk
5,5 e
Cappuccino
6,5 e
Chocolat - Passion Chocolate - Passion fruit
Cassis Blackcurrant
Framboise Raspberry
Herbal infusions - verbena, lime blossom-mint or Angelina mix
Citron Lemon
Financiers
Vanille, pistache, chocolat
Vanilla, pistachio, chocolate
4,5 e
Boissons fraîches
Carte des vins
Cold drinks
Wine list
Vins Rouges
Le chocolat à l’ancienne frappé
8,2 e
Le thé glacé mélange Angelina Angelina mix iced tea
8,2 e
Old-fashioned iced chocolate “l’Africain”
Bouteille
75 cl
1/2 bout.
37,5 cl
Verre
16 cl
BORDEAUX
Le Clairiot AOP
Château Le Clairiot
Café glacé Iced coffee
7,3 e
Médoc AOP
Château Gauthier
Abatilles eau minérale naturelle plate ou pétillante
75 cl6,2 e
Abatilles still or sparkling mineral water
Vittel, S.Pellegrino 50 cl
5,7 e
100 cl7,5 e
Perrier Pur jus et nectars artisanaux Angelina - Parfums au choix
33 cl5,5 e
25 cl6,9 e
Angelina pure fruit juices and nectars - Choice of flavours
39,5 e26 e8,5 e
LANGUEDOC-ROUSSILLON
Merlot IGP d’Oc
Ligne b
24 e6 e
VALLÉE DU RHÔNE
Côtes du Rhône “Parallèle 45” AOP
Domaine Jaboulet Aîné
30 e6,5 e
Vins Blancs
Softs
Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola zero
Schweppes, Orangina
33 cl6,9 e
25 cl6 e
Limonade artisanale Traditional lemonade
33 cl6 e
bourgogne
Chablis AOP
Domaine Moreau
Ligne b
Apéritifs et Champagnes
52 e32 e10,5 e
LANGUEDOC-ROUSSILLON
Chardonnay IGP d’Oc
Kir 28,5 e6,5 e
25,5 e6 e
VALLÉE DE LA LOIRE
A peritifs and Champagnes
Touraine Sauvignon AOP 34 e7,5 e
Sancerre AOP 46 e
29 e9 e
39 e 8,5 e
Domaine de la Charmoise-Henry Marionnet
14 cl10 e
Kir Royal 14 cl16 e
Leffe blonde, Corona, Hoegaarden
33 cl7,9 e
Cidre Loïc Raison
33 cl6,5 e
Domaine F. Mollet
mœlleux
Jurançon Mœlleux AOP
Château de Jurque
Vins Rosés
Champagne Jacquart - Brut
Coupe 14 cl13,5 e
75 cl65 e
Pays d’Oc Cinsault IGP
24,5 e5,5 e
Champagne Jacquart - Rosé
Coupe 14 cl15 e
75 cl78 e
Bandol AOP
37,5 e23,5 e8 e
Cocktail Mimosa au Champagne Jacquart
14 cl13,5 e
Champagne Piper Heidsieck Cuvée Rare 2002
75 cl290 e
Ligne B
Château Barthès
Prix nets – Service compris - Les allergènes sont disponibles sur demande à l’accueil du
restaurant. La Maison décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol d’objets personnels.
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
Nos adresses Angelina
PARIS
Rivoli
226 rue de Rivoli, Paris 1er - 01.42.60.82.00
Musée du Louvre (accès par le musée)
Aile Richelieu, Paris 1er - 01.49.27.93.31
Musée du Luxembourg
19 rue de Vaugirard, Paris 6e - 01.46.34.31.19
Haussmann (1er étage mode femme)
Galeries Lafayette, 40 bd Haussmann, Paris 9e
01.42.82.82.93
Jardin d’Acclimatation
La Magnanerie, Bois de Boulogne, Paris 16e
07.86.05.25.20
Palais des Congrès
2 Place de la Porte Maillot, Paris 17e - 01.40.68.22.50
Boutique Rive Gauche
108 rue du Bac, Paris 7e - 01.42.22.63.08
VERSAILLES
Château de Versailles (accès par le musée)
Pavillon d’Orléans, Versailles - 01.39.20.08.32
Domaine de Marie-Antoinette, Parc du Château de Versailles,
Petit Trianon, Versailles - 01.39.20.91.67
INTERNATIONAL
angelina-paris.fr
Nous vous invitons à contacter notre service commercial qui répondra à toutes vos demandes
de plus de 20 personnes : [email protected] ou 01.39.20.08.32
PAV 10/14
Chine, Singapour, Japon, Qatar, Émirats Arabes Unis