C`est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine
Transcription
C`est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine
C’est en 1903 que le confiseur Autrichien Antoine Rumpelmayer fonde Angelina, baptisé ainsi en l’honneur de sa belle-fille. Depuis plus d’un siècle, le salon de thé situé face au jardin des Tuileries à Paris s’est imposé comme un haut lieu des plaisirs gourmands parisiens. Dès son ouverture, Angelina devient l’incontournable rendez-vous de l’aristocratie parisienne. Dans ses salons se sont croisés Proust, Coco Chanel et les plus grands couturiers français… Retrouvez toute l’ambiance de cette maison centenaire dans le cadre de votre visite au Château de Versailles. Un lieu unique pour savourer le fameux chocolat chaud dit “l’Africain” et l’inénarrable Mont-Blanc dont les secrets centenaires restent bien gardés. Founded in 1903 by Austrian confectioner Antoine Rumpelmayer and named in honour of his daughter-in-law, the Angelina tearoom facing the Tuileries Garden has been the favourite meeting place of Parisian gourmets for over a century. Since its opening, Angelina has been the timeless rendezvous of Parisian aristocracy. Amongst our many visitors, Coco Chanel, Proust, as well as some of France’s greatest couturiers have passed through our tearooms. You will appreciate the atmosphere of this century-old establishment while you are visiting the Château de Versailles: a unique setting in which to enjoy the world-famous hot chocolate “L’Africain” and signature Mont-Blanc pastry. Sur le pouce Jusqu’à 17h30 Grandes salades Snack menu Jusqu’à 17h30 Until 5.30 pm Cœur de romaine, haricots verts frais, suprême de volaille, tomates, parmesan, croûtons, sauce Cæsar Club sandwiches, served with roasted potatoes, mesclun salad Angelina - Poulet, tomates, œuf dur, salade Angelina - Chicken, tomatoes, hard-boiled egg, salad Parisien - Jambon de Paris, emmental, œuf dur, salade Parisian - Ham, cheese, hard-boiled egg, salad Scandinave - Saumon fumé, concombres, œuf dur, salade Scandinavian - Smoked salmon, cucumbers, hard-boiled egg, salad Until 5.30 pm Suprême de volaille façon Cæsar Club sandwichs, servis avec pommes grenailles, mesclun de saison Large salads Cæsar salad 23 e 22,5 e Romaine heart salad, fresh green beans, chicken supreme, tomatoes, parmigiano reggiano, croutons, Cæsar dressing Salade Angelina foie gras Foie gras de canard, artichaut à la romaine, haricots verts frais, tomates, avocat, œuf dur, mesclun de saison Croque Monsieur, mesclun salad Quiche Lorraine, mesclun de saison Traditional quiche lorraine, mesclun salad Quiche de saison, mesclun de saison Seasonal quiche, mesclun salad Assiette de foie gras de canard mi-cuit, toasts, chutney de mangues 16 e Duck foie gras, roman style artichoke, fresh green beans, tomatoes, avocado, hard-boiled egg, mesclun salad sélection Astara origine Écosse, blini, crème ciboulette citronnée Saumon fumé Astara origine Norvège, artichaut à la romaine, haricots verts frais, tomates, avocat, œuf dur, mesclun de saison 15,5 e Astara smoked salmon from Norway, roman style artichoke, fresh green beans, tomatoes, avocado, hard-boiled egg, mesclun salad Salade Rivoli 15,5 e Trilogie de tomates, toasts de chèvre chaud, pousses d’épinard et roquette Rivoli salad Trilogy of tomatoes, goat cheese on toasts, baby spinach and rocket leaves 22 e Choisissez votre vinaigrette pour les salades (sauf Cæsar) : Choose your dressing (except for Cæsar): 26 e Moutarde, sauce soja, miel Astara smoked salmon from Scotland, Mustard, soy sauce, honey blini, lemon and chive cream Citron, huile d’olive vierge 1ère pression à froid Caviar impérial Baeri sélection Angelina (10g), blini 18 e Lemon, extra virgin olive oil Servi avec une coupe de Champagne With a glass of Champagne 30 e Classique au vinaigre balsamique, huile d’olive vierge Baeri imperial caviar Angelina selection (10g), blini 25 e Angelina smoked salmon salad Semi-cooked duck foie gras terrine, toasts, mango chutney Assiette de saumon fumé 24 e Angelina foie gras salad 25 e Salade Angelina saumon fumé Croque Monsieur, mesclun de saison 23 e Classic with balsamic vinegar, virgin olive oil 21 e Entrées De 11h30 à 16h Accompagnements Starters De 11h30 à 16h From 11.30 am to 4 pm Soupe froide de tomate, écrevisses 13 e Cold tomato soup, crayfish Tartare d’asperges, avocat, pomelo et pomme verte, burrata crémeuse 14 e Asparagus, avocado, grapefruit and green apple tartare, creamy Burrata Duo de thons cru et cuit, œuf mimosa 14 e Soupe à l’oignon gratinée 12 e Duet of raw and cooked tuna, egg “mimosa” Traditional crusted onion soup From 11.30 am to 4 pm Mesclun de saison Mesclun salad écrasé de pommes de terre Mashed potatoes Fromages Main courses De 11h30 à 16h Petite / Small 5,5 e Grande / Big 6,7 e Haricots verts frais Fresh green beans Jusqu’à 17h30 Plats Side dishes 9 e Cheeses Until 5.30 pm Assortiment de trois fromages Servi avec mesclun de saison et beurre d’Isigny AOC Mère Richard From 11.30 am to 4 pm 7 e 13 e Selection of three cheeses Served with mesclun salad and Isigny butter Suprême de volaille rôti, haricots verts frais, jus de veau persillé 24 e Filet de bœuf, écrasé de pommes de terre, sauce au poivre 36 e Ravioli à la truffe, crème de parmesan, riquette 24 e Filet de bar rôti, petits légumes, beurre blanc 28 e Roasted chicken supreme, fresh green beans, parsley veal gravy Beef fillet, mashed potatoes, pepper sauce Truffle ravioli, parmesan cream, rocket salad Roasted sea bass fillet, mixed vegetables, beurre blanc sauce Cœur de saumon fumé sélection Astara, écrasé de pommes de terre aux herbes, crème ciboulette citronnée Astara royal fillet of smoked salmon, mashed potatoes with herbs, lemon & chive cream Fruits frais Jusqu’à 17h30 Salade de fruits frais Angelina 25 e Angelina fresh fruit salad F resh fruits Until 5.30 pm 10,5 e Pâtisseries Pastries Les Classiques The Classics Les Nouveautés The New Collection Notre spécialité Our signature pastry Mont-Blanc Framboise Le Mont-Blanc Meringue, Chantilly légère, vermicelles de crème de marrons Meringue, Chantilly légère, cœur de framboise, vermicelles de crème de marrons 9,2 e Meringue, light whipped cream, raspberry heart, chestnut cream vermicelli Pompadour Meringue, whipped cream, chestnut cream vermicelli 9,3 e Biscuit macaron, crème légère à la pistache, confit framboise-miel, framboises fraîches 9,1 e Macaroon biscuit, light pistachio cream, honey-raspberry compote, fresh raspberries Millefeuille à la vanille Bourbon Pâte feuilletée caramélisée, crème légère à la vanille Bourbon 9 e Saint Honoré Pâte feuilletée, pâte à choux caramélisée, crème pâtissière à la vanille Bourbon, Chantilly légère 9,4 e Puff pastry, caramelized choux pastry, Bourbon vanilla pastry cream, light whipped cream Éclair chocolat Pâte à choux, crémeux au chocolat noir amer, glaçage chocolat Meringue, mousse légère au chocolat noir, glaçage chocolat noir, copeaux de chocolat noir 7,3 e Pâte sucrée, crème onctueuse au citron, guimauves à la vanille 8,9 e Meringue, light dark chocolate mousse, dark chocolate icing, dark chocolate shavings Cheesecake citron 7,3 e 9,2 e Almond biscuit, strawberry mousse, raspberry confit, crunchy lemon biscuit, fresh berries Negresco Choux pastry, bitter dark chocolate cream filling, chocolate icing Tarte citron Charlotte aux fruits rouges Biscuit Joconde, mousse à la fraise, confit de framboise, croustillant au citron, fruits rouges frais Layers of caramelized puff pastry, light Bourbon vanilla cream Croustillant au citron, mousse cheesecake, confit citron-citron vert, biscuit amande léger 9 e Crunchy lemon shortbread, cheesecake mousse, lemon-lime confit, almond biscuit Sweet pastry, smooth lemon cream, vanilla marshmallows Choc Africain Biscuit moelleux façon brownie, mousse au chocolat noir pure origine Africaine, crémeux de chocolat amer 9 e Chocolate brownie, African pure dark chocolate mousse, bitter dark chocolate cream Paris-New York Pâte à choux, crème légère au praliné de noix de pécan, cœur de praliné croustillant de noix de pécan Choux pastry, pecan praline light cream, crunchy pecan praline Fraisier Biscuit noisette, crème légère à la vanille de Madagascar, fraises fraîches 9,3 e Hazelnut biscuit, light vanilla cream, fresh strawberries Éclair Vanille Pâte à choux, crémeux vanille, glaçage chocolat blanc vanille 7,3 e Choux pastry, vanilla cream, white chocolate and vanilla icing 9 e Tartelette Fraise-Pistache Pâte sucrée, confit de fraise, crème légère à la pistache, fraises fraîches, éclats de pistaches 9,1 e Sweet pastry, strawberry confit, light pistachio cream, fresh strawberries, pistachio slivers Flore Meringue, confit de framboise, mousse chocolat blanc vanille Meringue, raspberry confit, white chocolate and vanilla mousse 9 e Macarons et petits gâteaux L’heure du thé Macaroons and small cakes Macaron individuel 6 e Chocolat, vanille, pistache, framboise Chocolate, vanilla, pistachio, raspberry Tea time Notre spécialité Our signature beverage Le chocolat chaud à l’ancienne dit “l’Africain” 8,2 e Thé Mont-Blanc 7,5 e Old-fashioned hot chocolate “l’Africain” Quatre mini macarons au choix Choice of four small macaroons 9 e Mélange de thés noirs, arômes de marron glacé, biscuit, caramel toffee, fleur d’oranger et abricot confit A blend of black teas with candied chestnuts, biscuit, toffee, orange blossom and apricot flavours La collection The collection Mont-Blanc Chestnut Thé mélange Angelina Thé Oolong de Chine, arômes fruits exotiques, morceaux d’ananas, pétales de souci et de carthame Chocolat grand cru Dark chocolate 7,5 e China Oolong tea, exotic fruits flavours, pineapple pieces, marigold and carthamus petals Vanille Vanilla Thé 226 au Cacao Café Coffee Mélange de thés de Chine et de Ceylan aux arômes de cacao, d’amandes et de pétales de roses 7,5 e Pistache Pistachio A blend of teas from China and Ceylan with cocoa, almond and rose petals flavours Caramel Caramel Thé Breakfast, thé vert au jasmin, thé Earl Grey, thé vert à la menthe, thé de Ceylan 7,5 e Thé Darjeeling 7,7 e Infusions - verveine, tilleul-menthe ou mélange Angelina 6,5 e Expresso 4,3 e Double expresso 6,5 e Expresso noisette Expresso with milk 4,5 e Café - le pot de 20 cl Black coffee 5,3 e Café au lait - le pot de 20 cl Coffee with steamed milk 5,5 e Cappuccino 6,5 e Chocolat - Passion Chocolate - Passion fruit Cassis Blackcurrant Framboise Raspberry Herbal infusions - verbena, lime blossom-mint or Angelina mix Citron Lemon Financiers Vanille, pistache, chocolat Vanilla, pistachio, chocolate 4,5 e Boissons fraîches Carte des vins Cold drinks Wine list Vins Rouges Le chocolat à l’ancienne frappé 8,2 e Le thé glacé mélange Angelina Angelina mix iced tea 8,2 e Old-fashioned iced chocolate “l’Africain” Bouteille 75 cl 1/2 bout. 37,5 cl Verre 16 cl BORDEAUX Le Clairiot AOP Château Le Clairiot Café glacé Iced coffee 7,3 e Médoc AOP Château Gauthier Abatilles eau minérale naturelle plate ou pétillante 75 cl6,2 e Abatilles still or sparkling mineral water Vittel, S.Pellegrino 50 cl 5,7 e 100 cl7,5 e Perrier Pur jus et nectars artisanaux Angelina - Parfums au choix 33 cl5,5 e 25 cl6,9 e Angelina pure fruit juices and nectars - Choice of flavours 39,5 e26 e8,5 e LANGUEDOC-ROUSSILLON Merlot IGP d’Oc Ligne b 24 e6 e VALLÉE DU RHÔNE Côtes du Rhône “Parallèle 45” AOP Domaine Jaboulet Aîné 30 e6,5 e Vins Blancs Softs Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola zero Schweppes, Orangina 33 cl6,9 e 25 cl6 e Limonade artisanale Traditional lemonade 33 cl6 e bourgogne Chablis AOP Domaine Moreau Ligne b Apéritifs et Champagnes 52 e32 e10,5 e LANGUEDOC-ROUSSILLON Chardonnay IGP d’Oc Kir 28,5 e6,5 e 25,5 e6 e VALLÉE DE LA LOIRE A peritifs and Champagnes Touraine Sauvignon AOP 34 e7,5 e Sancerre AOP 46 e 29 e9 e 39 e 8,5 e Domaine de la Charmoise-Henry Marionnet 14 cl10 e Kir Royal 14 cl16 e Leffe blonde, Corona, Hoegaarden 33 cl7,9 e Cidre Loïc Raison 33 cl6,5 e Domaine F. Mollet mœlleux Jurançon Mœlleux AOP Château de Jurque Vins Rosés Champagne Jacquart - Brut Coupe 14 cl13,5 e 75 cl65 e Pays d’Oc Cinsault IGP 24,5 e5,5 e Champagne Jacquart - Rosé Coupe 14 cl15 e 75 cl78 e Bandol AOP 37,5 e23,5 e8 e Cocktail Mimosa au Champagne Jacquart 14 cl13,5 e Champagne Piper Heidsieck Cuvée Rare 2002 75 cl290 e Ligne B Château Barthès Prix nets – Service compris - Les allergènes sont disponibles sur demande à l’accueil du restaurant. La Maison décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol d’objets personnels. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération. Nos adresses Angelina PARIS Rivoli 226 rue de Rivoli, Paris 1er - 01.42.60.82.00 Musée du Louvre (accès par le musée) Aile Richelieu, Paris 1er - 01.49.27.93.31 Musée du Luxembourg 19 rue de Vaugirard, Paris 6e - 01.46.34.31.19 Haussmann (1er étage mode femme) Galeries Lafayette, 40 bd Haussmann, Paris 9e 01.42.82.82.93 Jardin d’Acclimatation La Magnanerie, Bois de Boulogne, Paris 16e 07.86.05.25.20 Palais des Congrès 2 Place de la Porte Maillot, Paris 17e - 01.40.68.22.50 Boutique Rive Gauche 108 rue du Bac, Paris 7e - 01.42.22.63.08 VERSAILLES Château de Versailles (accès par le musée) Pavillon d’Orléans, Versailles - 01.39.20.08.32 Domaine de Marie-Antoinette, Parc du Château de Versailles, Petit Trianon, Versailles - 01.39.20.91.67 INTERNATIONAL angelina-paris.fr Nous vous invitons à contacter notre service commercial qui répondra à toutes vos demandes de plus de 20 personnes : [email protected] ou 01.39.20.08.32 PAV 10/14 Chine, Singapour, Japon, Qatar, Émirats Arabes Unis