Carte au déjeuner - Hôtel du Cap-Eden-Roc

Transcription

Carte au déjeuner - Hôtel du Cap-Eden-Roc
LE BUFFET EDEN-ROC - EDEN-ROC BUFFET
Aux saveurs méditerranéennes : huîtres, crevettes royales, jambon Culatta et saumon fumé
"maison" à la coupe, crudités de saison, burrata, pâtes du jour cuites "minute"…
Mediterranean flavours: oysters, king prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked"
salmon, seasonal raw vegetables, burrata, pasta of the day cooked "a la minute"…
Le Buffet et le chariot de desserts
Buffet & dessert trolley - 98
LES ENTRÉES - STARTERS
Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet - 62
Le Foie Gras - Duck Foie Gras
de canard de M. Andignac
aux poires, raisins et figues noires rôties au vinaigre de vin blanc
céleri grillé, jardin de pistache et fine brioche
from Mr Andignac
with pears, grapes and figs roasted with white wine vinegar
grilled celeriac, pistachio garden and thin brioche - 48
Les Langoustines - Dublin Bay Prawns
rôties dans leur carapace, potimarron cuit lentement, salsa verde
sorbet verveine réglisse, râpé de citron vert et jaune
roasted in the shell, slow cooked pumpkin
salsa verde, liquorice verbena sorbet
grated lemon and lime - 78
Le Risotto - Risotto
cèpes et girolles, pousses d’épinards et roquette
éclats de marrons
girolles and boletus mushrooms
arugula and spinach shoots, chestnut bursts - 48
Le Homard bleu - Blue Lobster
rôti au beurre de coriandre, choux Bok Choï cuit dans son jus
crème de laitue au beurre noisette
boutons de girolles et pince craquante
roasted with coriander butter, Bok Choï cabbage cooked in its jus
lettuce cream with brown butter
girolle mushroom buds and crispy claw - 82
LES POISSONS ET CRUSTACÉS - FISH & SHELLFISH
Les Langoustines - Dublin Bay Prawn
grillées ou rôties au beurre de Yusu - grilled or roasted with “Yusu” butter - 78
La Lotte - Monkfish
nacrée, cuisinée au Coco de Paimpol et à la truffe
vin jaune et écrevisses Pattes Rouges
cooked with Paimpol coco beans and truffle
yellow wine and red crayfish - 62
Le Loup de mer - Sea Bass
rôti façon Eden-Roc au basilic - roasted by Eden Roc with basil - 78
LA PÊCHE DU JOUR - FRESH CATCH OF THE DAY SELECTION
selon arrivage, présentée au chariot cuite selon votre choix :
grillée, rôtie, en papillote ou en croûte de sel
presented on the trolley, cooked to order:
grilled, roasted, "en papillote" or in a salt crust
Loup de mer - Mediterranean Sea Bass
100g - 19
Dorade Royale - Gilt-Head Bream
100g - 19
Chapon - Red fish Scorpion
100g - 18
Saint-Pierre - John Dory
100g - 18
Pageot - Pandora
100g - 18
Turbot - Turbot
100g - 20
Langouste rose - Pink Spiny Lobster
100g - 24
LES VIANDES ET VOLAILLES - MEAT & POULTRY
L’Agneau - Lamb
de chez Greffeuille, en croûte de poivre de Voastsiperfery
carottes au whisky et caviar d’aubergines fumées
from Greffeuille, Voatsiperifery pepper crust
carrots with whisky and smoked eggplant caviar - 60
Le Ris de Veau - Veal Sweetbread
en croute de cheddar 14 mois de Mr Mons, salsifis au jus
éclats de marrons, mousseline brocoli
in a 14 month aged cheddar crust from Mr Mons
salsify with jus, chestnut bursts
broccoli mousseline - 62
Le Chevreuil - Venison
rôti au beurre de genièvre, crumble noix,
topinambours cuits crus, cèpes bouchons
aubergines à la poudre de Speck
roasted in a juniper berry butter, nut crumble
Jerusalem artichokes cooked and raw
young boletus, eggplants with Speck powder - 64
La Voiture de tranche - Served from the trolley
la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef
roast of the day as suggested by our Chef - 54
LES GARNITURES - GARNISHES
Cocotte de légumes - Seasonal vegetables
Purée de pommes de terre - Mashed potatoes
Aubergines à la parmesane et huile d’olive - Parmigiana eggplants with olive oil
Artichauts poivrades en barigoule au jus corsé de coriandre
Poivrade artichokes barigoule style with a well-seasoned coriander dressing
Riz blanc poêlé énergétique - High-energy fried white rice
LES FROMAGES - CHEESES
28
La selection de fromages affinés par Mr. Mons
Selection of aged cheeses by Mr. Mons
M.O.F - Meilleur ouvrier de France et fromage de chèvre de Peymeinade de Mr Monteiro
best handcraft of France (M.O.F) and goat cheeses by Mr. Monteiro, artisan from Peymeinade
LE MENU DU MARCHE - MARKET MENU
76
selon arrivage et produit de saison, suggérée par notre chef
depending on availability and seasonal product, suggested by our chef
Entrée - Starter
*****
Poisson - Fish
OU /OR
Viande ou Volaille - Meat or Poultry
*****
Dessert - Dessert
LE TEMPS D’UN DÉJEUNER - LUNCH TIME
125
Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet
huîtres, crevettes royales, Culatta à la coupe, saumon fumé "maison", crudités, burrata…
oysters, King prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked" salmon, seasonal raw
vegetables, burrata
*****
La Voiture de tranche - Roast Trolley
la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef
roast of the day as suggested by our Chef
*****
Le Chariot - Dessert trolley
de tartes et entremets Eden-Roc, fabrication maison
selection of home-made tarts and desserts
NOS DESSERTS - OUR DESSERTS
Créations Lilian Bonnefoi - Creation by Lilian Bonnefoi
28
NOTRE SIGNATURE - OUR SIGNATURE
Le Citron - Lemon
croustillant "sur un air de citron" en production de Menton - tangy sauce from Menton
Le Chocolat - Chocolate
crémeux chocolat noir 100% criollo mousse chocolat au siphon
glace au grué de cacao torréfié (sans gluten)
creamed black chocolate 100% criollo chocolate mousse
roasted cocoa ice cream (gluten free)
NOS CLASSIQUES - OUR CLASSICS
Les Fruits rouges - Red fruits
de notre producteur local petit pot de crème battue à la vanille
from our local producer small pot of vanilla whipped cream
Le Chariot - Trolley
de tartes et entremets Eden-Roc fabrication maison - selection of home-made tarts and desserts
Les crèmes glacées et sorbets maison - Home-made ice creams and sorbets
parfums du jour à demander au maître d’hôtel - please ask our maître d’ for the selection
NOS CRÉATIONS DE SAISON - OUR SEASONAL CREATIONS
La Poire - Pear
pochée au vin de la vallée du Rhône
sorbet poire, sablé lindzer et meringue croquante
poched with an organic vallée du Rhône wine
pear sorbet, lindzer biscuit and crunchy meringue
Le Soufflé malaga - Malaga soufflé
raisins frais pochés rhum vanille, crème glacée au vieux rhum
poached grapes with vanilla rum, old rum iced cream
La Myrtille sauvage - Wild blueberries
streusel muesli, compotée myrtilles, espuma et glace yaourt
streusel muesli, blueberry compote, yogurt espuma and ice cream
La Pomme
confite six heures, Arlette croustillante
sorbet granny smith citronnelle, écume de pomme
baked for 6 hours, crispy Arlette biscuit
Granny Smith and lemon grass sorbet, apple espuma
NOS VERRES DE VIN DE DESSERT
OUR SELECTION OF DESSERT WINE BY THE GLASS (12cl)
2015
Moscato d’Asti, « Bricco Quaglia », La Spinetta
13
2014
Muscat de Beaumes de Venise, Domaine des Bernardins
15
1998
Rivesaltes Ambré, Domaine Cazes
16
2010
Constantia, « 1769 », Buitenverwachting
20
2011
Moscato di Noto, « Baroque », Rudini
20
2010
Tokaji, « 5 Puttonyos Aszu », Château de Sarospatak
30
N.M.
Vin de France, « Quintessence », Domaine François Villard
30
2009
Ermitage, « Vin de Paille », Maison Michel Chapoutier
68
15 ans
Pineau des Charentes Grande Réserve, « Cuvée François 1er »
20
1982
Montilla Morilles, « Don PX », Toro Albala
20
1978
Rivesaltes, « Cuvée Aimé Cazes », Domaine Cazes
30
N.M.
Vin de Liqueur, « Recette de 1579 », Galants des Abbesses, J. Bourdy
30
TVA et service inclus, prix en euros.
VAT and service included, price in euros.