Carte au déjeuner - Hôtel du Cap-Eden-Roc
Transcription
Carte au déjeuner - Hôtel du Cap-Eden-Roc
LE BUFFET EDEN-ROC - EDEN-ROC BUFFET Aux saveurs méditerranéennes : huîtres, crevettes royales, jambon Culatta et saumon fumé "maison" à la coupe, crudités de saison, burrata, pâtes du jour cuites "minute"… Mediterranean flavours: oysters, king prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked" salmon, seasonal raw vegetables, burrata, pasta of the day cooked "a la minute"… Le Buffet et le chariot de desserts Buffet & dessert trolley - 98 LES ENTRÉES - STARTERS Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet - 62 Le Foie Gras - Duck Foie Gras de canard de M. Andignac aux poires, raisins et figues noires rôties au vinaigre de vin blanc céleri grillé, jardin de pistache et fine brioche from Mr Andignac with pears, grapes and figs roasted with white wine vinegar grilled celeriac, pistachio garden and thin brioche - 48 Les Langoustines - Dublin Bay Prawns rôties dans leur carapace, potimarron cuit lentement, salsa verde sorbet verveine réglisse, râpé de citron vert et jaune roasted in the shell, slow cooked pumpkin salsa verde, liquorice verbena sorbet grated lemon and lime - 78 Le Risotto - Risotto cèpes et girolles, pousses d’épinards et roquette éclats de marrons girolles and boletus mushrooms arugula and spinach shoots, chestnut bursts - 48 Le Homard bleu - Blue Lobster rôti au beurre de coriandre, choux Bok Choï cuit dans son jus crème de laitue au beurre noisette boutons de girolles et pince craquante roasted with coriander butter, Bok Choï cabbage cooked in its jus lettuce cream with brown butter girolle mushroom buds and crispy claw - 82 LES POISSONS ET CRUSTACÉS - FISH & SHELLFISH Les Langoustines - Dublin Bay Prawn grillées ou rôties au beurre de Yusu - grilled or roasted with “Yusu” butter - 78 La Lotte - Monkfish nacrée, cuisinée au Coco de Paimpol et à la truffe vin jaune et écrevisses Pattes Rouges cooked with Paimpol coco beans and truffle yellow wine and red crayfish - 62 Le Loup de mer - Sea Bass rôti façon Eden-Roc au basilic - roasted by Eden Roc with basil - 78 LA PÊCHE DU JOUR - FRESH CATCH OF THE DAY SELECTION selon arrivage, présentée au chariot cuite selon votre choix : grillée, rôtie, en papillote ou en croûte de sel presented on the trolley, cooked to order: grilled, roasted, "en papillote" or in a salt crust Loup de mer - Mediterranean Sea Bass 100g - 19 Dorade Royale - Gilt-Head Bream 100g - 19 Chapon - Red fish Scorpion 100g - 18 Saint-Pierre - John Dory 100g - 18 Pageot - Pandora 100g - 18 Turbot - Turbot 100g - 20 Langouste rose - Pink Spiny Lobster 100g - 24 LES VIANDES ET VOLAILLES - MEAT & POULTRY L’Agneau - Lamb de chez Greffeuille, en croûte de poivre de Voastsiperfery carottes au whisky et caviar d’aubergines fumées from Greffeuille, Voatsiperifery pepper crust carrots with whisky and smoked eggplant caviar - 60 Le Ris de Veau - Veal Sweetbread en croute de cheddar 14 mois de Mr Mons, salsifis au jus éclats de marrons, mousseline brocoli in a 14 month aged cheddar crust from Mr Mons salsify with jus, chestnut bursts broccoli mousseline - 62 Le Chevreuil - Venison rôti au beurre de genièvre, crumble noix, topinambours cuits crus, cèpes bouchons aubergines à la poudre de Speck roasted in a juniper berry butter, nut crumble Jerusalem artichokes cooked and raw young boletus, eggplants with Speck powder - 64 La Voiture de tranche - Served from the trolley la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef roast of the day as suggested by our Chef - 54 LES GARNITURES - GARNISHES Cocotte de légumes - Seasonal vegetables Purée de pommes de terre - Mashed potatoes Aubergines à la parmesane et huile d’olive - Parmigiana eggplants with olive oil Artichauts poivrades en barigoule au jus corsé de coriandre Poivrade artichokes barigoule style with a well-seasoned coriander dressing Riz blanc poêlé énergétique - High-energy fried white rice LES FROMAGES - CHEESES 28 La selection de fromages affinés par Mr. Mons Selection of aged cheeses by Mr. Mons M.O.F - Meilleur ouvrier de France et fromage de chèvre de Peymeinade de Mr Monteiro best handcraft of France (M.O.F) and goat cheeses by Mr. Monteiro, artisan from Peymeinade LE MENU DU MARCHE - MARKET MENU 76 selon arrivage et produit de saison, suggérée par notre chef depending on availability and seasonal product, suggested by our chef Entrée - Starter ***** Poisson - Fish OU /OR Viande ou Volaille - Meat or Poultry ***** Dessert - Dessert LE TEMPS D’UN DÉJEUNER - LUNCH TIME 125 Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet huîtres, crevettes royales, Culatta à la coupe, saumon fumé "maison", crudités, burrata… oysters, King prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked" salmon, seasonal raw vegetables, burrata ***** La Voiture de tranche - Roast Trolley la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef roast of the day as suggested by our Chef ***** Le Chariot - Dessert trolley de tartes et entremets Eden-Roc, fabrication maison selection of home-made tarts and desserts NOS DESSERTS - OUR DESSERTS Créations Lilian Bonnefoi - Creation by Lilian Bonnefoi 28 NOTRE SIGNATURE - OUR SIGNATURE Le Citron - Lemon croustillant "sur un air de citron" en production de Menton - tangy sauce from Menton Le Chocolat - Chocolate crémeux chocolat noir 100% criollo mousse chocolat au siphon glace au grué de cacao torréfié (sans gluten) creamed black chocolate 100% criollo chocolate mousse roasted cocoa ice cream (gluten free) NOS CLASSIQUES - OUR CLASSICS Les Fruits rouges - Red fruits de notre producteur local petit pot de crème battue à la vanille from our local producer small pot of vanilla whipped cream Le Chariot - Trolley de tartes et entremets Eden-Roc fabrication maison - selection of home-made tarts and desserts Les crèmes glacées et sorbets maison - Home-made ice creams and sorbets parfums du jour à demander au maître d’hôtel - please ask our maître d’ for the selection NOS CRÉATIONS DE SAISON - OUR SEASONAL CREATIONS La Poire - Pear pochée au vin de la vallée du Rhône sorbet poire, sablé lindzer et meringue croquante poched with an organic vallée du Rhône wine pear sorbet, lindzer biscuit and crunchy meringue Le Soufflé malaga - Malaga soufflé raisins frais pochés rhum vanille, crème glacée au vieux rhum poached grapes with vanilla rum, old rum iced cream La Myrtille sauvage - Wild blueberries streusel muesli, compotée myrtilles, espuma et glace yaourt streusel muesli, blueberry compote, yogurt espuma and ice cream La Pomme confite six heures, Arlette croustillante sorbet granny smith citronnelle, écume de pomme baked for 6 hours, crispy Arlette biscuit Granny Smith and lemon grass sorbet, apple espuma NOS VERRES DE VIN DE DESSERT OUR SELECTION OF DESSERT WINE BY THE GLASS (12cl) 2015 Moscato d’Asti, « Bricco Quaglia », La Spinetta 13 2014 Muscat de Beaumes de Venise, Domaine des Bernardins 15 1998 Rivesaltes Ambré, Domaine Cazes 16 2010 Constantia, « 1769 », Buitenverwachting 20 2011 Moscato di Noto, « Baroque », Rudini 20 2010 Tokaji, « 5 Puttonyos Aszu », Château de Sarospatak 30 N.M. Vin de France, « Quintessence », Domaine François Villard 30 2009 Ermitage, « Vin de Paille », Maison Michel Chapoutier 68 15 ans Pineau des Charentes Grande Réserve, « Cuvée François 1er » 20 1982 Montilla Morilles, « Don PX », Toro Albala 20 1978 Rivesaltes, « Cuvée Aimé Cazes », Domaine Cazes 30 N.M. Vin de Liqueur, « Recette de 1579 », Galants des Abbesses, J. Bourdy 30 TVA et service inclus, prix en euros. VAT and service included, price in euros.