le buffet eden-roc - eden-roc buffet les entrées
Transcription
le buffet eden-roc - eden-roc buffet les entrées
LE BUFFET EDEN-ROC - EDEN-ROC BUFFET Aux saveurs méditerranéennes : huîtres, crevettes royales, jambon Culatta et saumon fumé "maison" à la coupe, crudités de saison, burrata, pâtes du jour cuites "minute"… Mediterranean flavours: oysters, king prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked" salmon, seasonal raw vegetables, burrata, pasta of the day cooked "a la minute"… Le Buffet et le chariot de desserts Buffet & dessert trolley - 98 LES ENTRÉES - STARTERS Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet - 62 Les Fleurs de courgettes - Zucchini flowers farce de courgette et parmesan, fleur en tempura vinaigrette « olives pitchounes » à l’estragon stuffed with zucchini and parmesan, tempura flower olives “Pitchounes” vinaigrette with tarragon - 38 Les Langoustines - Dublin Bay Prawns rôties, carpaccio de gambas blanches, verger de légumes d’été vinaigrette d’épine vinette, gingembre et citron vert roasted, white king prawns carpaccio summer vegetables, barberry vinaigrette with ginger and lime - 78 Le Risotto - Risotto à la purée de roquette sauvage in a wild arugula purée - 48 Le Homard bleu - Blue Lobster rôti au beurre de homard, salade en fraîcheur comme on l’aime à Nice vinaigre Lambrusco au basilic roasted with lobster butter, fresh vegetables salad Nice style Lambrusco vinegar with basil - 82 Le Tourteau - Crab au wasabi avec coriandre fraîche, grenades pommes vertes et sorbet wasabi wasabi and coriander herbs, pomegranate green apples and wasabi sorbet - 54 LES POISSONS ET CRUSTACÉS - FISH & SHELLFISH Les Langoustines - Dublin Bay Prawn grillées ou rôties au beurre de Yusu - grilled or roasted with “Yusu” butter - 78 Le Bar - Wild Sea Bass sauvage, à la tomate cœur de bœuf façon « Salmorejo » concombre et croûtons dorés “coeur de boeuf” tomato sauce cooked “Salmorejo” cucumber and crusts - 64 Le Loup de mer - Sea Bass rôti façon Eden-Roc au basilic - roasted by Eden Roc with basil - 78 Sole de “petit-bâteau” - Sole “petit-bâteau” grillée ou meunière - roasted or meunière - 72 LA PÊCHE DU JOUR - FRESH CATCH OF THE DAY SELECTION selon arrivage, présentée au chariot cuite selon votre choix : grillée, rôtie, en papillote ou en croûte de sel presented on the trolley, cooked to order: grilled, roasted, "en papillote" or in a salt crust Loup de mer - Mediterranean Sea Bass 100g - 19 Dorade Royale - Gilt-Head Bream 100g - 19 Chapon - Red fish Scorpion 100g - 18 Saint-Pierre - John Dory 100g - 18 Pageot - Pandora 100g - 18 Turbot - Turbot 100g - 20 Langouste rose - Pink Spiny Lobster 100g - 24 LES VIANDES ET VOLAILLES - MEAT & POULTRY L’Agneau - Lamb de chez Greffeuille, en croûte de poivre de Voastsiperfery carottes au whisky et caviar d’aubergine fumé from Greffeuille, Voatsiperifery pepper crust carrots with whisky and smoked eggplant caviar - 60 La Poulette fermière « Coucou de Rennes » "Coucou de Rennes" free-range Poultry botanique, en herbes fraîches, tortellini ricota citron au vinaigre de vin blanc, nougat de chèvre de Rocbaron botanical, fresh herbs, lemon ricotta tortellini with white wine vinegar, Rocbaron goat cheese nougat - 58 Le Bœuf Wagyu - Wagyu Beef rôti en croûte de pistache et curcuma bio mousseline de brocolis et copeaux d’artichauts crus roasted in a pistachio and organic turmeric crust broccoli mousseline and raw artichokes slices - 116 La Voiture de tranche - Served from the trolley la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef roast of the day as suggested by our Chef - 54 LES GARNITURES - GARNISHES Cocotte de légumes - Seasonal vegetables Purée de pommes de terre - Mashed potatoes Courgettes à la parmesane et huile d’olive - Parmigiana zucchini with olive oil Artichauts poivrades en barigoule au jus corsé de coriandre Poivrade artichokes barigoule style with a well-seasoned coriander dressing Riz blanc poêlé énergétique - High-energy fried white rice LES FROMAGES - CHEESES 28 La selection de fromages affinés par Mr. Mons Selection of aged cheeses by Mr. Mons M.O.F - Meilleur ouvrier de France et fromage de chèvre de Peymeinade de Mr Monteiro best handcraft of France (M.O.F) and goat cheeses by Mr. Monteiro, artisan from Peymeinade LE MENU DU MARCHE - MARKET MENU 76 selon arrivage et produit de saison, suggérée par notre chef depending on availability and seasonal product, suggested by our chef Entrée - Starter ***** Poisson - Fish OU /OR Viande ou Volaille - Meat or Poultry ***** Dessert - Dessert LE TEMPS D’UN DÉJEUNER - LUNCH TIME 125 Le Buffet Eden-Roc - Eden-Roc Buffet huîtres, crevettes royales, Culatta à la coupe, saumon fumé "maison", crudités, burrata… oysters, King prawns, hand-sliced Culatta ham and "house smoked" salmon, seasonal raw vegetables, burrata ***** La Voiture de tranche - Roast Trolley la pièce rôtie du jour suggérée par notre Chef roast of the day as suggested by our Chef ***** Le Chariot - Dessert trolley de tartes et entremets Eden-Roc, fabrication maison selection of home-made tarts and desserts NOS DESSERTS - OUR DESSERTS Créations Lilian Bonnefoi - Creation by Lilian Bonnefoi 28 NOTRE SIGNATURE - OUR SIGNATURE Le Citron - Lemon croustillant "sur un air de citron" en production de Menton - tangy sauce from Menton Le Chocolat - Chocolate crémeux chocolat noir 100% criollo mousse chocolat au siphon glace au grué de cacao torréfié (sans gluten) creamed black chocolate 100% criollo chocolate mousse roasted cocoa ice cream (gluten free) NOS CLASSIQUES - OUR CLASSICS Les Fruits rouges - Red fruits de notre producteur local petit pot de crème battue à la vanille from our local producer small pot of vanilla whipped cream Le Chariot - Trolley de tartes et entremets Eden-Roc fabrication maison - selection of home-made tarts and desserts Les crèmes glacées et sorbets maison - Home-made ice creams and sorbets parfums du jour à demander au maître d’hôtel - please ask our maître d’ for the selection NOS CRÉATIONS DE SAISON - OUR SEASONAL CREATIONS L’Abricot - Apricot streusel croustillant à l’orge malté, mousse légère à la bière blonde abricots frais, pochés et en sorbet fruit, poached and in sorbet with a crusty malted barley streusel biscuit light blond beer mousse Le Baba aux fraises - Strawberry Baba imbibé façon daïquiri, Arlette croustillante crème onctueuse à la vanille fraises fraîches et en sorbet soaked in Daiquiri, crispy puff pastry smooth cream with vanilla strawberries served fresh and like a sorbet La Cerise - Cherry en nage, biscuit léger à l’amande vanillé, sorbet et mousse légère au yaourt, basilic light almonds biscuit with vanilla, yogurt sorbet and mousse, basil La Pêche - Peach en compotée, croustille alvéolée et caramélisée, crème légère au thym citron, sorbet pêche blanche compote, caramelized alveolus croustille, light lemon thyme cream, white peach sorbet NOS VERRES DE VIN DE DESSERT OUR SELECTION OF DESSERT WINE BY THE GLASS (12cl) 2012 Moscato d’Asti, « Bricco Quaglia », La Spinetta 13 2013 Muscat de Beaumes de Venise, Domaine des Bernardins 15 1998 Rivesaltes Ambré, Domaine Cazes 16 2010 Constantia, « 1769 », Buitenverwachting 20 2011 Moscato di Noto, « Baroque », Rudini 20 2010 Tokaji, « 5 Puttonyos Aszu », Château de Sarospatak 30 2005 Montlouis, « Cuvée des Loups », Domaine de la Taille aux Loups 30 2009 Ermitage, « Vin de Paille », Maison Michel Chapoutier 68 15 ans Pineau des Charentes Grande Réserve, « Cuvée François 1er » 20 1982 Montilla Morilles, « Don PX », Toro Albala 20 1978 Rivesaltes, « Cuvée Aimé Cazes », Domaine Cazes 30 N.M. Vin de Liqueur, « Recette de 1579 », Galants des Abbesses, J. Bourdy 30 TVA et service inclus, prix en euros. VAT and service included, price in euros.