ITIL V3 Glossary
Transcription
ITIL V3 Glossary
Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Absorbed overhead Acceptance Acceptance criteria Acceptance environment Acceptance test Access control Access Management Accessibility Account Manager Accounting Accredited Active Monitoring Activity Activity Based Costing (ABC) Adaptive maintenance Additive maintenance Agreed Service Time Agreement Alert Allocated cost Analytical Modelling Application Application development Application framework Application maintenance Application Management Application Management function Application Portfolio Application Service Provider (ASP) Application Sizing Application software Apportioned cost Architecture Archive Assembly Assessment Asset Asset Management Asset Manager Asset Register Assurance Attribute Audit Auditability Authentic Authentication ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Verrechnete Kosten Abnahme Abnahmekriterien Abnahmeumgebung Abnahmetest Zugriffssteuerung / Zutrittssteuerung Access Management Erreichbarkeit Account Manager Kostenrechnung Akkreditiert Aktives Monitoring (Aktive Überwachung) Aktivität Aktivitätsbasierte Kostenrechnung (Activity Based Costing, ABC) Adaptive Wartungsarbeiten Additive Wartungsarbeiten Vereinbarte Servicezeit Vereinbarung Alarm Verrechnete Kosten Analytisches Modelling Anwendung Anwendungsentwicklung Anwendungs-Framework Anwendungswartung Application Management Application Management Funktion Anwendungsportfolio Application Service Provider (ASP) Application Sizing (Kapazitätsermittlung für neue oder geänderte Anwendungen) Anwendungssoftware Verteilte Kosten Architektur Archiv Komponentengruppe Bewertung Asset Asset Management Asset Manager Asset-Register Sicherstellung, Versicherung Attribut Audit Audit-Fähigkeit / Auditierbarkeit Authentisch Authentifizierung Seite 1 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Authorisation Authorised Examination Centre (AEC) Authority (1) - as in authorization Authority (2) - as in responsibility Authority Matrix Availability Availability Management Availability Management Database (AMDB) Deutsch Autorisierung Authorised Examination Center (AEC) Berechtigung Kompetenz Kompetenzmatrix Automatic Call Distribution (Automatische Anrufverteilung, ACD) Verfügbarkeit Availability Management Availability Management Datenbank (AMDB) Availability Management Information System (AMIS) Availability Management Information System (AMIS) Availability Plan Back-out Back-out Plan Backup Balanced Scorecard Baseline Baseline Configuration Baseline Security Benchmark Benchmarking Best Practice Billing Biometrics Brainstorming Bridge British Standards Institution (BSI) BS7799 Budget Budgeting Bug Build Build Environment Business Business (1) - as in "company" Business (2) - as in "customer" Business (3) - as in "market sector" Business Capacity Management (BCM) Business Case Business Continuity Management (BCM) Business Continuity Plan (BCP) Business Continuity Team Business Customer Business Driver Business environment Business function Availability-Plan (Verfügbarkeitsplan) Backout Backout-Plan Backup (Sicherung) Balanced Scorecard Baseline Baseline Configuration Baseline-Sicherheit Benchmark Benchmarking Best Practice Abrechnen, in Rechnung stellen Biometrie Brainstorming Bridge British Standards Institution (BSI) ISO/IEC17799/BS7799 (neuer offizieller Titel) Budget Finanzplanung Bug Build Build-Umgebung Business Business, Geschäfts-... Kunde Business Business Capacity Management (BCM) Business Case Business Continuity Management (BCM) Business Continuity Plan (BCP) Business Continuity Team Business-Kunde Business-Motivation Business-Umgebung Fachbereich Automatic Call Distribution (ACD) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 2 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Business IT Alignment (BITA) Business needs Business Objective Business Operations Business outcome Business Perspective Business Process Business process outsourcing (BPO) Business recovery plan Business Relationship Management Business Relationship Manager (BRM) Business request Business Requirement Business Service Business Service Management (BSM) Business Unit Business value Bypass Call Call Centre Call Type Capability Capability Maturity Model (CMM) Capability Maturity Model Integration (CMMI) Deutsch Business-Auswirkungsanalyse (Business Impact Analysis, BIA) Business IT Alignment (BITA) Business-Bedürfnisse Business-Ziel Business Operations Geschäftsergebnis Business Perspective Business-Prozess Business Process Outsourcing (BPO) Plan zur Wiederherstellung der Geschäftstätigkeit Business Relationship Management Business Relationship Manager (BRM) Business Request (Business-Antrag) Business-Anforderung Business-Service Business Service Management (BSM) Geschäftsbereich Geschäftswert Umgehungslösung Anruf, aber 'first call' ^= 'Erstkontakt' Call Center Anruftyp Fähigkeit Capability Maturity Model (CMM) Capability Maturity Model Integration (CMMI) Capability Model for Client Organizations (eSCM-CL) Capability Model for Client Organizations (eSCM-CL) Capacity Capacity Database (CDB) Capacity Management Capacity Management Information System (CMIS) Capacity Plan Capacity Planning Capital Costs Kapazität Capacity Database (CDB) Capacity Management Capacity Management Information System (CMIS) Capacity-Plan Capacity-Planung Investitionskosten Capital Expenditure (CAPEX) Investitionsausgaben (Capital Expenditure, CAPEX) Capital investment appraisal Capital Item Capitalization Category Cause / Effect Diagram CCTA Risk Analysis & Management Method (CRAMM). Central point of contact Central Service Desk Certificate Certification Investitionsbewertung Investitionsgut Anlagenaktivierung Kategorie Ursache-Wirkungs-Diagramm CCTA Risk Analysis and Management Method (CRAMM). Einzige Anlaufstelle Zentraler Service Desk Zertifikat Zertifizierung Business Impact Analysis (BIA) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 3 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Certification Authority (CA) Certify Change Change Advisory Board (CAB) Change authority Change Case Change control Change document Change History Change log (This is a PRINCE2 term!!) Change Management Change manager Change Model Change Record Change Request Change Schedule Change Window Chargeable Unit Charging Charging Policy Charging Process Chief Sourcing Officer (CSO) Chief Technical Officer (CTO) Chronological Analysis CI Level CI Type Clarity Classification Clean desk Client Closed Closure Closure Code COBIT Code of Practice Cold Standby Command, control and communications Commercial off the Shelf (COTS) Communication facility Compatibility Completeness Complexity Compliance Compliance costs Component Component Capacity Management (CCM) Component CI ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Certification Authority (CA) Zertifizieren Change Change Advisory Board (CAB) Change-Genehmigungskompetenz Change Case Change-Steuerung Change-Dokument Change-Historie Change-Protokoll Change Management Change Manager Change-Modell Change Record Change Request (Change-Antrag) Change Schedule Change-Zeitfenster Verrechnungseinheit Leistungsverrechnung Leistungsverrechnungsrichtlinie Leistungsverrechnungsprozess Chief Sourcing Officer (CSO) Chief Technical Officer (CTO) Chronologische Analyse Detaillierungsgrad des CI CI-Typ Deutlichkeit Klassifizierung Clean Desk Prinzip Client Geschlossen Abschluss Abschlusscode COBIT Code of Practice Cold Standby Führungs- und Informationssystem Commercial off the Shelf (COTS) Kommunikationsanlage Kompatibilität Vollständigkeit Komplexität Konformität Konformitätskosten Komponente Component Capacity Management (CCM) Komponenten-CI Seite 4 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Deutsch Component Failure Impact Analysis (Analyse der Auswirkungen von Komponentenausfällen, CFIA) Component Failure Impact Analysis (CFIA) Compromise (1) - as in settlement of differences in intermediate solution Kompromiss Compromise (2) - as in expose to suspicion, discredit kompromittieren Computer Aided Systems Engineering Computer Telephony Integration (CTI) Concurrency Concurrent Confidentiality Confidentiality, Integrity and Availability (CIA) Configuration Configuration and Change Management (C&CM) Configuration Baseline Configuration Control Configuration documentation Configuration Identification Configuration Item (CI) Configuration Management Configuration Management Database (CMDB) Configuration Management plan Configuration Management System (CMS) Configuration manager Configuration Record Configuration Status Accounting Configuration Structure Configuration Verification and Audit Configure Connectivity Contingency Planning Continual Service Improvement (CSI) Continual Service Improvement Model Continual Service Improvement Programme (CSIP) Continuity Continuity manager Continuous Availability Continuous Improvement Continuous Operation Contract Contract Manager Contract Portfolio Control Control Objectives for Information and related Technology (COBIT) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Computer Aided Systems Engineering Computer Telephony Integration (CTI) Gleichzeitigkeit Gleichzeitig Vertraulichkeit Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit (Confidentiality, Integrity and Availability, CIA) Configuration (Konfiguration) Configuration and Change Management (C&CM) Configuration Baseline Configuration-Steuerung Configuration-Dokumentation Configuration-Identifizierung Configuration Item (Konfigurationselement, CI) Configuration Management Configuration Management Database (CMDB) Configuration Management Plan Configuration Management System (CMS) Configuration Manager Configuration Record Configuration-Statusnachweis Configuration-Struktur Configuration-Verifizierung und -Audit Konfigurieren Konnektivität Notfallplanung Continual Service Improvement (Kontinuierliche Serviceverbesserung, CSI) Continual Service Improvement Modell (Kontinuierliches Serviceverbesserungsmodell) Continual Service Improvement Programm (Kontinuierliches Serviceverbesserungsprogramm, CSIP) Kontinuität Continuity Manager Kontinuierliche Verfügbarkeit Kontinuierliche Verbesserung Kontinuierlicher Betrieb Vertrag Vertragsmanager Vertragsportfolio Steuerung Control Objectives for Information and related Technology (COBIT) Seite 5 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Control perspective Control Processes Control, a Control, to Controllability Core Service Core Service Package (CSP) Correctability Corrective maintenance Corrective measures Cost Cost Benefit Analysis Cost Centre Cost Effectiveness Cost Element Cost Management Cost Model Cost of Service Cost Plus Cost Type Cost Unit Cost-by-Customer Cost Model Cost-by-Service Cost Model Costing Countermeasure Course Corrections Cracker CRAMM Crisis Management Deutsch Steuerungsperspektive Control-Prozesse Steuerung Steuern Steuerungsfähigkeit Core Service Core Service Package (CSP) Korrekturmöglichkeit Korrigierende Wartung Korrigierende Maßnahme Kosten Kosten-Nutzen-Analyse Cost Center Wirtschaftlichkeit Kostenelement Kostenmanagement Kostenmodell Servicekosten Cost Plus Kostenart Kosteneinheit Kostenmodell „Kosten nach Kunde“ Kostenmodell „Kosten nach Service“ Kostenrechnung Gegenmaßnahme Kurskorrekturen Cracker CRAMM Krisenmanagement Critical Success Factor (CSF) Kritischer Erfolgsfaktor (Critical Success Factor, CSF) Cryptanalysis Cryptography CSI policies Culture Customer Customer assets Customer Based SLAs Customer Focus Customer Liaison Customer needs Customer outcome Customer Portfolio Customer Relationship Management (CRM) Customer Satisfaction Survey (CSS) Customer-Managed Use Customers Schlüsselanalyse Verschlüsselung CSI-Richtlinien Kultur Kunde Kunden-Assets Kundenbasierte SLAs Schwerpunkt auf dem Kunden Kundenbeziehung Kundenbedürfnisse Kundenergebnis Kundenportfolio Customer Relationship Management (CRM) Kundenzufriedenheitsumfrage Kundenverwaltete Verwendung Kunden ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 6 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Dashboard Data Data Administration Data center Data collection Data infrastructure Data lifecycle Data mining Data transfer time Data warehouse Database Deutsch Dashboard Daten Datenadministration Rechenzentrum Datensammlung Dateninfrastruktur Datenlebenszyklus Data Mining Datenübertragungszeit Data Warehouse Datenbank Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom (DIKW) Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom (DIKW) Decryption Definitive Hardware Store, DHS Definitive Media Library (DML) Definitive Software Library (DSL) Definitive spares Deliverable Deliverable Delta Release Demand Management Demand modelling Deming Cycle Dependency Deployment Deployment package Depreciation Design Detection Detection time Development Development Environment Diagnosis Diagnostic Script Differential Charging Digital signature Direct Cost ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Entschlüsselung Definitive Hardware Store (Maßgebliches HardwareLager, DHS) Definitive Media Library (Maßgebliche Medienbibliothek, DML) Definitive Software Library (Maßgebliche Softwarebibliothek, DSL) Kritische Ersatzteile Lieferergebnis Kann nur im Zusammenhang übersetzt werden, da nicht das Wort immer im anderen Kontext verwendet wird. A very difficult word, there is no direct German equivalent! When using a direct translation cannot be avoided, we found that “Lieferergebnis” captures quite well the “final outcome” meaning of the word. “Leistungsmerkmal” has more the sense of “specification” Delta-Release Demand Management Bedarfs-Modelling Qualitätszyklus nach Deming Abhängigkeit Deployment Deployment Package Abschreibung Design Erkennung Erkennungszeit Entwicklung Entwicklungsumgebung Diagnose Diagnoseskript Differenzierte Leistungsverrechnung Digitale Signatur Direkte Kosten Seite 7 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Directory Service Disaster Disaster recovery Disaster recovery management Disaster recovery planning Discounted cash flow Discounting Distributed computing Distributed system Do Nothing Document Domain Dormant Contract Downsizing Downtime Driver Duplex (full and half) Early Life Support Echoing Economies of scale Economies of scope Effectiveness Efficiency Elapsed time Element of IT Emergency Change Emergency Change Advisory Board (ECAB) Emergency Fix Emergency Release Encipher Encryption End User Enterprise Application Integration (EAI) Enterprise architecture Enterprise Services Architecture (ESA) Environment Error Error Control Escalation Escalation threshold eSourcing Capability Model for Client Organizations (eSCM-CL) eSourcing Capability Model for Service Providers (eSCM-SP) Estimation European Foundation for Quality Management (EFQM) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Directory-Service Katastrophe Disaster Recovery Disaster Recovery Management Wiederherstellungsplanung Ertragswertmethode (im Sinne einer Methode) alternativ: Abgezinster Geldfluss Rabattrierung Verteiltes Computing Verteiltes System Nichts tun Dokument Domäne Inaktiver Vertrag Kürzen, Herabsetzen Ausfallzeit Motivation, Motiv Duplex (Voll- und Halb-Duplex) Early Life Support Echoing Skaleneffekt Synergie-Effekt Effektivität Effizienz Durchlaufzeit IT-Komponente Notfall-Change Emergency Change Advisory Board (ECAB) Notfallbehebung Notfall-Release Verschlüsseln Verschlüsselung Endanwender Enterprise Application Integration (EAI) Unternehmensarchitektur Enterprise Services Architecture (ESA) Umgebung Fehler Error Control Eskalation Eskalationsgrenze eSourcing Capability Model for Client Organizations (eSCM-CL) eSourcing Capability Model for Service Providers (eSCM-SP) Schätzung European Foundation for Quality Management (EFQM) Seite 8 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Evaluation Event Event Management Examination Board Deutsch Evaluation (für Prozess, sonst Evaluierung) Event Event Management Examination Board Examination Institute for Information Science (EXIN) Examination Institute for Information Science (EXIN) Exception Report Exclusiveness Expanded Incident Lifecycle Expert user Exploitation External audit External Customer External Metric External Service Provider External Sourcing External Target Facilities Facilities Management Failure Fall back Fast Recovery Fault Fault Management Fault Tolerance Fault Tree Analysis (FTA) Feedback Financial Management Financial Management for IT Services Financial year First-line Support Fishbone Diagram Fit for Purpose Fit for Use Fix Fix notes Fixed Cost Fixed Facility Fixed Price Flexibility Ausnahmebericht Ausschließlichkeit Erweiterter Incident-Lebenszyklus Anwenderexperte Ausnutzung Exteres Audit Externer Kunde Externe Messgröße Externer Service Provider Externes Sourcing (Externe Vergabe) Externes Ziel Anlagen, Einrichtungen Facilities Management Ausfall Fehlermöglichkeiten- und Auswirkungsanalyse (Failure Modes and Effects Analysis, FMEA) Fallback Schnelle Wiederherstellung Defekt Fehlermanagement Fehlertoleranz Fault Tree Analysis (Fehlerbaumanalyse, FTA) Feedback Financial Management Financial Management for IT Services Geschäftsjahr First-Level Support Fischgrätendiagramm Zweckmäßig Einsatzfähig Beheben Behebungshinweise Fixkosten Feste Anlage Festpreis Flexibilität Follow the Sun Follow the Sun (Weltweit reibungslose Abwicklung) Failure Modes and Effects Analysis (FMEA) Forward Schedule of Changes (FSC) Framework Fulfilment ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Änderungszeitplan (Forward Schedule of Change, FSC) Framework Fulfilment Seite 9 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Full cost Full Release Function Function (1) - as in purpose Function (2) - as in functionality Functional Escalation Functional maintenance Functionality Gap Analysis Gateway Goal Going Rate Good Practice Governance Gradual Recovery Grow the Business (GTB) Guideline Hacker Hard charging Hard fault Hardware Help Desk Helpfulness Hierarchic Escalation High Availability Hoax Host Hot Standby ICT Identification Identity Immediate Recovery Impact Impact analysis Impact Code Impact scenario Incident Incident call Incident control Incident Life Cycle Incident Management Incident Record Indirect Cost Information Information & Communication Technology (ICT) Information management Information processing ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Gesamtkosten Full-Release Funktion Funktion Funktion Funktionale Eskalation Funktionale Wartung Funktionalität Gap-Analyse (Lückenanalyse) Gateway Zielsetzung Marktpreis Good Practice Governance Allmähliche Wiederherstellung Grow the Business (Business-Wachstum, GTB) Leitlinie Hacker Echte Leistungsverrechnung Hard Fault (Seitenfehler) Hardware Help Desk Hilfsbereitschaft Hierarchische Eskalation Hochverfügbarkeit Hoax Host Hot Standby ICT Identifizierung Identität Sofortige Wiederherstellung Auswirkung Auswirkungsanalyse Auswirkungscode Auswirkungsszenario Incident Incident-Anruf Incident-Steuerung Incident-Lebenszyklus Incident Management Incident Record Indirekte Kosten Informationen Information & Communication Technology (ICT) Informationsmanagement Informationsverarbeitung Seite 10 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Information Security Management (ISM) Information Security Management System (ISMS) Information Security Manager Information security plan Internal Service Provider Internal Sourcing Internal target Deutsch Information Security Management (ISM) Information Security Management System (ISMS) Information Security Manager Information Security Plan Information Security Policy (Richtlinie zur Informationssicherheit) Informationssystem Information Systems Examination Board (ISEB) Informationstechnologie (IT) Information Technology Infrastructure Library (ITIL) Informierter Kunde Infrastruktur Infrastrukturservice Initiator Input, Eingabe Insource Insourcing (Interne Vergabe) Installieren Installationsfähigkeit Installation Institute of IT Service Management Integrated Lifecycle Management (ILM) Integration Integrationstest Integrität Interaktive Spracherkennung (Interactive Voice Response, IVR) Schnittstelle Zügige Wiederherstellung: Interner Kunde Interne Messgröße Interne Zinsfuß-Methode (Internal Rate of Return, IRR) Interner Service Provider Internes Sourcing (Interne Vergabe) Internes Ziel International Organization for Standardization (ISO) International Organization for Standardization (ISO) International Standards Organisation Internet Service Provider (ISP) Interoperability Invocation Ishikawa Diagram ISO 9000 ISO 9001 ISO quality standards ISO/IEC 17799 ISO/IEC 20000 Internationale Standardisierungsorganisation Internet Service Provider (ISP) Interoperabilität Auslösen Ishikawa-Diagramm ISO 9000 ISO 9001 Qualitätsstandard nach ISO ISO/IEC 17799 ISO/IEC 20000 Information Security Policy Information system Information Systems Examination Board (ISEB) Information Technology (IT) Information Technology Infrastructure Library (ITIL) Informed Customer Infrastructure Infrastructure Service Initiator Input Insource Insourcing Install Installability Installation Institute of IT Service Management Integrated lifecycle management (ILM) Integration Integration Testing Integrity Interactive Voice Response (IVR) Interface Intermediate Recovery Internal Customer Internal Metric Internal Rate of Return (IRR) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 11 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch ISO/IEC 27001 IT Availability Metrics Model (ITAMM) IT Directorate IT Infrastructure IT manager IT Operations IT Operations Control IT Operations Management IT Operations Management function (IT Operations Control and Facilities Management) IT Service IT Service Continuity Management (ITSCM) IT service continuity manager IT Service Continuity Plan IT service continuity planning IT Service Management (ITSM) IT Service Management Forum (itSMF) IT Service Provider IT Steering Group (ISG) ITIL ITIL Certification Management Board (ICMB) Job Description Job Scheduling Kano Model Kepner & Tregoe Analysis Key Performance Indicator (KPI) Knowledge Base Knowledge Management Knowledge process outsourcing (KPO) Known Error Known Error Database (KEDB) Known Error Record Latency License Management Lifecycle Lifecycle management Line of Service (LOS) Live Live Environment Local (distributed) Service Desk Logging Logical I/O Maintainability Maintenance Maintenance and Repair Operations (MRO) Maintenance window Major Incident ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch ISO/IEC 27001 IT Availability Metrics Model (ITVerfügbarkeitsmessgrößen-Modell, ITAMM) IT Directorate (IT-Leitung) IT-Infrastruktur IT-Manager IT-Betrieb IT Operations Control (Steuerung des IT-Betriebs) IT Operations Management IT Operations Management Funktion (IT Operations Control und Facilities Management) IT Service IT Service Continuity Management (ITSCM) IT Service Continuity Manager IT Service Continuity Plan IT Service Continuity Planung IT Service Management (ITSM) IT Service Management Forum (itSMF) IT Service Provider IT Steering Group (ISG) ITIL ITIL Certification Management Board (ICMB) Tätigkeitsbeschreibung Job Scheduling (Auftragsplanung) Kano-Modell Kepner-Tregoe-Analyse Key Performance Indicator (KPI) Knowledge Base (Wissensdatenbank) Knowledge Management Knowledge Process Outsourcing (KPO) Known Error Known Error Datenbank (KEDB) Known Error Record Latenzzeit Lizenzmanagement Lebenszyklus Lifecycle Management Servicelinie (Line of Service, LOS) Live Live-Umgebung Lokaler (verteilter) Service Desk Erfassung Logical I/O Wartbarkeit (Maintainability) Wartung Maintenance and Repair Operations (MRO) Wartungsfenster Major Incident (Schwerwiegender Incident) Seite 12 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Major Release Manage, to Manageability Managed Services Management Management Information Management Information System (MIS) Management of Risk (MoR) Management System Manual Workaround Marginal Cost Market Space Matching Maturity Maturity Level Mean Time Between Failures (MTBF) Mean Time Between Service Incidents (MTBSI) Mean Time To Repair (MTTR) Mean Time to Restore Service (MTRS) Metric Middleware Mission Statement Mitigate Model Modelling Modification Monitor Control Loop Monitor, to Monitoring Multilevel SLAs Naming convention Near-Shore Net Present Value (NPV) Network Network administrator Network management New services development (NSD) Nonrepudiation Notional Charging Objective Off the Shelf ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Major Release Verwalten Verwaltbarkeit Managed Services Management Management-Informationen Management Information System (MIS) Management of Risk (MoR) Management-System Manueller Workaround Grenzkosten Marktraum Übereinstimmend Reife Reifegrad Mean Time Between Failures (Durchschnittliche Zeit zwischen zwei Ausfällen, MTBF) Mean Time Between Service Incidents (Durchschnittliche Zeit zwischen zwei ServiceIncidents, MTBSI) Mean Time To Repair (Durchschnittliche Zeit bis zur Reparatur, MTTR) Mean Time to Restore Service (Durchschnittliche Zeit bis zur Wiederherstellung des Service, MTTRS) Messgröße Middleware Mission Statement Abschwächen Modell Modelling (Modellierung) Modifikation Monitor Control Loop (Überwachungs/Steuerungskreislauf) Überwachen Monitoring (Überwachung) SLAs mehrerer Ebenen Benennungskonvention Nearshore (Nahverlagerung) Barwert-Methode (Net Present Value, NPV) Netzwerk Netzwerk-Administrator Netzwerk Management Entwicklung neuer Services (New Services Development, NSD) Nonrepudiation Fiktive Leistungsverrechnung Ziel Off the Shelf (Serienfertigung) Seite 13 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Office of Government Commerce (OGC) Office of Public Sector Information (OPSI) Off-shore On-shore Open Systems Interconnection (OSI) Operability Operate Operation Operational Operational Acceptance Operational Cost Deutsch Office of Government Commerce (OGC) Office of Public Sector Information (OPSI) Offshore (Auslandsverlagerung) Onshore (Inlandsverlagerung) Open Systems Interconnection (OSI) Betriebsfähigkeit Betreiben Betrieb/Betriebsablauf Operativ Betriebsabnahme Betriebskosten Operational Expenditure (OPEX) Betriebsausgaben (Operational Expenditure, OPEX) Operational Level Agreement (OLA) Operational process Operational reliability Operations Bridge Operations Control Operations department Operations Management Opportunity Cost Optimise Organisation Outcome Output Outsourcing Overhead Owner Package Release Pain Value Analysis Pareto Principle Partnership Passive Monitoring Password Patch Pattern of Business Activity (PBA) PD0005 Penalty clause Percentage utilisation Performance Performance Anatomy Performance Indicator (PI) Performance Management Personal Computer (PC) Physical control Physical I/O ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Operational Level Agreement (Vereinbarung auf Betriebsebene, OLA) Operativer Prozess Operative Zuverlässigkeit Operations Bridge Betriebssteuerung Betriebsabteilung Operations Management Opportunitätskosten Optimieren Organisation Ergebnis Output Outsourcing Gemeinkosten Owner (Verantwortlicher) Package Release Schadenswertanalyse Pareto-Prinzip Partnerschaft Passives Monitoring (Passive Überwachung) Passwort Patch Business-Aktivitätsmuster (Pattern of Business Activity, PBA) PD0005 Pönale-Regelung Auslastungsgrad Performance (ansonsten sinngemäß übersetzen) Performance-Anatomie Performance Indikator (PI) Performance Management Personal Computer (PC) Physische Steuerung Physical I/O Seite 14 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Pilot Plan Plan-Do-Check-Act Planned Downtime Planning PMBOK Policies Policy Portability Portable Facility Portfolio Management Portfolio of Services Post Implementation Review (PIR) Practice Prerequisite for Success (PFS) Preventive maintenance Preventive measures Price break Pricing Prime cost PRINCE2 Priority Private key Proactive Proactive Monitoring Proactive Problem Management Problem Problem analysis Problem Control Problem diagnosis Problem Management Problem manager Problem processing Problem Record Procedure Process Process Control Process improvement plan Process Manager Process Maturity Process model Process Owner Procurement Product Production Production Environment ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Pilottest Plan Plan-Do-Check-Act (Planen-Durchführen-ÜberprüfenHandeln) Geplante Nicht-Verfügbarkeit Planung PMBOK Richtlinien Richtlinie Beweglichkeit Bewegliche Anlage Portfolio Management Serviceportfolio Post Implementation Review, PIR Practice (Praxis) Voraussetzung für den Erfolg (Prerequisite for Success, PFS) Vorsorgende Maßnahme Vorsorgende Maßnahmen Preissturz Preisgestaltung Direkte Kosten PRINCE2 Priorität Privater Schlüssel Proaktiv Proaktives Monitoring (Proaktive Überwachung) Proactive Problem Management Problem Problemanalyse Problembehandlung (Problem Control) Problemdiagnose Problem Management Problem Manager Problemverarbeitung Problem Record Verfahren Prozess Prozesssteuerung Prozessverbesserungsplan Prozess-Manager Prozessreife Prozessmodell Process Owner (Prozessverantwortlicher) Beschaffung, Einkauf Produkt Produktion Produktionsumgebung Seite 15 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Production plan Profit Centre pro-forma Programme Project Project management Projected Service Availability (PSA) Projected Service Outage (PSO) PRojects IN Controlled Environments (PRINCE2) Provider Public key Public Key Infrastructure (PKI) Qualification Quality Quality Assurance (QA) Quality Control Quality Cycle Quality level Quality management Quality Management System (QMS) Quality of Service Quality plan Quality policy Quality review Quality surveillance Quality system Quality system review Query Quick Win RACI Reactive Reactive Monitoring Reciprocal Arrangement Record Recoverability Recovery Recovery (1) - as in "regain function" Recovery (2) - as in "regain costs" Recovery Option Recovery Option (1) - as in "regain function" Recovery Option (2) - as in "regain costs" Recovery Point Objective (RPO) Recovery time ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Produktionsplan Profit Center pro-forma Programm Projekt Projekt Management Projected Service Availability (Voraussichtliche Serviceverfügbarkeit, PSA) Projected Service Outage (Voraussichtliche Serviceunterbrechung, PSO) PRojects IN Controlled Environments (PRINCE2) Provider Öffentlicher Schlüssel Public Key Infrastructure (PKI) Qualifizierung Qualität Qualitätssicherung (Quality Assurance, QA) Qualitätssteuerung Qualitätszyklus Qualitätsebene Qualitätsmanagement Quality Management System (QMS) Servicequalität Qualitätsplan Qualitätsrichtlinie Qualitäts-Review Qualitätsüberwachung Qualitätssystem Qualitätssystem-Review Abfrage, Frage Quick Win RACI Reaktiv Reaktives Monitoring (Reaktive Überwachung) Gegenseitige Vereinbarung Record (Aufzeichnung) Wiederherstellbarkeit Instandsetzung Instandsetzung (im Unterschied zu Restore, sonst "Wiederherstellung") Rückgewinnung Wiederherstellungsoption Wiederherstellungsoption Rückgewinnungsoption Tolerierter Datenverlust aufgrund von Ausfällen (Recovery Point Objective, RPO) Wiederherstellungsdauer Seite 16 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Recovery Time Objective (RTO) Redundancy Reengineering analysis Reference data Registered Certification Body (RCB) Registration Registration Authority (RA) Relation Relationship Relationship Processes Release Release Acceptance Release and Deployment Management Release Identification Release Management Release Mechanism Release notes Release package Release Packaging Release Policy Release Process Release Record Release Type Release Unit Release Window Reliability Remediation Repair Repair time Replaceability Report Repressive Request for Change (RFC) Request for Information (RFI) Request for Proposal (RFP) Request Fulfilment Requirement Requirements Catalog Requirements document Requirements Portfolio Resilience Resolution Resolution Processes Resolution time Resolve, to Resource ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Maximale Wiederherstellungszeit nach einem Ausfall (Recovery Time Objective (RTO) Redundanz Re-Engineering-Analyse Bezugsdaten Registered Certification Body (RCB) Registrierung Registration Authority (RA) Bezug Beziehung Beziehungsprozesse Release Release-Abnahme Release and Deployment Management Release-Identifikation Release Management Release-Mechanismus Release Notes Release Package Release Packaging Release-Richtlinie Release-Prozess Release Record Release-Typ Release Unit Release-Zeitfenster Zuverlässigkeit Fehlerkorrektur Reparatur Zeitdauer der Reparatur Austauschbarkeit Bericht, 'Reporting' = ' Berichtswesen' bzw. 'Berichterstattung' Unterdrückend Request for Change (RFC) Request for Information (RFI) Ausschreibung (Request for Proposal, RFP) Request Fulfilment Anforderung Anforderungskatalog Anforderungsdokument Anforderungsportfolio Ausfallsicherheit Lösung Lösungsprozesse Lösungszeit Lösen Ressource Seite 17 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Resource Capacity Management (RCM) Resource cost Resource Management Resource profile Resource requirements Resource unit costs Resources Response rate Response Time Responsibility Responsiveness Restoration of Service Restore Restore, to Retire Retirement Return on Capital Employed (ROCE) Return on Investment (ROI) Return to Normal Return to normal phase Reusability Review Revision Rights Risk Risk Analysis Risk Assessment Risk Management Risk Reduction Measure Risk Treatment Robustness Role Rollout Root Cause Root Cause Analysis (RCA) Run the Business (RTB) Running Costs Safety SAM Database Scalability Scalable Schedule of Changes (SC) Scope Second-line Support Secondment ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Resource Capacity Management (RCM) Ressourcenkosten Ressourcenmanagement Ressourcenprofil Ressourcenanforderungen Stückkosten pro Ressource Ressourcen Antwortrate Antwortzeit Zuständigkeit Reaktionsfähigkeit Wiederherstellung des Service Wiederherstellen Wiederherstellen Außerkraftsetzen Außerkraftsetzung Return on Capital Employed (Ertrag aus investiertem Kapital, ROCE) Return on Investment (Investitionsertrag, ROI) Rückkehr zum Regelbetrieb Rückkehr zum Regelbetrieb Wiederverwendbarkeit Review Revision Rechte Risiko Risikoanalyse Risikobewertung Risikomanagement Risikoreduktionsmaßnahme Risikobehandlung Widerstandsfähigkeit Rolle Rollout Zugrunde liegende Ursache Analyse der zugrunde liegenden Ursache (Root Cause Analysis, RCA) Run the Business (Business-Betrieb aufrechterhalten, RTB) Laufende Kosten Sicherheit SAM-Datenbank Skalierbarkeit Skalierbar Change-Kalender Umfang Second-Level Support Abordnung bzw. Überlassung Seite 18 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Secret key Securability Secure library Secure store Security Security Awareness Security Incidents Security Level Security Management Security Manager Security Officer Security plan Security Policy Security section Segregation of duties Self-insurance Senior management Separation of Concerns (SoC) Serial number Server Service Service achievement Service Analytics Service Asset Service Asset and Configuration Management (SACM) Service Automation Service Based SLAs Service breach Service capability Service Capacity Management (SCM) Service Catalogue Service Catalogue Management (SCM) Service Continuity Management Service Contract Service Culture Service definition Service Delivery Service deployment Service Design Service Design Package Service Desk Service Desk function Service Evaluation Deutsch Geheimer Schlüssel Securability Sichere Bibliothek Sicherer Speicher Sicherheit (Security) Sicherheitsbewusstsein Security Incidents Sicherheitsstufe Security Management Security Manager Security Officer Security-Plan Sicherheitsrichtlinie Sicherheitsabteilung Aufgabentrennung Schadensübernahme Oberes Management Separation of Concerns (SoC) Seriennummer Server Service Serviceabnahmekriterien (Service Acceptance Criteria, SAC) Ereichte Servicequalität Serviceanalytik Service-Asset Service Asset and Configuration Management (SACM) Serviceautomatisierung Servicebasierte SLAs Servicebruch Servicepotenzial Service Capacity Management (SCM) Servicekatalog Service Catalogue Management (SCM) Service Continuity Management Servicevertrag Servicekultur Servicedefinition Service Delivery Service Deployment Service Design Service Design Package Service Desk Service Desk Funktion Service-Evaluierung Service Failure Analysis (SFA) Serviceausfallanalyse (Service Failure Analysis, SFA) Service Acceptance Criteria (SAC) ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 19 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Service Hours Service Improvement Service Improvement Plan (SIP) Service Interruption Service Knowledge Management System (SKMS) Service Level Service Management Service Management Information System (SMIS) Service Management Lifecycle Service Management processes Service Management Technology Service Manager Service objective Service opening hours Service Operation Service Oriented Architecture (SOA) Deutsch Servicestunden Serviceverbesserung Serviceverbesserungsplan Serviceunterbrechung Service Knowledge Management System (SKMS) Service Level Service Level Agreement (Service Level Vereinbarung, SLA) Service Level Management (SLM) Service Level Manager Service Level Package (SLP) Service Level Report Service Level Anforderung (Service Level Requirement, SLR) Service Level Ziel Servicelebenszyklus Servicewartungsvorgabe (Service Maintenance Objective, SMO) Service Management Service Management Information System (SMIS) Service Management Lebenszyklus Service Management Prozesse Service Management Technologie Service Manager Serviceziel Serviceverfügbarkeitsstunden Service Operation (Servicebetrieb) Service Oriented Architecture (SOA) Service Outage Analysis (SOA) Serviceausfallanalyse (Service Outage Analysis, SOA) Service Owner Service Package Service Pipeline Service Planning Service Portfolio Service Portfolio Management (SPM) Service Potential Service Provider Service Owner (Serviceverantwortlicher) Service Package Servicepipeline Serviceplanung Serviceportfolio Service Portfolio Management (SPM) Servicepotenzial Service Provider Service Provider Schnittstelle (Service Provider Interface (SPI) Servicebereitstellung Optimierung der Servicebereitstellung (Service Provisioning Optimization, SPO) Servicequalitätsplan Service Release und Deployment Package Service Reporting Service Request (Serviceantrag) Servicelösung Service Sourcing (Servicevergabe) Service Level Agreement (SLA) Service Level Management (SLM) Service level manager Service Level Package (SLP) Service level report Service Level Requirement (SLR) Service Level Target Service Lifecycle Service Maintenance Objective Service Provider Interface (SPI) Service provision Service Provisioning Optimization (SPO) Service Quality Plan (SQP) Service release and deployment package Service Reporting Service Request Service solution Service Sourcing ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Seite 20 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Service Strategy Service Support Service Transition Service Utility Service Validation and Testing Service Valuation Service value Service value potential Service Warranty Service Window Serviceability Shared Services Unit Shift Signature Simulation modelling Single Point of Contact Single Point of Failure (SPOF) Skilled Service Desk SLA Monitoring (SLAM) SLAM Chart SMART Snapshot Software Software Asset Management (SAM) Software Configuration Item (SCI) Software Environment Software Item Software Library Software Process Improvement and Capability dEtermination (SPICE) Software Release Software work unit Source Sourcing Sourcing organisation Spamming Specific, Measureable, Acceptable, Realistic, Timebound (SMART) Specification Specsheet Spoofing Stability Stage Stakeholder Standard Standard Change Standard cost ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Service Strategy (Servicestrategie) Service Support Service Transition (Serviceüberführung) Service Utility Service Validation and Testing Servicebewertung Servicewert Servicewertpotenzial Service Warranty Falls Service = Wartung dann Wartungsfenster, falls Service = Dienstleistung dann Servicezeit Servicefähigkeit (Serviceability) Gemeinsam genutzte Service-Einheit Schicht Signatur Simulations-Modelling Single Point of Contact Single Point of Failure (SPOF) Skilled Service Desk SLA Monitoring (SLAM) SLAM-Diagramm SMART Snapshot Software Software Asset Management (SAM) Software Configuration Item (SCI) Softwareumgebung Software-Item (Software-Element, SI) Softwarebibliothek Software Process Improvement and Capability dEtermination (SPICE) Software-Release Softwareleistungseinheit Source (Vergabe) Sourcing Sourcing-Organisation Spam generieren Spezifisch, Messbar, Akzeptabel, Realistisch, Terminiert (mit Zeitbezug) (SMART) Spezifikation Specsheet Spoofing Stabilität Phase Stakeholder Standard Standard-Change Standardkosten Seite 21 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Standard costing Standard Operating Procedures (SOP) Standardisation Standby Stand-by arrangements State Statement of requirements (SOR) Status Status Accounting Storage Management Storage occupancy Strategic Strategic Alignment Objectives Model (SAOM) Strategic assets Strategic industry factors (SIF) Strategy Super User Supplier Supplier and Contract Database (SCD) Supplier Management Supply Chain Support Support Center Support desk Support Group Support Hours Supporting Service Surcharging SWOT Analysis System System Dynamics System Management System software Tactical Tag Target Return Task Technical Management Technical Management function Technical Observation (TO) Technical Observation Post (TOP) Technical Service Technical Support ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Standardkostenrechnung Standard Operating Procedures (Standardbetriebsabläufe, SOP) Standardisierung Standby Standby-Arrangements Zustand Statement of Requirements (Anforderungserklärung, SOR) Status Statusnachweis Storage Management Speicherbelegung, Speicherauslastung, Speichernutzung Strategisch Strategic Alignment Objectives Model (SAOM) Strategische Assets Strategische Branchenfaktoren (Strategic Industry Factors, SIF) Strategie Super-User Supplier Supplier- und Vertragsdatenbank (Supplier and Contract Database, SCD) Supplier Management Supply Chain (Lieferkette) Support Support Center Support Desk Support-Gruppe Support-Stunden Unterstützender Service Kostenzuschlag SWOT-Analyse System Systemdynamik System Management Systemsoftware Taktisch Tag Zielertrag Aufgabe Technical Management Technical Management Funktion Technical Observation (Technische Überwachung, TO) Technical Observation Post (TOP) Technical Service Technical Support Seite 22 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Technology components Telematics Tender Tendering process Tension Metrics Terminal emulation Terminal I/O Terms of Reference (TOR) Test Test Environment Testability Third Party Third-line Support Third-party supplier Thrashing Threat Threshold Throughput Tier Tier one support Tier three support Tier two support Timeliness Tool Total Cost of Ownership (TCO) Total Cost of Utilization (TCU) Total Quality Management (TQM) Traceability Transaction Transaction costs Transaction rate Transfer Cost Transferability Transform the Business (TTB) Transition Transition Planning and Support Transparency Transportability Tree structures Trend Analysis Trigger Trojan horse Trusted Third Party (TTP) Tuning Type I Service Provider ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Technologie-Komponenten Telematik Angebot, Ausschreibung Angebotsprozess Korrelierende Messgrößen Terminal-Emulation Terminal I/O Terms of Reference (Aufgabenstellung, TOR) Test Testumgebung Testfähigkeit Drittpartei Third-Level Support Externer Lieferant Thrashing Bedrohung Grenzwert Durchsatz Ebene Erste Support-Ebene Dritte Support-Ebene Zweite Support-Ebene Rechtzeitigkeit Tool, Hilfsmittel Total Cost of Ownership (TCO) Total Cost of Utilization (TCU) Total Quality Management (TQM) Nachvollziehbarkeit Transaktion Transaktionskosten Transaktionsrate Übertragungskosten Übertragbarkeit Transform the Business (Umwandlung des Business, TTB) Transition (Überführung) Transition Planning and Support Transparenz Transportierbarkeit Baumstrukturen Trendanalyse Anstoß Trojanisches Pferd (im Zusammenhang mit Viren auch nur als "Trojaner" bezeichnet) Vertrauenswürdige Drittpartei (Trusted Third Party, TTP) Tuning Typ I Service Provider Seite 23 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Type II Service Provider Type III Service Provider Deutsch Typ II Service Provider Typ III Service Provider Underpinning Contract (UC) Underpinning Contract (Vertrag mit Drittparteien, UC) Uninterruptible Power Supply (UPS) Unit Cost Unskilled Service Desk Upgrade Upgrade notes Uptime Urgency Urgent Change Usability Unterbrechungsfreie Stromversorgung (Uninterruptible Power Supply, UPS) Stückkosten Unskilled Service Desk Upgrade Upgrade Notes Uptime Dringlichkeit Dringender Change Nutzbarkeit Use Case (Anwendungsfall) Use Case User User acceptance User Profile (UP) User support User-friendliness Utility Utility cost centre (UCC) Validation Validity Value Chain Value Creation Value for Money Value Network Value on Investment (VOI) value-capture Variable Cost Variable Cost Dynamics Variance Variance analysis Variant Vendor-Managed Use Verifiability Verification Verification and Audit Version Version control Version Identifier Version number Virtual service desk Virus ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) (als Methode oft unübersetzt) Anwender Anwenderabnahme (wenn es um Tests geht) alternativ auch Anwenderakzeptanz Anwenderprofil (User Profile, UP) Anwender-Support Anwenderfreundlichkeit Utility Hilfskostenstelle (Utility Cost Center, UCC) Validation (Validierung) Gültigkeit Wertschöpfungskette Wertschöpfung Kosten-Nutzen-Verhältnis Wertschöpfungsnetzwerk Value on Investment (Investitionswert, VOI) Werteinbehalt Variable Kosten Variable Kostendynamik Abweichung Abweichungsanalyse Variante Anbieterverwaltete Nutzung Verifizierbarkeit Verifizierung Verifizierung und Audit Version Versionssteuerung Versionskennung Versionsnummer Virtueller Service Desk Virus Seite 24 von 25 Seiten Version: 31.08.2007 Arbeitskreis Publikation ITIL® Version 3 Translation Project Englisch Vision Vital Business Function (VBF) Vulnerability Warm Standby Warranty Work in Progress (WIP) Work Instruction Workaround Workflow Diagram (WFD) Workflow Position Workload Workload Management Workplace ITIL V3 - Übersetzungstabelle (Englische Basisversion: 3.1.24) Deutsch Vision Vital Business Function (Kritische Business-Funktion, VBF) Schwachstelle (Je nach Kontext auch Verwundbarkeit) Warm Standby Warranty In Arbeit (Work in Progress, WIP) Arbeitsanweisung Workaround (Umgehungslösung) Workflow-Diagramm (WFD) Bearbeitungsstatus Auslastung Auslastungsmanagement Arbeitsplatz Seite 25 von 25 Seiten Version: 31.08.2007