Nebenan - GEORGE LEITENBERGER

Commentaires

Transcription

Nebenan - GEORGE LEITENBERGER
SONGTEXTE – LYRICS – PAROLES
THE ORIGINAL GERMAN SONG IS FOLLOWED BY TRANSLATIONS (ENGLISH, FRANCAIS)
Die Armen bezahlen die Schuhe der Reichen beim Tanz um das goldene Kalb.
Nebenan
1.
Wir kommen aus dem Schlund der Armut
Dem 3. Hinterhof der Welt
Wir riskieren Kopf und Kragen
Auch wenn euch das nicht gefällt.
2.
Wir hängen uns heimlich an Züge
Wir klettern über Stacheldraht
Wir kauern in Cargo-Containern
Viele von uns frisst der Hai.
Chorus:
Wir kommen von weit, weit her
Eigentlich von nebenan
Und spüren seit wir hier sind sehr
Wie weit weg nebenan sein kann.
3.
Man zeigt mit Blicken wie mit Fingern
Auf uns, weil wir anders sind
Man tritt und jagt, schlägt und verhöhnt uns
Weil wir recht-und wehrlos sind.
Chorus
4.
Was glaubt ihr wohl, wie es sich anfühlt
Wenn Tag und Nacht die Faust regiert?
Wenn dein Kind in deinen Armen stirbt
Und das keinen interessiert?
Chorus
5.
Wir spülen Teller, waschen Kranke
Ernten das, was ihr verspeist
Schaut euch um, wir machen alles
Wofür ihr euch zu fein seid.
Chorus
6.
Wir verbergen uns im Schatten
Ihr sagt, das Boot sei voll
Wie wir sind 200 Millionen Menschen unterwegs
Wir wollen nichts, was ihr nicht auch wollt.
Chorus
Text und Musik © 2009 George Leitenberger
ENGLISH TRANSLATION (APPROXIMATELY)
At the dance around the Golden Calf, the poor pay for the shoes of the rich.
Next door
1.
We’re coming from the pits of poverty,
From the third backyard of the world
We’re risking life and limb
Whether you like it - or not
2.
We secretly board trains
We climb over barbed wire
We crouch in cargo containers
Many of us are eaten by sharks
Chorus:
We come from far, far away
In fact, we’re coming from next door
And have been feeling since we’ve arrived
How far away next door can be
3.
People point and stare at us
Because we are different
We are kicked, and chased, and beaten, and scorned
Because we have no rights and no defence
Chorus
4.
What do you think it feels like
When the fist rules day and night?
When your child dies in your arms
And nobody even cares?
Chorus
5.
We wash plates and wash the sick
We harvest the food that you eat
Have a look around, we do everything
That you feel above doing
Chorus
6.
We hide in the shadows
You say, the boat is full
Like us there are 200 million people on the move
We don’t want anything that you don’t want either
Chorus
Words and Music © 2009 George Leitenberger
TRADUCTION FRANCAISE (LITTERALE, PAS LITTERAIRE!)
Ce sont les pauvres qui paient les chaussures des riches qui dansent autour du Veau d‘Or.
A côté
1.
Nous sortons des tréfonds de la pauvreté
De la troisième arrière-cour du monde
Nous risquons nos jambes et nos cous
Même si cela ne vous plait pas
2.
Nous nous suspendons aux trains
Nous grimpons aux barbelés
Nous croupissons dans des containers
Beaucoup d’entre nous sont mangés par les requins
Refrain:
Nous venons de très, très loin
En fait, c’est juste à côté
Et nous ressentons depuis notre arrivée
Combien loin peut être juste à côté
3.
On nous montre du doigt et du regard
Car nous sommes différents
On nous botte, on nous chasse, on nous frappe, on nous méprise
Car nous sommes sans droits ni défenses
Refrain
4.
Que pensez-vous que l’on ressente
Lorsque règnent les poings, jour et nuit ?
Lorsque ton enfant meurt dans tes bras
Et que tout le monde s’en fout ?
Refrain
5.
Nous lavons des assiettes et des malades
Récoltons ce que vous mangez
Regardez, nous faisons tout
Ce qui vous semble être en-dessous de vous
Refrain
6.
Nous nous cachons dans l’ombre
Vous dites que la barque est pleine
Comme nous, 200 millions sont en route
Nous ne voulons rien que vous ne voulez pas vous-mêmes
Refrain
Paroles et musique © 2009 George Leitenberger

Documents pareils