E en magische Kerst en Nieuw in Hotel Dukes` Palace Brugge... A

Transcription

E en magische Kerst en Nieuw in Hotel Dukes` Palace Brugge... A
E en magische Kerst en Nieuw in Hotel Dukes’ Palace Brugge...
A Magic Festive Season at the Hotel Dukes’ Palace in Bruges...
Tijdens de eindejaarsperiode gaat het erom u te omringen met uw goede vrienden en familie en dit in
een warme en feeërieke omgeving. Een bezoek aan het ijssculpturenfestival, de prachtige Kerstmarkt
van Brugge met ijspiste of een hartverwarmende namiddag in onze gezellige bar. Hotel Dukes’
Palace, ondergedompeld in een unieke Kerstsfeer, kijkt ernaar uit u en uw familie te mogen
verwelkomen !
Reserveer uw diner in Dukes’ Palace voor Kerst of Oudejaarsavond in een uniek kader of kom langs
voor ons ‘Festive Menu’ dat loopt gedurende de hele Kerstperiode.
The festive season is all about getting together with friends and family to celebrate the new year!
Whether it is a visit to the Snow & Ice Sculptures Festival, the Christmas Market in Bruges or
enjoying a heartwarming drink in our bar, you will without a doubt recapture the festive feeling in
Bruges!
Book your Christmas or New Years’ Eve at the Dukes’ Palace in Bruges and celebrate the festive
season in a remarkable setting.
Warme groeten vanuit Hotel Dukes’ Palace, Brugge.
Warmest regards from the Hotel Dukes’ Palace, Bruges.
Festive Menu 2015 – 2016
Menu geserveerd van vrijdag 18 december 2015 tot en met zondag 3 januari 2015. Niet beschikbaar op 24-25-31 december.
Menu served from Friday 18th December 2015 until Sunday 3rd January 2015. Menu is not served on 24-25-31 December.
Menu est servi du Vendredi 18 Décembre 2015 au Dimanche 3 Janvier 2015. Ce menu n’est pas servi le 24-25 et 31
Décembre 2015.
Rilletes van verse en gerookte zalm / avruga / avocadocrème / sorbet van groene kruiden
Tartar of fresh and smoked salmon / avruga / cream of avocado / green herb sorbet
Rilletes de saumon cru et fumé / avruga / crème d’avocat/ sorbet d’herbes vertes
*****
Filet van zeebaars / risotto met krab / Thaïse bouillon met kokos en citroengras (4 gangen)
Sea bass fillet / risotto with crab / Thai stock with coconut and lemongrass (4 course)
Filet de bar de mer / risotto au crabe / Bouillon Thai au noix de coco et citronnelle (4 services)
*****
Stoofpotje van ree / mousseline van knolselder / ‘Dauphine’ aardappelen / poivrade met granaatappel
Stew of roedeer / celeriac mousseline / ‘Dauphine’ potato / poivrade sauce with pomeganate
Casserole de chevreuil / mousseline de céleri rave / pommes Dauphine / poivrade au grenadier
*****
Crumble van rode vruchten / vanille-ijs
Red fruit crumble / vanilla ice cream
Crumble de fruits rouges / glaçe vanille
3 gangenmenu - 3 course menu - Menu 3 plats - 3 Gänge Menü € 42.00 per persoon.
4 gangenmenu - 4 course menu - Menu 4 plats - 4 Gänge Menü € 56.00 per person.
Christmas Menu 2015
Menu geserveerd op donderdag 24 en vrijdag 25 december 2015.
Menu served on Thursday 24 and Friday 25 December 2015.
Menu servi Jeudi 24 et vendredi 25 Décembre 2015.
Rilletes van verse en gerookte zalm / avruga / avocadocrème / sorbet van groene kruiden
Tartar of fresh and smoked salmon / avruga / cream of avocado / green herb sorbet
Rilletes de saumon cru et fumé / avruga / crème d’avocat / sorbet d’herbes vertes
*****
St.-Jacobs nootjes / sesam / coulis van geroosterde butternut /
Cromesquis van varkenswangetjes en Oud Brugge kaas (4 gangen)
Scallops / sesame / coulis of roasted butternut /
Cromesquis of pork sheeks and Old Bruges cheese (4 course)
Noix de coquilles St.-Jacques / sesam / coulis de butternut /
Cromesquis de joues de porc et fromage ‘Oud Brugge’ (4 services)
*****
Filet van hert / mousseline van knolselder / ‘Dauphine’ aardappelen / poivrade met granaatappel
Fillet of deer / celeriac mousseline / ‘Dauphine’ potato / poivrade sauce with pomeganate
Filet de cerf / mousseline de céleri rave / pommes Dauphine / poivrade au grenadier
*****
Panna Cotta chocolade / mousse van chocolade met vanille / limoengel / crumble van amandel / sorbet van mandarijn
Chocolate panna cotta / mousse of chocolate with vanilla / limegel / almond crumble / sorbet of mandarin
Panna cotta au chocolat / mousse au chocolat et vanille / gel de citron vert / crumble d’amandes / sorbet de mandarin
4 gangenmenu - 4 course menu - Menu 4 plats - 4 Gänge Menü € 60.00 per person.
Nieuwjaar in Dukes’ Palace.
Geniet van het nieuwe jaar in intieme sfeer en dit in onvergetelijke ‘Château Stijl’… Wij sluiten feestelijk af omstreeks 23h30
zodat u de kans heeft om het spetterend vuurwerk met lichtshow mee te maken op ‘t Zand, dit op wandelafstand van het
hotel. In samenwerking met het wereldbefaamde huis Moët Hennessy, kunt u een half flesje Moët & Chandon Brut Impérial
bestellen om van te genieten tijdens het vuurwerk.
… op 1 januari serveren wij ontbijt tot 11 :30.
Gelukkig Nieuwjaar en maak er een subliem 2016 van !
*****
New Year in Dukes’ Palace.
Enjoy an intimate New Year with your beloved ones in true ‘Château Style’ … We conclude the festive evening at 11.30 pm.,
giving you the chance to attend the crackling New Year fireworks and magical lightshow on the Zand square at walking
distance from the hotel ! In partnership with the world famous house of Moët Hennessy, you can order ½ bottle of Moët &
Chandon Brut Impérial to enjoy during the fireworks.
… on the 1st January breakfast is served until 11 :30 am.
Happy New Year and have a wonderful 2016 !
*****
Nouvel an au Dukes’ Palace.
Profitez du nouvel an dans une ambiance inoubliable et intime ‘style château’. Nous finissons cette soirée de fête aux
alentours de 23h30 afin de vous offrir la chance d’assister au spectacle du feu d’artifice éclatant au 'son et lumière' sur le
‘Zand’. Jouir d’une flûte de champagne pendant ce feu d’artifice de St. Sylvestre ? En coopération avec la célèbre maison
'Moet Hennessy', nous vous proposons une demi bouteille réfrigérée Moët & Chandon Brut Impérial et deux coupes à
emporter. ... le 1 Janvier petit déjeuner est servi jusqu’à 11 :30.
Bonne Année !
New Year’s Eve 2015 - 2016
Menu enkel geserveerd op donderdagavond 31 december 2015 om 19u30.
Menu only served on Thursday evening 31st December 20145 at 7.30 pm.
Menu servi uniquement le Jeudi soir 31 Décembre 2015 à 19h30.
Champagne Moët & Chandon Brut Impérial met verwelkoming van de chef
Champagne Moët & Chandon Brut Impérial with welcome plate of the chef
Champagne Moët & Chandon Brut Impérial et amuse bouche du chef
*****
Terrine van ganzenlever / mango / brioche / gelei van Sauternes
Goose liver terrine / mango / brioche bread / Sauternes jelly
Terrine de foie gras d’oie / mangue / brioche / gelée de Sauternes
*****
Tarbot / Champagnesaus / groene asperges
Turbot / Champagne sauce / green asparagus
Turbot / sauce Champagne / asperges vertes
*****
Heldere soep van tomaat / kaviaar tomaat / sorbet van groene kruiden / krokantje van olijven
Clear tomato soup / caviar tomatoes / green herb sorbet / olive crisp
Consommé de tomates / caviar tomates / sorbet d’herbes vertes / bisquit d’olives
*****
Filet van hertenkalf / mousseline van peterseliewortel / eekhoorntjesbrood / poivrade met granaatappel
Filet of young deer | puree of root parsley | cepes | poivrade sauce with pomegranate
Filet de cerf | purée de panais | cèpes | sauce poivrade au grenadier
*****
Panna Cotta chocolade / mousse van chocolade met vanille / limoengel / crumble van amandel / sorbet van mandarijn
Chocolate panna cotta / mousse of chocolate with vanilla/ lemongel / almond crumble / sorbet of mandarin
Panna cotta au chocolat / mousse au chocolat et vanille / crumble d’amandes / gel de citron vert / sorbet de mandarin
*****
Koffie of thee met mignardises / Coffee or tea with mignardises / Café ou thé et mignardises
Menu aan € 85 per persoon. Reservatie vooraf is noodzakelijk, beperkte plaatsen.
Supplement ½ Moët & Chandon Brut Imérial om 23h30, € 39.
Menu at € 85 per person. Booking in advance is necessary, limited seats.
Supplement ½ Moët & Chandon Brut Imérial at 11.30 pm, € 39.
Menu à € 85 par personne. Réserver en avance, places limitées.
Supplement ½ Moët & Chandon Brut Imérial à 23h30, € 39.

Documents pareils

voorgerechten entrées starters

voorgerechten entrées starters Meloen: 2 bereidingen van meloen - sorbet van cava rosé - munt - vanille olie 2 préparations au melon - sorbet au Cava rosé - menthe - huile vanillée 2 preparations of melon - Cava rosé sorbet - mi...

Plus en détail

Portie kaaskroketjes - Portion de croquettes au fromage 7.50

Portie kaaskroketjes - Portion de croquettes au fromage 7.50 Oesters (2) Zeeuwse platte °°°° op ijs - Huîtres plates (2) de Zélande °°°° sur glaçe Oyster (2) ‚Zeeuwse platte‘ °°°° on ice - Austern aus Zeeland(2) °°°° auf Eis

Plus en détail