Certificat vétérinaire relatif aux produits d`aquaculture en

Transcription

Certificat vétérinaire relatif aux produits d`aquaculture en
Secrétariat Général
----Direction des affaires vétérinaires, alimentaires et rurales
----Service d’inspection vétérinaire, alimentaire et phytosanitaire
----1.
Pays exportateur / Export country
Nouvelle-Calédonie
2.
Autorité compétente / Competent authority
2, rue Félix Russeil – Port autonome
BP 256 – 98845 Nouméa cedex
Tél. : 24.37.45 - Fax : 25.11.12
Mél : [email protected]
CERTIFICAT VETERINAIRE
relatif aux produits d’aquaculture en provenance de NouvelleCalédonie et destinés à l’Australie / for exportation of fresh meat of
farmed sea products into Australia from New Caledonia
Direction des affaires vétérinaires, alimentaires et
rurales (DAVAR)
3.
Identification des produits d’aquaculture /
Identification of aquaculture products
3.1. Espèce animale / Species : Crevettes d’élevage
(Litopenaeus stylirostris) – Cultured Blue prawns
(Litopenaeus stylirostris)
3.2. Nature des pièces / Nature of joints : crevettes entières
(head on raw prawns)
3.3. Nature du traitement / treatment : Congélation - Frozen
3.4. Température d'entreposage / Temperature of storage :
-18°C
Certificat n° / Certificate number :
3.5. Référence de l’envoi / Reefer
- Numéro de container / reefer number :
- Numéro de scellé / seal number :
3.6. Nombre de pièces ou d'unités d'emballage / Number of joints or
cartons (boxes)
packages :
3.7. Poids net / Net weight :
kg
3.8. Poids brut / Gross weight :
kg
4. Origine des produits / Origin of aquaculture products
4.1 Ateliers de transformation / Processing plants (adresses et n° d'agrément / addresses and number of the approved plants) :
4.2 Les produits d’aquaculture sont expédiés de / The aquaculture products are dispatched from (Lieu d'expédition / Place of dispatch)) :
Nouméa - Nouvelle-Calédonie à / to :
- Australia
4.3 Nom et adresse de l'expéditeur / Name and address of consignor :
4.4 Par les moyens de transport suivants / By the following means of transport :
5.
Pays et Lieu de destination / Country and place of destination
Nom et adresse du destinataire / Name and address of consignee :
6.
Attestation sanitaire / health certification
du / of :
Je soussigné, inspecteur officiel, certifie que / I, official inspector, hereby certify that :
6.1 Les produits faisant l'objet du présent envoi sont propres à la consommation humaine, même à l'état cru / The products of the current
shipment are fit for human consumption, even in a raw state ;
6.2 Les produits ont été manipulés de façon à éviter tout risque de contamination jusqu'à l'embarquement. Le conditionnement et
l'emballage des produits ont été réalisés à l'aide de matériaux agréés et propres / The exported products shall be handled in such ways
as to keep it from being contaminated with any causative agents of animal infectious diseases until the shipment. Clean and sanitary
wrapping and/or containers such as card board boxes shall be used to pack the exported products
6.3 Les crevettes sont issues d’une des fermes aquacoles agréées / The prawns come from one or more of agreed aquaculture
establishments ;
6.4 Les crevettes conditionnées / The prawns :
1) ne font pas l'objet d'une suspicion ou d’une confirmation d'une maladie listées par l’OIE / have not been emergency harvested
due to the suspicion or confirmation of diseases listed by OIE ;
16 juillet 2009
Page 1 / 4
2) n'ont pas de lésions visibles pouvant être associées à une pathologie infectieuse. / were free from visible lesions associated with
infectious disease. ;
3) sont issues d'une région et d'un élevage officiellement indemnes de la maladie des points blancs, de la maladie de la tête jaune,
du syndrome de Taura (tels que définis par le Code international de l'OIE pour la santé des animaux aquatiques). / The place of
harvest is officially free from white spot disease, yellowhead disease and Taura syndrome (as defined in the OIE International
Aquatic Animal Health Code).
6.5 Les produits faisant l’objet de cet envoi ont été préparés, inspectés et conditionnés conformément à la réglementation sanitaire et sont
soumis à un contrôle de l’Autorité Compétente / The products described in this consignement have been processed, inspected and graded
in premises approved by and under the control of the Competent Authority.
Fait à Nouméa, le
Done at
, on
Signature de l’inspecteur officiel
Sceau officiel
Signature of official inspecteur
(Nom) / (Name)
03 décembre 08
Page 2 / 4
Pays exportateur / Export country
Nouvelle-Calédonie
Autorité compétente / Competent authority
Direction des affaires vétérinaires, alimentaires et rurales
(DAVAR)
Service d’inspection vétérinaire, alimentaire et
phytosanitaire - 2, rue Félix Russeil - Port autonome - BP
256 - 98845 Nouméa cedex - Tél. : 24.37.45 - Fax :
25.11.12 - Mél : [email protected]
CERTIFICAT VETERINAIRE
relatif aux produits d’aquaculture en provenance de NouvelleCalédonie et destinés à l’Australie / for exportation of fresh meat of
farmed sea products into Australia from New Caledonia
Certificat n° / Certificate number :
I. IDENTIFICATION
Cultured prawns
Wild prawns
Species
Latin name : Litopenaeus stylirostris
Common name : Blue prawn
Quantity (total weight and number of units) : box(es)
X Head on (whole)
Head off
Peeled, tail on
Further processed
NOTE : For whole green prawns see specific conditions listed under Sanitary Information.
II. ORIGIN
Country (and Zone, if applicable) : New Caledonia, West cost ; The prawns come from different aquaculture establishments
Aquaculture establishments (for cultured whole and unpeeled, headless prawns only)
Name :
NOTE : Where there are multiple establishments, details for all must be included.
Processor of product
Processor name and address :
Approval number:
Exporter (consignor) of product
Name and address :
Nature and identification of means of transport :
Prawns will be shipped on the :
III. DESTINATION
Australian importer (consignee) of product
Name and address :
Port of import :
16 juillet 2009
Page 3 / 4
Pays exportateur / Export country
Nouvelle-Calédonie
Autorité compétente / Competent authority
Direction des affaires vétérinaires, alimentaires et rurales
(DAVAR)
Service d’inspection vétérinaire, alimentaire et
phytosanitaire - 2, rue Félix Russeil - Port autonome - BP
256 - 98845 Nouméa cedex - Tél. : 24.37.45 - Fax :
25.11.12 - Mél : [email protected]
CERTIFICAT VETERINAIRE
relatif aux produits d’aquaculture en provenance de NouvelleCalédonie et destinés à l’Australie / for exportation of fresh meat of
farmed sea products into Australia from New Caledonia
Certificat n° / Certificate number :
IV. SANITARY INFORMATION
I, the undersigned, certify that the whole prawns or the prawns from which the further processed product was derived, as
identified in this certificate :
1) have not been subjected to emergency harvest due to suspicion or the confirmation of the presence of disease ;
2) have been processed, inspected and graded in a premises approved by and under the control of the Competent Authority ;
3) are free from visible signs of infectious disease and are fit for human consumption ;
4) were sourced from New Caledonia and New Caledonia is free from disease of quarantine concern.
AND
For uncooked whole and unpeeled, headless prawns,
5) they originate from a place of harvest (country, zone or aquaculture establishment) free from white spot disease and
yellowhead disease based on an official health surveillance scheme employing laboratory tests of susceptible species
recognized and approved by Australia or as defined by the International Aquatic Animal Health Code.
Date :
Issued at : Nouméa
Name and address of certifying official :
Official Stamp
S.I.V.A.P.
BP 256
98845 NOUMEA
Signature :
Official Inspector :
NOTE : This certificate must be completed no more than fourteen days prior to shipment.
03 décembre 08
Page 4 / 4