diffmag - Differdange

Transcription

diffmag - Differdange
°02 15
Déifferd
Magazin ang
devient
DIFFMA
G
Le magazine de la Ville de Differdange
LES LOCATAIRES DE 1535°C
TERRASSES DE LA VILLE
WER WAR MARCEL NOPPENEY?
DIFFMAG_Februar_2015.indd 1
1/30/15 2:25 PM
Annonce_202x260_DiffMag_Franck_Agulhon.pdf 1 26/01/2015 16:20:21
jouer
communiquer
vibrer
rêver
bouquiner
CENTRE CULTUREL RÉGIONAL
ANNONCE
Masterclass Avec
Franck Agulhon
21 FÉvrier 2015 | 14h00-18h00
Stage (Méthode incluse): 50€ • Entrée hors stage: 20€
INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS:
+33 (0)6 03 16 00 33 [email protected] www.tamtamtama.com
Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Differdange / 38, av. Charlotte / L-4530 Differdange / 58 77 1-1900 / www.stadhaus.lu
DIFFMAG_Februar_2015.indd 2
1/30/15 2:25 PM
r
NEWS
04
Differdange, Terre promise
de la musique?
ÉDITORIAL
06
Les locataires de 1535°C se présentent
08
ACOMM
09
Openings
10
Terrasses de la Ville
12
Aalt Stadhaus
AGENDA
14/15
SERVICE
16
Move your Body
17
Apprenez à identifier une plante
18
Bien isoler sa maison
19
Contrat de bail à loyer
FLASHBACK
20
Wer war Marcel Noppeney?
23
Coup de cœur de la Bibliothèque
PICTURE REPORT
24
Chers lecteurs, vous tenez entre vos mains un magazine de la Ville
de Differdange complètement repensé. Désormais, il est réalisé
entièrement par la commune et comme vous le constatez, les
modifications sont conséquentes: un nouveau titre, un nouveau
format, une nouvelle charte graphique et une nouvelle structure.
L’accent a été mis sur la clarté. C’est pourquoi le DIFFMAG se
compose aujourd’hui de trois parties – une partie verte pour les
actualités, une partie bleue pour l’agenda et une partie rouge pour
les services et reportages. Cela devrait vous permettre de vous y
retrouver plus facilement.
Autre nouveauté de taille, le nouveau magazine met également
des espaces annonces à disposition des commerçants locaux. Le
nouveau DIFFMAG s’inscrit dans le cadre d’une série d’outils mis
en place par le collège échevinal afin de communiquer avec les
citoyens de manière plus transparente et claire. J’espère que vous
l’apprécierez autant que nous.
Bonne lecture!
Roberto Traversini
ÉDITEUR Administration communale de la Ville de Differdange, B.P. 12, L-4501 Differdange
T. 58 77 1-11 | F. 58 77 1-1210 | www.differdange.lu | [email protected] | [email protected]
COMITÉ DE RÉDACTION Henri Krecké, Maurice Lentz, Claude Piscitelli, Pascale Lorang, Mirko Mengoni
COLLABORATEURS Roby Fleischhauer, Michel Pereira
CONCEPT & DESIGN binsfeld
IMPRIMEUR Imprimerie Heintz, Pétange
TIRAGE 10 000 exemplaires
© PHOTOS Cover: Rita Noël, autres: Claude Piscitelli, iStock (8, 17-19), Shutterstock (10/11)
DIFFMAG, imprimé sur du papier 100 % recyclé, paraît 12 fois par an.
La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Differdange.
Édition: Février 2015, ISSN 2354-5143
Ville de Differdange
DIFFMAG_Februar_2015.indd 3
1/30/15 2:25 PM
4
NEWS
DIFFMUSIC
DIFFERDANGE,
TERRE PROMISE
DE LA MUSIQUE?
Differdange explose à la face du Luxembourg grâce à une activité musicale hors
du commun. Parmi les artisans de cette réussite, une poignée de héros au micro
montrent la voi(x)e.
La troisième ville du Luxembourg défend la scène musicale luxembourgeoise grâce à une activité et une diversité
extraordinaire. La vitalité culturelle de la ville perdure.
Année après année, tendances après tendances, Differdange continue à briller par ses nouveautés, incarnées par
autant de nouveaux groupes qu’il y a de festivals dans le
pays. Dans l’histoire récente, des groupes tels De Läb, Lost
in Pain, Blue Soxxxs, IRINA, Remo Cavallini Band et bien
d’autres ont contribué à l’excellence de la ville dans tous les
styles musicaux.
Festival multiculturel, Live am Park, Fête de la Musique,
mais surtout le Blues Express, qui – pour rendre grâce à la
liberté qu’il glorifie – propose un programme très riche. En
invitant des groupes de rock, de jazz lors d’une cinquantaine de concerts organisés en une soirée, ce festival créé en
2003 évite ainsi le piège de la redite.
L’eusses-tu cru que
le Rock fût là peint
Qu'ont en commun Jimi Hendrix, Buddy Holly, Brian
Jones, George Harrison et Elvis? Certes, ils nous ont tous
quittés, mais revivent à travers les peintures accrochées
aux cimaises de l'exposition «Rock History» qu'André
Depienne présente jusqu’au 8 février à l'espace H 20
d'Oberkorn. Par ailleurs, l’exposition se prolongera dans
les rues de Differdange, une série de onze portraits de
musiciens rock grand format restent avec nous jusqu’au
mois de juin. La mise en place d'un code QR en dessous
des portraits, permettra d’écouter par le biais de votre
smartphone le ou les hits de l’artiste.
rock-history.com
En dehors de leurs têtes d’affiche XL, les festivals à Differdange veillent de plus en plus à promouvoir la scène locale.
Cette nouvelle rubrique nous permettra de vous donner un
aperçu de la scène musicale à Differdange. Présentation
de festivals, les lieux incontournables, différents projets,
interviews de groupes, de musiciens et de techniciens, mais
également le coup de cœur musical du mois, tous genres
confondus.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 4
P. 25
1/30/15 2:25 PM
5
NEWS
DIFFMUSIC
LOST
IN PAIN
Avec «Plague Inc.», leur deuxième album
faussement négligé, Lost in Pain explosent
calmement les frontières du metal. Ne cherchez plus où est le cool.
Lost in Pain est un groupe de métal luxembourgeois, fondé par
Hugo Nogueira Centeno en 2008. Leur deuxième album vient de
sortir fin janvier 2015 sous le label luxembourgeois Noiseworks
Records.
Les six dernières années, le
groupe a joué plus de 200 shows
locaux et internationaux et a été
à l’affiche de festivals comme le
Food for your Senses, Rock um
Knuedler, Terres Rouges ou encore le Rock-a-Field. Le groupe
a également assuré la première
partie d’artistes internationaux
tels que Xutos & Pontapes et
Soundgarden.
BAND PROFILE
Hometown
Niederkorn
Record Label
Unsigned
Short Description
Old School Metal
Artists Lost in Pain also like
Metallica, Pantera, Iron Maiden,
Machine Head, Mastodon, System Of A
Down, Versus You, Remo Cavallini Band,
Bullet For My Valentine…
Influences
Heavy Music!
Band Interests
Play a lot of gigs and meet
new friends/bands
Contact
[email protected]
Members
Hugo Centeno: guitare lead, voice
Luca Daresta: drums
Dario Raguso: guitar, voice
Nathalie Haas: bass
First Album
soundcloud.com/lost-in-pain
DIFFMAG_Februar_2015.indd 5
Éponyme, 2011
1/30/15 2:25 PM
6
NEWS
1535°C
LES LOCATAIRES
SE PRÉSENTENT
Depuis son ouverture, le centre de créativité 1535°C accueille petit à petit ses
locataires issus de domaines aussi variés que la peinture, la création de meubles
ou le design graphique. Dans ce numéro, nous vous présentons JKB Fletcher, Tine
Krumhorn et Kousca.
Kousca design studio
Gilles Scaccia a toujours été passionné par le design graphique. C’est
donc en toute logique qu’il a décidé
d’en faire son métier. Depuis environ
six mois, il loue un local au 1535°C
pour sa société Kousca design studio.
Il y réalise toutes sortes de supports
graphiques, qu’il s’agisse d’encarts,
de brochures ou de sites internet.
C’est d’ailleurs à Gilles que 1535°C
doit sa signalétique. Kousca design
studio est également actif dans le
«Cet esprit de collaboration permet d’être plus
productif. C’est unique
au Luxembourg.»
domaine de la réalisation de clips
vidéo. La préférence du jeune créatif
va cependant au «branding», c’est-àdire au développement de l’image de
marque d’une entreprise, notamment
à travers la réalisation de logos, de
papier à lettres, de cartes de visite ou
de menus pour les restaurants.
GILLES SCACCIA a toujours été
passionné par le design graphique
DIFFMAG_Februar_2015.indd 6
En ce qui concerne 1535°C, Gilles
Scaccia se souvient avoir été sceptique au début: «J’ai fait mes études
à Berlin et c’est là-bas que j’ai entendu parler de 1535°C pour la première
fois. Au début, je n’y croyais pas trop.
Pour moi, ce type de projets était pos-
sible dans des villes comme Berlin ou
Leipzig, où il y a beaucoup de bâtiments vides, mais pas ici. Mais finalement, j’ai été conquis.»
Ce que Gilles Scaccia apprécie le
plus, c’est le contact avec d’autres
créatifs: «Ce qui est vraiment bien,
c’est de pouvoir aller chez un de mes
voisins et de lui demander conseil
pour un projet sur lequel je travaille
ou lui emprunter un outil. Cet esprit
de collaboration permet d’être plus
productif. C’est unique au Luxembourg.»
L’autre grande passion de Gilles
Scaccia, c’est le skate-board. C’est
d’ailleurs de là que vient le nom
Kousca, la contraction de son nom
de famille et de celui d’un ami avec
lequel il pratiquait le skate.
[email protected] | www.kousca.com
T. +352 26 58 30 60
1/30/15 2:26 PM
7
NEWS
Les lieux dégagent une énergie particulière
Miroir en «cartex» patiné blanc, chaise en
carton naturel, urnes funéraires devenus
objets d’art, difficile de ne pas se laisser surprendre par les créations de Tine Krumhorn
en pénétrant dans son joli atelier au premier
étage du bâtiment A.
Diplômée de l’école des beaux-arts de Metz,
Tine se spécialise dans la création de mobilier et d’accessoires à partir de matériaux
inattendus. Le carton constitue la base de ses
«Je suis fascinée par les
boîtes depuis toute petite.
Tout est parti de là.»
créations, sur lequel elle applique ensuite différentes textures comme des colles, du papier
ou des fibres. Elle crée ensuite des patines à
base de pigments naturels et de cires. Le carton devient alors «cartex».
La passion de Tine pour la création de
meubles et d’objets provient de la boîte: «Je
suis fascinée par les boîtes depuis toute petite,
explique-t-elle. Je les collectionnais; j’aimais
DIFFMAG_Februar_2015.indd 7
leurs formes. Tout est parti de là. On pourrait
parler d’un effet boule de neige: à partir des
boîtes, j’ai commencé à créer des paravents,
des chaises, des miroirs… Maintenant, je
reviens en quelque sorte aux boîtes, à travers
l’emballage de mes meubles, mais aussi la
création d’urnes funéraires.»
Tine Krumhorn donne une fonctionnalité à
ses œuvres, mais tient à ce que chaque objet
reste unique et personnel. C’est pourquoi elle
accorde une importance particulière à la finition. Et ce sont d’ailleurs ces détails – que l’on
n’aperçoit pas au premier regard – qui provoquent finalement l’étonnement et rendent
admiratifs devant la précision et la qualité du
travail. L’artiste tient aussi à ce que ses clients
puissent s’approprier l’objet et le mettre en
scène comme bon leur semble.
Tine Krumhorn a décidé de s’installer à
1535°C parce que les lieux dégagent une
énergie particulière: «On ressent la volonté
ici de créer quelque chose d’unique. 1535°C
est vraiment ce dont j’avais besoin en ce
moment.»
Tine Krumhorn
participera aux
Journées européennes
des métiers de l’art du
27 au 29 mars.
[email protected]
www.made-by-tine.fr
T. +33 6 33 85 39 88
1/30/15 2:26 PM
8
NEWS
VIE COMMERCIALE
ACOMM
JKB Fletcher
Originaire du Royaume-Uni, JKB Fletcher, qui s’est installé il y a
un an au Luxembourg après en avoir passé cinq en Australie, est
un artiste d’un genre particulier. Véritable génie du photoréalisme,
il crée des peintures à partir d’images.
Actuellement, JKB Fletcher trouve son inspiration sur les réseaux
sociaux et en particulier sur Instagram: «Le monde du photoréalisme est un peu bizarre, constate-t-il, parce qu’on crée en quelque
sorte une copie. Mais j’essaie d’embellir la photo. En plus, ce qui
«Le monde du photoréalisme
est un peu bizarre, parce qu’on crée
en quelque sorte une copie.»
est fascinant, ce sont les différences. Une photo digitale est prise
en une fraction de seconde. On ne sait pas combien de temps elle
restera publiée sur les réseaux sociaux. Les gens ne la regardent
que quelques secondes en faisant défiler la page. En revanche, il
faut 100 heures pour peindre une toile, qui sera ensuite exposée
pendant plusieurs semaines. La photo est complètement sortie de
son environnement.»
La décision de s’installer au Luxembourg a été dictée avant tout
par des impératifs professionnels de sa compagne. Après avoir vécu
plusieurs années à Melbourne, sa compagne et lui ont voulu revenir
en Europe. Et c’est à Luxembourg-Ville qu’elle à décroché un poste
d’enseignante dans une école internationale. Un choix que JKB
Fletcher ne regrette pas: «Melbourne est immense. On y fait plein
de rencontres. Mais le Luxembourg a une culture et une histoire
particulièrement riches. Et sa situation est exceptionnelle: en deux
heures, on est à Bruxelles et en quatre, à Paris.»
Assemblée générale
et nouveau comité
La vie commerciale de notre ville s’apprête
à connaître d’importants chamboulements
au cours des prochains mois. Objectif: parvenir enfin à redynamiser un domaine qui
en a grand besoin. C’est dans ce contexte et
dans celui de l’ouverture prochaine du centre
commercial sur le Plateau du funiculaire, que
l’ACOMM, l’Association des commerçants,
a décidé de se repositionner. De nouvelles
stratégies doivent permettre de revaloriser
le centre-ville, de proposer une offre variée
et attractive, et d’attirer ainsi de nouveaux
clients et commerçants. Un groupe de travail
s’est ainsi réuni le 22 janvier pour discuter
de ces thèmes. Parmi les idées figure par
exemple celle d’une coopération plus étroite
avec la commune et l’organisation d’actions
commerciales lors de fêtes populaires.
Le 10 février constituera un jalon important
dans l’évolution de l’ACOMM. En effet, une
assemblée générale se tiendra à 18h30 à la
salle des mariages du Centre culturel Aalt
Stadhaus. Au cours de cette réunion, un
nouveau comité sera élu. Tous les commerçants y sont bien entendu conviés. Ils pourront s’y procurer une carte de membre de
l’ACOMM, se présenter à un des postes du
comité et participer au vote. La participation
d’un maximum de commerçants est essentielle pour que l’ACOMM puisse atteindre
ses objectifs. Le jeu en vaut la chandelle.
1535°C a été une aubaine pour l’artiste. Il lui a permis de rencontrer d’autres créatifs et de collaborer avec eux dans un climat
ouvert et détendu. JKB Fletcher se sent à l’aise à Differdange et
compte y rester encore de nombreux mois.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 8
1/30/15 2:26 PM
9
NEWS
LIFESTYLE
OPENINGS
What's new in town?
Brasserie Château Blanc
Clubbing Lounge Bar
Depuis un mois et demi, la Brasserie Château Blanc vous accueille
dans un cadre entièrement réaménagé au 66, avenue de la Liberté.
Le local dispose de tout ce qu’il faut pour passer un moment
agréable: une ambiance conviviale, une grande salle pour l’organisation de fêtes et de réunions, un espace VIP sur la terrasse intérieure, un billard, un jeu de fléchettes, des jeux électroniques, un
juke-box, etc. Pour ceux qui ne peuvent pas se passer d’internet, le
Château Blanc propose aussi une connexion WiFi gratuite. Niveau
boissons, le Château Blanc se distingue par son vaste choix et une
sélection des meilleurs cidres britanniques. Happy Hour journalière
après 18h00.
66, avenue de la Liberté | L-4601 Differdange | T. +352 26 58 58 29
Hanan
Gana-Moudache
Hanan Gana-Moudache a ouvert son
cabinet d’avocat dans la Grand-rue à
Differdange il y a deux mois. Après
avoir travaillé dans un cabinet à
Luxembourg-Ville pendant plusieurs
années, elle a décidé de se mettre à son
compte. Le choix de Differdange a été
pour elle une évidence. D’un côté, elle habite
tout près de notre ville. De l’autre, il n’y avait pas encore
d’avocats à Differdange. Hanan Gana-Moudache est une
avocate généraliste spécialisée dans le contentieux.
Un magasin Little Fox ouvrira ses portes à Differdange
début février. Il proposera un vaste choix d’articles tournant autour du bébé et de l’enfant. Difficile en effet de
ne pas trouver son bonheur parmi le vaste choix de vêtements pour les 0 à 12 ans, les poussettes, les jouets, etc.
45, Grand-rue | L-4575 Differdange
T. +352 28 77 22 11 | M. +352 691 27 22 11
F. +352 28 77 22 14 | [email protected]
2, Les terrasses de la Ville | L-4564 Differdange
Heures d'ouverture: LUN: 12h00-18h30
MAR-VEN: 10h00-18h30 | SAM: 10h00-18h00
Fermé: dimanche et lundi matin
DIFFMAG_Februar_2015.indd 9
Parmi les marques proposées figurent entre autres de
grands noms comme Stokke, Bugaboo, Maxi Cosi, Beaba,
Quiny, Riverwoods, Name It, IKKS, Gimp, Scotch & Soda,
Esprit… Little Fox proposera bien entendu aussi des listes
de naissance.
1/30/15 2:26 PM
10
NEWS
URBANISME
TERRASSES
DE LA VILLE
Au cours des dix dernières années, beaucoup a été entrepris pour rendre le centre de
Differdange plus attractif. Une rue en particulier, la Grand-rue ne donnait vraiment
pas une image attrayante avec ses trottoirs en mauvais état, ses maisons presque en
ruine et ses jardins délaissés.
FIN DE PROJET
DE
BU
TD
FIN DE PROJET
Bus
OJET
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 1
PH
AS
E2
FIN DE PR
FIN DE PROJET
EP
RO
JE
T
DIFFMAG_Februar_2015.indd 10
1/30/15 2:26 PM
11
NEWS
La revalorisation du centre-ville se poursuit
Fort heureusement, les choses ont
déjà bien évolué dans le cadre du
projet des Terrasses de la Ville et la
modernisation continue.
AVANCÉE DES TRAVAUX
Ainsi, de septembre à décembre
2014, les réseaux ont été entièrement renouvelés sur le tronçon entre
l’avenue de la Liberté et la rue Henri
Dunant. En ce moment même,
le chantier se poursuit entre la rue
Henri Dunant et la rue de l’Hôpital.
ROUTES BARRÉES
FONDS DU LOGEMENT
Si les conditions météorologiques le
permettent, les canalisations pour les
eaux pluviales et usées seront posées
à partir de février.
Pour l’Administration communale, il
est particulièrement important que
dans le cadre de projets de cette ampleur dans le centre-ville, la mixité
sociale soit assurée. C’est pourquoi
le Fonds du Logement construira
80 unités de logement réparties sur
plusieurs immeubles. Ces logements
disposeront tous de la classe énergétique A et seront proposés à la vente.
Diverses surfaces sont prévues.
Par conséquent, la partie de la Grandrue entre l’avenue de la Liberté et la
rue Henri Dunant sera fermée à la
circulation sauf pour les riverains.
À partir de l’été, ce sera au tour du
tronçon entre la rue Henri Dunant et
la rue de l’Hôpital.
L’aménagement extérieur de la
Grand-rue sera semblable, quant à
lui, à celui de l’avenue de la Liberté.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 11
Les travaux commenceront au mois
de mai et devraient se poursuivre
pendant deux ans et demi.
1/30/15 2:26 PM
12
NEWS
FÉVRIER
AALT STADHAUS
Cela fait maintenant plus d’un an que le centre culturel régional AALT STADHAUS
à Differdange a ouvert ces portes. Place à la programmation du mois de février 2015.
LUNDI LITTÉRAIRE:
GUILDO HORN
23.02 | 20H00
GRATIS, RESERVIERUNG MÖGLICH
Guildo Horn: Doppel-Ich
Die andere Seite des Horst Köhler
Gestatten: Köhler, Horst …! Nicht der Dröge,
ständig Mahnende. Nein, ich bin’s: Der mit
dem Horn tanzt! 63er Modell. Wassermann,
im Aszendent Schlampe. Halbwaise seit meinem 7. Lebensjahr. Jüngster Hypochonder der
Weinregion Mosel-Saar-Ruwer.
Körperbau: athletischer Tropfen. Passionierter Schlagzeuger mit dem Hang zur
Weltkarriere. Langjähriger Messdiener und
Gefangener der „RKK“
(Römisch-katholischen
Kirche).
KANNERFILM Boule & Bill
KANNERFILM – BOULE & BILL
17.02 | 15H00 | 5 €
Tout commence à la SPA. Un jeune cocker se morfond dans sa cage.
Il ne trouve pas les maîtres de ses rêves. Soudain, apparaît un petit
garçon, aussi roux que lui. Qui se ressemble s’assemble: c’est le coup
de foudre. Pour Boule et Bill, c’est le début d’une grande amitié. Pour
les parents, c’est le début des ennuis… Et c’est parti pour une grande
aventure en famille!
Projection en langue luxembourgeoise.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 12
Horst Köhler: Der Schrecken der Lehrerschaft und
Denkmeister aller Klassen. Nach
dem Abi beginnt meine erste exterrestrische
Mission. Ein soziales Jahr in der Lebenshilfe
Werkstätte für geistig Behinderte Trier. Hier
treffe ich endlich normale Menschen, von
denen ich lerne, wie man richtig durchs Leben
stolpert. Ich studiere Pädagogik und mache
mit meinem Doppel-Ich als Musiker Karriere.
Ein Lebensweg, den ich ohne die Reise zu den
außerirdisch Irdischen nie gegangen wäre.
Organisation:
Bibliothèque Municipale de la Ville de Differdange
1/30/15 2:26 PM
13
NEWS
MEGA BLECH
01.03 | 15H00 | 12 €
RENAUD RUTTEN a déjà plus de 20 ans d’expérience derrière lui
RENAUD RUTTEN
27.02 | 20H00 | 20 €
Avec déjà plus de 20 ans d’expérience derrière lui, Renaud Rutten a déjà
tout fait ou presque. Il a prêté sa voix à de nombreux spots publicitaires,
tourné aux côtés de José Garcia, Benoit Poelvoorde, Richard Bohringer
et Valérie Lemercier, sous la direction entre autres de Costa Gavras.
On retrouve Renaud Rutten régulièrement au théâtre avec une bonne
vingtaine de pièces et spectacles à son actif.
Quand tu seras petite!
Ça commence par les sueurs froides face à l'annonce de la future et
nouvelle paternité, puis ça s'enchaîne: la visite chez le gynécologue, le
choix du prénom, le changement de couches, le tour sur les manèges, la
rentrée scolaire jusqu'au permis de conduire! Rien n'est simple, décidément, dans l'apprentissage du métier de père. Avec ce spectacle qui fut
son premier one-man-show, Renaud remporta de nombreux prix dont
celui du Festival du Rire de Rochefort. Aujourd'hui, «Quand tu seras
petite» bénéficie de quelques ajouts, le bébé de l'époque étant devenu
depuis lors une belle et grande jeune fille. Mais le spectacle, lui, n'a pas
changé: il reste toujours drôle et tendre. Comme le papa!
#PREVIEW
AUTRES DATES À NOTER EN FÉVRIER:
Bib fir Kids, 07.02 | 15h00 | gratuit
Audition guitare électrique et saxophone, 09.02 | 18h30 | gratuit
PROCHAINS SPECTACLES AU CENTRE CULTUREL:
Concert Jazz, 07.03 | gratuit
Opera Pasticcio, 13.03 | 25 €
The Philharmonics, 15.03 | 35 €
HPG, LAML & Friends, 21.03 | 20 €
Taranproject, 27.03 | 15 €
Film italien – Terra Mia Terra Nostra, 29.03 | 5 €
E Kapp voller Wolléken, 23.04 | 15 €
Revue – Ramba T’Samba, 13-16.05 | 25 €
DIFFMAG_Februar_2015.indd 13
„Mega Blech“ ass eng flott musikalesch
Geschicht fir Kanner vu 4 bis 12 Joer.
D’Famill vun de Blosinstrumenter geet op
Weltrees. Op hirem Wee ronderëm de Globus entdecken de Sousaphon, d’Trombone,
d’Trompett an de Saxophon eng ganz Rëtsch
vu verschiddene Museksstiler, a kréie vill
nei Frënn. Vun der klassescher Blosmusek,
iwwert den Jazz bis zur moderner Musek,
ass bal all Museksrichtung vertrueden. Well
d’Musek esou flott ass, an d’Geschicht esou
lëschteg a witzeg erzielt gëtt, sinn d’Elteren,
d’Bomien an d’Bopie genee esou wëllkomm
wéi d’Kanner.
Musek: Robi AREND
Text: Al GINTER
Erzieler a Perkussionist: Al GINTER
Sousaphon: Etienne SIBILLE
Saxophon: Robi AREND
Trompett: Gilles BURGUND
Trombone: Gast GNAD
THIERRY ROLAND TISTON
L’UNIVERS DES BIOMETALIK
UNE QUÊTE DE LA TRANSMISSION
Né à Tournai en Belgique en 1963, Thierry
Tiston a la création dans les doigts. L’artiste
se pose à la frontière des genres, entre peinture et sculpture. Il associe différents matériaux, peinture, métaux, toiles, tissus pour
créer un monde fantastique avec des personnages sortis tout droit d’un conte de fées.
L’exposition sera ouverte du 2 février au 7 mars
2015, le lundi de 10h00 à 19h00 et du mardi au
samedi de 10h00 à 18h00.
Contact et tickets
Centre culturel régional
«Aalt Stadhaus»
38, avenue Charlotte
L-4530 Differdange
T. +352 58 77 1-1900 (accueil)
[email protected]
www.stadhaus.lu
www.luxembourg-ticket.lu
Lundi: 10h-19h, mardi-samedi: 10h-18h
1/30/15 2:26 PM
14
FÉVRIER!
13
#ART & CULTURE
02.02-07.03
10H00-18H00
EXPOSITION BIOMETALIK
THIERRY TISTON
Aalt Stadhaus
Commission culturelle
AGENDA
#FAMILY & KIDS
07.02 | 15H00-18H00
#ASSOCIATION
13.02 | 19H30
KANNERFUESBAL
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
Café des Sports à Oberkorn
Majorettes de la Ville du Fer
Veräinshaus Uewerkuer
Œuvres Paroissiales Uewerkuer
Entrée: 2 €
10h00-18h00 du lundi au samedi
.COM
Un voyage
à travers
le temps
et la matière
#EVENTS
07.02 | 20H00
FUESBAL
Café des Sports à Oberkorn
Majorettes de la Ville du Fer
Entrée: 2,50 €
Thierry Roland Tiston
#EVENTS
#EVENTS
13.02 | 20H00
KAPESËTZUNGEN
Home zu Nidderkuer
Nidderkuerer Tutterten
Réservatioun um 621 756 262
#EVENTS
07.02 | 20H30
13.02 | 20H00-03H00
FËSCHERBAL
FUESPARTY
Café Beim Fiischen, Nidderkuer
Sportfëscher Nidderkuer
Place du Marché
Service culturel
#EVENTS
03.02 | 15H00
JOURNÉE DU GRAND ÂGE
Hall La Chiers
Commission des seniors
08.02 | 09H00-18H00
BROCANTE
Centre sportif Oberkorn
HBRed Boys-Hobbydiff 94
Renseignements au 661 963 417
[email protected]
#EVENTS
#ASSOCIATION
06.02 | 19H00
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
Centre Marcel Noppeney à Oberkorn
Coin de Terre et du Foyer Oberkorn
#EVENTS
06 & 07.02 | 20H00
KAPESËTZUNGEN
Home zu Nidderkuer
Nidderkuerer Tutterten
Réservatioun um 621 756 262
10.02 | 08H00-13H00
MARCHÉ MENSUEL
Centre-ville
Fédération des foires & marchés
#FAMILY & KIDS
12.02 | 14H00
MINI HEXEBAL
Hall polyvalent
La Chiers à Differdange
Flic Flac Déifferdeng
O’Zapft Is
Oktober-Fuesparty
Fuesfreideg, 13. Februar 2015
Optakt um 20h30 mam Orchester
Kleng Trei Sei &
Duerno déi original Oktoberfest-Band
Am grousse Festzelt zu
Déifferdeng op der Maartplaz
Virverkaf op: www.e-ticket.lu an am
Kulturbüro vun der Stad Déifferdeng.
Infos: www.megafuesend.lu
yo
uc
an
#EVENTS
f
ei
tm
u
C
DIFFMAG_Februar_2015.indd 14
1/30/15 2:26 PM
15
AGENDA
#EVENTS
14.02 | 20H00-03H00
CLOCHARD'S BAL
Place du Marché
Service culturel
MÜNCHNER G’SCHICHTEN
ORIGINAL «OKTOBERFEST PARTY BAND»
#EVENTS
#EVENTS
20.02 | 21H00
23.02 | 15H00-19H00
Hall polyvalent
La Chiers à Differdange
Minetter Béischten asbl
Hall polyvalent
La Chiers à Differdange
Commission des seniors/Clubsenior
#EVENTS
#ART & CULTURE
SENIOREFUESBAL
BELLA BULLA
21.02 | 14H00-18H00
23.02 | 20H00
STAGE AVEC FRANCK AGULHON
LUNDI LITTÉRAIRE - GUILDO HORN
Aalt Stadhaus, Grande Salle
Aalt Stadhaus
Bibliothèque
Centre culturel Differdange
Tickets et abonnements à l'accueil du
Centre Culturel Aalt Stadhaus
www.luxembourgticket.lu ou www.stadhaus.lu
Prix du stage: 50 €, entrée hors stage: 20 €
#EVENTS
26.02 | 20H00
CONFÉRENCE
Aalt Stadhaus, Grande Salle
Centre culturel Differdange
#ART & CULTURE
#FAMILY & KIDS
27.02 | 10H30
15.02 | 15H00-18H00
MINI CLOCHARD'S BAL
Place du Marché
Service culturel
#EVENTS
VISITE DE L'ARTISAN CONFISEUR NAMUR
ET DE LA VILLA VAUBAN
Départ du bus près du Hall polyvalent
La Chiers à Differdange
Amitiés Françaises de Differdange
et de la Vallée de la Chiers
22.02 | 18H00
BUERGBRENNEN
Personne de contact
Mme Alix Schoux-Mattern au 58 78 44
Hôtel de Ville
Metzkimmert Differdange, Lëtzebuerger
Guiden a Scouten Ste Barbe Déifferdeng
Rdv devant l'hôtel de ville,
retraite aux flambeaux vers le
Metzkimmert, mise à feu vers 19h00
Grillades et boissons,
quête au profit d'une œuvre caritative
13
#ART & CULTURE
27.02 | 20H00
RENAUD RUTTEN
Aalt Stadhaus, Grande Salle
Service culturel
#ASSOCIATION
22.02 | 16H00
Tickets et abonnements à l’accueil du
Centre culturel Aalt Stadhaus,
www.luxembourgticket.lu ou www.stadhaus.lu
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
Centre Marcel Noppeney à Oberkorn
Société Avicole Oberkorn
12
17.02 | 15H00
#EVENTS
#EVENTS
BUERGBRENNEN A FREEDEFEIER
yo
uc
an
Aalt Stadhaus, Grande Salle
Service culturel
22.02 | 19H30
Aalt Stadhaus - Grande Salle
Service culturel
Terrain Jaminet Oberkorn/Gare
FC Luna Oberkorn
DIFFMAG_Februar_2015.indd 15
01.03 | 15H00
MEGA BLECH
#FAMILY & KIDS
PROJECTION BOULE ET BILL
#EVENTS
07.03 | 20H00
CONCERT JAZZ
Aalt Stadhaus, Grande Salle
École de Musique
1/30/15 2:26 PM
16
SERVICE
SPORT
MOVE YOUR BODY
Le sport fait du bien à la santé et il n’est jamais trop tôt pour commencer. C’est en
partant de ces constats que lors de la dernière rentrée scolaire, Patrick Arendt,
éducateur diplômé travaillant à la maison relais de Niederkorn, a lancé une idée un
peu folle: faire participer les enfants au «Déifferdanger Chrëschtlaf», une course
d’athlétisme de six kilomètres se tenant chaque année en décembre.
portant n’était pas d’aller vite, mais
d’arriver au bout.» En guise d’entraînement, les trois équipes parcourent
quelque 80 kilomètres en trois mois
et jusqu’à sept kilomètres sans pause.
Finalement, dix enfants participent
au «Déifferdanger Chrëschtlaf 2014»
le 20 décembre avec une bonne partie
de leurs parents venus les encourager.
Patrick Arendt est ravi: «Voir l’implication des enfants et des parents m’a
fait chaud au cœur. Je suis particulièrement fier d’un des enfants qui
n’était pas particulièrement sportif,
mais qui a terminé la course malgré
les conditions météo horribles.»
«Voir l’implication des
enfants et des parents m’a
fait chaud au cœur.»
«Je voulais aborder trois problèmes
à travers mon projet, raconte Patrick
Arendt: le surpoids chez beaucoup
d’enfants, le fait que les enfants ne
s’impliquent pas assez dans la vie associative et le fait qu’ils ne passent que
peu de temps en forêt. Or, le projet
Move your Body allie exercice physique dans les bois et collaboration
avec une association, le RBUAP.»
DIFFMAG_Februar_2015.indd 16
Dans un premier temps, le jeune
éducateur part à la recherche d’enfants intéressés dans les cycles 3 et 4
de Niederkorn. Rapidement, il rassemble 28 enfants répartis en trois
groupes. L’entraînement commence:
«C’était un véritable défi, se souvient-il, car tous les enfants n’avaient
pas la même endurance au départ.
Mais ils ont vite compris que l’im-
Move your Body entre désormais
dans sa deuxième phase: présenter et
pratiquer des activités sportives traditionnelles d’autres pays. La première
phase connaît, quant à elle, d’ores et
déjà des retombées positives puisque
deux des enfants sont parvenus à
convaincre leur famille d’aller courir
avec eux régulièrement.
1/30/15 2:26 PM
17
SERVICE
NATURE
APPRENEZ
À IDENTIFIER
UNE PLANTE
JOB
Planifiez
votre carrière
Vous souhaitez développer une perspective
de vie professionnelle et personnelle acceptable? Vous réorienter? Développer de nouveaux objectifs? Analyser votre carrière et
découvrir vos points forts?
Dans tous ces cas, le séminaire Tremplin –
planification de carrière professionnelle est
fait pour vous. Il se déroulera du 22 avril au
1er juin 2015 et est ouvert à toute personne
voulant réorganiser son avenir.
D’avril à juillet, les syndicats SICONA-Ouest et SICONA-Centre proposeront une série de formations pour apprendre à reconnaître les
plantes. Vous obtiendrez aussi des conseils pour collecter des plantes et
confectionner un herbier.
Vous y trouverez un soutien pour la réalisation de vos projets professionnels, des informations concernant le marché de l’emploi,
des conseils pour concilier vie personnelle et
vie professionnelle et des offres de formation
continue.
Les huit séances auront lieu les jeudis soirs de 17h00 à 19h00 dans la
salle des séminaires du centre régional de la biodiversité à Olm, 12, rue
de Capellen. Les cours seront tenus en luxembourgeois.
Pour plus d’informations et vous inscrire:
Les dates suivantes ont été retenues:
2 & 24 avril, 7 & 28 mai, 4 & 18 juin, 9 & 23 juillet
Les frais de participation se montent à 40 €.
Un tarif réduit de 20 € est accordé aux étudiants et aux seniors.
Pour obtenir des informations et vous inscrire, n’hésitez pas à contacter
SICONA au 26 30 36 27 ou par e-mail: [email protected]
DIFFMAG_Februar_2015.indd 17
Zarabina A.S.B.L.
Carole Munhowen
27, rue Émile-Mayrisch
L-4240 Esch-sur-Alzette
T. 26 55 12 13-1
Le nombre de places est limité.
1/30/15 2:26 PM
18
SERVICE
LOGEMENT
BIEN ISOLER
SA MAISON
Parce qu'il est important de bien isoler sa maison afin d'économiser de l'énergie et de
l'argent, la ville de Differdange et myenergy vous proposent leurs services.
Semaine
de l’isolation
Thermographie
de votre maison
Heizkosten
einsparen
myenergy organisera une semaine de
l’isolation du 2 au 6 mars 2015. À
cette occasion et sur simple demande,
un conseiller myenergy se rendra
à votre domicile afin de vous donner des astuces pour mieux isoler et
chauffer votre maison. La visite dure
environ une heure.
Afin de contribuer à l’amélioration
de l’isolation des maisons privées, la
Ville de Differdange propose en ce
moment d’effectuer une thermographie de votre maison. Un expert sur
place évaluera une photo infrarouge
de votre maison, détectera d’éventuels points faibles et vous donnera
des conseils sur la meilleure façon
d’économiser de l’énergie.
Je dünner die Außenwand hinter dem
Heizkörper ist, desto mehr Energie
geht dort verloren und desto eher
lohnt sich der Wärmeschutz.
Pour fixer un rendez-vous, appelez
l’assistance en ligne myenergy au
800 11 90.
À noter qu’une soirée-conférence sera
organisée le 24 février à 19h00 à l’Aalt
Stadhaus de Differdange. Elle portera sur
la rénovation énergétique au niveau de
l’isolation et des installations techniques.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 18
Ce service fortement subsidié par la Ville
de Differdange coûte 30 €.
SUBSID
IÉ
par la
Ville
Baumärkte bieten dünne, flexible
Dammmaterialien, die sich auch hinter Heizkörper schieben lassen – oft
mit Aluminiumkaschierung.
Reflexionsfolie strahlt bis zu 90%
der Wärme zurück, hilft die Wohnung schneller aufzuheizen und reduziert die Wärmeverluste durch das
Mauerwerk
Eine effiziente lsolierung sorgt für
eine sofortige Einsparung von Heizkosten, leichtes Energiesparen ohne
großen Aufwand und deutliche
Reduzierung der Energieverluste.
1/30/15 2:26 PM
19
SERVICE
CONFÉRENCE
CONTRAT
DE BAIL
À LOYER
VACANCES
Le jeudi 12 février à 19h30, l’Aalt Stadhaus
accueillera une conférence qui devrait intéresser
les propriétaires et locataires de biens immobiliers:
Le contrat de bail à loyer – Droits et obligations
des locataires.
Organisée par la commission des loyers et l’Union luxembourgeoise des
consommateurs, la conférence abordera les thèmes suivants:
• Signification des clauses les plus fréquentes du contrat de bail
• Durée du contrat
• Loyer
• Charges locatives
• Garantie locative (ou caution)
• Résiliation du contrat
La conférence sera tenue par Madame Aline Rosenbaum, juriste à l’ULC,
en langue française avec traduction simultanée en allemand.
Vos questions peuvent être adressées à [email protected]
ou par téléphone au 58 77 1-1550.
Vacances
Loisirs
La prochaine session des Vacances Loisirs
aura lieu du 7 au 10 avril. Dans ce contexte,
la Ville de Differdange est à la recherche
d’étudiants intéressés à participer.
Le formulaire de demande pour un job
d’étudiant est disponible sur www.differdange.lu et auprès du département scolaire
et de l’enfance à la mairie. Les demandes
doivent être transmises avant le 28 février.
DIFFMAG_Februar_2015.indd 19
1/30/15 2:26 PM
20
FLASHBACK
Zog 1883 nach
Differdingen
Schriftsteller
Mitbegründer des
literarischen Blatts
„Floréal”
GESCHICHTE
WER WAR
MARCEL NOPPENEY?
DIFFMAG_Februar_2015.indd 20
1/30/15 2:26 PM
21
FLASHBACK
Das Kulturhaus „Centre Marcel Noppeney” in Oberkorn ist zumindest jedem
Differdinger bekannt. Es wurde im Jahre 1976 erbaut und am 24. April 1977 eingeweiht. Nun, wer war dieser Marcel Noppeney und was hatte er mit Differdingen zu tun?
Ein Kulturzentrum kann wohl nur den Namen
eines Kulturschaffenden tragen.
Und so ist es: Marcel Noppeney
war Schriftsteller und einer der bedeutendsten französisch-schreibenden Luxemburger. Geboren wurde
Marcel Noppeney am 24. April 1877
in Luxemburg. Mit seinen Eltern zog
er im Jahre 1883 nach Differdingen.
Text: Rob Fleischhauer
„Ils parlaient français
comme exactement tout
le monde à Differdange.“
Sein Vater war Notar. Damals, als
man mit dem Erzabbau begonnen
hatte und die Hütte gebaut wurde,
gab es eine Unmenge von Kaufs- und
Verkaufsakten von Gelände zu tätigen, welche fast alle über den Schreibtisch des Notars Edmond Noppeney
gingen. Unter anderm verfertigte der
Notar den Akt der Gründung des
Differdinger Hüttenwerkes. Die Villa
des Notars gibt es auch heute noch in
der Avenue de la Liberté 65. Sie war
am 5. Mai 1917 durch Bomben arg
in Mitleidenschaft gezogen worden.
(unsere Bilder)
Die Erinnerungen an seine Kindheit in der Villa des Notars hielt
Marcel Noppeney unter dem
Titel „À Differdange autrefois“
fest. Die Differdinger Vereinigung
„Centre culturel“ legte das Büchlein
im Jahre 1977 zum hundertsten Geburtstag des Schriftstellers neu auf.
Dass Marcel Noppeney ein kompromissloser Frankophiler war, bemerkt
man auch in diesen Erinnerungen.
U.a beschreibt er einige Differdinger
Bürger, mit denen er als Kind zu tun
hatte: „Ils parlaient français comme
exactement tout le monde à Differdange. Nul ne se scandalisait à cette
époque – hors les immigrés allemands
– nul ne s’étonnait de voir, d’entendre
plutôt des Luxembourgeois employer
la langue française dans leurs rela-
DIE VILLA des Notars Edmond Noppeney nach der Bombardierung am 5. Mai 1917
DIFFMAG_Februar_2015.indd 21
tions de famille…“. Nun ja, in den
großbürgerlichen Kreisen, in denen
die Familie Noppeney verkehrte,
war Französisch wohl die Umgangssprache und natürlich in Lasauvage.
Die Mutter von Marcel Noppeney
war Belgierin und sprach nur französisch. Luxemburgisch sprach man
mit dem Personal.
„GRAND SEIGNEUR
DES LETTRES.“
(LËTZEBUERGER LAND)
Mit 18 Jahren verließ Marcel
Noppeney Differdingen. Er studierte
Rechtswissenschaft und wurde 1904
Advokat. Diesen Beruf übt er nur
kurz aus. Er übernahm den Posten
des politischen Direktors der Zeitschrift „L’Indépendance Luxembourgeoise“ . Marcel Noppeney setzte sich nach dem Ersten Weltkrieg
mit all seinen schriftstellerischen
und rhetorischen Fähigkeiten für die
französische Sprache und die französische Literatur in Luxemburg ein.
Er ging dabei keiner noch so heftigen
Polemik aus dem Weg.
Er gründete zusammen mit Franz
Clement und Eugène Forman
das literarische Blatt „Floréal“.
Marcel Noppeney schrieb etliche
Bücher, publizierte Artikel in vielen Zeitschriften und gründete im
Jahre 1934 die „Société de Langue
Française“ (SELF), welche alle französischschreibenden Luxemburger
Autoren umfasste. Er blieb bis zum
Schluss ihr Präsident. Er war im Jahr
1952 auch Gründungsmitglied und
Präsident des „Institut Grand-Ducal
des Arts et Lettres.“
1/30/15 2:27 PM
22
FLASHBACK
DIE VILLA HEUTE
65, Avenue de la Liberté
Hier einige seiner Hauptwerke: „Le
Prince Avril“ (Gedichte), „À Luxembourg autrefois“, „Victor Hugo dans
le Grand-duché de Luxembourg“,
„Signes sur le sable“ (Gedichte, die
aus seiner Gefangenschaft entstanden), „Les legs de la haine“ (Auseinandersetzung mit dem Okkupant),
„Contre eux“, „Les considérations
du baron Piç“, „Traits et portraits“
(notes biographiques), „le complexe
d’Esope“ …
Er griff dabei auch etliche geschichtliche Themen auf. Dabei trugen alle
Figuren seiner Romane (auch die
Luxemburger) französische Namen.
Er betrachtete die französische
Sprache gemäß seinen Worten als
„vaccin anti-germanique“.
UNERSCHROCKENER
RESISTENZLER IM ERSTEN
UND ZWEITEN WELTKRIEG
Kein Wunder dass er diejenigen
abgrundtief hasste, die bereits zweimal unser Land überfallen hatten
und dabei den Herrenmenschen heraushängen ließen. Viele seiner Schriften enstanden aus seinen Erfahrungen in deutschen Gefängnissen und
DIFFMAG_Februar_2015.indd 22
Konzentrationslagern. Das begann
bereits im ersten Weltkrieg, als er
Spenden sammelte (Geschichtskëscht
vom November 2014) für die von der
deutschen Armee in Mitleidenschaft
gezogenen Städte und Ortschaften
des nahen Grenzgebietes. Er soll
auch an die 400 französische und
belgische Soldaten, die aus deutscher
Gefangenschaft geflohen waren, versteckt und unterstützt haben.
krank aber ungebrochen in sein
Schloss in Bofferdingen zurück wo
er das Chaos vorfand. Das Schloss
hatte den Nazis abwechselnd als Unterkunft für Generäle, als Dienststelle des Nachrichtendienstes und
schließlich als „Lebensborn e.V.“
für Kinder aus zerbombten Gebieten
gedient. Die meisten Schriften waren
zerstört worden, weil es sich um „entartete Literatur“ handelte.
Die Deutschen verhafteten ihn wegen Hochverrats und ein Gericht in
Trier verurteilte ihn dreimal zum
Tode. Dank der Intervention der
Großherzogin Marie-Adelaide beim
deutschen Kaiser, wurde das Todesurteil in lebenslange Zwangsarbeit
umgewandelt. Erst im Jahre 1918
kam er frei nach 1.260 Tagen Haft in
Dietz an der Lahn.
Es dauerte einige Zeit bis Marcel
Noppeney seine Tätigkeit wieder
aufnehmen konnte. Er verstarb am
5. April 1966.
Sein Widerstand gegen jede Germanisation führte dazu, dass er bereits im Jahre 1940 von den neuen
Okkupanten wiederum verhaftet
wurde. Nach mehreren Gefängnisaufenthalten wurde er schließlich
ins Konzentrationslager Dachau
eingewiesen. Er überlebte und kehrte
nach der Befreiung im Jahre 1945
MARCEL NOPPENEY
1/30/15 2:27 PM
23
FLASHBACK
D’BELLE EPOQUE
Réalisateurs(s): BAUSCH, Andy
Avec: Vicky Krieps, Gintare Parulyte, Marco Lorenzin
Langue: luxembourgeois
Film
D’Belle, eng jonk Lëtzebuerger Fra aus biergerlechem Haus, soll bei hirer
Tatta a Frankräich an engem Spidol schaffen. Et ass am August 1914, hannert de Fronten gëtt all Mënsch, dee gudde Wëllens ass, gebraucht. Mat der
Hëllef vum Déngschtmeedche Betty sicht d'Belle um Späicher no enger Valise. Hei stoussen si op dem Papp seng Schëffsvalise mat Dausende vu Fotoen
a Postkaarten. D'Belle ass wéi verzaubert vun dëse visuellen Erënnerungen,
déi den Zuschauer mat op d'Rees duerch dem Andy Bausch seng "Belle
Epoque" huelen. E Collage vun nogestallte Fiktiounsszenen, Archivbiller,
Postkaarten a Fotoen queesch duerch d’Joren 1890 bis 1914.
MEDIATHÈQUE
COUP DE
CŒUR
DE LA
BIBLIOTHÈQUE
Consultez ici nos livres et films coups de cœur du mois, à destination de tous.
Les livres ainsi que les films proposés dans cette rubrique sont disponibles dans les locaux de la bibliothèque.
WAT NET DÄERF SINN, ASS NET
D’BUCH IWWERT DE BOMMELEEËR-PROZESS
Auteurs: Laurent Graaff, Claude Karger, Pierre Welter
Langue: allemand
20 Attentater, 30 Joer Enquête, 177 Prozessdeeg an nach keen Urteel:
D'Bommeleeër-Affär hält d'Land nach ëmmer an Otem. Sechs Méint nodeems de Prozess ausgesat ginn ass an de Procureur den Untersuchungsriichter domadder chargéiert huet, Ukloe géint sechs zum Deel héich plazéiert
Ex-Gendarmë ze erhiewen, zitt en Team vu Journalisten Bilan vun dem
explosivste Justizdossier, deen et jee zu Lëtzebuerg gouf. Wat ass de „Bommeleeër“-Dossier? Wat bleift vum Prozess? A wéi geet et elo weider? De
Laurent Graaff vun der Revue, de Claude Karger an de Pierre Welter vum
Lëtzebuerger Journal ginn Äntwerten op all déi Froen an hirem Buch.
Bibliothèque
38, avenue Charlotte | L-4530 Differdange
T. +352 58 77 1-1900 | www.stadhaus.lu
DIFFMAG_Februar_2015.indd 23
Livre
La durée de la location est d’une semaine pour
les DVD et de 4 semaines à 6 semaines pour les livres.
Nos services seront à votre disposition pour tout
complément d’information.
1/30/15 2:27 PM
24
PICTURE REPORT
01
02
04
DIFFMAG_Februar_2015.indd 24
03
05
1/30/15 2:27 PM
25
PICTURE REPORT
05
05
06
06
07
08
01 Présentation à la presse du nouvel agenda culturel 02 Mariage de Lorenzo Huber et Jean-Paul Olinger: la première union homosexuelle du pays 03 The Menlove: Tribute to The Beatles à l’Aalt Stadhaus 04 Le Théâtre municipal de Differdange interprète De Bloen
Hary à l’Aalt Stadhaus 05 Impressions hivernales 06 Vernissage de l’exposition Artists in the Mood au centre de créativité 1535°C
07 Action de soutien à la liberté d’expression 08 Vernissage de l’exposition Rock History d’André Depienne à l’H 2O
DIFFMAG_Februar_2015.indd 25
1/30/15 2:27 PM
26
PICTURE REPORT
01
01
02
03
03
DIFFMAG_Februar_2015.indd 26
03
04
1/30/15 2:27 PM
27
PICTURE REPORT
05
06
07
08
07
08
01 Tournoi de karaté au Parc des Sports 02 Lundi littéraire avec Laurence Klopp
03 Spectacle Les Rois de la soul à l’Aalt Stadhaus en hommage à James Brown, Aretha
Franklin et Otis Redding 04 Vernissage de l’exposition à l’occasion du Centenaire
de l’École Differdange-centre 05 Café-concert de la Chorale municipale à l’Aalt
Stadhaus 06 Concert de Nouvel An de l’HPG à l’Aalt Stadhaus 07 Action caritative
du complexe aquatique Aquasud à l’occasion de son premier anniversaire 08 Premier
anniversaire d’Aquasud 09 Concert de Nouvel An de HMD à l’Aalt Stadhaus
DIFFMAG_Februar_2015.indd 27
09
flickr.com/photos/pitschspics/sets
1/30/15 2:27 PM
Accompagnez
differdangechange.lu
et découvrez les bons
côtés de la ville
!
IT
!
R T ICIPE Z
AC
HEN SIE M
DIFFMAG_Februar_2015.indd 28
PA
M
Differdange est en mouvement ! Après des années de difficultés économiques, principalement
à cause de la crise sidérurgique, cette ville du sud du Luxembourg et sa municipalité du même nom
se distinguent désormais par une assurance et un dynamisme renforcés. De nombreux projets ont
ainsi été entrepris ou sont d’ores et déjà planifiés. Ces changements affectent différents domaines,
notamment ceux de l‘urbanisme, de l’enseignement, du social, de l‘environnement, de la culture, du
commerce, des loisirs et du tourisme. Un changement dans lequel tous les résidents sont impliqués,
fédérés par le slogan « Differdange change! », censé donner un coup de pouce supplémentaire au
projet. Une action initiée par le Conseil échevinal de la Ville de Differdange – www.differdange.lu
1/30/15 2:27 PM

Documents pareils

DM 09/2015 - Differdange

DM 09/2015 - Differdange Nous l’avons montré dans le passé et nous continuerons à le faire. Je vous invite dès à présent à une nouvelle réunion publique, qui aura lieu le 6 octobre dans la grande salle de l’Aalt Stadhaus à...

Plus en détail

Agenda Differdange - 2015.indd

Agenda Differdange - 2015.indd Guildo Horn: Doppel-ich- Die andere Seite des Horst Köhler Gestatten: Köhler, Horst …! Nicht der Dröge, ständig Mahnende. Nein, ich bin’s: Der mit dem Horn tanzt! 63er Modell. Wassermann, im Aszend...

Plus en détail