Nom Légal: Legal Name: Adresse Address: Ville: Prov Code City

Transcription

Nom Légal: Legal Name: Adresse Address: Ville: Prov Code City
Nom Légal:
Legal Name:
Adresse
Address:
Ville:
City:
Prov
Prov:
300, Albert-Mondou
Saint-Eustache, QC, J7R 7A7
Tel.: (450) 472-4400 Fax: (450)472-9514
Par la presente j’autorise mon institution bancaire à fournir
l’information requise concernant le soussigné
et/ou la compagnie que je represente à ADESA Montreal
Corporation et/ou ADESA Auctions Canada Corporation
I hereby give my written consent to release credit
information respecting the undersigned and/or the
dealer I represent to ADESA Montreal Corporation
and/or ADESA Auctions Canada Corporation
Code
Postal:
Signature
Name (please print)
EVALUATION DE CREDIT / CREDIT RATING
Nom de l’institution:
Bank Name
ID de compte courant
Account ID
Adresse:
Address:
Ville / Prov:
City / Prov:
Code postal:
Postal code:
Nom de contact:
Contact name:
Le solde moyen est de / the average
balance maintained in this account is:
ou/or
le solde moyen fluctue avec la marge
de crédit: / the present balance is
fluctuating with the credit line:
NSF Cheques
Date ouverture
Account opened:
Téléphone:
Telephone:
Fax:
Fax:
Marge de credit de:
Credit line:
utilisée à:
used at:
La fluctuation est:
The fluctuation is:
Les garanties sont::
The securities are:
Raison du prêt:
Reason for this loan:
Autres:
Others:
Oui / Yes
Non / No
Oui / Yes
Non / No
Si oui, combien / if yes how many?
Date:
Prêt au montant de:
Loan in the amount of:
Les signataires au compte sont:
Authorized signatures for this account:
Les remboursements mensuels sont de:
Monthly payments are:
Nom / Name:
Pour / For:
mois / months
%
Nom / Name:
Solde / Balance:
Identification de la Banque
Reservé pour
ADESA
Limite accordée: $
Signature Du Directeur des Comptes Commerciaux
Commercial Account Manager
Initiales:
Date:
RÉFÉRENCES BANCAIRES / BANK REFERENCES
Nom de l’institution:
Bank Name
ID de compte courant
Account ID
Adresse:
Address:
Ville / Prov:
City / Prov:
Code postal:
Postal code:
Nom du contact:
Contact name:
Nombre d’annees avec cette institution?
Number of years personally established
with this bank?
Ligne de Crédit
Line of Credit
Date ouverture
Account opened:
Téléphone:
Telephone:
Fax:
Fax:
Nombre de signatures requises
Number of signatures required
Signatures requises / required
SI MOINS DE 2 ANS AVEC CETTE INSTITUTION, VEUILLEZ INSCRIRE LA
PRÉCÉDENTE / IF YOU ARE IN BUSINESS WITH THIS BANK FOR LESS THAN
2 YEARS, INDICATE PREVIOUS BANK
Nom de l’institution:
Bank Name
Adresse:
Address:
Ville / Prov:
City / Prov:
Telephone:
Telephone:
Code postal:
Postal code:
AUTRES RÉFÉRENCES / OTHER REFERENCES
Nom du Commerce:
Business Name
Adresse:
Address:
Ville / Prov:
City / Prov:
Telephone:
Telephone:
Code postal:
Postal code:
Genre d’activites:
Type of Business:
Nom du Commerce:
Business Name
Adresse:
Address:
Ville / Prov:
City / Prov:
Telephone:
Telephone:
Code postal:
Postal code:
Genre d’activites:
Type of Business:
Page 2 of 2,
révision août 2002/revised August 2002