catalogue de produits • product catalogue - Intranet

Transcription

catalogue de produits • product catalogue - Intranet
2014
CATALOGUE DE PRODUITS • PRODUCT CATALOGUE
Faites comme chez vous
Make yourself at home
FAITES
COMME
CHEZ VOUS
Bienvenue dans notre univers. Nous sommes
fiers de vous présenter notre collection 2014.
Bien au-delà de produits de qualité, nous vous
offrons innovation, style et expertise.
Offrez-vous une arrière-cour à votre image afin
de profiter des plaisirs de la vie. Ce catalogue
est rempli d’idées qui exalteront vos sens et de
produits qui rehausseront votre style de vie. Nous
sommes membres du Groupe SIMA, un réseau
de près de 50 boutiques spécialisées à travers
le Canada, travaillant conjointement sous une
seule et même bannière afin de vous offrir des
produits innovateurs et de qualité. Vous profitez
donc de l’expertise de détaillants qui, comme
nous, ont le souci d’un client satisfait et heureux
de son investissement.
Nous vous invitons donc, au gré des pages qui
suivent, à vous détendre et à vous laisser séduire
par nos inspirations qui serviront de prélude à
des moments privilégiés.
MAKE YOURSELF AT HOME
We are pleased to present you the latest edition of our 2014 product catalogue. In addition to high quality products,
you will find a range of exclusivities, selected with care so you may fully benefit from the summer season.
Customize your backyard according to your taste and enjoy life’s pleasures! This catalogue includes several ideas
that will arouse your senses, and products to enhance your lifestyle. We are members of the SIMA Group consisting
of nearly 50 specialized stores across Canada. We are all working together under the same banner to offer you
quality and innovative products, along with our retailers’ expertise. Why not let your SIMA store make it easy by
helping you every step of the way!
We invite you to relax and enjoy the following pages, consider your well-being... and make your dreams come true!
ABOVE-GROUND
POOLS
It is with great pleasure that we are introducing our 2014
collection of above ground pool. We are convinced you will
find the right pool for you. Whether it is for family fun, well
deserved down time with your spouse or a refreshing dip, it is
very important to let your SIMA specialist help you guide your
choice so you can fully enjoy your investment.
PISCINES
HORS TERRE
C’est avec grand plaisir que nous vous dévoilons notre
collection de piscines hors terre 2014. Nous sommes
convaincus que vous y trouverez le modèle qui vous
convient. Que ce soit pour passer du bon temps en famille,
une détente privilégiée en couple ou tout simplement pour
le plaisir, il est très important de nous confier vos besoins.
Votre conseiller SIMA pourra vous guider vers le modèle
qui vous conviendra afin que vous profitiez pleinement de
votre investissement.
qualité et d’expertise. Solidement positionnée dans la
fabrication de piscines traditionnelles, Aqua Leader
est avant tout reconnue pour son expertise dans le
développement des piscines en résine moulées par
injection. Ses produits, issus d’une ingénierie d’avantgarde, sont adaptés à notre climat et supportés par
une solide garantie.
SIMA est fière d’être associée à une des plus grandes
marques Nord-Américaine en conception et fabrication
de piscines hors terre : Aqua Leader. Cette entreprise,
Acheter une piscine Aqua Leader, c’est se procurer
la tranquillité d’esprit. Votre détaillant SIMA vous
assistera tout au long du processus afin que votre
expérience d’achat soit à la hauteur de vos attentes.
L’achat d’une piscine est une décision importante,
fondée en 1975, a acquis au fil des ans une réputation de
c’est un investissement pour plusieurs années.
TRUCS ET
CONSEILS
Pour l’emplacement de votre piscine, privilégiez une zone de votre terrain qui bénéficie du maximum d’ensoleillement.
Vous devez respecter certaines distances par rapport aux limites de votre terrain. Un permis peut être exigé, vérifiez
auprès de votre municipalité pour connaître les règlements en vigueur. Visitez le site d’Hydro Québec pour connaitre
les normes en matière de conformité. Cela vous aidera à déterminer le meilleur emplacement pour votre piscine.
Consultez le site mapiscinesecuritaire.com pour des conseils judicieux en matière de sécurité.
Bonne baignade
SIMA is proud to be associated with one of the finest North
American pool manufacturer: Aqua Leader. Throughout the
years, this enterprise founded in 1975, has earned a reputation
for quality and expertise. Having achieved a sound position on
the traditional pool market, Aqua Leader is primary known
for their expertise in developing resin injection moulding. Their
products are the result of advanced engineering adapted to
our climate and backed by a rock solid warranty.
To purchase an Aqua Leader pool, it’s buying peace of mind.
Your SIMA dealer will lead you through the whole process in
order to make the experience pleasurable. Buying a pool is an
important decision and an investment that should last for
many years to come.
TIPS AND
ADVICES
In order to choose the right spot for your pool, focus on the
area that receives maximum sunshine. You must also be aware
of your municipal by-laws when erecting a pool and the rules
regarding the distance allowed within property limits. A permit
may be required. Visit your hydro company web site to find out
if your installation complies with their safety measures. It will
assist you in choosing the safest place to install your pool.
To enjoy your pool with complete peace of mind, visit
perfectswimming.com
Have a safe swim
ECLIPSE-
Venezia
Acier - Steel
Formes rondes
Round shapes
Piscines / Pools
5
52"
12’
15’
18’
21’
24’
27’
Conçu dans la plus pure tradition des piscines hors-terre, le
modèle Éclipse saura satisfaire le consommateur qui recherche
un produit de qualité à un prix abordable. Ses composantes
résistantes en acier galvanisé ainsi que son look, vous procureront
des moments privilégiés en famille pour de nombreuses années.
Garantie limitée de 30 ans,
soit 1 an 100% et 29 ans au prorata.
Designed in the purest tradition of above ground pools,
the Eclipse will satisfy the most discriminating customer
looking for a quality product at an affordable price. The
galvanized steel components paired with the Eclipse’s good
looks, will bring enjoyment to you and your family for many
years to come.
30 years limited warranty
1 year 100% and 28 years pro rata
SPÉCIFICATIONS - SPECIFICATIONS
Paroi (mur) - Venezia Couleur - Sable Margelles - 7" Joint de margelle - Résine
Poteaux - 5" Rails et plaques du haut - Acier galvanisé Rails et plaques du bas - Acier galvanisé
Wall - Venezia Color - Sand Top seats - 7" Top seat connector - Resin
Upright - 5" Top rails - Galvanized Steel Bottom rails - Galvanized Steel
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES - EXCLUSIVE FEATURES
A. Protection supérieure
B. Composantes traditionnelles
A. Superior Protection
A
B
B. Traditional components
MORADA-
Panarama
Acier - Steel
Formes rondes
Round shapes
15’
18’
Formes ovales
Oval shapes
54"
12’ x 17’
15’ x 26’
21’
15’ x 30’
24’
18’ x 33’
27’
18’ x40’
30’
33’
Robuste et éprouvé, le modèle Morada ne vous laissera pas
indifférent. Ses lignes épurées, ses composantes résistantes à
la corrosion, sa technologie de pointe et sa hauteur de 54" vous
procurent un rapport qualité – prix insurpassable. Ajoutez à cela
un design exclusif combiné au motif imprimé sur les poteaux et
vous obtenez un produit qui se démarque par sa prestance.
Garantie limitée de 50 ans,
soit 3 ans 100% et 47 ans au prorata
Strong and well proven, the Morada will not leave you
indifferent. The sleek lines, the rust free components, the
cutting-edge technology and its height of 54", the Morada
offers the best quality/price ratio at an unbeatable price.
To complete this exclusive design, the posts are also
embellished with a printed pattern which results in a
product that stands out.
50 years limited warranty
3 years 100% and 47 years pro rata
SPÉCIFICATIONS - SPECIFICATIONS
Paroi (mur) - Panarama Couleur - Champagne Margelles - 8.5" Joint de margelle - Résine
Poteaux - 8" Rails et plaques du haut - Acier galvanisé Rails et plaques du bas - Acier galvanisé
Wall - Panarama Color - Champagne Top seats - 8.5" Top seat connector - Resin
Upright - 8" Top rails - Galvanized Steel Bottom rails - Galvanized Steel
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES - EXCLUSIVE FEATURES
A. Protection supérieure
C. Composantes traditionnelles
B. Système Yardmore
A. Superior Protection
A
B
C
B. Yardmore System
C. Traditional Components
MYSTIQUE-
Cachet
Hybride - Hybrid
Formes rondes
Round shapes
15’
18’
Formes ovales
Oval shapes
Piscines / Pools
7
52"
15’ x 30’
18’ x 33’
21’
24’
27’
30’
33’
L’avancement technologique d’aujourd’hui nous permet
de vous offrir cette piscine révolutionnaire, issue d’une
combinaison de résine moulée par injection et d’acier
galvanisé à chaud. Son look unique et son côté raffiné
sauront enchanter les passionnés d’esthétisme. Vous obtenez
le meilleur des deux mondes.
Garantie limitée de 60 ans,
soit 3 ans 100% et 57 ans au prorata.
The advanced technology of injected molded resin and hot
galvanized steel has created a very fashionable design. The
combination of steel and resin has also created an extremely
durable pool that will blend in with any backyard decor.
60 years limited warranty
3 years 100% and 57 years pro rata
SPÉCIFICATIONS - SPECIFICATIONS
Paroi (mur) - Cachet Couleur - Titanium Margelles - 7" Résine Joint de margelle - Résine
Poteaux - 5.5" Rails et plaques du haut - Résine Rails et plaques du bas - Résine
Wall - Cachet Color - Titanium Top seats - 7" Resin Top seat connector - Resin
Upright - 5.5" Top rails - Resin Bottom rails - Resin
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES - EXCLUSIVE FEATURES
A. Protection supérieure
D. Composantes Synflex
B. Système Yardmore
E. NaCl
C. Composantes traditionnelles
A
B
C
D
E
A. Superior Protection
D. Synflex Components
B. Yardmore System
E. NaCl
C. Traditional Components
BLUES-
Seaside
Résine - Resin
Formes rondes
Round shapes
12’
15’
Formes ovales
Oval shapes
52"
12’ x 16’
12’ x 24’
18’
15’ x 26’
21’
15’ x 30’
24’
18’ x 33’
27’
30’
Concept épuré aux allures modernes, le modèle Blues se
distingue par sa finesse. Fruit d’une expertise et d'un savoirfaire légendaire associés à la marque Aqua leader, cette
piscine saura enchanter vos étés. Les dernières poussées
technologiques en matière de moulage par injection sont
parties intégrantes du design et de la qualité exceptionnelle
de ses composantes. Une note parfaite.
Garantie limitée de 60 ans,
soit 5 ans 100% et 55 ans au prorata.
Streamlined concept, modern and elegant, the Blues is in
a category by itself. The fruit of expertise and a legendary
know-how associated to Aqua leader, this pool will make
your summers sing. Through the design and the superior
quality of its components, you can observe the end result of
the latest technologies in injection moulding. A perfect note!
60 years limited warranty
5 years 100% and 55 years pro rata
SPÉCIFICATIONS - SPECIFICATIONS
Paroi (mur) - Seaside Couleur - Champagne Margelles - 6" Résine Joint de margelle - Résine
Poteaux - 6" Résine Rails et plaques du haut - Résine Rails et plaques du bas - Résine
Wall - Seaside Color - Champagne Top seats - 6" Resin Top seat connector - Resin
Upright - 6" Resin Top rails - Resin Bottom rails - Resin
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES - EXCLUSIVE FEATURES
A
B
C
D
A. Protection supérieure
C. Composantes Synflex
B. Système Yardmore
D. NaCl
A. Superior Protection
C. Synflex Components
B. Yardmore System
D. NaCl
INFLUENCE-
Stella
54"
Résine -Resin
Formes rondes
Round shapes
12’
15’
Piscines / Pools
9
Formes ovales
Oval shapes
12’ x 16’
12’ x 23’
18’
15’ x 26’
21’
15’ x 30’
24’
18’ x 33’
27’
30’
Issu
d’une
conception
technologique
supérieure,
le
modèle Influence est dans une classe à part. Esthétique,
robuste et haut de gamme qualifient cette piscine dont les
composantes s’ajustent parfaitement. Vous profiterez de
votre investissement pour plusieurs années, sans compter les
heures de plaisir et de détente qu’elle vous procurera.
Garantie limitée de 60 ans,
soit 5 ans 100% et 55 ans au prorata.
Owing its origins to a superior technological design, the
Influence is in a class by itself. Aesthetics, robustness and
High-end are a few of the qualities describing this pool where
all components come together perfectly. You will enjoy
your investments for many years to come in addition to
countless hours of family fun and relaxation.
60 years limited warranty
5 years 100% and 55 years pro rata
SPÉCIFICATIONS - SPECIFICATIONS
Paroi (mur) - Stella Couleur - Perle Margelles - 7" Résine Joint de margelle - Résine
Poteaux - 6" Résine Rails et plaques du haut - Résine Rails et plaques du bas - Résine
Wall - Stella Color - Pearl Top seats - 7" Resin Top seat connector - Resin
Upright - 6" Resin Top rails - Resin Bottom rails - Resin
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES - EXCLUSIVE FEATURES
A
B
C
D
A. Protection supérieure
C. Composantes Synflex
B. Système Yardmore
D. NaCl
A. Superior Protection
C. Synflex Components
B. Yardmore System
D. NaCl
TABLEAU COMPARATIF
COMPARISON CHART
PROTECTION SUPÉRIEURE
SUPERIOR PROTECTION
Eclipse
Morada
Mystique
Blues
Influence
Venezia
Venezia
Panarama
Panarama
Cachet
Cachet
Seaside
Seaside
Stella
Stella
Sable
Sand
Champagne
Champagne
Titanium
Titanium
Champagne
Champagne
Perle
Pearl
Margelles
Top seats
7" Acier
7" Steel
8.5" Acier
8,5" Steel
7" Résine
7" Resin
6" Résine
6" Resin
7" Résine
7" Resin
Joint de margelle
Top seat connector
Résine
Resin
Résine
Resin
Résine
Resin
Résine
Resin
Résine
Resin
Poteaux
Upright
5" Acier
5" Steel
8" Acier imprimé
8" Printed Steel
5.5" Acier
5,5" Steel
6" Résine
6" Resin
6" Résine
6" Resin
Rails et plaques du haut
Top rails
Acier galvanisé
Galvanized Steel
Acier galvanisé
Galvanized Steel
Résine
Resin
Résine
Resin
Résine
Resin
Rails et plaques du bas
Bottom rails
Acier galvanisé
Galvanized Steel
Acier galvanisé
Galvanized Steel
Résine
Resin
Résine
Resin
Résine
Resin
X
X
Paroi (mur)
Wall
Couleur
Color
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES / EXCLUSIVE FEATURES
Protection supérieure
Superior protection
X
X
X
Composantes
traditionnelles
Traditional components
X
X
X
X
X
X
X
Composantes Synflex
Synflex components
X
X
X
NACL
NACL
X
X
X
Système Yardmore
Yardmore system
Véritable forteresse, la paroi de la piscine est conçue
d'acier galvanisée entièrement recouverte d'une
peinture plastifiée résistante à la corrosion. Un total de 14
traitements en plus de la corrugation en augmentent la
force et la résistance. La finition faite de l’enduit Duratex
2000 à base de polyester et éprouvée dans l’industrie
automobile préservera l’apparence de cette composante
principale de la piscine. Un enduit spécial recouvre l’intérieur
du mur afin qu’il résiste à l’humidité et l’infiltration de
produits chimiques entre le mur et la toile.
Real fortress, the wall is made from alkaline cleaned
steel with hot dipped galvanized coating especially
treated for durability for years of dependable corrosion free
use. Treated with 14 coatings and made from corrugated
steel increasing its strength and resistance to resist all
environmental factors and shocks. Duratex 2000 plastic
coating developped for the automobile industry will preserve
the look of the wall; pool main component. Inner surface
of the wall is treated with special polyester resin coating
resisting humidity and chemical infiltrations between the
wall and the liner.
Piscines / Pools
11
COMPOSANTES TRADITIONNELLES
TRADITIONAL COMPONENTS
COMPOSANTES SYNFLEX
SYNFLEX COMPONENTS
Les pièces de la structure sont conçues d’acier
galvanisé résistant à la corrosion. Elles s’ajustent à la
perfection et s’adaptent à tout type de sol. Une protection
additionnelle en résine texturée est ajoutée aux poteaux
ainsi qu’aux margelles pour diminuer l’effet dommageable
des rayons UV.
Toutes les pièces en résine sont faites à 100 % de résine
Synflex, une nouvelle génération de résine améliorée
et renforcée à laquelle sont incorporés un stabilisateur
ultraviolet ainsi qu’un antistatique. Développée au Canada,
elle est spécialement conçue pour notre climat rigoureux.
The structure’s components are made of rust proof
galvanized steel. They join perfectly and their
installation is adaptable to any type of soil. The uprights
and top seats are covered with an additional textured resin
to protect them from harmful UV rays.
SYSTÈME YARDMORE
YARDMORE SYSTEM
NACL
NACL
Ce système élimine les étais qui supportent
traditionnellement les piscines ovales. Plus esthétique,
vous optimisez ainsi l’espace de votre terrain.
The Yardmore advantage has a new streamlined
upright design that gives you more backyard space.
The side supports of the oval pool protrude only 9”.
> Système régulier
> Regular System
All the resin pool components are made of 100 %
Synflex resin, a new generation of reinforced and
improved polypropylene synthetic resin with ultraviolet
stabilizer and antistatic. Developped in Canada, it is
specially designed to resist all environmental factors.
> Système Yardomore
> Yardmore System
Compatible avec tout système de chloration au sel.
Compatible with all types of salt chlorinator system.
ANNECY
Piscine en cèdre - Cedar Pool
Formes rondes
Round shapes
13'
15'
Formes ovales
Oval shapes
10’ x 15’
10' x 20'
18'
13' x 23'
20'
15' x 25'
23'
15' x 30'
26'
18' x 33'
La piscine en cèdre Annecy de Taïga Zone allie la chaleur et la
beauté incontestable du cèdre rouge de l’Ouest canadien. Conçue
pour s’intégrer au design parfaitement naturel du paysage, cette
piscine haut de gamme, vous garantit chaleur, durabilité et
raffinement. Disponible en hors terre ou semi-creusée, elle vous
offre une stabilité accrue et une résistance face aux intempéries.
Annecy pool by Taïga Zone is wrapped in the unparalleled
warmth and beauty of Western Canadian Red Cedar.
Designed
to
integrate
perfectly
with
its
natural
surroundings, this high-end pool offers warmth, durability
CHOIX DE TOILES - LINER SELECTION
and distinction. In-ground or semi in-ground: choose the
installation you prefer, and be assured that this pool will
provide improved stability and weather resistance for years
to come.
A. Avignon
B. Cobalt
A
B
C
D
C. Cosmos
D. Knowlton
Les montants doubles au style distinctif rehaussent la
stabilité de la structure et intègrent des traverses en
inox qui se transforment en supports à serviettes.
UNE TOUCHE DE FANTAISIE
THE INSPIRED TOUCH
13
Piscines / Pools
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
SPECIAL FEATURES
Le jet de retour de style fontaine offre une pluie de fraîcheur.
Fountain-style return jets provide a refreshing spray.
Distinctive twin uprights enhance the stability of the
structure; integrated steel bars double as towel holders.
ÉLÉMENTS DE LA STRUCTURE
STRUCTURAL ELEMENTS
Margelle de 9” (22,86 cm) en cèdre.
Couvre-joint en résine d’aspect acier inoxydable.
Mur de 51” (1,29 m) en cèdre.
Courroie en acier inoxydable.
9” (22,86 cm) cedar wide top seats.
Resin joint covers look like real stainless steel.
51” (1.29 m) cedar wall.
Stainless steel straps.
PANTHEON
Formes rondes
Round shapes
13’
15’
Formes ovales
Oval shapes
12’ x 17’
12’ x 22’
18’
12’ x 26’
21’
12’ x 30’
24’
15’ x 20’
26’
15’ x 24’
15’ x 28’
15’ x 32’
17’ x 31’
Formes
rectangulaires
Rectangular
shapes
9’ x 13’
17’ x 35’
8’ x 18’
17’ x 39’
13’ x 18’
13’ x 22’
13’ x 26’
18’ x30’
18’ x 39’
Que vous optiez pour la version hors-terre, semi-creusée ou
creusée, l’investissement dans le choix d’une EZ PanelTM sera
un plus pour votre demeure, votre cour et le plaisir partagé
en famille pour des années à venir. Ainsi, lorsque viendra le
temps de sélectionner une piscine, le choix sera facile.
Garantie limitée de 60 ans
Whether you choose an above, semi or in-ground pool
installation, an investment in an EZ Panel PoolTM is one
that will enhance your home, your backyard, and the
pleasure you and your family find there for years and years
to come. So, when the time comes to choose a pool, the
choice is also easy.
60 years limited warranty
VERSATILE
SO VERSATILE
DURABLE
SO DURABLE
Choix d’installation hors-terre ou creusée – même
semi creusée; une caractéristique permettant
l’aménagement sur un terrain en pente. Aucune autre
piscine n’offre une gamme aussi impressionnante de
grandeurs en format ronds ou ovales.
Solide, faite d’aluminium extrudé résistant à
l’oxydation et à la corrosion, la piscine EZ PanelTM
est conçue pour résister aux climats les plus difficiles.
Install aboveground or in-ground – or even semi
in-ground, a feature that makes the EZ Panel
PoolTM ideal for slopes. No pool comes in so many
round and oval sizes.
Strong, extruded aluminum resists oxidation,
and is non-corrosive. The EZ Panel PoolTM
is also designed to withstand the most extreme
weather climates.
MARGELLES DE QUALITÉ SUPÉRIEURES
PREMIUM TOP LEDGES
LA TOUCHE DE FINITION
THE FINISHING TOUCH
Nos panneaux contribuent à vous donner une piscine
plus profonde. Chaque panneau est fait d’aluminium à
100% de grade super résistant, soudé pour leur donner force
et rigidité.
Très différentes autant au regard qu’au toucher, ces
margelles de 7" en aluminium sont enduites d’un
revêtement cuit pour un fini perlé durable. Des couvercles
en élastomères cachent les joints des margelles pour une
finition de qualité.
Des panneaux décoratifs s’accrochent sur l’extérieur de la
piscine. Tous les coins et les joints sont recouverts, ce qui
complète l’apparence gracieuse de cette piscine.
Our panels give you a deeper swimming pool. Each panel
is made from extra-heavy duty 100% aluminum
extrusions that are welded for superior strength and
rigidness.
Substantial in both look and feel, broad 7” aluminum top
ledges are powder coated and baked to a durable, resilient
pearl finish that keeps its good looks. Where ledge sections
meet, elastomer cover ledges snap on for a quality finish.
Handsome decorative panels hook onto the pool
exterior. All corners and junctions are covered to
complete the pool's beautiful appearance.
SYSTÈME DE VERROUILLAGE FACILE
THE EZ LOCK SYSTEM
UNE OVALE COMPACTE
THE SPACE-SAVING SLIMLINE OVAL
Aucune autre piscine n’est aussi facile à installer grâce
à ce système de verrouillage. Des tiges d’aluminium
sont insérées dans les pentures des panneaux pour les relier
ensemble. Les panneaux sont ensuite maintenus en place grâce
à un système de verrouillage diamétral. Toutes les attaches sont
faites d’aluminium pour une performance supérieure.
Avec son système invisible d’étaies, notre EZ PanelTM Ovale, réduit l’espace perdue dans votre cour, sans pour autant réduire
la surface de nage. Une technologie unique permet d’éliminer les poutrelles latérales de support, ajoutant une allure élancée et
élégante au dessin compact.
No pool is easier, faster, or less expensive to install thanks
to the EZ Lock system. Aluminum rods are inserted into
the hinge to lock the panels together. The panel is then locked
in place by our Diameter Lock system. All fasteners are made
from aluminum for superior performance.
With its invisible buttress system, our EZ Panel Slimline Oval saves space in your yard while giving you the length you need
to swim laps. Its unique technology requires no lateral support beams, adding sleek good looks to spacesaving design. If
you have a grade to contend with, you can really optimize your yard with a semi in-ground installation.
15
Piscines / Pools
PANNEAUX 52’’
52” PANELS
ÉQUIPEMENTS DE PISCINE
POOL EQUIPMENTS
A. Ocean Wave Streamstone
B. Niagara Prism
C. Celebration Mosaic
A
B
C
D
E
D. Brighton Prism
E. Tan Mosaic
TOILES DE PISCINE
POOL LINERS
Conçue selon les plus hauts standards de l’industrie,
notre sélection de toiles est traitée pour résister aux
rayons UV et ainsi limiter les dommages pouvant être causés
par le soleil et améliorer la longévité de votre toile.
F
G
H
Designed to the highest standards of the industry, our
selection of liners is treated to resist UV rays so as to
reduce damage that may be caused by the sun and improve
the durability of your liner.
F. Fieldstone Sundance
G. Ventura Tile Sundance
H. Tundra Tile Gemstone
FILTRE ÉCO-PURE
ECO-PURE FILTER
Ce système est conçu pour filtrer l’eau de la piscine après
son passage dans le filtre au sable. Le filtre à élément
est beaucoup plus performant en capacité de filtration. Cette
double filtration permet une optimisation de la qualité de
l’eau puisqu’elle est filtrée à deux reprises. Ce système permet
d’économiser de l’eau par la réduction des lavages à contrecourant (backwash). Disponible en 70 ou 100 p.c.
This system is designed to filter the pool water after
passing through the sand filter. The filter element
is much more powerful in filtration capacity. This double
filtration optimizes the quality of water as it is filtered
twice. Available in 70 or 100 sq. ft.
AVANTAGES
ADVANTAGES
Favorise l’utilisation d’un filtre au sable moins volumineux.
Efficacité accrue
Écologique - Réduit le gaspillage d'eau
Eau plus cristalline
Facile d’entretien
Piscines / Pools
17
Requires a smaller sand filter
Increased efficiency
Ecological - Reduces water wastage
More crystalline water
Easy maintenance
1
FILTRES AU SABLE
SAND FILTERS
1
MODÈLE DISTINCTION
DISTINCTION MODEL
2
2
signé
résponsable
eco-responsible
vieux logo
Réservoir de qualité supérieure
Fait de polymère résistant – anticorrosion
Grand débit de circulation d’eau
Valve sélectrice «easy glide» multi fonctions
Disponible en 3 dimensions : 20", 22", 24"
Superior quality tank
Made of resistant polymer - rustproof
Greater water flow
Multi function selection valve «easy glide»
Available in 3 different sizes: 20", 22", 24"
Greater filtration area
Requires less backwash
Balanced water flow / Integral diffuser
7 positions «vari-flo» selection valve
Available in 3 different sizes: 21", 24", 27"
MODÈLE MAX+
MAX+ MODEL
Surface de filtration accrue
Requiert moins de lavage
Débit d’eau balancé - Diffuseur intégral
Valve sélectrice «vari-flo» 7 fonctions
Disponible en 3 versions : 21", 24", 27"
POMPES
PUMPS
1
1
vieux logo
MODÈLE DISTINCTION
DISTINCTION MODEL
Opération silencieuse
Accès facile pour entretien
Panier à grande capacité
Moteur deux vitesses en option
Low noise
Easy access for maintenance
Large strainer basket
Available in single or 2 speed
See-through cover made of super thick "Lexan"
Components made of durable "PermaGlass XL"
High performance motor
Available in single or 2 speed
2
2
MODÈLE ULTRA PRO
ULTRA PRO MODEL
3
3
signé
résponsable
eco-responsible
Couvercle transparent en «Lexan» très épais
Composantes en «PermaGlass XL» de qualité supérieure
Moteur haute performance
Disponible en version 1 ou 2 vitesses
POMPE DEUX VITESSES
TWO SPEED PUMP
L’utilisation d’une pompe deux vitesses vous procure une
économie d’énergie tout en conservant une filtration
efficace. À basse vitesse, la pompe fournit un débit d’eau
suffisant pour filtrer l’eau de votre piscine. Vous pouvez utiliser
principalement cette vitesse en basse saison mais il est
recommandé d’alterner quotidiennement avec la haute vitesse
pendant la saison chaude et de baignade active. Certaines
contraintes s’appliquent lorsque utilisée avec un chauffe-eau.
Consultez votre spécialiste SIMA pour plus d’informations.
To save on energy while maintaining high filtration
efficiency, a two-speed pump is the right choice. On
low speed, the pump supplies a sufficient flow to filter your
pool. You can mainly use this speed in the low season but it is
recommended to alternate between low and high speed during
high activity and hot days. Special care must be given when
used in conjunction with a water heater. Consult your SIMA
specialist for further details.
MINUTERIE
TIMER
L’utilisation d’une minuterie est une autre façon
d’économiser de l’énergie. Vous pouvez mettre votre
pompe en marche sur des périodes de 12 à 18 heures selon
le moment de la saison. Par contre, certaines restrictions
s’appliquent lorsque vous utilisez un système de chloration au
sel ou un chauffe-eau. Consultez nos spécialistes.
The use of a timer is another way to save on energy. You
can select to run your pump for 12 or 18 hours at the
time depending on the season. But certain precaution must
be taken if you are using a salt chlorination system or a water
heater. Consult our specialist for further details.
signé
résponsable
eco-responsible
CONSEIL
TIP
Come see our specialists! They will analyze your
water, will give you wise and valuable advice on
products, so you can benefit the most of your above
ground pool.
19
Piscines / Pools
Faites affaire avec nos spécialistes! Ils analyseront votre
eau, vous donneront de judicieux et précieux conseils
sur les produits à utiliser pour profiter au maximum de votre
piscine hors terre.
ASSAINISSEURS
SALT GENERATOR
1
1
SYSTÈME AQUA TROL
AQUA TROL SYSTEM
2
2
Produit un chlore libre qui élimine les bactéries et algues
Nécessite une faible concentration de sel dans l’eau
de votre piscine
Contribue à une eau propre, saine et cristalline
Procédé de désinfection éprouvé
Creates free chlorine that kills bacteria and algae
Requires only low salt volume in your pool water
Produces a safe, crystal clean water
Tried and tested chlorine disinfection process
UV rays disinfection system
Kills 99% of germs
Reduces chlorine use
Proven efficiency
SÉRIE 5 - TRIDENT UV
5 SERIES - UV TRIDENT
Procédé de désinfection par rayon ultraviolet
Détruit 99% des germes
Réduit la consommation de chlore
Procédé reconnu
1
NETTOYEURS
CLEANERS
Que ce soit pour une piscine hors-terre ou une piscine
creusée, pour de petits ou gros débris, demandez à nos
spécialistes le nettoyeur qui vous conviendra le mieux. Une
grande sélection de nettoyeurs est disponible chez tous vos
marchands SIMA.
1
ANACONDA
ANACONDA
2
Whether it is for an above ground pool or an
inground pool, for small or large debris, ask our
specialists for the cleaner that suits you best. A wide
selection of cleaners is available at your SIMA store.
Nettoyeur à succion – utilise votre système de filtration
Branchement facile à l’écumoire
Nettoie le fond et la paroi de la piscine automatiquement
Utilisation simple et efficace
2
Suction cleaner – uses your filtration system
Easy hook-up to the skimmer
Cleans bottom and walls automatically
Efficient and easy to use
Motorized cleaner with filter bags
Easy hook-up
Fast and efficient cleaning
Powered by rechargeable battery
POOL BLASTER
POOL BLASTER
Nettoyeur motorisé avec sac filtrant
Branchement rapide
Nettoie rapidement et efficacement
Alimenté par batterie rechargeable
CHAUFFE-EAU
WATER HEATER
1
Depuis quelques années, la hausse constante du coût
des carburants fossiles, jumelée au souci de réduire les
gaz à effet de serre, ont incité les consommateurs à rechercher
d’autres moyens de chauffer leur piscine. Ainsi, plusieurs
d’entre eux se tournent vers la thermodynamique comme
solution écologique.
1
THERMOPOMPE NIRVANA
NIRVANA HEAT PUMP
2
2
3
Fabriquée au Québec
Meilleur rendement énergétique
Garantie 5 ans pièces & main d’œuvre
Solide boîtier en fibre de verre
Made in Quebec
Best energy efficiency
5 year parts and labour warranty
Strong fiberglass cabinet
North-American made
Excellent performance
3 years warranty on parts and labour
Low energy consumption
Low noise
Proven and efficient product
Operates at low temperature
Warranty 10 years on the heat exchanger
CHAUFFE-PISCINE LAVA
LAVA POOL HEATER
3
The rising costs of fuel and the need to reduce
greenhouse gases have created a large demand for
a more economical heating system. We present you the
heat pump, a very efficient source of heating through
thermodynamics.
Fabrication Nord-Américaine
Excellente performance
Garantie 3 ans pièces & main d’œuvre
Faible consommation énergétique
CHAUFFE-PISCINE HCW
HCW POOL HEATER
Opération silencieuse
Produit éprouvé et performant
Opère à basse température
Échangeur garantie 10 ans
1
SÉCURITÉ
SECURITY
1
NEPTUNE - ALARME À REMOUS
NEPTUNE - POOL ALARM
1
Capteur ajustable selon le niveau d’eau
Alarme se déclenche dès captation d’un remous
Récepteur à distance à haut niveau sonore
Fonctionne à énergie solaire – piles en support
Sensor adaptable to water level
Alarm is triggered by water movement
Loud remote receiver
Solar powered with battery back-up
Resin panel fencing
Robust and resilient
Easy to install
Compatible with the majority of pools
PROTECT-A-POOL - CLÔTURE
PROTECT-A-POOL - POOL FENCE
Clôture modulaire en résine
Robuste et résistante
Facile à installer
S’adapte à la majorité des modèles de piscines
2
MARCHES ET ÉCHELLES
STEPS AND LADDERS
1
MARCHE AQUARIUS / BILTMOR
AQUARIUS / BILTMOR STEP
2
3
3
Robustesse et stabilité exceptionnelle
Ouvertures arrière permettant à l'eau de circuler
Rampes antidérapantes en PVC des plus sécuritaires
S’adapte aux dénivellations du fond de la piscine
Porte sécuritaire à fermeture
Convient à plusieurs modèles de marches
Système de verrous à cadenas
5
Exceptional strenght and stability
Open in the back to allow water flow
PVC Non slip hand rail for safety
Adapts to unleveled pool bottom
Self-latching safety door
Compatible with many models of steps
Padlock
Inside step
Available with 1 or 2 hand rails
Safe
Easy assembly
ÉCHELLE ACM-101AS
ACM-101AS LADDER
Échelle sécuritaire
Économique et pratique
Installation simple
ÉCLAIRAGE
LIGHTING
Nos choix de lumières créent une solution parfaitement
intégrée pour ajouter à la beauté et à la sécurité de
votre piscine.
Economical and practical
Non slip surface
Designed to allow water flow
Suction cup system to protect liner
MARCHE ACM-122
ACM-122 STEP
Marche intérieure
Disponible avec 1 ou 2 rampes
Sécuritaire
Assemblage facile
5
ÉCHELLE PORTIÈRE INNOVA
INNOVA DOOR LADDER
4
Économique et pratique
Surface antidérapante
Conçue pour laisser l’eau circuler
Système de ventouse pour protéger la toile
MARCHE VOIE ROYALE
THE ROYAL ENTRANCE
4
21
Our diverse lighting options create a fully integrated
solution to add beauty and safety to your pool.
Safe ladder
Economical and practical
Easy to install
Piscines / Pools
2
1
UN SPA,
POUR VOUS
L’achat d’un spa est un investissement important.
Plusieurs raisons peuvent motiver votre intérêt à vous en
procurer un. Votre détaillant SIMA a reçu la formation
nécessaire afin d’identifier vos besoins et ainsi vous
conseiller adéquatement. De plus, nous veillons à ce que
nos techniciens soient à jour dans leurs connaissances
afin que vous bénéficiiez d’un support et service hors
pair. Nous vous offrons des produits d’avant-garde
provenant de manufacturiers reconnus. Vous pouvez
compter sur notre expertise et la qualité de nos produits
pour vivre une expérience pleinement satisfaisante.
Pendant que d’autres détaillants vous offrent des
pompes et des jets, nous préférons évaluer avec vous les
bénéfices que vous recherchez. Voici quelques conseils
pour vous aider dans le choix de votre spa :
POUR VOTRE
BIEN ÊTRE
POUR DU TEMPS
DE QUALITÉ
La détente et la relaxation que vous procure un spa
combinées à l’effet thérapeutique de l’eau communément
appelé hydrothérapie, créent un sentiment de bien-être.
L’eau chaude active votre corps stimulant le système
immunitaire et les endorphines, un antidouleur naturel. Si
vous avez des problèmes arthritiques, vous immerger dans
un spa soulagera vos articulations endoloris.
Rapprochez-vous votre famille tout en profitant des
bienfaits de votre spa. Ajoutez une musique d’ambiance pour
vos moments romantiques ou vivante pour les moments
plus animés. Un spa est aussi un lieu privilégié pour discuter
entre amis. C’est un oasis qui changera votre routine tous
les jours et ce dans le confort de votre propriété.
POUR SOULAGER
VOS MUSCLES
POUR AMÉLIORER
VOTRE SOMMEIL
Tous nos spas sont équipés de stations de massages
différentes. C’est pourquoi il est important d’essayer
les différents sièges car ceux-ci sont équipés de jets
qui massent différents groupes musculaires. Vous serez
aussi en mesure de valider votre confort. Si vous n’êtes
pas confortable dans un spa, vous ne pourrez profiter
pleinement de ses bienfaits.
Quoi de mieux que de se détendre dans l’eau chaude au son
d’une chute d’eau relaxante avant d’aller au lit. Ajoutez un
éclairage d’ambiance et votre expérience sera ultime. Vous
amorcerez votre prochaine journée revigoré et plein d’énergie.
A SPA RIGHT
FOR YOU
23
Spas / Spas
Buying a spa is an important investment. You might
have different reason as to why you want a spa but
whatever your requirements; your SIMA dealer is well
trained to guide you to the one that is right for you.
Furthermore, we make sure our technician’s knowledge
is up to date as to provide the best customer service
and support. We offer cutting edge products from
reputed manufacturers, so you can count on our
expertise and quality products to enjoy a worry-free
experience.
While other retailers are trying to sell you pumps and
jets, we prefer to evaluate with you, what are the
benefits you are looking for. Here are a few tips that
could be helpful while shopping for the perfect spa : OVERALL
WELL-BEING
IMPROVED
SLEEP
A spa is synonym with rest and relaxation, combined with
the therapeutic effect of the warm water (hydrotherapy),
it conveys an overall feeling of well-being. The warm water
activates the body, stimulating the immune system and
the endorphins: a natural pain blocker. If you suffer from
arthritis, immerse yourself in a warm spa to soothe your
aching joints.
What better way to relax in a hot tub than the sound
of a soothing waterfall before getting into bed. Add a
calming lighting system to your tranquil ambiance and the
experience will be complete. The next morning, you will feel
totally refreshed and energised.
MUSCLE PAIN
RELIEF
QUALITY
TIME
Our spas are equipped with various massage stations.
That is why it is important to try out each and every seat,
where the massaging action is intended to target different
muscular groups. You will then be able to evaluate your
comfort level and if you are not at ease, you cannot fully
enjoy all the benefits.
Connect with your family while enjoying the benefits of
a spa. Add soft music for your romantic mood or a lively
selection for some fun time while catching up with friends.
It will soon become your own private oasis in the comfort of
your home, bringing a pleasant pause to your daily routine.
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
STRUCTURE «SURESTEEL»
«SURESTEEL» STRUCTURE
Cette méthode de fabrication vous assure une intégrité
structurelle inégalée. Elle est conçue de façon à
distribuer équitablement le poids du spa. Produite en acier
galvanisé, elle est une composante majeure de votre spa.
Sous la structure «suresteel» se trouve un plateau de fond en
polyéthylène qui agit comme barrière contre l’humidité, les
insectes et rongeurs.
En collaboration avec le manufacturier Canadien Sunrise
Spas, votre détaillant SIMA vous propose une gamme
de spas au design inspirant de tendance européenne.
Développée exclusivement pour nous, cette gamme de spas
propose des caractéristiques exclusives et uniques et vous
est offerte en deux séries : Célébrité et Série S. Produite par
un manufacturier reconnu pour la fiabilité ainsi que la qualité
de ses produits depuis plus de deux décennies, vous pouvez
déjà commencer à vous détendre.
Together with Sunrise Spas, a Canadian manufacturer,
your SIMA dealer is proposing a selection of spas inspired
by European design. Developed exclusively for us, this
spa collection is offering unique features in two equally
attractive series: Celebrity and S-Series. For over two
decades, Sunrise Spas has been renowned for its reliability
and its quality products. You can already start to relax.
This manufacturing process assures you of an
unsurpassed structural integrity. It is designed to
distribute the weight of the spa evenly. Made of galvanised
steel, it is the main structure of your spa. The «Suresteel»
structure is capped with a polyethylene liner to lock away
moisture, insects and rodents.
Spas / Spas
25
ISOLATION «GREENGUARD»
«GREENGUARD» ISOLATION
Plus qu’une simple isolation, cette technologie agit par
rétention thermal. Cette technique d’isolation permet à
l’air chaud d’être conservé à l’intérieur du cabinet et contribue
ainsi à diminuer les coûts de chauffage. Le «Roxul» est une
roche naturelle isolante (basalte) au facteur énergétique
élevé qui n’absorbe pas l’humidité. Il est ensachée afin
d’isoler adéquatement le pourtour et le fond de votre spa.
De plus, le «Roxul» a une propriété insonorisante qui amortit
exceptionnellement le bruit des équipements.
More than simple insulation, the success of this
technology is through its thermal retention. In other
words, it locks warm air inside the cabinet, consequently
contributing in reducing heating costs. This insulation made
of ‘’Roxul’’, which is a natural rock (Basalt) with insulation
property and high energy factor, does not absorb humidity.
It is bagged and formed to the inside walls and bottom of
your spa to insulate it properly. Furthermore the ‘’Roxul’’ has
an exceptional property of absorbing the noise coming from
the equipment.
CABINET «POLYSTEEL»
«POLYSTEEL» CABINET
HYDROTHÉRAPIE
HYDROTHERAPY
Son style unique et son design moderne donnent une
touche d’élégance à votre spa. Conçu de polymère à
l’épreuve des intempéries, le cabinet «Polysteel» nécessite
peu d’entretien. Il vous est offert en 3 couleurs dont l’une
s’agencera à votre spa.
Les spas INSPIRATION sont équipés d’une variété
de jets qui sont technologiquement conçus pour
maximiser la thérapie par l’eau chaude. Selon l’endroit où
vous serez positionnés dans votre spa, vous y retrouverez
une combinaison de jets qui masseront différents groupes
musculaires.
The cabinet’s unique style and modern design bring
to this spa a touch of elegance. Made of weather
proof polymer, the «Polysteel» cabinet requires very low
maintenance. You can choose between 3 attractive colors, of
which, one will surely meets your expectation.
INSPIRATION spas are equipped with a variety of jets,
technologically designed to maximise the therapeutic
benefits of warm water. When you relax in your spa,
depending on the seating you choose, you will notice that the
jets are aiming and massaging different muscle groups.
MP3 AVEC TECHNOLOGIE BLUETOOTH (Disponible sur Série S sauf modèle S-102)
MP3 WITH BLUETOOTH TECHNOLOGY (Available on the S Series except the S-102 model)
Offerte en équipement standard sur la série S, cette technologie vous permet d’écouter vos listes de musiques
préférées à partir de n’importe quel appareil pouvant s’arrimer sans fil au récepteur de votre spa. Fini de courir après
le câble de branchement.
Offered as standard equipment on the S-series, this technology allows you to listen to your favorite music’s list with any
devices that hook up to the wireless docking station. No more running around for an extension cord or an outlet.
CHUTE D’EAU AVEC LUMIÈRE
D’AMBIANCE
WATERFALL WITH MOOD LIGHT
(Disponible sur Série S seulement)
(Available only on the S Series)
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE «SUNLITE»
SUNLITE LIGHTING SYSTEM
(Disponible sur Série S sauf modèle S-102)
(Available on the S Series except the S-102 model)
Quoi de mieux pour ajouter à votre détente. La
technologie DEL vous propose une sélection de
couleurs qui se synchronisent aux lumières de votre
spa. Combinée au bruit relaxant de la chute, imaginez
le ressourcement que cela vous procurera.
Votre corps sera littéralement enveloppé par la lumière
produite avec cette technologie. La majorité des jets
sont équipés d’un réceptacle qui permet la diffusion de la
lumière à technologie DEL. Vous pouvez laisser les couleurs
changer dans un cycle continuel ou sélectionner celle qui
comblera votre humeur.
What better way to bonify your relaxation
session. With the LED technology you can bathe
in an array of colors synchronised with your spa
lighting system. Combined with the soothing sound of
a water fall, just imagine the feeling of wellness.
This technology will make you feel like your body is
literally wrapped in light. The majority of the jets are
equipped with a receptacle that diffuses the LED light. You
can select a continuous cycle of color or choose one particular
that reflects your mood.
Spas / Spas
27
TECHNOLOGIE BWA
BWA TECHNOLOGY
(Disponible sur Série S sauf modèle S-102)
(Available on the S Series except the S-102 model)
Cette application vous permet de contrôler votre spa à
distance. Vous pouvez vérifier la température de l’eau,
modifier une programmation, activer les pompes.
This application allows you to manage your spa with
the assistance of a remote control. You can check on
the water temperature, modify the programming or start
the pump.
MICROSILK
MICROSILK
COULEURS DE COQUILLES
SHELL COLORS
Sterling
Marble
Cameo
Tuscan
Sun
Storm
Clouds
Midnight
Canyon
Mayan
Copper
(Disponible sur Série S sauf modèle S-102)
(Available on the S Series except the S-102 model)
Pour une hydrothérapie sans compromis, le système
«Microsilk» déploie des milliards de bulles d’oxygène
dans votre spa. Celles-ci pénètrent en profondeur dans les
pores de votre peau pour y déloger les impuretés. En plus, elles
stimulent la croissance des cellules ce qui vous procurera un
effet vivifiant et rajeunissant.
To benefit the hydrotherapy without any compromise,
the «Microsilk» system sends billion of oxygen bubbles
in you spa water. These bubbles penetrate the skin pores
to dislodge any impurities. Furthermore, it stimulates the
growth of healthy cells which results in an invigorating and
rejuvenating feeling.
COULEURS DE CABINET
CABINET COLORS
Espresso
Gris / Grey
Noir / Black
S106
Série S Series
Spécifications
Specifications
94” x 94” x 36” • 7 sièges • 57 jets deux tons, fini en acier
inoxydable • Deux pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Chute d'eau
illuminée DEL • Jets «Sunlite» DEL avec porte-gobelet
illuminé • Éclairage DEL pour la sécurité et l’ambiance •
Appuis-têtes de luxe • Équipement Balboa • Filtreur antivortex double cœur • Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow»
• Couvercle isolant «Heat Shield» de 5” x 3” • Système
audio MP3 Bluetooth avec 4 haut-parleurs et subwoofer •
Disponible dans toutes les couleurs
94” x 94” x 36” • Seats 7 Adults • 57 All-Active Jets with
Two Tone Stainless Trim • Two 5.0 HP 2 Speed Pumps • LED
Illuminated Waterfall • Sunlite LED Jets with Cup Holder
Lighting • LED Safety & Mood Lighting • Luxury Headrests
• Balboa Equipment • Dual Core Anti-Vortex Filtration
• 4Kw Intel-A-Flow Heating System • 5” x 3” Heat Shield
Insulated Cover • 4 Speaker MP3 Bluetooth Audio System
w/Subwoofer • Available in all colors
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
S105
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
Série S Series
Spécifications
Specifications
94” x 94” x 36” • 5 sièges + 1 lit • 57 jets deux tons, fini en acier
inoxydable • Deux pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Chute d'eau
illuminée DEL • Jets «Sunlite» DEL avec porte-gobelet illuminé
• Éclairage DEL pour la sécurité et l’ambiance • Appuis-têtes
de luxe • Équipement Balboa • Filtreur anti-vortex double cœur
• Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow» • Couvercle isolant «Heat
Shield» de 5” x 3” • Système audio MP3 Bluetooth avec 4 hautparleurs et subwoofer • Disponible dans toutes les couleurs
94” x 94” x 36” • Seats 6 Adults w/lounge • 57 All-Active
Jets with Two Tone Stainless Trim • Two 5.0 HP 2 Speed
Pumps • LED Illuminated Waterfall • Sunlite LED Jets with
Cup Holder Lighting • LED Safety & Mood Lighting • Luxury
Headrests • Balboa Equipment • Dual Core Anti-Vortex
Filtration • 4Kw Intel-A-Flow Heating System • 5” x 3” Heat
Shield Insulated Cover • 4 Speaker MP3 Bluetooth Audio
System w/Subwoofer • Available in all colors
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
29
S104
Spécifications
Specifications
86” x 86” x 36” • 7 sièges • 54 jets deux tons, fini en acier
inoxydable • Deux pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Chute d'eau
illuminée DEL • Jets «Sunlite» DEL avec porte-gobelet illuminé
• Éclairage DEL pour la sécurité et l’ambiance • Appuis-têtes
de luxe • Équipement Balboa • Filtreur anti-vortex double
cœur • Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow» • Couvercle isolant
«Heat Shield» de 5” x 3” • Système audio MP3 Bluetooth avec
4 haut-parleurs et subwoofer • Disponible dans toutes les
couleurs
86” x 86” x 36” • Seats 7 Adults • 54 All-Active Jets with
Two Tone Stainless Trim • Two 5.0 HP 2 Speed Pumps • LED
Illuminated Waterfall • Sunlite LED Jets with Cup Holder
Lighting • LED Safety & Mood Lighting • Luxury Headrests
• Balboa Equipment • Dual Core Anti-Vortex Filtration
• 4Kw Intel-A-Flow Heating System • 5” x 3” Heat Shield
Insulated Cover • 4 Speaker MP3 Bluetooth Audio System
w/Subwoofer • Available in all colors
Spas / Spas
Série S Series
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
S103
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
Série S Series
Spécifications
Specifications
86” x 86” x 36” • 4 sièges + 1 lit • 50 jets deux tons, fini en acier
inoxydable • Deux pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Chute d'eau
illuminée DEL • Jets «Sunlite» DEL avec porte-gobelet illuminé
• Éclairage DEL pour la sécurité et l’ambiance • Appuis-têtes
de luxe • Équipement Balboa • Filtreur anti-vortex double
cœur • Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow» • Couvercle isolant
«Heat Shield» de 5” x 3” • Système audio MP3 Bluetooth avec
4 haut-parleurs et subwoofer • Disponible dans toutes les
couleurs
86” x 86” x 36” • Seats 5 Adults w/lounge • 50 All-Active
Jets with Two Tone Stainless Trim • Two 5.0 HP 2 Speed
Pumps • LED Illuminated Waterfall • Sunlite LED Jets with
Cup Holder Lighting • LED Safety & Mood Lighting • Luxury
Headrests • Balboa Equipment • Dual Core Anti-Vortex
Filtration • 4Kw Intel-A-Flow Heating System • 5” x 3” Heat
Shield Insulated Cover • 4 Speaker MP3 Bluetooth Audio
System w/Subwoofer • Available in all colors
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
S102
Série S Series
Spécifications
Specifications
79” x 79” x 36” • 5 sièges + 1 lit • 30 jets d’hydrothérapie
• Pompe 2 vitesses 1.5 HP • Filtreur 50 p.c. •
Contrôles à induction d’air • Appuis-têtes • Lumière digitale
programmable • Convertible 115V/230V • Chauffe-eau
1Kw/4Kw «Intel-A-Flow» • Lumières de périmètre DEL •
Chute d’eau DEL • Couvercle isolant «Heat Shield» de 5” x 3” •
Système audio MP3 avec 2 haut-parleurs et subwoofer •
Couleur standard: Sterling Marble • Couleurs en option:
Storm Clouds, Midnight Canyon
79” x 79” x 36” • Seats 6 Adults w/lounge • 30 Hydrotherapy
Jets • 1.5 HP Two-Speed Jet Pump • 50 Sq. Ft. Skimmer Filter
• Air Induction Controls • Air Headrests • Programmable
Digital Light • 115V/230V Convertible • 1Kw/4Kw Intel-AFlow Heating System • LED Perimeter Lights • LED Waterfall
• 5” x 3” Heat shield insulated cover • 2 Speaker MP3 Audio
System w/Subwoofer • Standard color: Sterling Marble •
Color option: Storm Clouds, Midnight Canyon
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
BIMINI
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
Série Celebrity Series
Spécifications
Specifications
79” x 79” x 34” • 4 sièges + 1 lit • 30 jets d’hydrothérapie
• Pompe 2 vitesses 1.5 HP • Filtreur 50 p.c. • 3 Appuis-têtes
• Lumière digitale programmable • Équipement Balboa •
Convertible 115V/230V • Chauffe-eau 1Kw/4Kw «Intel-AFlow» • Lumières de périmètre DEL • Couvercle isolant «Heat
Shield» de 5” x 3” • Fontaine double • Couleur standard:
Sterling Marble • Couleurs en option: Storm Clouds, Midnight
Canyon
79” x 79” x 34” • 5 Adults • 30 Hydrotherapy Jets • 1.5HP
Two-Speed Jet Pump • 50 Sq. Ft. Skimmer Filter • 3 Air
Headrests • Programmable Digital Light • Balboa Equipment
• 115V/230V Convertible • 1Kw/4Kw Intel-A-Flow Heating
System • LED Perimeter Lights • 5” x 3” Heat Shield Insulated
Cover • Dual Water Fountains • Standard color: Sterling
Marble • Color option: Storm Clouds, Midnight Canyon
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
31
TONGA
Spécifications
Specifications
88” x 88” x 38” • 7 sièges • 50 jets d’hydrothérapie • Deux
pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Filtreur 50 p.c. • 4 Appuis-têtes •
Lumière DEL programmable de 5” • Équipement Balboa •
Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow» • Lumières de périmètre
DEL • Couvercle isolant «Heat Shield» de 5” x 3” • Fontaine
double • Système audio MP3 avec 4 haut-parleurs et
subwoofer • Couleur standard: Sterling Marble • Couleurs en
option: Storm Clouds, Midnight Canyon
88” x 88” x 38” • Seats 7 Adults • 50 Hydrotherapy Jets •
Two 5.0 HP 2 Speed Jet Pumps • 50 Sq. Ft. Skimmer Filter
• 4 Headrests • 5” Programmable Digital LED Light • Balboa
Equipment • 4Kw Intel-A-Flow Heating System • LED
Perimeter Lights • 5” x 3” Heat Shield Insulated Cover • Dual
Water Fountains • MP3 w/4 Speakers & Sub • Standard
color: Sterling Marble • Color option: Storm Clouds, Midnight
Canyon
Spas / Spas
Série Celebrity Series
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
SAMOA
Spécifications
88” x 88” x 38” • 5 sièges + 1 lit • 50 jets d’hydrothérapie • Deux
pompes 5.0 HP, 2 vitesses • Filtreur 50 p.c. • 4 Appuis-têtes •
Lumière DEL programmable de 5” • Équipement Balboa •
Chauffe-eau 4Kw «Intel-A-Flow» • Lumières de périmètre
DEL • Couvercle isolant «Heat Shield» de 5” x 3” • Fontaine double • Système audio MP3 avec 4 haut-parleurs
et subwoofer • Couleur standard: Sterling Marble • Couleurs
en option: Storm Clouds, Midnight Canyon
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
Série Celebrity Series
Specifications
88” x 88” x 38” • Seats 6 Adults w/lounge • 50
Hydrotherapy Jets • Two 5.0 HP 2 Speed Jet Pumps • 50
Sq. Ft. Skimmer Filter • 4 Headrests • 5” Programmable
Digital LED Light • Balboa Equipment • 4Kw Intel-A-Flow
Heating System • LED Perimeter Lights • 5” x 3” Heat Shield
Insulated Cover • Dual Water Fountains • MP3 w/4 Speakers
& Sub • Standard color: Sterling Marble • Color option: Storm
Clouds, Midnight Canyon
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Pièces : 3 ans
Structure : 10 yrs
Surface : 7 yrs
Parts : 3 yrs
4
Fondée en 1978, Cal Spas est mondialement reconnu
pour être le manufacturier numéro 1 de produits extérieurs
de détente. En quelques années, Cal Spas a dépassé la
capacité de 10,000 pieds carrés de son usine de fabrication
pour emménager dans ses nouveaux quartiers généraux de
1 million de pieds carrés à Pomona en Californie.
Aujourd’hui, Cal Spas produit plusieurs lignes de produits
de qualité qui sont distribuées mondialement par des
marchands spécialisés.
Les magasins SIMA sont les plus importants détaillants
de produits Cal Spas au Canada. Depuis 2002, nous
avons développé ensemble un partenariat d’excellence.
Nous comptons vous offrir le produit qui convient le mieux
à vos besoins. Nos conseillers et techniciens assistent
fréquemment à des séminaires afin de parfaire leurs
connaissances dans le but de mieux vous servir. Soyez
prêts à vivre une expérience unique.
Founded in 1978, Cal Spas is world renowned as the
#1 Global Manufacturer of Home Resort Products.
Within few years, Cal Spas outgrew its 10,000 square
foot manufacturing facility and moved the company
headquarters to its current 1-million square foot location
in Pomona, California. Today, Cal Spas produces premium
collections of products and distributes worldwide through
a network of specialty dealers.
Your SIMA dealers are the most important Cal Spas
retailers in the country. We have developed a strong
partnership since 2002. We will offer you the product that
better meets your needs. Our technicians regularly attend
to seminars in order to provide you the best support and
service. Be prepared for the ultimate spa experience.
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
SYSTÈME STEREO ISOUND™
ISOUND™ STEREO SYSTEM
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
Lecteur MP3 et Stations Radio FM avec 3 présélections
Amplificateur intégré
Compatible avec presque tous les modèles d’iPod et iPhone
Entrée auxiliaire 1/8" (3.5mm) pour les autres lecteurs MP3
Contrôle à distance par radio fréquence (RF) à l’épreuve de
l’eau. Fonctionnel à partir de tous les sièges.
Play MP3 and FM Radio Stations with 3 presets
Built in amplifier
Compatible with most iPod, iPhone models
Auxiliary input 1/8" (3.5mm) for other MP3 Units
Water resistant RF remote control allows operation from
every seat in the spa
Fait pour
Spas / Spas
33
ÉCLAIRAGE DEL «PREMIUM»
PREMIUM LED LIGHTING
PANNEAUX DE CABINET «CAL PREFERRED™»
CAL PREFERRED™ CABINET PANELS
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
Ces panneaux, d’une très grande durabilité, sont en équipement standard sur tous les spas Cal Spas. Ils imitent
parfaitement l’aspect naturel du bois et vous sont offerts dans une grande gamme de couleurs qui s’agenceront à
merveille à votre décor extérieur. Ces panneaux portant la marque déposée Cal Preferred™ ne nécessitent aucun entretien
et résistent totalement aux intempéries. Mieux que tout, ces panneaux conserveront la richesse de leurs couleurs originales
pour des années à venir, grâce au protecteur de rayons UV.
Ces lumières de périmètre multicolore DEL créent un
tableau visuel qui rehaussera votre expérience de spa.
Perimeter LED multi-colored lighting creates a visual
array to impact your spa experience.
CABINET DE SPA
SPA CABINET
La qualité de construction du cabinet de ce spa est
importante. Avec une solide charpente faite de bois
traité, la structure du spa est suffisamment résistante
pour supporter le plus gros de nos spas. Pour du support
additionnel, nous avons mis des renforts sous les sièges.
Pour une plus grande protection, Cal Spas a intégré un
plateau en ABS qui sécurise le fond de votre spa. Ce plateau
emprisonne la chaleur tout en repoussant l’humidité pour une
durabilité et longévité accrues.
The spa cabinet is an integral part of the construction
of the entire spa. With durable integrated framework,
our cabinet frames, made of treated lumber, are strong
enough to support even the largest hot tub designs. To
provide additional support, wood support beams are
attached directly to support the seating area.
Cal Spas also provides additional protection for the bottom
of your hot tub with the resilient ABS Bottom Tray. This tray
locks the heat in and seals out moisture, while protecting the
hot tub’s underside.
These highly-durable panels mimic the look of natural wood and are standard on all Cal Spas in a variety of colors
that complement any backyard landscape. The Cal Preferred™ Cabinet Panels are completely maintenance free and
weather resistant. Best of all, these panels will maintain their rich color for the years to come with the UV light inhibitors.
COULEURS DISPONIBLES
AVAILABLE COLORS
Smoke
Mist
Black
COQUILLE
SHELL
Le support le plus épais de l’industrie caractérise la
structure de nos spas. Cal spas utilise un système
composé de 7 couches de fibre de verre superposées, en
plus de renforts métalliques et de bois pour s’assurer d’une
intégrité structurelle.
Our spas are built with the thickest fiberglass backing
in the industry. Cal Spas utilizes a seven layer system
with a metal insert for added structural integrity reinforced
with both steel and wood.
Teak
Mahogany
EFFICACITÉ
EFFICIENCY
COUVERTURE THERMIQUE «THERMO BLANKET™»
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
Les spas Cal Spas fonctionnent efficacement grâce à
une technologie intelligente qui utilise moins d’énergie!
Le «Green Pack 40/50™» baisse les coûts opérationnels
en utilisant cette technologie intelligente qui a pour mission
de baisser la consommation de chauffage lorsque les pompes
sont en opération. Ceci permet aux deux pompes et au
chauffe-eau de fonctionner en utilisant moins de 40 AMP. Les
panneaux de contrôle sont faciles à utiliser et vous permettent
de programmer votre spa selon vos besoins.
Cal Spas hot tubs use smart technology to run
efficiently and use less energy!
THERMO-LAYER BLANKET™
L’isolant de polystyrène agit comme une
barrière entre l’air froid extérieur et la chaleur
intérieure de votre spa. Cela contribue à rentabiliser
votre investissement en augmentant son rendement
énergétique.
Our polystyrene insulation act as a buffer between
cold air outside and the heat inside your spa. It
helps make your investment more energy efficient.
Provides layer of insulation to keep cold out and heat
in. This helps to maximize your investment by increasing
energy efficiency.
The Green Pack 40/50™ lowers operating costs by using
smart technology to lower heating consumption when
booster pumps are operational. This allows operation of two
pumps and a heater within standard 40 amp service. The
control panels are user friendly and allow you to program
your spa according to your needs.
SYSTÈME DE PURIFICATION «PURECURE™» (Disponible seulement sur certaines séries)
THE PURECURE™ PURIFYING SYSTEM (Available on some series only)
Le système de purification «PureCure™» est toute une innovation en ce qui a trait à la limpidité de l’eau: il purifie
PLEINE ISOLATION «THERMO-GUARD™»
THERMO-GUARD™ FULL FOAM INSULATION
(Disponible seulement sur certaine séries)
(Available on some series only)
Afin d’augmenter l’efficacité énergétique du spa, Cal
Spas a développé un système appelé "Shell-lock".
L’isolation de haute densité enveloppe entièrement la
plomberie, contribuant à la stabiliser. La mousse ainsi remplit
entièrement toute la coquille et les interstices du spa, lui
conférant un support additionnel.
Cal Spas unique Shell-lock system helps to increase
energy efficiency. Our high density full foam insulation
locks all plumbing firmly in place. Foam encompasses
entire shell of the spa. Closed cell foam provides additional
structural support.
efficacement par le moyen d’ultraviolets qui tuent bactéries, algues et virus. Les UV ont également la réputation
d’éradiquer les germes à 99.9%. Le système «PureCure™» a pour effet de rendre l’eau de votre spa douce et soyeuse, ce
qui vous donnera la sensation d’avoir une peau rajeunie, propre et fraiche.
The PureCure™ Purifying System is an innovative water clarity system that successfully purifies water by using the
power of ultraviolet light to kill bacteria, algae and viruses. UV Kills 99.9% of the germs. The PureCure™ Purifying
System results in smooth, silky spa water that will leave you and your skin feeling, younger, cleaner and fresher.
Spas / Spas
35
SYSTÈME THÉRAPEUTIQUE AJUSTABLE (ATS) EXCLUSIF (Disponible seulement sur certaines séries)
EXCLUSIVE ADJUSTABLE THERAPY SYSTEM™ (Available on some series only)
Pour une hydrothérapie personnalisée, seulement Cal Spas peut vous offrir en exclusivité le système thérapeutique ajustable «Adjustable
Therapy System™» (ATS). Nos sièges dotés de cette technologie brevetée, sont équipés d’un moteur et d’un panneau de contrôle
indépendants qui vous permettent de choisir 7 niveaux différents de pression. De plus, 14 des jets sont programmables et peuvent effectuer
différents mouvements de massage selon vos préférences.
Only Cal Spas offers the exclusive Adjustable Therapy System™ for the ultimate in customized hydrotherapy. Our patented
ATS seat features a dedicated motor and control panel that allows you to personalize your massage to seven distinctive
pressure levels. In addition, the 14 dedicated jets can be programmed to emit various massage patterns to suite your comfort.
7
Doux et puissant en alternance
Gentle and powerfull alternating bursts
6
Rapide et puissant en continuité
Quick powefull, continuous bursts
5
3 jets doux suivis d’un jet puissant
3 gentle bursts followed by 1 vigorous burst
7
6
4
Jet ondulant rapide
Swift rolling bursts
5
4
3
3
Jet continuel accéléré
Accelerating continuous bursts
2
Jet continuel moyen
Medium continuous burts
1
Jet ondulant doux
Low rolling bursts
2
1
FILTRE BIO-CLEAN
BIO-CLEAN FILTER
OZONATEUR «PURE SILK™»
PURE SILK™ OZONATOR
COULEURS DE COQUILLES
SHELL COLORS
(Disponible sur certaines séries)
(Available on some series only)
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
Fini marbre / Marble finish
Des inhibiteurs antimicrobiens sur la surface des filtres
préviennent la croissance de bactéries et produisent un
environnement beaucoup plus propre. Les filtres se nettoient
et sont réutilisables avec un léger entretien. Les spas Cal
Spas sont conçus pour maintenir une eau claire en utilisant
beaucoup moins de cartouches de filtre, économisant ainsi
temps et argent.
L’ozonateur «Pure Silk™», permet d’éliminer instantanément
les bactéries tout en réduisant l’utilisation de produits
chimiques. Il met en vedette la technologie d’un détecteur
d’humidité qui ne requiert pratiquement aucun entretien.
L’ Ozonateur «Pure Silk™», n’a pas de ballast et son sytème
d’opération fait de matériau solide, est complètement scellé.
Sterling
Silver
Mayan
Copper
Mediterranean
Sunset
Galaxy
The eco-friendly Pure Silk™ Ozonator instantly kills
bacteria through exposure to the ozone while
minimizing chemical usage. It features exclusive moisturesensing technology that delivers virtually maintenance-free
operation. The Pure Silk™ Ozonator is ballast-free with a
completely sealed, solid-state operating system.
Midnight
Opal
El Dorado
Tourmaline
Blue
Oyster
Opal
Antimicrobial inhibitors prevent bacteria growth and
provide a much cleaner environment. Its cleanable and
reusable filters promote easy maintenance. Cal Spas spas
are engineered to maintain water clarity with fewer filter
cartridges, saving time and money.
Série mineral / Mineral Series
Quarite ®
CHUTES D’EAU «CASCADE
WATERFALL™»
LED CASCADE WATERFALL™
(Disponible seulement sur certaines séries)
(Available on some series only)
Aluminum
Cinnabar
Gypsum
Sahara
L’éclairage DEL intégré aux jets d’eau et à la
cascade ajoute une touche romantique à votre spa.
Backed with LED lighting, this cascading
waterfall adds a romantic touch to your hot tub.
JETS EN ACIER INOXYDABLE «CANDY CANE™» AVEC LUMIÈRES DEL «HI-LIGHT™»
STAINLESS STEEL CANDY CANE™ JETS WITH LED HI-LIGHT™
(Disponible seulement sur certaines séries / Available on some series only)
Un design, un style et jeux de lumières DEL haut de gamme! Un design unique dont la transparence et le motif en spirale
mettent nos jets en évidence. L’innovation de ces jets, combinée au système lumineux «Hi-Light™» transformeront
instantanément votre spa comme si vous étiez dans une escapade romantique sans même quitter votre cour.
Design, Style, High Performance LED light effects! Our jets feature a unique transparent and stainless steel “candy
cane” design. When combined with Hi-Light™ Jet Lighting, these innovative jets will instantly turn any hot tub retreat
into a romantic backyard getaway.
37
PL-880L/B-S
Spécifications
Specifications
93 x 93 x 39.5” • 6 places • (3) Pompes haute performance
de 5.0 HP • (1) Pompe de 2.0 HP • Système ATS • (80) jets
Candy Cane exclusifs • Chute d'eau • Filtration Bio-Clean™
de 100 pi­2 • Système UV Pure-Cure™ • Lumières DEL pour jet
«Hi-Light» • Éclairage DEL «Premium» • Isolation ThermoGuard™ • Sys. stéréo iPod iSound avec 4 haut-parleurs de 6"
• Couvercle de spa Hydro-ArmorTM • Disponible dans toutes
les couleurs
93 x 93 x 39.5” • 6 seats • (3) 5.0 HP Therapy Pumps •
(1) 2.0 HP Therapy Pump (ATS) • Adjustable Therapy
System (ATS) • (80) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade
Waterfall • 100 sq ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Cure™
UV System • Hi-Light Jet™ LED Lighting IV • Premium LED
Lighting • Thermo-Guard™ Full Foam insulation • iSound
Stereo iPod Station with four 6" speakers • Hydro-ArmorTM
spa cover • Available in all colors
Spas / Spas
Série Platinum Series
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
PL-860L/B-S
Série Platinum Series
Spécifications
Specifications
93 x 93 x 39.5” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 6.0 HP • (1) Pompe de 2.0 HP • Système ATS • (60) jets
Candy Cane exclusifs • Chute d'eau • Filtration Bio-Clean™
de 100 pi­2 • Système UV Pure-Cure™ • Éclairage DEL
«Premium» • Isolation Thermo-Guard™ • Sys. stéréo iPod
iSound avec 4 h-p de 6" • Couvercle de spa Hydro-ArmorTM •
Disponible dans toutes les couleurs
93 x 93 x 39.5” • 6 seats • (2) 6.0 HP Therapy Pumps • (1) 2.0
HP Therapy Pump (ATS) • Adjustable Therapy System (ATS) •
(60) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade Waterfall • 100 sq
ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Cure™ UV System • Premium
LED Lighting • Thermo-Guard™ Full Foam Insulation • iSound Stereo
iPod Station with four 6" speakers • Hydro-ArmorTM spa cover
• Available in all colors
PL-760L/B-S
Spécifications
84" x 84" x 39,5" • (mêmes spécifications que PL-860L/B-S)
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
Specifications
84" x 84" x 39,5" • (same specifications as PL-860L/B-S)
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
ES-864L/B-S
Série Escape Series
Spécifications
Specifications
93 x 93 x 39.5” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 6.0 HP • (64) jets Candy Cane exclusifs • Chute d'eau •
Filtration Bio-Clean™ de 100 pi­2 • Système UV Pure-Cure™ •
Éclairage DEL «Premium» • Isolation Thermo-Guard™ • Sys.
stéréo iPod iSound avec 4 haut-parleurs de 6" • Couvercle
de spa Hydro-ArmorTM • Disponible dans toutes les couleurs
93 x 93 x 39.5” • 6 seats • (2) 6.0 HP Therapy Pumps •
(64) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade Waterfall •
100 sq ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Cure™ UV System
• Premium LED Lighting System • Thermo-Guard™ Full
Foam Insulation • iSound Stereo iPod Station with four 6"
speakers • Hydro-ArmorTM spa cover • Available in all colors
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
ES-758L/B-S
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
Série Escape Series
Spécifications
Specifications
84" x 84" x 39,5"• 6 places • (2) Pompes haute performance
de 6.0 HP • (58) jets Candy Cane exclusifs • Chute d'eau •
Filtration Bio-Clean™ de 100 pi­2 • Système UV Pure-Cure™ •
Éclairage DEL «Premium» • Isolation Thermo-Guard™ • Sys.
stéréo iPod iSound avec 2 haut-parleurs de 6" • Couvercle
de spa Hydro-ArmorTM • Disponible dans toutes les couleurs
84" x 84" x 39,5" • 6 seats • (2) 6.0 HP Therapy Pumps
• (58) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade Waterfall •
100 sq ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Cure™ UV System
• Premium LED Lighting System • Thermo-Guard™ Full
Foam Insulation • iSound Stereo iPod Station with two 6"
speakers • Hydro-ArmorTM spa cover • Available in all colors
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
39
E-858L/B-S
Spécifications
Specifications
93” x 93” x 39.5” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 5.0 HP • (58) jets Candy Cane exclusifs • Chute d'eau
• Filtration Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Ozonateur Pure SilkTM •
Éclairage DEL «Premium» • Isolation Thermo-Guard™ • Sys.
stéréo LES avec 4 haut-parleurs de 6" • Couvercle de spa
Hydro-ArmorTM • Disponible dans toutes les couleurs
93” x 93” x 39.5” • 6 seats • (2) 5.0 HP Therapy Pumps
• (58) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade Waterfall •
50 sq ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Silk™ Ozone System
• Premium LED Lighting System • Thermo-Guard™ Full
Foam Insulation • LES Stereo with four 6" speakers • HydroArmorTM spa cover • Available in all colors
Spas / Spas
Série Escape Series
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
E-862-S
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
Série Escape Series
Spécifications
Specifications
93” x 93” x 39.5” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 5.0 HP • (58) jets Candy Cane exclusifs • Chute d'eau
• Filtration Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Ozonateur Pure SilkTM •
Éclairage DEL «Premium» • Isolation Thermo-Guard™ • Sys.
stéréo LES avec 4 haut-parleurs de 6" • Couvercle de spa
Hydro-ArmorTM • Disponible dans toutes les couleurs
93” x 93” x 39.5” • 6 seats • (2) 5.0 HP Therapy Pumps
• (58) Stainless Candy Cane™ Jets • Cascade Waterfall •
50 sq ft Bio-Clean™ Filtration • Pure-Silk™ Ozone System
• Premium LED Lighting System • Thermo-Guard™ Full
Foam Insulation • LES Stereo with four 6" speakers • HydroArmorTM spa cover • Available in all colors
Structure : 10 ans
Fini : 7 ans
Cabinet : 5 ans
Pièces : 5 ans
Structure : 10 yrs
Finishing : 7 yrs
Cabinet : 5 yrs
Pieces : 5 yrs
N-741L/B-S
Série New Age Series
Spécifications
Specifications
84” x 84” x 39.5” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 5.0 HP • (41) jets StarfireTM en acier inoxydable • Chute
d'eau • Filtration Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Ozonateur Pure
SilkTM­ • Isolation Thermo-Layer™ • Couvercle de spa HydroArmorTM • Couleur standard: Sterling Silver • Autres couleurs
en option
84” x 84” x 39.5” • 6 seats • (2) 5.0 HP Therapy Pumps •
(41) Stainless Starfire™ Jets • Cascade Waterfall • 50 sq ft
Bio-Clean™ Filtration • Pure-Silk™ Ozone System • ThermoLayer™ Blanket Insulation • Hydro-ArmorTM spa cover •
Standard color: Sterling Silver • Other colors available in
option
Options "Value Pack"
Choix de toutes les couleurs disponibles • Éclairage DEL
«Premium» • Sys. stéréo LES avec 4 haut-parleurs de 4"
Value pack upgrade:
Choice of all available colors • Premium LED lighting • LES
iSound with four 4" speakers
Garanties Ltée
N-736B-S
Ltd Warranties
Structure : 7 ans
Fini : 5 ans
Cabinet : 1 an
Pièces : 3 ans
Structure : 7 yrs
Finishing : 5 yrs
Cabinet : 1 yr
Pieces : 3 yrs
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Série New Age Series
Spécifications
Specifications
84” x 84” x 36” • 6 places • (2) Pompes haute performance
de 5.0 HP • (36) jets StarfireTM en acier inoxydable •
Hydrostreamers • Filtration Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Ozonateur
Pure SilkTM­ • Isolation Thermo-Layer™ • Couvercle de spa
Hydro-ArmorTM • Couleur standard: Sterling Silver • Autres
couleurs en option
84” x 84” x 36” • 6 seats • (2) 5.0 HP Therapy Pumps •
(36) Stainless Starfire™ Jets • Hydrostreamers • 50 sq ft
Bio-Clean™ Filtration • Pure-Silk™ Ozone System •ThermoLayer™ Blanket Insulation • Hydro-ArmorTM spa cover •
Standard color: Sterling Silver • Other colors available in
option
Options "Value Pack"
Éclairage DEL «Premium» • Sys. stéréo LES avec 2 hautparleurs
Value pack upgrade:
Premium LED lighting • LES Stereo with two speakers
Structure : 5 ans
Fini : 2 ans
Cabinet : 1 an
Pièces : 2 ans
Structure : 5 yrs
Finishing : 2 yrs
Cabinet : 1 yr
Pieces : 2 yrs
41
Z-630L-S
Spécifications
Specifications
78” x 84” x 36” • 5 places • (1) Pompes haute performance
de 2.0 HP (120 V) • (30) jets Candy Cane exclusifs • Filtration
Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Isolation Thermo-Layer™ • Couvercle
de spa Hydro-ArmorTM • Plug n' Play • Couleur standard:
Sterling Silver • Autres couleurs en option
78” x 84” x 36” • 5 seats • (1) 2.0 HP Therapy Pump (120
V) • (30) Stainless Candy Cane™ Jets • 50 sq ft Bio-Clean™
Filtration • Thermo-Layer™ Blanket Insulation • HydroArmorTM spa cover • Plug n' Play • Standard color: Sterling
Silver • Other colors available in option
Options "Value Pack"
Pompe haute performance de 5.0 HP (240 V) • Chute
d'eau • Ozonateur Pure SilkTM • Lumières de périmètre LES
d’intérieur • Sys. stéréo LES avec 4 haut-parleurs de 4"
Value pack upgrade:
5.0 HP Therapy Pump (240 V) • Cascade Waterfall • PureSilkTM Ozonator • LES interior Lighting • LES Stereo with
four 4" speakers
Spas / Spas
Série Zone Series
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Structure : 5 ans
Fini : 2 ans
Cabinet : 1 an
Pièces : 2 ans
Z-524L-S
Structure : 5 yrs
Finishing : 2 yrs
Cabinet : 1 yr
Pieces : 2 yrs
Série Zone Series
Spécifications
Specifications
54" x 78" x 36" • 3 places • (1) Pompes haute performance
de 2.0 HP (120 V) • (24) jets Candy Cane exclusifs • Filtration
Bio-Clean™ de 50 pi­2 • Isolation Thermo-Layer™ • Couleur
standard: Sterling Silver • Autres couleurs en option
54" x 78" x 36" • 3 seats • (1) 2.0 HP Therapy Pump •
(24) Stainless Candy Cane™ Jets • 50 sq ft Bio-Clean™
Filtration • Thermo-Layer™ Blanket Insulation • Standard
color: Sterling Silver • Other colors available in option
Options
Couleurs d'acryliques standards • Ozonateur Pure Silk™ •
Lumières de périmètre LES d’intérieur • Isolation ThermoGuard™ • Jets DEL «Hi-Light™» Lighting II
Upgrades:
Standard Acrylic Colors • Pure Silk™ Ozonator • LES
Interior Lighting System • Thermo-Guard™ Full Foam •
Hi-Light Jet™ LED Lighting II
Structure : 5 ans
Fini : 2 ans
Cabinet : 1 an
Pièces : 2 ans
Structure : 5 yrs
Finishing : 2 yrs
Cabinet : 1 yr
Pieces : 2 yrs
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
SYSTÈME DE FILTRATION
«HYDRO CYCLONIC»
Les spas de relaxation et les spas de nage
de qualité sont le résultat du savoir-faire des
artisans, de l’innovation et de l’ingénierie propres
à la marque Coast Spas, fabricants de cuves
thermales haut de gamme. Fière d’offrir un produit
canadien, Coast Spas s’assure de vous procurer
exactement ce que vous recherchez dans votre
spa, à un prix qui vous convient. La quantité n’aura
jamais autant d’importance que la qualité.
Quality hot tubs and swim spas are the result
of the skilled craftsmanship, innovation and
engineering that is the Coast Spas brand of luxury
high-end hot tubs. Proudly made in Canada, Coast
Spas makes it easy to get exactly what you want
out of your new hot tub, at price that works for
your budget. Quantity will never take precedence
over quality.
En Amérique du Nord, la loi oblige tout établissement
commercial d’avoir un système de filtration pressurisé
fermé, pour toute piscine ou cuve thermale publique, alors
pourquoi vous satisfaire de moins pour votre famille? Non
seulement ce système est plus efficace et rapide que
la filtration par écumoire, il permet aussi d’éliminer les
cartouches de filtration souillées de l’espace de baignade.
Sans système pressurisé, lorsque le débit d’eau vers le filtre
diminue, les débris accumulés dans le filtre sont libres de
retourner dans le spa et ainsi, de contaminer l’eau à nouveau.
Voilà une idée qui semble aussi repoussante que de reposer
dans l’eau, entouré de filtres souillés. Coast Spas a mis au
point le système de filtration Hydro Cyclonic® : un système
pressurisé, de qualité commerciale, avec cartouche de
filtration complètement séparée de l’espace de baignade.
Nous sommes si convaincus que les propriétaires de spas
les plus satisfaits sont ceux qui ont l’eau la plus limpide, que
ce système est en équipement standard, sur tous nos spas.
Vous pouvez avoir l’esprit tranquille, sachant que votre spa
sera doté du meilleur système de filtration disponible.
In North America it is law for any commercial
establishment to have a closed pressurized filtration
system on any public pool or hot tub, so why would you
accept anything less for your family? Not only is it more
efficient and faster than a skim filtration system but it also
removes the dirty filter canisters from the bathing area.
Without a pressurized system, once the water flow to the
filter subsides the debris that was caught in the filter is free
to float back into the spa and re-contaminate the water.
We like this idea about as much as sitting in the water
with the dirty filters. To address this problem Coast Spas
developed the Hydro Cyclonic Filtration® System. This is a
commercial-grade, pressurized filtration system with the
filter canister completely removed from the bathing area.
We feel so strongly that the happiest spa owners have the
cleanest water, that we made this a standard feature on
all of our spas. You can rest easy knowing that your spa will
have the best filtration system available.
LES BÉNÉFICES DE LA TECHNOLOGIE
HYDRO CYCLONIC
THE BENEFITS OF HYDRO CYCLONIC
TECHNOLOGY
Aucun filtre souillé qui stagne dans le spa, avec les baigneurs.
No dirty filter sitting in the hot tub water with the bathers.
Les contaminants capturés ne peuvent pas retourner
dans l’eau du spa lors du changement de filtre ou lorsque
les pompes sont hors fonction.
Captured contaminants will not re-enter the spa water
when changing the filter or when pumps are deactivated.
La pale Water Diversion Blade® disperse l’eau et les
contaminants uniformément autour de l’extérieur du
filtre, pour un niveau de filtration supérieur.
Jusqu’à 175 pi² de matériau filtrant (la plus grande quantité
disponible pour tout spa) pour un débit d’eau supérieur et
une altération moindre des composantes de votre spa.
The Water Diversion Blade® disperses water and
contaminants evenly around the outside of the filter
resulting in more efficient filtration.
Up to 175 sq.ft. of filter media (largest available in any
hot tub) for superior water flow and less strain on your
spas’ components.
Nos séries de spas Elite et Luxury sont dotés des jets
les plus élégants et luxueux, en équipement standard :
les jets Luxury Trillium. Tous les jets sont ajustables et le
contrôle du débit d’eau est tout juste à votre portée, pour
que vous puissiez profiter de l’intensité de massage que
vous recherchez et préférez. De plus, il est facile de créer des
combinaisons de différents types de jets pour un massage
personnalisé, à chaque siège.
NOUVEAU CONTRÔLE
À ÉCRAN TACTILE
NEW TOUCH SCREEN
CONTROLS
Ce panneau de contrôle convivial est doté d’un large
écran tactile LCD multicolore à interface intuitif,
affichant des icônes et des animations. L’anneau extérieure de
la surface supérieure s’illumine et luit de la même couleur que
les lumières de votre spa. Vous pouvez même utiliser l’écran
tactile du panneau de contrôle pour choisir votre musique
préférée, diffusée par Bluetooth, avec l’ajout de l’équipement
stéréo. Du jamais vu. Vous apprécierez la facilité d’opération
de votre spa avec notre nouveau panneau à écran tactile.
This easy-to-use control panel features a large
multilingual color LCD touch interface with intuitive
icons and animations. The outside ring of the topside lights
up* and glows the same color as the lights in your spa. You
can even use the touch screen panel to control your music
streaming via Bluetooth if you add the stereo upgrade. The
first of its kind, you'll find that operating your hot tub has
been made simple and enjoyable with our new touch screen
control panel.
NOUVELLE COULEUR - PACIFIC RIM
NEW COLOR - PACIFIC RIM
Coast Spas a continué à développer sa palette de
nouvelles couleurs originales avec l’ajout de Pacific
Rim. Inspiré de la pratique du surf à Malibu, cette couleur
est un amalgame de bleu marine, de vert et d’un soupçon de
blanc qui contribue à créer une impression de mer apaisante.
Choisissez le Pacific Rim, une innovation inspirante.
Coast Spas has continued their implementation of
innovative colors with the addition of Pacific Rim.
Inspired from the Malibu surf this color blends marine blue with
green and hints of white which helps to create that ocean feel
for something inspiring and new, get your spas in Pacific Rim.
SYSTÈME AUDIO BLUETOOTH
CONTRÔLÉ PAR ÉCRAN TACTILE
TOUCH SCREEN CONTROLLED
BLUETOOTH AUDIO SYSTEM
Pour ceux qui désirent écouter leur musique préférée
sans se compliquer la vie, nous offrons un système
audio Bluetooth à écran tactile. Ce système s’utilise à partir
du panneau de contrôle Luxury installé sur la paroi supérieure,
à partir de votre téléphone intelligent ou de votre tablette, et
diffusera la musique provenant de votre appareil. Vous n’avez
qu’à le régler, oubliez-le et détendez-vous!
We offer the Touchscreen controlled Bluetooth Audio
System. This system operates through the Luxury
topside controls and syncs with your smart phone or tablet
and plays music that is from your device. Set it, forget it
and enjoy!
* Ensemble d’éclairage optionnel requis / Lighting Package Required
Our Elite and Luxury Series Spas come standard with
the most prestigious and luxurious jets available, our
Luxury Trillium Jets. All jets are adjustable so control of the
water flow is right at your finger tips to give you the type
of massage you want and enjoy. It is also easy for to mix
and match the different jets for a personalized massage
in each seat.
CLASSE LUXURY - LUMIÈRE 7"
LUXURY CLASS - 7" LIGHT
Pour 2014, nous avons défini notre lumière sous-marine
surdimensionnée Frosted de 7”, en acier inoxydable,
comme équipement standard sur nos séries Luxury. De style
et d’apparence sublimes, cette lumière s’impose d’elle-même
sur nos séries Luxury.
For 2014 we made our
oversized 7” Frosted
stainless steel underwater
light, standard on our
Luxury series. This is
certainly the ultimate in
style and look and why it
comes standard on our
Luxury series.
43
Spas / Spas
JETS EN ACIER INOXYDABLE AJUSTABLES «LUXURY TRILLIUM»
LUXURY TRILLIUM STAINLESS STEEL ADJUSTABLE JETS
ÉDITION SPÉCIAL - SPECIAL EDITION
Les spas Édition Spécial sont des spas abordables de
qualité conçus pour supporter les intempéries les plus
ardues. Sous un soleil de plomb ou dans un froid sibérien, les
spas Édition Spécial sont fabriqués à la main au Canada,
l’équipe de Coast Spas comprend exactement pourquoi ils
doivent absolument fonctionner sans arrêt. Votre paradis
extérieur vous attend.
Special Edition hot tubs are affordable, quality spas
that are built to endure some of the world's toughest
environments. From blazing sun to shuttering cold, Special
Edition spas have been handcrafted in Canada, the Coast
Spas Team knows first hand how important it is to keep your
spa running 24/7. Your outdoor paradise awaits.
Quelques spécifications standards
62 jets en acier inoxydable • Cabinet synthétique • 2 Pompes
de 4 HP • Ozone • Lumières de périmètre • Chute d'eau
ajustable • Jet balayeur • Filtration commerciale de 50 pi2 •
Isolation haute densité
Some Standard Features
62 Stainless Steel Jets • Synthetic Cabinet • 2 x 4 HP
Pumps • Ozone • Perimeter Lighting • Adjustable Waterfall
• Sweeper Jet • 50 sq. ft. Commercial Grade Filtration • Full
Foam Insulation
TRADITIONNELLE - TRADITIONAL
Nos spas traditionnels ont été inspirés du design classique
apprécié par les propriétaires de spas, depuis l’évolution
des anciens barils de cèdre en cuves thermales modernes.
Cette série comprend quelques-uns de nos modèles les plus
populaires et sont construits selon les critères de qualité Coast
Spas, anticipée à l’achat de tous les spas portant notre nom.
Our Traditional Spas feature the classic hot tub design
that has been the popular choice of spa owners since
hot tubs evolved from their cedarbarrel predecessors. This
series includes some of our most popular models and are built
with the same Coast Spas quality that you can expect with
all hot tubs that bare our name.
Quelques spécifications standards
Système de filtration Hydro Cyclonic • Jets de massage
Luxury Trillium • Puissantes pompes de jets • Chute d’eau
exceptionnelle • Jet balayeur autonettoyant • Lumière
immergée
Some Standard Features
Hydro Cyclonic Filtration System • Luxury Trillium
Massage Jets • Powerful Jet Pumps • Unique Waterfall
Features • Self Cleaning Sweeper Jet • Underwater Light
45
SÉRIE CURVE SERIES
Curve Series spa have a sleek and stylish raised back
design offering both privacy and shelter. With its
exclusive 24” waterfall you can watch, hear and feel the true
benefits of the Curve design, when accented with one-ofmany LED lighting options, you to set the mood while brightly
illuminating this exclusive water feature.
Spas / Spas
Le dossier surélevé du spa de la série Curve offre un
design fluide tout en style et sa hauteur vous protège
contre les éléments extérieurs. Grâce à sa chute de 24” vous
pouvez regarder, entendre et ressentir tous les bénéfices du
design de la série Curve, et plus intensément encore, avec
l’ajout d’une des nombreuses options d’éclairage ACL qui
produit l’ambiance recherchée et illumine merveilleusement le
mouvement de la chute.
Quelques spécifications standards
Chute d’eau impressionnante • Système de filtration
Hydro Cyclonic pressurisé de qualité commerciale • Appuitêtes moelleux • Jet balayeur autonettoyant
Some Standard Features
Large water feature • Pressurized commercial-grade
Hydro Cyclonic Filtration System • Plush headrests • SelfCleaning Sweeper Jet
SÉRIE CASCADE SERIES
Toujours à un niveau parfait / Always the Perfect Level
Aucun mouvement de l'eau, peu importe combien de personnes vous avez dans votre Spa Cascade, le niveau
de l'eau restera toujours la même.
Zero Water Displacement. No matter how many people you have in your Cascade Series Spa, the water level
will always stay the same.
Aucune grille de filtre / No Filter Grate
Les spas Cascade sont les seuls au monde qui n'ont pas d'écumoire apparant et pas de grille de filtre.
Cascade Spas are the only spas in the world that have no “bobbing skimmers” and no filter grate.
La plus grosse écumoire / Largest Skimmer
Fonctionnels et beaux, les spas de la série Cascade «Infinity Edge» ont également l'écumoire plus efficace.
Functional and beautiful. The Cascade Series Infinity Edge has also the most efficient skimmer on a hot tub.
La meilleure vue de tout spa / The Best View from Any Hot Tub
Votre point de vue commence à la ligne d'eau. La beauté d'une piscine à débordement est maintenant
disponible dans un spa.
Your view begins at the water line. The beauty of a infinity edge pool is now available in a hot tub.
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
JETS «SMART FLOW»
"SMART FLOW" JETS
Exclusifs, ces jets sont le fruit d’une expertise d’avantgarde. Leur technologie assure une intensité continue
du flux, même si vous êtes adossés aux jets. Le concept
«smart flow» permet à l’eau de sortir par le contour du jet,
vous assurant un massage continu. L’ergonomie du spa
favorise une circulation optimale de l’eau.
Exclusive, these jets are the product of state of the art
expertise. The technology allows for a continuous flow
even when pressed against them. The "smart flow" notion
consist in letting the water escape through the contour of
the jets, insuring an uninterrupted massage. The ergonomic
design of the spa delivers the optimal water circulation.
TM
Récemment renouvelés, les Spas DreamMaker ont été
construits pour être portatifs, durables et accessibles. La
fine pointe de la technologie est sollicitée afin de créer un
spa d’une seule pièce sans entretien et ce, à une fraction
du prix des spas conventionnels.
The DreamMaker Spas are manufactured to be portable,
durable and affordable. State-of-the-art technology is used
to create a one-piece totally portable and maintenancefree spa for a fraction of the cost of most hot tubs. The
DreamMaker Spas are resistant to all weather conditions
and plug into your standard wall outlet.
47
Quoi de mieux qu’une chute d’eau pour ajouter à votre
détente, combinée à un éclairage d’ambiance. Imaginez
le ressourcement que cela vous procurera.
What better way than a waterfall to add to your
relaxation, combined with an ambient lighting. Just
imagine the benefits you will be reaping.
FILTRATION «CONVEX»
"CONVEX" FILTRATION
Spas / Spas
CHUTE D’EAU AVEC DEL INTÉGRÉ
WATERFALL WITH LED LIGHTING
Ce concept de filtre vous offre une plus grande capacité
de filtration tout en minimisant l’entretien.
This unique filter offers a greater filtration capacity
while minimizing the need for maintenance
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE: ÉCO RESPONSABLE
ENERGY EFFICIENCY: ECO RESPONSIBLE
COUVERCLE «SUPER SEAL»
"SUPER SEAL" COVER
ISOLATION «GREENGUARD»
"GREENGUARD" INSULATION
Le contour des spas Dreammaker est doté d’une cavité
créée spécialement pour recevoir le couvercle du spa. Ce
principe permet de sceller le spa, diminue grandement la perte
de chaleur et permet ainsi d’économiser l’énergie utilisée
Plus qu’une simple isolation, cette technologie agit par
rétention thermale. Cette technique d’isolation permet à
l’air chaud d’être conservé à l’intérieur du cabinet et contribue
ainsi à diminuer les coûts de chauffage. Cet isolant: le «Roxul»
est en fait une roche naturelle isolante (basalte) au facteur
énergétique élevé qui n’absorbe pas l’humidité. De plus, le «Roxul»
a comme propriété d’amortir exceptionnellement le bruit des
équipements.
The edges of the Dreammaker spas are designed with
a groove made specifically to receive the cover. This
allows for a tighter seal therefore reducing energy costs.
More than simple insulation, the success of this technology
is through its thermal retention. In other words, it locks
warm air inside the cabinet consequently contributing in
reducing heating costs. This insulation made of "Roxul", which
is a natural rock (Basalt) with insulation property and high
energy factor, does not absorb humidity. It is bagged and
formed to the inside walls and bottom of your spa to insulate
it properly. Furthermore the "Roxul" has an exceptional property
of absorbing the noise coming from the equipment.
COULEURS DE COQUILLES
SHELL COLORS
BrownStone
GrayStone
COULEURS DE CABINET
CABINET COLORS
Espresso
Brick
Gray
Brick
TM
EZ
Rotomoulé / Rotomolded
Spécifications
Specifications
77,5” x 68” x 32” • 5 places • 16 jets • Équipement Balboa
120V-15A/240V-30A • Chute d’eau avec DEL intégré •
Pompe 2 HP • Jets fini acier inoxydable • Chauffe-eau 1kw
/ 4kw • Isolation «Greenguard» • Technologie «Heat Stick» •
Écumoire / Filtration «convex»
77,5” x 68” x 32” • 5 seats • 16 jets • Balboa control
120V-15A/240V-30A • Waterfall with integrated LED
lighting •2 HP pump • Stainless steel Jets • Heater 1kw /
4kw • "Greenguard" Insulation • "Heat Stick" Technology •
"Convex" filtration •
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Cabinet : 10 ans
Pièces : 1 an
Cabinet : 10 yrs
Pieces : 1 yr
TM
BIG EZ
Rotomoulé / Rotomolded
Spécifications
Specifications
81,5” x 81,5” x 32” • 6 places • 23 jets • Équipement Balboa
120V-15A/240V-30A • Chute d’eau avec DEL intégré •
Pompe 2 HP • Jets fini acier inoxydable • Chauffe-eau 1kw
/ 4kw • Isolation «Greenguard» • Technologie «Heat Stick» •
Écumoire / Filtration «convex»
81,5” x 81,5” x 32” • 6 seats • 23 jets • Balboa control
120V-15A/240V-30A • Waterfall with integrated LED
lighting •2 HP pump • Stainless steel Jets • Heater 1kw /
4kw • "Greenguard" Insulation • "Heat Stick" Technology •
"Convex" filtration
Cabinet : 10 ans
Pièces : 1 an
Cabinet : 10 yrs
Pieces : 1 yr
49
TM
ODYSSEY
Spécifications
Specifications
81,5” x 81,5” x 32” • 6 places • 21 jets • Équipement Balboa
120V-15A/240V-30A • Chute d’eau avec DEL intégré •
Pompe 2 HP • Jets fini acier inoxydable • Chauffe-eau 1kw
/ 4kw • Isolation «Greenguard» • Technologie «Heat Stick» •
Écumoire / Filtration «convex»
81,5” x 81,5” x 32” • 6 seats • 21 jets • Balboa control
120V-15A/240V-30A • Waterfall with integrated LED
lighting •2 HP pump • Stainless steel Jets • Heater 1kw /
4kw • "Greenguard" Insulation • "Heat Stick" Technology •
"Convex" filtration
Spas / Spas
Rotomoulé / Rotomolded
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Cabinet : 10 ans
Pièces : 1 an
Cabinet : 10 yrs
Pieces : 1 yr
TM
FANTASY
Rotomoulé / Rotomolded
Spécifications
Specifications
78” x 64” x 32” • 3 places • 14 jets • Équipement Balboa
120V-15A/240V-30A • Chute d’eau avec DEL intégré •
Pompe 2 HP • Jets fini acier inoxydable • Chauffe-eau 1kw
/ 4kw • Isolation «Greenguard» • Technologie «Heat Stick» •
Écumoire / Filtration «convex»
78” x 64” x 32” • 3 seats • 14 jets • Balboa control 120V-15A
/240V-30A • Waterfall with integrated DEL lighting •2 HP
pump • Stainless steel Jets • Heater 1kw / 4kw • "Greenguard"
Insulation • "Heat Stick" Technology • "Convex" filtration
Cabinet : 10 ans
Pièces : 1 an
Cabinet : 10 yrs
Pieces : 1 yr
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
UN SPA PRATIQUEMENT
INDESTRUCTIBLE
Le rotomoulage est une technique de fabrication très
avancée utilisée par Durasport. Ce qui est unique avec
ce procédé de fabrication est l’absence de bois, de métal ou
de vinyle. Grâce à ce procédé, l’apparence neuve du spa ne
sera jamais altérée par la décoloration, la pourriture ou la
rouille. De plus, les spas ont la capacité de résister aux chocs...
littéralement un cabinet indestructible. Un spa Durasport
gardera toujours son beau «look» malgré les années.
Rotational molding, also known as “roto-mold”, is a
highly advanced manufacturing technique used to
create these spas. The benefits of this manufacturing
process is that the Durasport spas contain NO wood, metal
or vinyl, which means they will never fade, rot, rust or tear.
Also, they have the ability to withstand impact...quite literally
an indestructible cabinet. A Durasport™ Spa will look as
beautiful in years to come as it does on the first day.
DuraSport Spas est déterminée à créer les produits les
plus novateurs de l’industrie. Elle se concentrent sur la
production de spas à la fine pointe de la technologie qui
offrent une performance efficace et fiable sans compromis.
Les spas Durasport sont portatifs et faciles à installer.
Durasport Spas is committed to creating the industry’s
most innovative products. They focus on producing stateof-the-art spas that deliver clean, efficient, reliable
performance without compromise. The Durasport spas
are truly portable and easy to install.
3 ÉTAPES SIMPLES
3 EASY STEPS
DÉPLACEZ-LE AISÉMENT
ROLL IT INTO PLACE
AJOUTEZ DE L'EAU
ADD WATER
BRANCHEZ-LE!
PLUG IT IN!
SYNERGY HEATING SYSTEM
51
TM
SYNERGY HEATING SYSTEM
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME «HYBRID SYNERGY »?
HOW DOES THE HYBRID SYNERGY SYSTEM WORK?
SYNERGY HEATING SYSTEM
Spas / Spas
TM
ThermoCELL
Chauffe-eau ultra-efficace
Ultra-Efficient Heater
Ce procédé utilise un «thermo CELL» qui installé sur la
pompe du spa, créé une friction intense lorsque l’eau
entre en contact avec celui-ci. Aussitôt la pompe actionnée
en mode haute vitesse, la friction génère de la chaleur qui est
transmise instantanément à l’eau de votre spa.
This process involves the use of a "thermo CELL" which
once installed on the spa pump, creates water friction.
When the pump is placed on high speed mode, the friction
generates heat which is instantaneously transferred to the
water in the spa.
AVANTAGES
Diminution de la consommation électrique
ADVANTAGES
Reduced electrical consumption
Rend le chauffe-eau moins énergivore
Éco-responsable
Less demand on the heater
Eco-responsible
HARD COVER
COULEURS DE COQUILLES
SHELL COLORS
(Disponible sur Maya seulement)
(Only available on the Maya)
Le HardCover possède une isolation de haute densité
de sorte qu'il conserve la chaleur à l'intérieur et le froid à
l'extérieur! Non seulement il rendra votre spa plus efficace , il sera
aussi plus sécuritaire. Le couvercle soutient plus de 2000 lb. Il ne
prendra jamais l'eau, ne se dégradera pas et n'aura jamais besoin
d'être remplacé.
HardCover is full foam insulated with closed cell foam
so it keeps the heat in and the cold out! Not only will it
make your spa more efficient to run; it's safer, too. The cover
easily holds well over 2,000 lbs. It will never take on water,
never degrade and will never need to be replaced.
Cobblestone
COULEURS DE CABINET
CABINET COLORS
Cobblestone
Panneaux*
Rock Panels*
*Modèle Maya seulement
*Available on the Maya only
MAYA
Rotomoulé / Rotomolded
Spécifications
Specifications
74.5" x 74.5" x 32" • 6 places • 28 Jets fini acier inoxydable •
Équipement Balboa 120V/ 240V/60Hz • Lumière d’ambiance
• Pompe 2 HP • Chauffe-eau 1kw / 4kw • Isolation THERMOLOCK (panneau isolé) • Technologie «Hybrid» • Écumoire /
Filtration 25 pi2
74.5" x 74.5" x 32" • 6 seats • 28 Stainless steel jets
• Balboa control 120V/240V/60Hz • Mood lighting •
2 HP Pump • Heater 1kw / 4kw • THERMO-LOCK Insulation
(insulated panels) • "Hybrid" Technology • 25 sq.ft. Filtration
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Garanties Ltée
Ltd Warranties
Cabinet : à vie
Pièces : 1 an
CYPRUS
Cabinet : Lifetime
Parts : 1 yr
Rotomoulé / Rotomolded
Spécifications
Specifications
71" x 61.5" x 29.5" • 4 places • 14 Jets • Équipement
Balboa 120V/ 240V/60Hz • Lumière d’ambiance • Pompe
2 HP • Chauffe-eau 1kw / 4kw • Isolation THERMO-LOCK
(panneau isolé) • Technologie «Hybrid» • Écumoire / Filtration
25 pi2
71" x 61.5" x 29.5" • 4 seats • 14 Jets • Balboa control
120V/240V/60Hz • Mood lighting • 2 HP Pump • Heater
1kw / 4kw • THERMO-LOCK Insulation (insulated panels)
• "Hybrid" Technology • 25 sq.ft. Filtration
Cabinet : à vie
Pièces : 1 an
Cabinet : Lifetime
Parts : 1 yr
ÉQUIPEMENTS DE SPAS
SPAS EQUIPMENTS
BASE FUZION
FUZION BASE
LEVIER «COVER ROLLER»
COVER ROLLER
La base FUZION est un produit clé en main en
remplacement de la dalle de béton ou de la pierre de patio.
La base peut être installée sur un terrain en pente ou au bout
d’un balcon sans avoir à agrandir ou renforcer celui-ci. La base
Avantage peut être ajustée d’une hauteur de 4 à 18 pouces.
The FUZION base is a turnkey product designed
to replace concrete or stone patios. The base can
be installed on a slope or may extend a balcony without
having to enlarge or strengthen it. The "Avantage" base
height can be adjusted from 4 to 18 inches.
AVANTAGES
ADVANTAGES
Installation possible toute l’année (4 saisons)
Facile à installer
Réduction des coûts d’installation
Garantie 10 ans contre la corrosion
LEVIER «COVER BUDDY»
COVER BUDDY
LEVIER POUR COUVERCLE
COVER LIFTER
L’ajout d’un levier de couvercle allège de moitié son
poids, vous permettant de le lever d’une seule main.
Protège votre couvercle
Vous permet de gagner de l’espace puisque le couvercle
se glisse sur le côté de votre spa.
With a cover lifter, all it takes is one person to remove
any cover, and this with one hand!
Ensures that the cover is protected
Eliminates the need for extra storage space as your
cover discreetly folds out of sight
Can be installed all year round (4-season)
Easy installation
Reduced installation costs
10 year warranty against corrosion
Spas / Spas
53
LE CONFORT
DANS VOTRE
COUR
COMFORT
IN YOUR
BACKYARD
Notre collection de gazebos ajoutera une touche
d’intimité à votre arrière-cour. Que vous optiez
pour un gazebo à aire ouverte ou avec fenestration
abondante, votre marchand SIMA vous offre un vaste
choix de modèles pour tous les goûts et les budgets.
Our collection of gazebos will add a touch of intimacy
to your backyard. Either you prefer an all opened
gazebo or a multiple window shelter, your SIMA
distributor has a wide variety to offer, that will please
all needs and budgets.
sunrise Tradex
HAVANA
55
10’x14’
12’x12’
12’x16’
Toit en PVC avec structure en cèdre
Puit de lumière
Finition Ultrawood sans entretien
Portes françaises en aluminium
Fenestration abondante
Fenêtres en aluminium à ouverture accordéon,
avec moustiquaires
Garantie: 1 an limitée
EXCLUSIVE FEATURES
PVC roof with cedar structure
Skylight
Maintenance-Free Ultrawood Structure
Aluminum french doors
Windows with mosquito nets
Aluminum windows with mosquito nets
Warranty: 1 year limited
Gazébo / Shelters
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES
SUNSET
13'x20'
CARACTÉRISTIQUES
Solarium 4 saisons à toit rigide en polycarbonate très résistant 8mm
Les panneaux de toit laisse filtrer de la lumière tout en bloquant les UV
Fenêtres en PVC et moustiquaires couvrant tous les murs
Barres de toit doubles et renforcées
Garantie: 1 an limitée
FEATURES
4-season sun shelter with 8 mm rigid polycarbonate roof. Very strong
The roof panels allow the light in, while blocking damageable UV rays
PVC windows and mosquito screen on all walls
Reinforced double roof bars
Limited 1 year warranty
VERSAILLES
10'x12'
CARACTÉRISTIQUES
Abri soleil toit rigide en acier galvanisé avec double toit
Structure en aluminium
Moustiquaires en nylon et rideaux polyester inclus
Abri 4 saisons
Garantie: 1 an limitée
FEATURES
Sun shelter with double galvanised steel roof
Aluminum structure
Nylon screens and polyester curtains included
4-season shelter
Limited 1 year warranty
57
LAURENTIEN &
LAKE TAHOE
11’x11’
14’x14’
CARACTÉRISTIQUES EXCLUSIVES
Gazébo / Shelters
Toit en polycarbonate résistant
Structure en acier et aluminium
Rideaux en nylon
Moustiquaires
EXCLUSIVE FEATURES
Resistant polycarbonate roof
Steel and aluminum structure
Nylon curtains
Mosquito nets
MIMOSA
12"x12"
12"x15"
12"x18"
CARACTÉRISTIQUES
Solarium octogonal avec toit rigide en polycarbonate très résistant 8 mm
Les panneaux de toit laissent filtrer de la lumière, tout en bloquant les rayons UV
Fenêtres à 2 positions, moustiquaires et micas
Structure en aluminium
Garantie: 1 an limitée
Solarium 4 saisons
2 portes coulissantes
FEATURES
Octagonal shelter with 8 mm rigid polycarbonate roof. Very strong
The roof panels allow the light in, while blocking damageable UV rays
Windows open in 2 positions, mica and screens included
Aluminum structure
Limited 1 year warranty
4-season solarium
Two sliding doors
SUMATRA
10’x10’
10’x12’
CARACTÉRISTIQUES
Abri soleil 4 saisons avec toit rigide en polycarbonate 6 mm
Structure en aluminium
Connecteurs et bases acier plaqués de zinc
Moustiquaires nylon et rideaux en polyester inclus
Garantie: 1 an limitée
FEATURES
4-season sun shelter with 6mm rigid polycarbonate roof
Aluminum structure
Connectors and post plates made of Zinc plated steel
Nylon screens and polyester curtains included
Limited 1 year warranty
Aussi disponible dans le Moka / Also available in Moka
MONTEBELLO
10'x12'
CARACTÉRISTIQUES
Abri moustiquaire à toit rigide en polycarbonate très résistant 8 mm
Les panneaux de toit laisse filtrer de la lumière tout en bloquant les rayons UV
Deux portes coulissantes sur les quatre côtés
Structure en aluminium
Garantie: 1 an limitée
Moustiquaire mur-à-mur
FEATURES
Screened shelter with 8 mm rigid polycarbonate roof. Very strong
The roof panels allow the light in, while blocking damageable UV rays
Two sliding doors on all sides
Aluminum structure
Limited 1 year warranty
Wall to wall screens
LE PAPIER RECYCLÉ, UNE
TRANSFORMATION AU
SERVICE DE LA NATURE
Cascades est une entreprise engagée dans la valorisation des ressources ainsi que dans la
protection de l'environnement. Nous utilisons de l'énergie renouvelable, le biogaz, pour
fabriquer des papiers fins avec un maximum de fibres recyclées. Nos produits ont une petite
empreinte environnementale et sont certifiés par des organismes rigoureux et crédibles.
C'est ainsi que nous donnons vie à notre philosophie.
Les papiers Rolland Enviro100MC, Rolland OpaqueMC, Rolland HitechMC et ReproPlus®
ont tous une petite empreinte écologique, sont certifiés FSC® et sont fabriqués au Québec
à partir d'énergie biogaz.
RECYCLED PAPER,
A TRANSFORMATION THAT
BENEFITS NATURE
ROLLAND
ENVIRO1OO
ROLLAND
OPAQUE
ROLLAND
HITECH
MC
TM
MC
TM
MC
TM
Committed to sustainable development and focused on maximizing recycled content, we
leverage biogas, a renewable energy source, in the production of fine papers. Our products
are independently certified, and have been proven to have a small environmental footprint.
By respecting our environment in these ways, we bring life to our philosophy.
Our papers, Rolland Enviro100TM, Rolland OpaqueTM, Rolland HitechTM and ReproPlus®
have a small environmental footprint, are EcoLogo and FSC® certified and are using
renewable biogas energy.
Ce catalogue est imprimé sur du Rolland Enviro100 Satin, contenant 100 % de fibres
postconsommation. L'utilisation de ce papier, plutôt qu'un papier vierge, a permis de sauver /
This catalogue was printed on Rolland Enviro100 Satin, which contains 100% post-consumer
fiber. Using this paper, instead of a virgin paper, saved the equivalent of:
ARBRES
TREES
ÉMISSION ATMOSPHÉRIQUE
AIR EMISSIONS
EAU
WATER
144
21 128 kg
524 562 litres 6 431 kg
DÉCHETS SOLIDES
SOLID WASTE
100%
59
MK2161
LISTE DES DÉTAILLANTS DU QUÉBEC
Amqui // Alma // Beauport // Chambly // Delson // Gatineau // Granby // Hawkesbury // Hudson // Joliette //
Jonquière // L’Assomption // Laval // Montmagny // Québec // Rivière-du-Loup // Rouyn Noranda // Sept-Îles //
Sherbrooke // Sorel-Tracy // St-Eustache // St-Hubert // St-Jean-sur-Richelieu // Ste-Julienne // Ste-Marie-deBeauce // Terrebonne // Trois-Rivières // Val d’Or // Vaudreuil-Dorion // Victoriaville
RETAILLERS ACROSS CANADA
Calgary // Courtenay // Dartmouth // Greenhill // Kamloops // Kelowna // Kingston // Leamington // London //
Orillia // Paris // Penticton // Prescott // Prince Albert // Red Deer // Rothesay // Saskatoon // Sarnia //
St-Thomas // Timmins // Windsor // Westville
POUR PLUS DE DÉTAILS, VISITEZ LE WWW.SIMACANADA.CA
FOR MORE DETAILS GO TO WWW.SIMACANADA.CA
Faites comme chez vous
Make yourself at home