Pamphlet - Centre d`action bénévole de Montréal
Transcription
Pamphlet - Centre d`action bénévole de Montréal
LES ORGANISMES | AGENCIES ARTS & CULTURE Art Souterrain Fondation Héritage Montréal Festival St-Ambroise FRINGE de Montréal L’Orchestre de chambre l Musici de Montréal Regroupement Teatricus Festival Montréal Baroque DÉVELOPPEMENT & HABITATION DEVELOPMENT & HOUSING Habitat pour l’humanité Montréal / Habitat for Humanity Montreal Bibliothèque des jeunes de Montréal Children’s Library Dispensaire diététique de Montréal / Montreal Diet Dispensary ASSOCIATION D’ENTRESPRISES BUSINESS ASSOCIATION Fondation québécoise du Cancer Fondation Canadienne des Jeunes Entrepreneurs SERVICES SOCIAUX SOCIAL SERVICES DROITS DE L’HOMME HUMAN RIGHTS Association l’amitié n’a pas d’âge Amnistie internationale Canada francophone / Amnesty International Clowns Sans Frontières ENVIRONNEMENT ENVIRONMENT Portail VIH / sida du Québec Baobab Familial Cyclo Nord-Sud En Marge 12-17 Institut Pacifique ÉDUCATION & RECHERCHE EDUCATION & RESEARCH Centre Écobrico Les Ateliers d’Antoine Tyndale St-Georges Community Centre FEM International SNAP Québec (Société pour la Regroupement pour la Trisomie 21 Société Saint-Vincent de Paul les parcs) Sponsors We thank nature our etcorporate and community de Montréal L’apathie c’est plate / Apathy TerraVie is Boring partners for their ongoing support. Troc-tes-Trucs Centre de textiles contemporain Grands Frères Grandes Soeurs du Grand Montréal Joujouthèque St-Michel SANTÉ HEALTH SPORTS & LOISIRS SPORTS & RECREATION Olympiques Spéciaux Québec Marché Solidaire Frontenac Centre de l’ovaire Canada / Ovarian Cancer Canada NOUS REMERCIONS NOS PARTENAIRES POUR LEUR SOUTIEN CONTINU WE THANK OUR CORPORATE AND COMMUNITY PARTNERS FOR THEIR ONGOING SUPPORT NOS PARTENAIRES CORPORATIFS NATIONAUX | NATIONAL CORPORATE PARTNERS NOS PARTENAIRES D’OR LOCAUX LOCAL GOLD PARTNERS NOS PARTENAIRES D’ARGENT LOCAUX LOCAL SILVER PARTNERS NOS PARTENAIRES DE BRONZE LOCAUX | LOCAL BRONZE PARTNERS Notre expérience démontre que lorsque la bonne occasion se présente, les personnes qui s’engagent continuent à s’impliquer. Our experience shows that when given the right opportunity,people who get involved, stay involved. COORGANISATEURS | CO-PRESENTERS OBJECTIF : LEVER 7 000 HEURES DE BÉNÉVOLAT BILLETS ET INFORMATION SUR WWW.BENEVOTEMPS.CA/MTL GOAL TO RAISE 7,000 HOURS TICKETS AND INFORMATION AT WWW.TIMERAISER.CA/MONTREAL BÉN ÉVOT EMPS T I MERAISER 2e BÉNÉVOTEMPS À MONTRÉAL | MONTREAL 2nd ANNUAL JEUDI LE 25 AVRIL, 2013 | THURSDAY APRIL 25, 2013 350 RUE SAINT-PAUL EST | MARCHÉ BONSECOURS OUVERTURE DES PORTES À 18 H | DOORS OPEN AT 6:00PM 2e BÉNÉVOTEMPS À MONTREAL | 2nd MONTREAL TIMERAISER QU’EST-CE QUE LE BÉNÉVOTEMPS? Bénévotemps est un encan silencieux où les œuvres d’art se paient en heures de bénévolat. C’est une soirée où visiteurs et organismes jumèlent compétences et intérêts des uns aux besoins des autres. C’est une façon originale de soutenir et de promouvoir les artistes émergents locaux dont les œuvres ont été achetées pour être mises aux enchères. Un événement de réseautage qui permet de redonner à la communauté. Nous invitons tous les participants à s’engager à réaliser un certain nombre d’heures de bénévolat au sein de la collectivité. Si chaque personne misait 20 heures (notre recommandation), nous générerions 7 000 heures de bénévolat. Un cocktail hors du commun à ne pas manquer! WHAT IS TIMERAISER? The Timeraiser is part volunteer fair, part silent art auction and part night on the town. Throughout the evening meet with different agencies and match your skills to their needs. Once you have made your matches, you are eligible to bid on artwork. The big twist is rather than bid money, you bid volunteer hours. If you have the winning bid you have 12 months to complete your pledge before bringing the artwork home as a reminder of your goodwill. À VOTRE ARRIVÉE • Rendez-vous à la table d’inscription pour obtenir votre « Carte de bienvenue » • Rencontrez les organismes et discutez de la possibilité de jumeler vos compétences avec leurs besoins • Cochez les organismes qui vous intéressent sur votre « Carte de bienvenue » • Rendez votre carte aux bénévoles du Bénévotemps • Vous êtes maintenant prêt à miser sur les oeuvres d’art exposées WHEN YOU ARRIVE • Visit the Registration Desk to pick up your personalized “Welcome Card” • Meet with agencies, and discuss if there is a match between your skills and their needs • On your Welcome Card, check off the agencies you are interested in connecting with after the Timeraiser • Return your Welcome Card to any of the Timeraiser volunteers • Once you’ve turned in your Welcome Card, you’re all set to bid your time on the artwork in the room PROGRAMME AGENDA 18 h 00 Ouverture des portes 6:00 pm Doors Open 19 h 30 Début de l’encan silencieux 7:30 pm Silent Art Auction Begins 20 h 30 Fin de l’encan silencieux 8:30 pm Silent Art Auction Ends 21 h 00 Annonce des heures générées et des gagnants 9:00 pm Final announcements www.benevotemps.ca/mtl www.timeraiser.ca/montreal ARTISTES & ŒUVRES D’ART | ARTISTS & ARTWORK Amber Albrecht When Only One Silkscreen on Stonehedge, 14”x19” Joan Rzadkiewicz Down Time Impression Inkjet sur papier photo, 48cm x 58cm x 5cm encadrée LES ARTISTES DE 2013 | 2013 ARTISTS Aisha Vertus Baptiste Pentax k1000. 35mm, 8.5” x 11” Amber Albrecht When Only One Silkscreen on Stonehedge, 14”x19” Caroline Cloutier Empoignade 2 Impression numérique, 55 cm x 75 cm Celine Huyghebaert La conservation de la mémoire Sérigraphie sur papier, 15” x 10’’ Emmanuel Laflamme Facepalm Che Acrylique sur toile, 16”x16” Éric Lamontagne Carré rouge sur fond noir Serigraphie sur papier, 50 cm x 50 cm Geneviève Giroux La licorne de Gouin Numbered Impression, 28cm x 23 cm Mathieu Grenier Kiosque (Art Toronto 2012) / Booth (Art Toronto 2012) Photographie / Photography, 81cm X 56cm Michel Pomerleau Toujours est-il que de tourner le dos... Photographie argentique, 50 x 40cm Naomi Cook Light Show Ink on paper, 11” x 17” Natalja Scerbina TV 01 Acrylique sur toile, 38.5 cm x 38.5cm Ryan Walker “Skjól” Photographie (120 films), 26” x 26” Scott Chandler Fogo 5 Digital Chromogenic Print, 24” x 30” Gunes-Hélène Isitan Parmesan Eye Photographie basée sur du bioart, 15” x 15” Sophie-Kimberly et Séguin-Lalonde Trou dans la tête Pâte de verreb et produit miroir, 7.5’’ X 5.5’’ X 6’’ Heidi Daehler Animal Love Oil on board, 20.5” x 24” Stéphanie De Couto Costa Two little dead girls Lithographie sur pierre 17’’ x 14’’ Ianick Raymond Étude N/B Acrylique sur bois, 25cm X 25 cm Valérie Levasseur 166.06 Image numérique, 17” x 22” Joan Rzadkiewicz Down Time Qavavau Manumie Helicopter Impression Inkjet sur papier photo, 48cm x 58cm x Lithograph, 19” x 15” 5cm encadrée Julie Charette Oratoire St-Joseph #1 Dôme extérieur Photo encadrée/framed photo, 34” x 50” Julie Michaud Dentelle 3 Photography, 12” x 18” Justine Skahan House blue-black Oil on panel, 24” x 30” Karine Madran Duck Face Acrylique, 30’’ X 40’’