COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, LE 16 JANVIER 2012 VOLS DANS

Commentaires

Transcription

COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, LE 16 JANVIER 2012 VOLS DANS
COMMUNIQUÉ
PRESS RELEASE
LA PÊCHE, LE 16 JANVIER 2012
LA PÊCHE, JANUARY 16, 2012
VOLS DANS VÉHICULES
THEFTS IN VEHICLES
Le service de la Sécurité publique de la
MRC des Collines-de-l’Outaouais tient à
rappeler aux automobilistes qui utilisent les
stationnements publics du parc de la
Gatineau et ceux des établissements
commerciaux de son territoire de ne pas
laisser d’objets de valeurs à la vue des
potentiels voleurs. De plus, il est tout aussi
important de bien verrouiller les portières
de votre véhicule lorsque vous êtes à la
maison.
The Public Security Service of the MRC des
Collines-de-l’Outaouais would like to remind
motorists who use public parking areas in
the Gatineau Park and those of commercial
establishments located on their territory not
to leave objects of value in sight of potential
thieves. In addition, it is equally important
to lock your car doors, even when you are
at home.
Gros bon sens direz-vous ? Malgré le fait
qu’il s’agisse de saines habitudes à
prendre, il appert que plusieurs personnes
ont peut-être oublié certains de ces
principes de base, ce qui rend la vie facile
aux voleurs.
Common sense you say? Despite the fact
these are good habits, it appears that
several persons may have forgotten these
basic principles, making life easier for
thieves.
Depuis octobre dernier, nous enregistrons
plus de trente (30) vols dans véhicules, et
ce, seulement dans le secteur de Chelsea.
Plus de la moitié de ces vols se sont
produits dans les stationnements du parc
de la Gatineau.
Since last October, we have over thirty (30)
thefts in vehicles reported, and this just in
the Chelsea sector. More than half of these
thefts occurred in parking areas located in
the Gatineau Park.
Ce type de voleurs opèrent rarement seul
et utilisent normalement un véhicule pour
se déplacer.
Ceux-ci déverrouillent
normalement la portière côté passager en
perforant un trou en-dessous de la serrure
et s’emparent des cartes de crédit, de
l’argent comptant, des GPS, des portables,
des articles de sports, etc. Les cartes de
crédit sont normalement utilisées dans
l’heure suivant le vol.
This type of thieves rarely operate alone
and normally use a vehicle to move around.
They usually unlock the door on the
passenger side by drilling a hole just under
the lock and then take credit cards, cash,
GPS, laptops, sporting equipment, etc.
Normally, the stolen credit cards are used
within the first hour following the theft.
Les vols ont lieu normalement entre 11 h
00 et 15 h 00 et il semble que les voleurs
affectionnent particulièrement les véhicules
de milieu de gamme, comme les Toyota
Echo, Tercel, Pontiac Sunfire, Mazda
Protegé ou 3, Chevrolet Cavalier, Chrysler
et Honda Civic.
The thefts normally occur between the
hours of 11:00 hrs and 15:00 hrs. The
thieves appear to be particularly fond of
mid-range vehicles, such as Toyota Echo,
Tercel, Pontiac Sunfire, Mazda Protegé or
3, Chevrolet Cavalier, Chrysler and Honda
Civic.
Si jamais vous apercevez des personnes
suspectes rôder près des véhicules,
veuillez nous transmettre immédiatement
l’information au 819-459-9911 ou via le
911.
Should you notice any suspicious
individuals roaming near vehicles, please
contact us immediately at 819-459-9911 or
via the 911.
-30-
Pour plus de renseignements composez le
819-459-2422 ext.3262
819-661-0656 Cellulaire
Section Relations communautaires et à la Prévention
Agent Martin Fournel
Service de la sécurité publique
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7, chemin Edelweiss
La Pêche (Québec) J0X 3G0
For further information, please contact
819-459-2422 – extension 3262
819-661-0656 (cell phone)
Public Relations and Prevention Section
Officer Martin Fournel
Public Security Service
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7 Edelweiss Road
La Pêche (Quebec) J0X 3G0

Documents pareils

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de For further information, please contact 819-459-2422 – extension 262 819-661-0656 (cell phone) Public Relations and Prevention Section Officer Martin Fournel Public Security Service MRC des Colline...

Plus en détail

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de of this nature to occur at this location within the last few weeks.

Plus en détail

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de

Télécharger - Sécurité Publique | MRC des Collines-de Obviously, when you say Halloween, you also mean candies. And this is why, during the evening of Halloween, our police officers will also be giving out these sought out treats! Don’t hesitate to as...

Plus en détail