août - Retired Teachers of Ontario
Transcription
août - Retired Teachers of Ontario
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français août 2012, vol. 5 - numéro 4 • www.rto-ero.org Toute une aventure : construire des maisons à Benque, au Bélize par Paul Dennis, district 15, Halton Mon neveu, le pasteur Mark Wendling, m’encourageait depuis des années à joindre un groupe d'Américains qui construisent des maisons dans sa paroisse de Benque Viejo del Carmen (Benque) au Bélize. Benque est un village situé à 90 km de Belize City, près de la frontière du Guatemala. Ses habitants sont des gens qui vivent très modestement et de façon Constructeurs et Béliztèques célèbrent leur traditionnelle. Invitation à TOUS les membres d'ERO/RTO de s’abonner à Liaison en ligne Inscrivez-vous pour la version française et/ou la version anglaise de Liaison dès aujourd’hui. Faites-nous parvenir vos commentaires et soumissions, y compris des photos et suggestions à [email protected]. demeure qui vient d’être terminée. Photo : gracieuseté de Paul Dennis. En mars 2011, j'ai décidé de joindre le groupe et l'aventure a commencé. J'ai pris l'avion jusqu'à Belize City, suivi d’un trajet de trois heures en voiture sur des autoroutes, mais aussi des routes de campagne parsemées de nids-de-poule et de roches, avant de parvenir au village de Benque. Je me suis soudain demandé dans quelle aventure je m'étais embarqué! Rendu sur place, j'ai rencontré les autres membres du groupe dans le modeste presbytère de la paroisse. Je suis immédiatement devenu un « gringo », c’est-à-dire un étranger dans la langue de ce pays hispanique. Le programme, appelé « Familles en partenariat pour des maisons » (FIHP) existe depuis 2007. Il s'inspire du célèbre modèle d’Habitat pour l’Humanité en vue d'aider les familles de la région de Benque Viejo à acquérir une maison sécuritaire, convenable et à prix abordable. La paroisse Notre-Dame-du-Mont-Carmel sélectionne les familles en fonction des besoins, détermine les dimensions de la maison et priorise les constructions. L'ensemble du programme est supervisé par un résident du village, Matt Robinson, qui travaille pour la paroisse. En recourant à de la main-d'œuvre et à des matériaux locaux, ce programme contribue également à l'essor économique de la région. Le financement pour la construction des maisons Communiquez avec votre communauté d’ERO/RTO Joignez-vous à nos réseaux croissants en ligne. Entrez en contact avec ERO/RTO en ligne et tenez-vous au courant des plus récentes nouvelles, activités et ressources. file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français provient de donateurs américains, tandis que des bénévoles de l'extérieur du pays viennent à Benque pour assembler la structure principale et surveiller les progrès. Une fondation solide : une maison au stade intermédiaire de la construction. Photo : gracieuseté de Paul Dennis. Le charpentage des maisons se fait de façon étonnante. Avant l'arrivée des bénévoles étrangers, des résidents préparent une fondation en ciment. Par la suite, et en moins de cinq jours, une structure complète (aucune composante préfabriquée) est assemblée pour deux ou trois chambres à coucher, un salon, une cuisine et une salle de bains. L’ensemble de ce bâtiment est ensuite assemblé par rainures et languettes de bois, puis complètement câblé et recouvert de gyproc. Dans certains cas, même les fenêtres et les portes sont installées avant que les « gringos » ne repartent. Les enfants sont constamment autour de nous pour récupérer les débris de construction, nous tenir compagnie et apprendre quelques mots d'anglais. Après notre départ, l'équipe locale s'occupe de la finition intérieure de la maison. À ce jour, le programme FIHP a construit ou acheté 19 maisons. En vertu du programme, les nouveaux propriétaires font des versements sans intérêt pour couvrir le coût de la maison. Cependant, dans la plupart des cas, ces nouveaux propriétaires ont peu ou pas de revenus, de sorte que le remboursement est minimal. Malgré tout, les sommes remboursées sont réinvesties dans le programme, en vue de construire d'autres maisons. Je me suis senti très privilégié de faire partie de cette équipe. Ce sont des gens humbles, dévoués et qui travaillent sans relâche. Ils m’ont immédiatement accepté comme un des leurs, en me faisant sentir que j'appartenais au groupe. Malgré tout, le plus valorisant dans cette aventure fut de constater la joie et la reconnaissance de ces nouveaux propriétaires de maisons. Je suis retourné au Belize en mars dernier, afin d'aider à construire une maison complète en quatre jours. J'espère continuer mon travail de bénévolat pour le programme FIHP, tant que ma santé me le permettra. Pour plus d'information sur le programme FIHP, allez sur le site www.fihomes.org. Fondation de bienfaisance : améliorer les soins de santé aux aînés Aimez notre page Facebook pour communiquer avec notre communauté diverse, échanger des photos et des anecdotes et poser des questions. Suivez-nous sur Twitter pour obtenir les plus récentes informations et vous renseigner au sujet des ressources disponibles pour les aînés, le domaine de l’éducation et les sujets se rapportant aux rentes. Regardez nos vidéos sur YouTube pour vous renseigner davantage au sujet d’ERO/RTO ou allez voir nos photos sur Flickr. Inscrivez-vous à Renaissance en ligne et gagnez! QUOI : Obtenez votre copie de Renaissance par voie électronique et parcourez-la confortablement sur votre écran d’ordinateur ou votre appareil mobile. POURQUOI : Au cours des dernières années, de nombreux membres ont exprimé le désir de recevoir la version électronique de Renaissance. Nous sommes ravis de leur fournir ce service sur notre site Web. file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Objectif de la campagne : la somme de 3 millions $ pour la création de notre Chaire de médecine gériatrique ERO/RTO Donateurs, dons et promesses de dons en date de juin 2012 : 463 000 $ provenant de plus de 680 donateurs! « La division de médecine est dans une phase très active de développement de la médecine gériatrique, avec d'excellentes occasions de recruter et de former la prochaine génération de médecins. La Chaire ERO/RTO constituera un outil essentiel en vue d'accroître notre capacité à constituer une équipe de médecins et de chercheurs engagés, pour faire progresser les soins à la population vieillissante. » Photo : gracieuseté de l’Université de Toronto. Wendy Levinson, MD, FRCP(C) Titulaire de la Chaire Sir John and Lady Eaton, Département de médecine, Université de Toronto À la suite d'une importante évolution démographique, le Canada devra bientôt répondre aux besoins médicaux complexes d'une population de plus en plus vieillissante, ayant une plus grande longévité, et souvent aux prises avec une ou plusieurs conditions chroniques. À l’heure actuelle, environ 15 % des Canadiens sont âgés de plus de 65 ans - et l’on prévoit que ce pourcentage atteindra 25 % au cours du prochain quart de siècle. De plus, le segment de la population le plus en croissance est celui des personnes les plus âgées, c'est-à-dire celles ayant 80 ans et plus. Ce fameux « tsunami de personnes âgées » (silver tsunami) dont on parle tant posera de sérieux défis à notre système de soins de santé. À moins d'y faire face, les Canadiens vieillissant ne profiteront pas de la qualité de soins auxquels ont droit tous les résidents de ce pays. Grâce à votre don, nous mettrons sur pied la nouvelle Chaire de médecine gériatrique ERO/RTO afin que tous les aînés vivent dans la dignité et l’autonomie, en tant que citoyens respectés, en santé, fonctionnels et impliqués. COMMENT : Veuillez faire parvenir votre nom, le nom et le numéro de votre district, votre numéro de membre et votre adresse de courriel à [email protected] et inscrivez-vous pour recevoir Renaissance en ligne. Tous les courriels reçus avant le 1er septembre 2012 seront conservés pour un tirage en vue de gagner l’un des trois prix d’ERO/RTO. Une seule inscription par membre sera acceptée. Félicitations à nos gagnants : Joyce McKinney, district 37, Oxford Clinton Davis, district 13, HamiltonWentworth, Haldimand Deborah Woods, district 41, Elgin Concours de recrutement Résultats du 3e trimestre de 2012 ClASSement (PourcentAGe) 1ère place 44, Région du ciel bleu 2e place 47, Vancouver Island 3e place 1, Rainy River 4e place 4, Sudbury 5e place 17, Simcoe file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Comment faire un don : téléphonez à Alanna : 416.962.9463 , poste 245, ou au 1.800.361.9888 , poste 245 par courriel : [email protected] ou [email protected] poste : faites votre don à l’ordre de La Fondation de bienfaisance ERO/RTO, 300 - 18 Spadina Rd, Toronto ON M5R 2S7 rendez-vous sur le site : www.ero-rto.org/fr/la-fondation-de-bienfaisanceerorto FAITES VOTRE DON MAINTENANT Merci de votre générosité! Sources : l’Université de Toronto, la Fondation de bienfaisance ERO/RTO et Les enseignantes et enseignants retraités de l’Ontario/The Retired Teachers of Ontario. Points saillants de l’atelier du Comité des services de santé et des assurances L’atelier annuel du Comité des services de santé et des assurances (CSSA) pour les représentants et représentantes des districts et des unités a eu lieu vers la mi-juin. Avec son thème « Un régime sain pour des membres sains », l’atelier a fourni aux participants et participantes une analyse approfondie des régimes de santé d’ERO/RTO ainsi que l’occasion de poser des questions aux gestionnaires et aux consultants de Johnson Inc. L’atelier a débuté avec la présentation d’Elaine Dembe, conférencière invitée et chiropraticienne reconnue et auteur des deux succès de librairie Passionate Longevity – The 10 Secrets to Growing Younger et Use The Good Dishes TM – Finding Joy in Everyday Life, alors disponibles pour achat. Les représentantes et représentants ont pu également visionner la 23 and ½ hours: What is the single best thing we can do for our health? (anglais), profiter d’une présentation informative des représentants d’Allianz Global Assistance au sujet de ce que les membres devraient faire avant de partir en voyage et participer aux discussions en table ronde sur des questions des districts au sujet des régimes de santé. Une séance de questions et réponses entre Shoppers Drug Mart et les représentant(e)s des services de santé, et dirigée par Gérald Brochu (district 44 – Région du ciel bleu), membre du CSSA, a clôturé l’atelier. Pour de plus amples renseignements au sujet du compte rendu de l’atelier du CSSA, surveillez le numéro d’octobre de Info : Santé. Nouvelles et résolutions adoptées par le ClASSement (ChiffreS rÉelS) 1ère place 16, Toronto 2e place 13, Hamilton-Wentworth, Haldimand 3e place 34, York Region 4e place 28, Region of Durham 5e place 24, Scarborough et East York Faites part de votre adresse de courriel à ERO/RTO Aimeriez-vous recevoir les plus récentes nouvelles et communications d’ERO/RTO? Communiquez avec Dianne Vezeau, [email protected], poste 223 pour faire mettre à jour votre adresse de courriel. Tenez le bureau provincial au courant de la composition de la direction de votre district On invite les districts à faire parvenir tout changement au sein de leur exécutif à Dianne Vezeau, [email protected] ou au 1.800.361.9888 , poste 223, dans les plus brefs délais. De cette façon, ils pourront recevoir les file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Conseil de direction provincial en juin 2012 Le Conseil de direction provincial a tenu une rencontre qui a suscité la réflexion les 21 et 22 juin 2012. Lors de cette réunion, il a : reçu le rapport du Comité des mises en candidature recommandant les nominations aux comités provinciaux pour la période de 2012-2013. Les candidats et candidates, nommés ou non aux comités, ont été informés de la décision; examiné l’évaluation de De gauche à droite : Joan Murphy, June l’atelier des présidences Szeman, Leo Normandeau, Jim Sparrow, des districts/unités – les Norbert Boudreau et Margaret Clarke. Photo : Joseph Michael Howarth. commentaires ont été fort positifs – et transmis ses remerciements au comité organisateur de l’événement; on fera part de ces renseignements aux présidences des districts à titre d’information; félicité Harold Brathwaite, directeur général, qui a reçu la Médaille du jubilé de diamant de la reine et qui a été nommé pour siéger au Comité d’experts en matière d’écoles tolérantes; indiqué que les membres suivants recevront le Prix de membre émérite lors du Sénat d’automne 2012 : Jenny Ross (district 4, Sudbury), Douglas Martin (district 2, Thunder Bay) et Gail Ross au nom de son mari, Dave Ross (district 26, Kenora), à titre posthume; reçu le rapport de l’AGA d’ACER-CART; examiné le manuel et la politique de publicité des ateliers de préparation de la retraite (APR) et indiqué que Educators’ Financial Group participera aux APR sur demande; et reçu une présentation de Goldfarb Intelligence Marketing au sujet des résultats du sondage d’ERO/RTO de 2012. Membres qui se méritent le Prix de membre émérite Le Conseil de direction provincial désire rendre hommage aux membres suivants pour leur dévouement et leur travail ardu au sein d’ERO/RTO : Jenny Ross, (district 4, Sudbury) Douglas Martin, (district 2, Thunder Bay) Dave Ross, (district 26, Kenora), à titre posthume Vous pourrez en savoir plus à ce sujet dans le numéro d'automne de Renaissance. communications d’ERO/RTO qui leur sont destinées au moment prévu. Rappels La date de la réunion du Conseil de direction provincial du mois d'août a été reportée du 23 août et 24 août au 28 et 29 août 2012. Pour de plus amples renseignements, veuillez faire parvenir un courriel à Diane Simpson à [email protected]. La date limite pour la réception des candidatures des présentateurs pour les APR (RPW) est le 30 août 2012. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Gail Knox à [email protected]. Veuillez faire parvenir le nom de vos représentant(e)s pour le Sénat d’automne à [email protected] ou par télécopieur à 416.962.1061 au plus tard le 7 septembre 2012. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Kim Brathwaite (anglais) à [email protected] ou Pauline DuquetteNewman (français) à [email protected]. La date limite pour recevoir les résolutions des districts pour le Sénat d’octobre 2012 est le 10 file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Programme de Shoppers Drug Mart pour les membres Les membres d’ERO/RTO peuvent maintenant profiter du nouveau programme de Shoppers Drug Mart (SDM) pour les membres. Parmi les avantages du programme de SDM, notons : l’assistance aux remboursements pour les médicaments spécialisés; On vérifie la tension artérielle de Margaret des économies sur les Couture au kiosque de SDM lors de l’atelier du ordonnances; CSSA en juin. Photo : Susannah Maxcy. 20 % de rabais sur les produits de soins à domicile dans les magasins de produits de soins à domicile de CDM; et des offres exclusives Shoppers OptimumMD à l’intention des membres comprenant des coupons avec plus de points pour des articles sélectionnés. Service d’assistance au remboursement sans frais pour les membres d’ERO/RTO : Le Réseau de santé spécialisé Shoppers Drug Mart MD assurera la coordination dans la démarche de remboursement lorsque le membre remplira et soumettra la demande d’autorisation spéciale pour le remboursement auprès des payeurs privés et publics. Cette assistance aidera à obtenir la somme optimale des sources disponibles et à coordonner les avantages pour minimiser l’impact financier pour les membres. Ces services sont disponibles sans frais pour les membres d’ERO/RTO exclusivement. Si vous désirez prendre connaissance de vos options pour l’assistance au remboursement, veuillez composer 1.855.rto.ero1 (1.855.786.3761 ) ou cliquez ici pour vous inscrire. Les membres d’ERO/RTO ont droit à une réduction de 20 % sur les produits de soins à domicile Shoppers Home Health Care : ceci comprend la vente et l’entretien des dispositifs d’aide à la vie autonome, de fauteuils releveurs, d’équipement d’assistance dans la salle de bain, des produits de soins à domicile, de l’équipement pour la vie de tous les jours, du matériel pour traiter les plaies et de l’équipement de mobilité; septembre 2012. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Diane Simpson par courriel à [email protected]. La date limite pour soumettre votre demande pour un APR en 2013 est le 28 septembre 2012. Gail Knox peut vous fournir des détails supplémentaires à [email protected]. Trousse de renseignements ERO/RTO pour la bienfaisance ERO/RTO distribuait récemment des trousses de renseignements pour la bienfaisance aux représentant(e)s des districts. Celles-ci fournissent des idées et des ressources pour aider les représentant(e)s de la bienfaisance. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Pauline Duquette-Newman à pduquettenewman@ rto-ero.org ou au 1.800.361.9888 , poste 226. AVIS AUX WEBMESTRES ET AUX RÉDACTEURS DE BULLETINS D’INFORMATION : Coquilles dans l’Agenda de poche file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français sont exclus l’équipement de transport routier, la location, les dispositifs couverts ou remboursés par les régimes d’assurance santé provinciaux; les membres d’ERO/RTO identifiés par leur carte de membre et une carte d’identité avec photo valide sont admissibles à une remise de 20 % sur ces produits; on retrouve 63 centres de soins à domicile Home Health Care en Ontario, Colombie-Britannique, Alberta, Nouveau-Brunswick, Île-duPrince-Édouard et Nouvelle-Écosse. Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez vous référer au numéro d’été de Renaissance ou visiter le site www.ero-rto.org/fr/shoppers-drug-mart-fr. Vous avez des questions sur le partenariat entre ERO/RTO et SDM? Faites parvenir un courriel à [email protected] ou composez le 1.800.361.9888 ou le 416.962.9463 . 7 avantages du yoga pour la santé par Margaret Markham, district 16, Toronto de 2013 Veuillez INDIQUER dans vos bulletins d’information et sur votre site Web les erreurs typographiques suivantes qui figurent dans l’Agenda de poche de 2013 qui était joint au numéro d’été de Renaissance. Dans la section des congés religieux et des festivals de 2013, on aurait dû indiquer les dates suivantes : Vendredi saint : 29 mars 2013 Le yoga est une ancienne discipline éprouvée qui favorise tant la santé physique qu’émotive. Les poses de yoga sont effectuées lentement, en prenant pleinement conscience de leur exécution et en étant attentif à la respiration. La pratique régulière du yoga vise à découvrir les limites de notre corps, tout en apprenant à relaxer. Pâques : 31 mars 2013 La pratique de yoga procure plusieurs avantages. Cette discipline favorise non seulement la souplesse, la vigueur et l'équilibre du corps, mais également le bien-être en général. Heures automnales du bureau provincial Le yoga peut vous aider : 1. à réduire la douleur causée par les maux de tête et de dos, en permettant l'étirement des muscles et le relâchement du stress et de la tension; 2. à renforcer notre système osseux et musculaire, en apprenant à utiliser efficacement notre poids corporel; 3. à limiter l'usure et la détérioration des articulations, en favorisant leur lubrification par des mouvements conscients; 4. à stimuler et à masser les organes abdominaux; 5. à améliorer la circulation en éliminant les déchets métaboliques et en permettant un apport sanguin riche en nutriments; 6. à réduire l'anxiété et à améliorer la santé mentale en augmentant la circulation au cerveau; et 7. à favoriser la patience, la pleine conscience de soi et l’acceptation personnelle. Margaret enseigne le yoga méditatif, en mettant l’accent sur le bon alignement et les sensations corporelles, afin de promouvoir la santé physique et la relaxation profonde. Pour information, visitez son site web www.margaretmarkham.com, courriel Nous vous remercions au nom du bureau provincial d’ERO/RTO . À compter du 4 septembre 2012, les heures d'ouverture seront : Du lundi au vendredi : de 8 h 30 à 16 h 30 Note : Le bureau provincial sera fermé les 31 août et 3 septembre à l'occasion de la Fête du travail. Quel est mon numéro de membre? Votre numéro de membre est composé de neuf file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français [email protected] ou composez le 416.465.7594 . Changements de personnel au bureau provincial Veuillez noter les changements suivants au niveau du personnel du bureau provincial : Tony Sawinski, responsable des avantages sociaux et des rentes, a quitté ERO/RTO en juin 2012. Renée Mercuri, adjointe aux communications, a quitté ERO/RTO, ayant décidé de ne pas revenir après son deuxième congé de maternité l’an dernier. Conséquemment, ERO/RTO a nommé Kim Brathwaite adjointe aux communications. Pour remplacer cette dernière au poste d’adjointe administrative aux communications et à la planification, on a nommé Susannah Maxcy qui avait comblé ce poste temporairement pendant le congé de maternité de Renée. Kelly MacDonald, assistante du bureau, a été nommée assistante aux services aux membres pour travailler avec Dianne Vezeau, administratrice de la base de données sur les membres. Pour remplacer la fonction d’assistante de bureau de Kelly, on a embauché Valérie Dubail qui occupera le poste d’assistante à demitemps. L’autre moitié de son temps sera consacrée à la réception avec Liz Timms. Pour sa part, Liz travaillera à mi-temps avec le service de comptabilité pour assister Ewa Romanski, directrice des Services financiers et immobiliers. Madalina Hubert, assistante administrative, service aux membres, a remis sa démission d’ERO/RTO pour se consacrer à d’autres intérêts. Renseignements pour les contacter : Kim Brathwaite, adjointe aux communications poste 224 [email protected] Susannah Maxcy, adjointe administrative, Communications et planification poste 244 [email protected] Kelly MacDonald, assistante aux services aux membres poste 243 [email protected] Liz Timms, assistante administrative, Comptabilité/réception poste 246; poste 221 [email protected] chiffres et vous pouvez le trouver sur votre carte de membre d’ERO/RTO. Celui-ci correspond dans certains cas à votre numéro de certificat d’assurance. Veuillez noter que votre numéro de membre n’est PAS le même numéro que celui qui figure sur la couverture de la copie de Renaissance que vous recevez par la poste. Si vous désirez savoir quel est votre numéro de membre, veuillez faire parvenir un courriel à [email protected]. Votre liste postale est-elle à jour? Vous arrive-t-il que les envois de bulletins aux membres soient retournés? Laissez-nous vous aider à faire en sorte que tous les membres sur vos listes d'envoi reçoivent leur bulletin du district. Contactez Dianne Vezeau, à [email protected], 1.800.361.9888 au poste 223, pour recevoir la liste des membres la plus à jour. Veuillez nous accorder un préavis de 48 heures. Gabarits disponibles pour les certificats de reconnaissance des districts file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Valérie Dubail, assistante du bureau/réceptionniste poste 221 [email protected] Vous n'êtes pas certain de la personne à contacter? Composez le 1.800.361.9888 ou faites parvenir un courriel à [email protected]. Ateliers de planification de la retraite Les districts ont reçu en juin la note de service annuelle de la présidente du Comité des services aux membres où elle leur demandait d’indiquer s’ils comptent organiser un atelier de planification de la retraite (APR) en 2013. On y fournit des renseignements sur le format, le programme, les présentateurs et le financement. On rappelle aux districts que la date limite pour faire part de leur intérêt à organiser un APR pour 2013 est le 28 septembre 2012. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Gail Knox, assistante administrative à [email protected]; 1.800.9888, 416.962.9463 , poste 233. Atelier du Comité des enjeux de la retraite et des rentes Les 23 et 24 septembre 2012, les représentants et représentantes des rentes des districts participeront à cet atelier de deux jours. Les principaux points du programme comprennent : une présentation du personnel du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario, une mise à jour sur le document sur les ressources de la prestation de soins, un exposé sur « Bien vieillir par le mieux-être » ainsi qu’une présentation de Service Canada sur les modifications au Régime de pensions du Canada. Nouveau centre de ressources pour les membres Un nouveau document avec les différents acronymes qui se rapportent à ERO/RTO ainsi que ceux qui sont utilisés dans le domaine de l’éducation, est maintenant disponible dans Ressources pour les membres de la section réservée aux membres du site Web provincial. On rappelle aux personnes chargées du recrutement et des membres dans les districts de vérifier les ressources des districts/unités et du recrutement dans la section réservée aux membres. Vous y trouverez les plus récentes additions, y compris l'inclusion d'un résumé d'une page sur les avantages d'être membre. Recherche d’articles pour Renaissance Faites-nous parvenir une BRÈVE demande accompagnée de votre En vue de répondre à la demande croissante des districts désireux d’obtenir des certificats de reconnaissance des membres lors de diverses occasions (par ex. pour souligner les anniversaires et années de service), nous avons préparé un gabarit en format Word pour ces certificats. Pour en obtenir une copie, veuillez contacter Kelly MacDonald à [email protected] au 1.800.361.9888 poste 243. NOTE : Si certains districts désirent obtenir l’assistance du bureau provincial pour préparer ces certificats, veuillez noter que Kelly requiert un préavis d’au moins un mois et peut fournir 10 certificats au maximum pour une demande d’un district. Évidemment, nous ferons de notre mieux pour répondre aux circonstances particulières. Mettez à jour votre adresse de courriel Veuillez contacter le bureau provincial afin d’ajouter ou de mettre à jour votre adresse de courrier électronique et de pouvoir accéder à la Section réservée aux membres du site file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français proposition pour décrire les expériences, les opinions, le travail artistique ou photographique que vous aimeriez partager à [email protected] ou téléphonez à Kim Brathwaite au 1.800.361.9888 , poste 224. Sur quoi portent les numéros thématiques de Renaissance? Découvrez le contenu tant des prochains que des anciens numéros de Renaissance en allant à la section réservée aux membres du site Web. d'ERO/RTO. Appelez-nous au 1.800.361.9888 par courriel à [email protected] encore remplissez notre formulaire électronique. Printemps 2013 - Loisirs et passe-temps populaires Commencez-vous votre journée en faisant des mots croisés ou un sudoku? Ou peut-être aimez-vous le jardinage, le golf, le blogage ou la fabrication du vin. Ou encore, êtes-vous peintre ou musicien de talent? Faites-nous part des loisirs et à des passe-temps ludiques et uniques qui vous passionnent. Racontez-nous de quelle façon ces activités vous détendent, vous permettent de socialiser et pourquoi vous les appréciez tant. À travers vos loisirs et passe-temps, vous êtes-vous fait de nouveaux amis? Vos loisirs vous permettent-ils finalement d’avoir du temps pour vous-même? Voilà l’occasion de raconter votre histoire et d’intéresser d’autres membres à découvrir ce loisir. Réflexions suggérées : Qu’est-ce qui vous a incité à vous mettre à ce passe-temps? Dans quelle mesure votre loisir ou votre passe-temps a-t-il affecté (voire changé!) votre vie quotidienne? Date limite pour soumettre une proposition d’article : 19 octobre 2012. Nouvelles des Ateliers de planification de la retraite Du NOUVEAU! Un nouveau manuel de l’organisateur des ateliers de planification de la retraite a été préparé et il est maintenant disponible sur le site Web d’ERO/RTO dans la section réservée aux membres. Si votre district désire avoir une annonce pour l’APR spécialement conçue pour vos journaux locaux, contactez Kim Brathwaite à [email protected] au 1.800.361.9888 , poste 224. Épinglettes ERO/RTO disponibles Épinglette du président visant à file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français honorer les anciens présidents et présidentes des districts. - 15 $ ch. Épinglette de reconnaissance visant à honorer les membres du district. Épinglettes disponibles en français et en anglais. - 15 $ ch. Pour commander vos épinglettes, contactez Susannah Maxcy à [email protected] ou 1.800.361.9888 poste 244. Contactez-nous Les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario/The Retired Teachers of Ontario 1.800.361.9888 (sans frais) ou 416.962.9463 [email protected] www.rto-ero.org bureau 300 18, chemin Spadina Toronto Ontario M5R 2S7 CANADA Liaison Liaison est publié régulièrement par le bureau provincial d’ERO/RTO. file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM] RTO/ERO Liaison || août 2012 Français Les districts, les unités et les membres peuvent reproduire ce matériel conformément à leurs besoins. La version couleur de ce bulletin d'information en ligne est disponible à la section réservée aux membres de notre site Web. rédaction : Simon Leibovitz et Susannah Maxcy conception : Susannah Maxcy révisions : Kimberly Brathwaite et Susannah Maxcy traduction et révisions : Claude Forand et Pauline Duquette-Newman Tous droits réservés. © 2012 The Retired Teachers of Ontario/Les enseignantes et enseignants retraités de l'Ontario. Faites circuler la bonne nouvelle! Faites parvenir ce courriel aux membres de votre district d’ERO/RTO et aux futurs membres intéressés. Lisez Liaison avec votre logiciel de navigation. file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]