août - Retired Teachers of Ontario

Transcription

août - Retired Teachers of Ontario
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
août 2012, vol. 5 - numéro 4 • www.rto-ero.org Toute une aventure : construire des
maisons à Benque, au Bélize
par Paul Dennis, district 15, Halton
Mon neveu, le pasteur Mark
Wendling, m’encourageait
depuis des années à joindre
un groupe d'Américains qui
construisent des maisons dans
sa paroisse de Benque Viejo
del Carmen (Benque) au
Bélize. Benque est un village
situé à 90 km de Belize City,
près de la frontière du
Guatemala. Ses habitants sont
des gens qui vivent très
modestement et de façon
Constructeurs et Béliztèques célèbrent leur
traditionnelle.
Invitation à TOUS
les membres
d'ERO/RTO de
s’abonner à Liaison
en ligne
Inscrivez-vous pour la
version française et/ou
la version anglaise de
Liaison dès aujourd’hui.
Faites-nous parvenir vos
commentaires et
soumissions, y compris
des photos et
suggestions à
[email protected].
demeure qui vient d’être terminée.
Photo : gracieuseté de Paul Dennis.
En mars 2011, j'ai décidé de
joindre le groupe et l'aventure
a commencé. J'ai pris l'avion jusqu'à Belize City, suivi d’un trajet de trois
heures en voiture sur des autoroutes, mais aussi des routes de campagne
parsemées de nids-de-poule et de roches, avant de parvenir au village de
Benque. Je me suis soudain demandé dans quelle aventure je m'étais
embarqué! Rendu sur place, j'ai rencontré les autres membres du groupe
dans le modeste presbytère de la paroisse. Je suis immédiatement devenu
un « gringo », c’est-à-dire un étranger dans la langue de ce pays
hispanique.
Le programme, appelé « Familles en partenariat pour des maisons »
(FIHP) existe depuis 2007. Il s'inspire du célèbre modèle d’Habitat pour
l’Humanité en vue d'aider les familles de la région de Benque Viejo à
acquérir une maison sécuritaire, convenable et à prix abordable. La
paroisse Notre-Dame-du-Mont-Carmel sélectionne les familles en fonction
des besoins, détermine les dimensions de la maison et priorise les
constructions.
L'ensemble du programme est supervisé par un résident du village, Matt
Robinson, qui travaille pour la paroisse. En recourant à de la main-d'œuvre
et à des matériaux locaux, ce programme contribue également à l'essor
économique de la région. Le financement pour la construction des maisons
Communiquez avec
votre communauté
d’ERO/RTO
Joignez-vous à nos
réseaux croissants en
ligne.
Entrez en contact avec
ERO/RTO en ligne et
tenez-vous au courant
des plus récentes
nouvelles, activités et
ressources.
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
provient de donateurs américains, tandis que des bénévoles de l'extérieur
du pays viennent à Benque pour assembler la structure principale et
surveiller les progrès.
Une fondation solide : une maison au stade
intermédiaire de la construction.
Photo : gracieuseté de Paul Dennis.
Le charpentage des maisons
se fait de façon étonnante.
Avant l'arrivée des bénévoles
étrangers, des résidents
préparent une fondation en
ciment. Par la suite, et en
moins de cinq jours, une
structure complète (aucune
composante préfabriquée) est
assemblée pour deux ou trois
chambres à coucher, un salon,
une cuisine et une salle de
bains. L’ensemble de ce
bâtiment est ensuite assemblé
par rainures et languettes de
bois, puis complètement câblé
et recouvert de gyproc.
Dans certains cas, même les fenêtres et les portes sont installées avant
que les « gringos » ne repartent. Les enfants sont constamment autour de
nous pour récupérer les débris de construction, nous tenir compagnie et
apprendre quelques mots d'anglais. Après notre départ, l'équipe locale
s'occupe de la finition intérieure de la maison.
À ce jour, le programme FIHP a construit ou acheté 19 maisons. En vertu
du programme, les nouveaux propriétaires font des versements sans intérêt
pour couvrir le coût de la maison. Cependant, dans la plupart des cas, ces
nouveaux propriétaires ont peu ou pas de revenus, de sorte que le
remboursement est minimal. Malgré tout, les sommes remboursées sont
réinvesties dans le programme, en vue de construire d'autres maisons.
Je me suis senti très privilégié de faire partie de cette équipe. Ce sont des
gens humbles, dévoués et qui travaillent sans relâche. Ils m’ont
immédiatement accepté comme un des leurs, en me faisant sentir que
j'appartenais au groupe. Malgré tout, le plus valorisant dans cette aventure
fut de constater la joie et la reconnaissance de ces nouveaux propriétaires
de maisons.
Je suis retourné au Belize en mars dernier, afin d'aider à construire une
maison complète en quatre jours. J'espère continuer mon travail de
bénévolat pour le programme FIHP, tant que ma santé me le permettra.
Pour plus d'information sur le programme FIHP, allez sur le site
www.fihomes.org.
Fondation de bienfaisance : améliorer les
soins de santé aux aînés
Aimez notre page
Facebook pour
communiquer avec notre
communauté diverse,
échanger des photos et
des anecdotes et poser
des questions.
Suivez-nous sur Twitter
pour obtenir les plus
récentes informations et
vous renseigner au sujet
des ressources
disponibles pour les
aînés, le domaine de
l’éducation et les sujets
se rapportant aux rentes.
Regardez nos vidéos sur
YouTube pour vous
renseigner davantage au
sujet d’ERO/RTO ou allez
voir nos photos sur Flickr.
Inscrivez-vous à
Renaissance en
ligne et gagnez!
QUOI : Obtenez votre
copie de Renaissance
par voie électronique et
parcourez-la
confortablement sur votre
écran d’ordinateur ou
votre appareil mobile.
POURQUOI : Au cours
des dernières années, de
nombreux membres ont
exprimé le désir de
recevoir la version
électronique de
Renaissance. Nous
sommes ravis de leur
fournir ce service sur
notre site Web.
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Objectif de la campagne : la somme de 3 millions $
pour la création de notre Chaire de médecine
gériatrique ERO/RTO
Donateurs, dons et promesses de dons en date de juin 2012 :
463 000 $ provenant de plus de 680 donateurs!
« La division de médecine
est dans une phase très
active de développement de
la médecine gériatrique,
avec d'excellentes occasions
de recruter et de former la
prochaine génération de
médecins. La Chaire
ERO/RTO constituera un
outil essentiel en vue
d'accroître notre capacité à
constituer une équipe de
médecins et de chercheurs
engagés, pour faire
progresser les soins à la
population vieillissante. »
Photo : gracieuseté de l’Université de
Toronto.
Wendy Levinson, MD, FRCP(C)
Titulaire de la Chaire Sir John and
Lady Eaton, Département de
médecine, Université de Toronto
À la suite d'une importante évolution démographique, le Canada devra
bientôt répondre aux besoins médicaux complexes d'une population de
plus en plus vieillissante, ayant une plus grande longévité, et souvent aux
prises avec une ou plusieurs conditions chroniques. À l’heure actuelle,
environ 15 % des Canadiens sont âgés de plus de 65 ans - et l’on prévoit
que ce pourcentage atteindra 25 % au cours du prochain quart de siècle.
De plus, le segment de la population le plus en croissance est celui des
personnes les plus âgées, c'est-à-dire celles ayant 80 ans et plus. Ce
fameux « tsunami de personnes âgées » (silver tsunami) dont on parle tant
posera de sérieux défis à notre système de soins de santé. À moins d'y
faire face, les Canadiens vieillissant ne profiteront pas de la qualité de
soins auxquels ont droit tous les résidents de ce pays.
Grâce à votre don, nous mettrons sur pied la nouvelle Chaire de médecine
gériatrique ERO/RTO afin que tous les aînés vivent dans la dignité et
l’autonomie, en tant que citoyens respectés, en santé, fonctionnels et
impliqués.
COMMENT : Veuillez
faire parvenir votre nom,
le nom et le numéro de
votre district, votre
numéro de membre et
votre adresse de courriel
à
[email protected] et inscrivez-vous
pour recevoir
Renaissance en ligne.
Tous les courriels reçus
avant le 1er septembre
2012 seront conservés
pour un tirage en vue de
gagner l’un des trois prix
d’ERO/RTO. Une seule
inscription par membre
sera acceptée.
Félicitations à nos
gagnants :
Joyce McKinney,
district 37, Oxford
Clinton Davis,
district 13, HamiltonWentworth, Haldimand
Deborah Woods,
district 41, Elgin
Concours de
recrutement
Résultats du 3e
trimestre de 2012
ClASSement (PourcentAGe)
1ère place
44, Région du ciel bleu
2e place
47, Vancouver Island
3e place
1, Rainy River
4e place
4, Sudbury
5e place
17, Simcoe
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Comment faire un don :
téléphonez à Alanna : 416.962.9463 , poste 245, ou au
1.800.361.9888 , poste 245
par courriel : [email protected] ou [email protected]
poste : faites votre don à l’ordre de La Fondation de bienfaisance
ERO/RTO, 300 - 18 Spadina Rd, Toronto ON M5R 2S7
rendez-vous sur le site : www.ero-rto.org/fr/la-fondation-de-bienfaisanceerorto
FAITES VOTRE DON MAINTENANT
Merci de votre générosité!
Sources : l’Université de Toronto, la Fondation de bienfaisance ERO/RTO et Les
enseignantes et enseignants retraités de l’Ontario/The Retired Teachers of Ontario.
Points saillants de l’atelier du Comité des
services de santé et des assurances
L’atelier annuel du Comité des services de santé et des assurances
(CSSA) pour les représentants et représentantes des districts et des unités
a eu lieu vers la mi-juin.
Avec son thème « Un régime sain pour des membres sains », l’atelier a
fourni aux participants et participantes une analyse approfondie des
régimes de santé d’ERO/RTO ainsi que l’occasion de poser des questions
aux gestionnaires et aux consultants de Johnson Inc.
L’atelier a débuté avec la présentation d’Elaine Dembe, conférencière
invitée et chiropraticienne reconnue et auteur des deux succès de librairie
Passionate Longevity – The 10 Secrets to Growing Younger et Use The
Good Dishes TM – Finding Joy in Everyday Life, alors disponibles pour
achat.
Les représentantes et représentants ont pu également visionner la 23 and
½ hours: What is the single best thing we can do for our health? (anglais),
profiter d’une présentation informative des représentants d’Allianz Global
Assistance au sujet de ce que les membres devraient faire avant de partir
en voyage et participer aux discussions en table ronde sur des questions
des districts au sujet des régimes de santé.
Une séance de questions et réponses entre Shoppers Drug Mart et les
représentant(e)s des services de santé, et dirigée par Gérald Brochu
(district 44 – Région du ciel bleu), membre du CSSA, a clôturé l’atelier.
Pour de plus amples renseignements au sujet du compte rendu de l’atelier
du CSSA, surveillez le numéro d’octobre de Info : Santé.
Nouvelles et résolutions adoptées par le
ClASSement (ChiffreS
rÉelS)
1ère place
16, Toronto
2e place
13, Hamilton-Wentworth,
Haldimand
3e place
34, York Region
4e place
28, Region of Durham
5e place
24, Scarborough et East
York
Faites part de votre
adresse de courriel
à ERO/RTO
Aimeriez-vous recevoir
les plus récentes
nouvelles et
communications
d’ERO/RTO?
Communiquez avec
Dianne Vezeau,
[email protected],
poste 223 pour faire
mettre à jour votre
adresse de courriel.
Tenez le bureau
provincial au
courant de la
composition de la
direction de votre
district
On invite les districts à
faire parvenir tout
changement au sein de
leur exécutif à Dianne
Vezeau, [email protected] ou au
1.800.361.9888 , poste
223, dans les plus brefs
délais. De cette façon, ils
pourront recevoir les
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Conseil de direction provincial en juin
2012
Le Conseil de direction provincial a tenu une rencontre qui a suscité la
réflexion les 21 et 22 juin 2012.
Lors de cette réunion, il a :
reçu le rapport du Comité
des mises en
candidature
recommandant les
nominations aux comités
provinciaux pour la
période de 2012-2013.
Les candidats et
candidates, nommés ou
non aux comités, ont été
informés de la décision;
examiné l’évaluation de De gauche à droite : Joan Murphy, June
l’atelier des présidences Szeman, Leo Normandeau, Jim Sparrow,
des districts/unités – les Norbert Boudreau et Margaret Clarke.
Photo : Joseph Michael Howarth.
commentaires ont été
fort positifs – et transmis
ses remerciements au comité organisateur de l’événement; on fera
part de ces renseignements aux présidences des districts à titre
d’information;
félicité Harold Brathwaite, directeur général, qui a reçu la Médaille du
jubilé de diamant de la reine et qui a été nommé pour siéger au
Comité d’experts en matière d’écoles tolérantes;
indiqué que les membres suivants recevront le Prix de membre
émérite lors du Sénat d’automne 2012 : Jenny Ross (district 4,
Sudbury), Douglas Martin (district 2, Thunder Bay) et Gail Ross au
nom de son mari, Dave Ross (district 26, Kenora), à titre posthume;
reçu le rapport de l’AGA d’ACER-CART;
examiné le manuel et la politique de publicité des ateliers de
préparation de la retraite (APR) et indiqué que Educators’ Financial
Group participera aux APR sur demande; et
reçu une présentation de Goldfarb Intelligence Marketing au sujet des
résultats du sondage d’ERO/RTO de 2012.
Membres qui se méritent le Prix de membre émérite
Le Conseil de direction provincial désire rendre hommage aux membres
suivants pour leur dévouement et leur travail ardu au sein d’ERO/RTO :
Jenny Ross, (district 4, Sudbury)
Douglas Martin, (district 2, Thunder Bay)
Dave Ross, (district 26, Kenora), à titre posthume
Vous pourrez en savoir plus à ce sujet dans le numéro d'automne de
Renaissance.
communications
d’ERO/RTO qui leur sont
destinées au moment
prévu.
Rappels
La date de la réunion du
Conseil de direction
provincial du mois d'août
a été reportée du 23
août et 24 août au 28
et 29 août 2012. Pour
de plus amples
renseignements, veuillez
faire parvenir un courriel
à Diane Simpson à
[email protected].
La date limite pour la
réception des
candidatures des
présentateurs pour les
APR (RPW) est le 30
août 2012. Pour de plus
amples renseignements,
veuillez contacter Gail
Knox à [email protected].
Veuillez faire parvenir le
nom de vos
représentant(e)s pour le
Sénat d’automne à
[email protected] ou
par télécopieur à
416.962.1061 au plus
tard le 7 septembre
2012. Pour de plus
amples renseignements,
veuillez contacter Kim
Brathwaite (anglais) à
[email protected]
ou Pauline DuquetteNewman (français) à
[email protected].
La date limite pour
recevoir les résolutions
des districts pour le Sénat
d’octobre 2012 est le 10
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Programme de Shoppers Drug Mart pour
les membres
Les membres d’ERO/RTO
peuvent maintenant profiter du
nouveau programme de
Shoppers Drug Mart (SDM)
pour les membres.
Parmi les avantages du
programme de SDM,
notons :
l’assistance aux
remboursements pour les
médicaments spécialisés; On vérifie la tension artérielle de Margaret
des économies sur les
Couture au kiosque de SDM lors de l’atelier du
ordonnances;
CSSA en juin.
Photo : Susannah Maxcy.
20 % de rabais sur les
produits de soins à
domicile dans les magasins de produits de soins à domicile de CDM; et
des offres exclusives Shoppers OptimumMD à l’intention des membres
comprenant des coupons avec plus de points pour des articles
sélectionnés.
Service d’assistance au remboursement sans frais pour les
membres d’ERO/RTO :
Le Réseau de santé spécialisé Shoppers Drug Mart MD assurera la
coordination dans la démarche de remboursement lorsque le membre
remplira et soumettra la demande d’autorisation spéciale pour le
remboursement auprès des payeurs privés et publics. Cette assistance
aidera à obtenir la somme optimale des sources disponibles et à coordonner
les avantages pour minimiser l’impact financier pour les membres.
Ces services sont disponibles sans frais pour les membres d’ERO/RTO
exclusivement. Si vous désirez prendre connaissance de vos options pour
l’assistance au remboursement, veuillez composer
1.855.rto.ero1 (1.855.786.3761 ) ou cliquez ici pour vous inscrire. Les membres d’ERO/RTO ont droit à une réduction de
20 % sur les produits de soins à domicile Shoppers Home
Health Care :
ceci comprend la vente et l’entretien des dispositifs d’aide à la vie
autonome, de fauteuils releveurs, d’équipement d’assistance dans la
salle de bain, des produits de soins à domicile, de l’équipement pour la
vie de tous les jours, du matériel pour traiter les plaies et de
l’équipement de mobilité;
septembre 2012. Pour
de plus amples
renseignements, veuillez
contacter Diane
Simpson par courriel à
[email protected].
La date limite pour
soumettre votre demande
pour un APR en 2013 est
le 28 septembre
2012. Gail Knox peut
vous fournir des détails
supplémentaires à
[email protected].
Trousse de
renseignements
ERO/RTO pour la
bienfaisance
ERO/RTO distribuait
récemment des trousses
de renseignements pour
la bienfaisance aux
représentant(e)s des
districts. Celles-ci fournissent des
idées et des ressources
pour aider les
représentant(e)s de la
bienfaisance.
Pour de plus amples
renseignements, veuillez
contacter Pauline
Duquette-Newman
à pduquettenewman@
rto-ero.org ou
au 1.800.361.9888 ,
poste 226.
AVIS AUX
WEBMESTRES ET
AUX RÉDACTEURS
DE BULLETINS
D’INFORMATION :
Coquilles dans
l’Agenda de poche
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
sont exclus l’équipement de transport routier, la location, les dispositifs
couverts ou remboursés par les régimes d’assurance santé
provinciaux;
les membres d’ERO/RTO identifiés par leur carte de membre et une
carte d’identité avec photo valide sont admissibles à une remise de
20 % sur ces produits;
on retrouve 63 centres de soins à domicile Home Health Care en
Ontario, Colombie-Britannique, Alberta, Nouveau-Brunswick, Île-duPrince-Édouard et Nouvelle-Écosse.
Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez vous référer au numéro d’été de
Renaissance ou visiter le site www.ero-rto.org/fr/shoppers-drug-mart-fr.
Vous avez des questions sur le partenariat entre ERO/RTO et SDM?
Faites parvenir un courriel à [email protected] ou composez le
1.800.361.9888 ou le 416.962.9463 .
7 avantages du yoga pour la santé
par Margaret Markham, district 16, Toronto
de 2013
Veuillez INDIQUER dans
vos bulletins d’information
et sur votre site Web les
erreurs typographiques
suivantes qui figurent
dans l’Agenda de poche
de 2013 qui était joint au
numéro d’été de
Renaissance. Dans la section des
congés religieux et des
festivals de 2013, on
aurait dû indiquer les
dates suivantes :
Vendredi saint :
29 mars 2013
Le yoga est une ancienne discipline éprouvée qui favorise tant la santé
physique qu’émotive. Les poses de yoga sont effectuées lentement, en
prenant pleinement conscience de leur exécution et en étant attentif à la
respiration. La pratique régulière du yoga vise à découvrir les limites de
notre corps, tout en apprenant à relaxer.
Pâques :
31 mars 2013
La pratique de yoga procure plusieurs avantages. Cette discipline favorise
non seulement la souplesse, la vigueur et l'équilibre du corps, mais
également le bien-être en général.
Heures automnales
du bureau
provincial
Le yoga peut vous aider :
1. à réduire la douleur causée par les maux de tête et de dos, en
permettant l'étirement des muscles et le relâchement du stress et de la
tension;
2. à renforcer notre système osseux et musculaire, en apprenant à utiliser
efficacement notre poids corporel;
3. à limiter l'usure et la détérioration des articulations, en favorisant leur
lubrification par des mouvements conscients;
4. à stimuler et à masser les organes abdominaux;
5. à améliorer la circulation en éliminant les déchets métaboliques et en
permettant un apport sanguin riche en nutriments;
6. à réduire l'anxiété et à améliorer la santé mentale en augmentant la
circulation au cerveau; et
7. à favoriser la patience, la pleine conscience de soi et l’acceptation
personnelle.
Margaret enseigne le yoga méditatif, en mettant l’accent sur le bon
alignement et les sensations corporelles, afin de promouvoir la santé
physique et la relaxation profonde.
Pour information, visitez son site web www.margaretmarkham.com, courriel
Nous vous remercions au
nom du bureau provincial
d’ERO/RTO .
À compter du 4
septembre 2012, les
heures d'ouverture
seront :
Du lundi au vendredi :
de 8 h 30 à 16 h 30
Note : Le bureau
provincial sera fermé les
31 août et 3 septembre à
l'occasion de la Fête du
travail.
Quel est mon
numéro de
membre?
Votre numéro de membre
est composé de neuf
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
[email protected] ou composez le 416.465.7594
.
Changements de personnel au bureau
provincial
Veuillez noter les changements suivants au niveau du personnel du bureau
provincial :
Tony Sawinski, responsable des avantages sociaux et des rentes, a
quitté ERO/RTO en juin 2012.
Renée Mercuri, adjointe aux communications, a quitté ERO/RTO,
ayant décidé de ne pas revenir après son deuxième congé de
maternité l’an dernier.
Conséquemment, ERO/RTO a nommé Kim Brathwaite adjointe
aux communications.
Pour remplacer cette dernière au poste d’adjointe administrative
aux communications et à la planification, on a nommé Susannah
Maxcy qui avait comblé ce poste temporairement pendant le
congé de maternité de Renée.
Kelly MacDonald, assistante du bureau, a été nommée assistante aux
services aux membres pour travailler avec Dianne Vezeau,
administratrice de la base de données sur les membres.
Pour remplacer la fonction d’assistante de bureau de Kelly, on a
embauché Valérie Dubail qui occupera le poste d’assistante à demitemps. L’autre moitié de son temps sera consacrée à la réception avec
Liz Timms.
Pour sa part, Liz travaillera à mi-temps avec le service de comptabilité
pour assister Ewa Romanski, directrice des Services financiers et
immobiliers.
Madalina Hubert, assistante administrative, service aux membres, a
remis sa démission d’ERO/RTO pour se consacrer à d’autres intérêts.
Renseignements pour les contacter :
Kim Brathwaite, adjointe aux communications
poste 224
[email protected]
Susannah Maxcy, adjointe administrative,
Communications et planification
poste 244
[email protected]
Kelly MacDonald, assistante aux services aux
membres
poste 243
[email protected]
Liz Timms, assistante administrative,
Comptabilité/réception
poste 246; poste
221
[email protected]
chiffres et vous pouvez le
trouver sur votre carte de
membre d’ERO/RTO.
Celui-ci correspond dans
certains cas à votre
numéro de certificat
d’assurance.
Veuillez noter que
votre numéro de membre
n’est PAS le même
numéro que celui qui
figure sur la couverture
de la copie de
Renaissance que vous
recevez par la poste.
Si vous désirez savoir
quel est votre numéro de
membre, veuillez faire
parvenir un courriel à
[email protected].
Votre liste postale
est-elle à jour?
Vous arrive-t-il que les
envois de bulletins aux
membres soient
retournés? Laissez-nous
vous aider à faire en sorte
que tous les membres sur
vos listes d'envoi
reçoivent leur bulletin du
district.
Contactez Dianne
Vezeau, à
[email protected],
1.800.361.9888 au
poste 223, pour recevoir
la liste des membres la
plus à jour. Veuillez nous
accorder un préavis de 48
heures.
Gabarits
disponibles pour
les certificats de
reconnaissance des
districts
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Valérie Dubail, assistante du bureau/réceptionniste
poste 221
[email protected]
Vous n'êtes pas certain de la personne à contacter?
Composez le 1.800.361.9888 ou faites parvenir un courriel à [email protected].
Ateliers de planification de la retraite
Les districts ont reçu en juin la note de service annuelle de la présidente du
Comité des services aux membres où elle leur demandait d’indiquer s’ils
comptent organiser un atelier de planification de la retraite (APR) en 2013.
On y fournit des renseignements sur le format, le programme, les
présentateurs et le financement.
On rappelle aux districts que la date limite pour faire part de leur intérêt à
organiser un APR pour 2013 est le 28 septembre 2012. Pour de plus
amples renseignements, veuillez contacter Gail Knox, assistante
administrative à [email protected]; 1.800.9888, 416.962.9463 , poste
233.
Atelier du Comité des enjeux de la retraite
et des rentes
Les 23 et 24 septembre 2012, les représentants et représentantes des
rentes des districts participeront à cet atelier de deux jours. Les principaux
points du programme comprennent : une présentation du personnel du
Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario, une
mise à jour sur le document sur les ressources de la prestation de soins, un
exposé sur « Bien vieillir par le mieux-être » ainsi qu’une présentation de
Service Canada sur les modifications au Régime de pensions du Canada.
Nouveau centre de ressources pour les
membres
Un nouveau document avec les différents acronymes qui se rapportent
à ERO/RTO ainsi que ceux qui sont utilisés dans le domaine de
l’éducation, est maintenant disponible dans Ressources pour les
membres de la section réservée aux membres du site Web provincial.
On rappelle aux personnes chargées du recrutement et des membres
dans les districts de vérifier les ressources des districts/unités et du
recrutement dans la section réservée aux membres. Vous y trouverez
les plus récentes additions, y compris l'inclusion d'un résumé d'une
page sur les avantages d'être membre.
Recherche d’articles pour Renaissance
Faites-nous parvenir une BRÈVE demande accompagnée de votre
En vue de répondre à la
demande croissante des
districts désireux
d’obtenir des certificats
de reconnaissance des
membres lors de diverses
occasions (par ex. pour
souligner les
anniversaires et années
de service), nous avons
préparé un gabarit en
format Word pour ces
certificats.
Pour en obtenir une
copie, veuillez contacter
Kelly MacDonald à
[email protected] au
1.800.361.9888
poste 243.
NOTE : Si certains
districts désirent obtenir
l’assistance du bureau
provincial pour préparer
ces certificats, veuillez
noter que Kelly requiert
un préavis d’au moins un
mois et peut fournir 10
certificats au maximum
pour une demande d’un
district.
Évidemment, nous ferons
de notre mieux pour
répondre aux
circonstances
particulières.
Mettez à jour votre
adresse de courriel
Veuillez contacter le
bureau provincial afin
d’ajouter ou de mettre à
jour votre adresse de
courrier électronique et
de pouvoir accéder à la
Section réservée aux
membres du site
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
proposition pour décrire les expériences, les opinions, le travail artistique ou
photographique que vous aimeriez partager à [email protected] ou
téléphonez à Kim Brathwaite au 1.800.361.9888 , poste 224.
Sur quoi portent les numéros thématiques de Renaissance? Découvrez le
contenu tant des prochains que des anciens numéros de Renaissance en
allant à la section réservée aux membres du site Web.
d'ERO/RTO.
Appelez-nous au
1.800.361.9888 par
courriel à
[email protected] encore
remplissez
notre formulaire
électronique.
Printemps 2013 - Loisirs et passe-temps populaires
Commencez-vous votre journée en faisant des mots croisés ou un sudoku?
Ou peut-être aimez-vous le jardinage, le golf, le blogage ou la fabrication du
vin. Ou encore, êtes-vous peintre ou musicien de talent? Faites-nous part
des loisirs et à des passe-temps ludiques et uniques qui vous passionnent.
Racontez-nous de quelle façon ces activités vous détendent, vous
permettent de socialiser et pourquoi vous les appréciez tant. À travers vos
loisirs et passe-temps, vous êtes-vous fait de nouveaux amis? Vos loisirs
vous permettent-ils finalement d’avoir du temps pour vous-même? Voilà
l’occasion de raconter votre histoire et d’intéresser d’autres membres à
découvrir ce loisir. Réflexions suggérées : Qu’est-ce qui vous a incité à vous mettre à ce
passe-temps? Dans quelle mesure votre loisir ou votre passe-temps a-t-il
affecté (voire changé!) votre vie quotidienne?
Date limite pour soumettre une proposition d’article : 19 octobre 2012. Nouvelles des
Ateliers de
planification de la
retraite
Du NOUVEAU! Un
nouveau manuel de
l’organisateur des ateliers
de planification de la
retraite a été préparé et il
est maintenant disponible
sur le site Web
d’ERO/RTO dans la
section réservée aux
membres.
Si votre district désire
avoir une annonce pour
l’APR spécialement
conçue pour vos journaux
locaux, contactez Kim
Brathwaite à
[email protected] au
1.800.361.9888 ,
poste 224.
Épinglettes
ERO/RTO
disponibles
Épinglette du
président visant à
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
honorer les anciens
présidents et présidentes
des districts.
- 15 $ ch.
Épinglette de
reconnaissance visant
à honorer les membres
du district. Épinglettes
disponibles en français et
en anglais.
- 15 $ ch.
Pour commander vos
épinglettes, contactez
Susannah Maxcy à
[email protected] ou
1.800.361.9888 poste
244.
Contactez-nous
Les enseignantes et
enseignants retraités de
l'Ontario/The Retired
Teachers of Ontario
1.800.361.9888 (sans
frais)
ou 416.962.9463
[email protected]
www.rto-ero.org
bureau 300
18, chemin Spadina
Toronto Ontario
M5R 2S7
CANADA
Liaison
Liaison est publié
régulièrement par le
bureau provincial
d’ERO/RTO.
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]
RTO/ERO Liaison || août 2012 Français
Les districts, les unités et
les membres peuvent
reproduire ce
matériel conformément à
leurs besoins.
La version couleur de ce
bulletin d'information en
ligne est disponible à la
section réservée aux
membres de notre site
Web.
rédaction : Simon
Leibovitz et Susannah
Maxcy
conception : Susannah
Maxcy
révisions : Kimberly
Brathwaite et Susannah
Maxcy
traduction et
révisions : Claude
Forand et Pauline
Duquette-Newman
Tous droits réservés.
© 2012 The Retired
Teachers of Ontario/Les
enseignantes et
enseignants retraités de
l'Ontario.
Faites circuler la
bonne nouvelle!
Faites parvenir ce courriel
aux membres de votre
district d’ERO/RTO et aux
futurs membres
intéressés.
Lisez Liaison avec votre
logiciel de navigation.
file:///S|/Communications/C04 Publications/Liaison/Liaison_Volume_5_2012/RTO-ERO_Liaison_vol5_issue4_2012_FR.html[8/28/2012 9:58:19 AM]