Gîte n° 1762
Transcription
Gîte n° 1762
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 1762 Spécificité : Mini gîte de mer Classement : Capacité : 2 personnes Région : LITTORAL Animal : Interdit Propriétaire/Owner : Claire GUILHEN Commune / Village : ARROMANCHES LES BAINS (500 hab) Tous services, médecin, pharmacien : ARROMANCHES 0,2 km, Gare SNCF : BAYEUX 10 km, Tennis, pêche, mer, plage, sentiers, voile et sport nautique : ARROMANCHES 0,2 km, Golf : PORT EN BESSIN, Piscine : BAYEUX 10 km, équitation : TRACY/MER 3 km, Musés 0,2 km. Mini golf à 200 m. Accés à pied à la plage, aux différents sites et aux commerces. All services, doctor, chemist : ARROMANCHES 0,2 kmn Railway station : BAYEUX 10 km, tennis, fishing, sea, beach, footpaths, sailing, nautical sports : ARROMANCHES 0,2 km, Golf : PORT EN BESSIN, swimming poole : BAYEUX 10 km, horse riding : TRACY/MER 3 km, museums 0,2 km, Mini golf at 200 m. You can walk up to the sea, museums and shops. "Laurier-cerise". Cette ancienne petite maison de pêcheur, datant des années 1900, a gardé le charme de ce type d'habitat traditionnel du bord de mer. Petite cour close privée avec espace jardinet. Chaleureux et authentique, ce gîte est idéalement situé pour profiter des activités et animation proposées à ARROMANCHES, dans la région et sur la côte. Bord de mer et centre accessibles à pied. "Laurier-cerise". You will enjoy this former little typical sailor house dating XXth century. Small enclosed courtyard with garden corner. Cosy and authentic this gite is ideally located to enjoy the seaside and all that ARROMANCHES can offers you as weel as the seaside and Bessin region. Au gîte par le propriétaire. Sur l'axe CAEN-BAYEUX (RN13), prendre la sortie BAYEUX centre direction ARROMANCHES. Sur le By-Pass, prendre la D516 direction ARROMANCHES. A l'entrée d'ARROMANCHES, prendre à droite (au niveau de l'hotel Chanteclair). Se garer sur la place de l'Eglise. Le gîte est situé dans la venelle en face de la porte de l'église. (barrière en bois). At the gîte by the owner. On the road CAEN-BAYEUX (RN13), take exit BAYEUX centre direction ARROMANCHES. On the By Pass, take the D516 direction ARROMANCHES. At the entry of ARROMANCHES, turn right (at the hotel Chanteclair). Park the car on the church place. The gite is located in the small walking path in front of the church door (wooden bench). Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 1762 Texte De plain pied. Séjour, coin cuisine, coin salon (2 fauteuils), Ch1 (pas fermée, séparée par un demi mur) : 1 lit double (140 cm), commode, Salle d'eau : douche, lavabo, wc. Espace extérieur / Grounds : 12 m² Surface habitable / Living space : 33 m² Année de construction / year of construction : 1800 Année de rénovation / renewed : 2005 Réfrigérateur, cuisinière gaz, four gaz, cafetière et bouilloire électriques, batterie de cuisine, vaisselle, micro ondes, grillepain, couvertures polaires, location des draps, aspirateur, radio, TV, lit bb (- 3 ans), salon de jardin, chaises longues. Chauffage électrique (radiants). Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite One floor level. Living, kitchen corner, cosy corner (2 armchairs), Bed1(not closed separated by a half wall) : 1 double bed (140 cm), chest of drawers, Shower room : shower, wash basin, wc. Fridge, gas cooker, gas oven, coffee machine, kettle, crockery and cooking ustensils, toaster, blankets, bed linen hire, hoover, micro wave, radio, TV, cot (under 3), garden furniture, desk chairs. Electric heating. Ref : 271213 Gîte n° 1762 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 380 € 285 € 250 € 210 € € € € 2015 € € € € € € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 1762 La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location. La production d’eau chaude, l'énergie et le chauffage ne sont pas inclus et font l’objet d’un forfait de 30 euros/semaine de novembre à mars, de 20 euros/semaine d’avril à juin et de septembre à octobre, charges incluses en juillet et août. Ce forfait et les suppléments éventuels (draps, taxe de séjour) sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 20 euros Bayeux, ville d’art et d’histoire (maisons médiévales, Tapisserie de Bayeux, Musée de la Bataille de Normandie, cathédrale, Broderie). Plages du Débarquement (sites historiques, musées, cimetières etc..). Port de pêche (Grandcamps, Port en Bessin). Châteaux à Creully, Balleroy, Colombières et Fontaine Henry. A Arromanches, port artificiel de 1944 et musées. Villages traditionnels (Amblie, Creully, Reviers etc.). Activités nautiques et plage sur la côte. The price includes cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water, electricity and heating which cost 30 euros/week from November to March, 20 euros/week from April to June and from September to October, included in July and August. Power consumption and any amount used in excess (bed linen, tourist tax) must be paid for by you before departure directly to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 20 euros Bayeux, History and Art town (old houses, Falous tapestry, Battle of Normandy museum, cathedral). D Day landing beaches « Omaha Beach », Colleville/mer american cemetery, la Cambe deutsh cemetery. Fishing harbours (Grandcamps, Port en Bessin). Castles in Creully, Balleroy, Colombières and Fontaine Henry. In Arromanches, 1944 harbour and landing museums. Traditionnal Villages (Amblie, Creully, Reviers etc.). Sealing activities and beach on the coast. Fin mai : Courseulles et Ouistreham, fête du nautisme Mi juin : COURSEULLES, marathon de la Liberté Eté : COURSEULLES/MER, fête de la mer ARROMANCHES, fête du pays (défilé de chars) OUISTREHAM, fête de pays Mi novembre : PORT EN BESSIN, fête de la coquille Marchés aux poissons : tous les jours à COURSEULLES et OUISTREHAM. Marchés nocturnes en juillet et août, COURSEULLES (samedis), LANGRUNE (mardis) End of May : Courseulles et Ouistreham, yachting fair Mid June : COURSEULLES, marathon of the liberty Summer : COURSEULLES, yachting fair - ARROMANCHES, fair (floats and fancy dress party) - 15 August : OUISTREHAM, fair Mid November : PORT EN BESSIN, scallop festival Fish Markets : every day in COURSEULLES/MER or OUISTREHAM. Night markets in July and August : COURSEULLES/MER, LANGRUNE/MER locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.