comviq kontant

Transcription

comviq kontant
Telefon edebilmek için hazır kartın bir
”kontör kartı – värdebevis” ile yüklenmesi gerekmektedir. Deiik para deerlerinde
piyasa sürülmüolan kontör kartını size en
yakın satıtemsilcimizden temin edebilirsiniz.
Kontör kartında bir ”dolumifresi – säkerhetskod” bulunmaktadır.
Hazır karta kontör yükleyebilmek için
s110 s ’ yi tuladıktan sonra dolumifresini girin ve f l tularına basın. Kısa
bir süre sonra kontör kartına ödediiniz para
miktarı, hazır kartınıza yüklenecektir.
Kartınızda kalan para miktarını örenmek
için s 111f l tularını tulayın. Kalan
para miktarına ilikin bilgi, telefonunuzun
ekranına gelecektir.
Konuma için gerekli olan para miktarı
azaldıında telefon sesli ikazda bulunur.
O zaman yeni bir kontör kartı alıp, hazır
kartı doldurma zamanı gelmidemektir.
Tele2 Sverige AB, 691 79 KARLSKOGA
Kundservice: Tel 0200-22 20 40, Fax: 0586-534 44
www.tele2.se
E-post: [email protected]
Q
I
V
M
O
C
T
N
A
T
N
KO
IQKOMFe
Merhaba,
Comviq Hazır Kartı seçtiiniz için
teekkür ederiz.
Hej,
Kul att du valt Comviq Kontant.
För att kunna börja ringa måste du tanka
ditt kontantkort med ett värdebevis.
Du kan köpa värdebevis i olika valörer hos
din närmaste återförsäljare. På värdebeviset
finns en säkerhetskod.
För att tanka ditt värdebevis tryck
s110 s säkerhetskoden fl .
Inom kort finns pengarna på ditt kort.
Vill du kontrollera hur mycket pengar
du har kvar på ditt kort tryck s 111f l
och ditt saldo visas i telefondisplayen.
En röst meddelar när dina pengar börjar
ta slut och då är det bara att köpa ett nytt
värdebevis och tanka på.
Hi
It’s really great that you have chosen
Comviq Kontant.
Before starting to call, you must load your
cash card with a top-up voucher. You can
purchase a top-up voucher for various
amounts at your local retailer. Each top-up
voucher contains a security code.
To load your top-up voucher, press
s110 s security code fl . The credit
will then soon become available on your card.
To check the amount you have left on
your card, simply press s 111f l and
the balance will be shown in the telephone
display.
A voice will inform you when your credit
starts to come to an end, at which time you
should buy a new top-up voucher to load
into your phone.
Bonjour,
Merci d’avoir choisi Comviq Kontant !
Avant de pouvoir commencer à téléphoner,
vous devez faire le plein de votre carte
rechargeable avec un coupon de recharge.
Il existe des coupons de différents montants
que vous pouvez acheter chez votre revendeur local. Ces coupons portent un code de
sécurité.
Pour faire le plein avec le coupon de
recharge, appuyez sur s 110 s le code
de sécurité f l . L’argent se trouve peu
après sur votre carte.
Si vous voulez vérifier combien il vous
reste d’argent sur votre carte, appuyez sur
s111fl . Votre solde apparaît sur
l’écran de votre téléphone.
Une voix vous informe lorsque votre
compte commence à s’épuiser et il vous
suffit alors d’acheter un nouveau coupon
de recharge et de faire le plein.
¡Hola!
Enhorabuena por haber elegido
Comviq Kontant.
Para poder llamar debes cargar la tarjeta
prepago con un bono. Podrás comprar
bonos de distinto valor en la tienda más
cercana. En el bono se proporciona un
código de seguridad.
Para cargar tu bono, pulsa s 110 s
código de seguridad f l . El importe de
la tarjeta se transferirá a tu tarjeta.
¿Quieres saber de cuánto dinero dispones
en tu tarjeta? Pulsa s 111f l y se
mostrará tu saldo en la pantalla del teléfono.
Un mensaje de voz te avisará cuando tu
tarjeta prepago esté a punto de quedarse
sin saldo y sea necesaria una recarga.
Witamy!
Gratulujemy wyboru Comviq Kontant.
Aby zaczàç dzwoniç, nale˝y do∏adowaç
kart´ impulsami. Impulsy mo˝na kupiç w
ró˝nych pakietach w punktach sprzeda˝y.
Na karcie do∏adowujàcej znajduje si´ kod
zabezpieczajàcy.
Aby do∏adowaç kart´ telefonu impulsami,
naciÊnij s110s kod zabezpieczajàcy
fl. W chwil´ potem Twoja karta
zostanie do∏adowana.
Aby sprawdziç iloÊç impulsów pozosta∏ych na karcie, naciÊnij s111fl,
a na wyÊwietlaczu pojawi si´ saldo.
G∏osowo zostaniesz powiadomiony
o tym, ˝e nied∏ugo skoƒczà si´ impulsy.
Nale˝y wówczas dokupiç nowà kart´
do∏adowujàcà i uzupe∏niç konto.
Numer obs∏ugi klienta: 0774-45 45 47.
Open h: Godziny pracy: 8.00-17.00 od
poniedzia∏ku do piàtku.

Documents pareils