herzlich willkommen welcome
Transcription
herzlich willkommen welcome
H ERZLICH WILLKOMMEN WELCOME Liebe Gäste, Ich freue mich, Sie in unserem Restaurant Rienäcker begrüßen zu dürfen. Woher kommt der Name Rienäcker? Hier stand uns die Romanfigur Baron Botho von Rienäcker aus dem Werk „Irrungen und Wirrungen“ von Theodor Fontane Pate. Baron von Rienäcker wohnte nach seiner Hochzeit mit Käthe hier in der Landgrafenstraße. Seine große Liebe mit der bürgerlichen Lene musste er aus Standesgründen beenden. Dieser Roman stellt dar, wie zwei Menschen sich lieben, aber auf Grund ihrer Herkunft ihr Leben nicht zusammen verbringen können und auf ihr gemeinsames Glück verzichten müssen. Diese Geschichte ist vielleicht eine gute Anregung wieder einmal in den Büchern Theodor Fontanes nachzulesen. Für uns war die Verbundenheit des Barons zur Landgrafenstraße und seine Vorliebe für die Berlin-Brandenburgische Küche der Anlass, seinen Namen für unser neues Restaurant und unsere Botho-Lounge zu verwenden. Genießen Sie Ihren Aufenthalt in unserem Restaurant Rienäcker mit seiner kulinarischen Vielfalt. Für Anregungen und Vorschläge sind wir Ihnen jederzeit dankbar. Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit und verbleibe mit freundlichen Grüßen Ihre Evelyn Schönherr-Knaak Dear guests, I am pleased to welcome you to our Restaurant Rienäcker. You will probably ask yourself where does the name Rienäcker come from? It refers to the fictional character “Baron Botho von Rienäcker” in the novel “Trials and Tribulations” by Theodor Fontane. Baron von Rienäcker preferred to have breakfast in Landgrafenstraße with his wife Käthe every morning. This novel shows how two people who love each other, have to give up their love and joint future due to their different social status. Enjoy your stay. We are very grateful for any comments or further suggestion concerning our new restaurant. Yours sincerely Evelyn Schönherr-Knaak VORSPEISEN STARTERS Karotten-Safranmousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 Passionsfruchtgelee | karamellisierter Radicchio Carrot saffron mousse Passion fruit jelly | caramelised radicchio Carpaccio vom Rind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 Rucola | Parmesan | Balsamico Beef carpaccio Rocket | parmesan | balsamic Feldsalat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,80 Pinienkernsalat | schwarze Nüsse | Apfel | Orange Lamb‘s lettuce Pine nut salad | black nuts | apple | orange Jakobsmuschel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50 Honig | Chicoree | Tomate Scallop Honey | chicory | tomato Kaninchen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,20 Dijon | Pumpernickel | Artischocken | Serranoschinken Rabbit Dijon | pumpernickel | artischokes | Serrano ham Liebe Gäste, eine bewusste und ausgewogene Ernährung wird immer wichtiger. Sie ist die Basis für ein gesundes Leben, bringt Energie und hilft körperlich und geistig fit zu bleiben. Diesem Gedanken folgend werden die mit den nachfolgenden Symbolen ausgezeichneten Speisen von unserer Küche speziell für Sie zubereitet. Den Gedanken der ausgewogenen Ernährung finden Sie übrigens auch auf unserem Frühstücksbüffet, dem wöchentlichen Business-Lunch sowie in den Menü- und Büffetvorschlägen unserer Bankett- und Veranstaltungsmappen. Dear Guests, a balanced diet is always important. It is the basis for a healthy life and helps remaining physically and mentally fit. Based on these ideas the courses signed with the following symboles are some specially prepared for you. You will find this idea of a healthy diet also on our breakfast buffet, in our weekly business lunch menu and in the food suggestions of our banquet and event offer. Wenig Kohlenhydrate | Low carb Cholesterinarm | Low-cholesterol Vegetarisch | Vegetarian Laktosefrei | Lactose-free SUPPEN SOUPS Petersilienwurzeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 Chili | Avocado | Kokospraline Parsley roots Chili | avocado | coconut praliné Hummeressenz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,90 Erbsenpüree | Trüffel | Basilikum Lobster essence Pea purée | truffle | basil Geflügel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,90 Oliven | Wachtel Ei | Brunnenkresse Poultry Olives | quail‘s egg | cress ZWISCHENGERICHTE SMALL DISHES Gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,00 Blattspinat | Aprikosen | Backpflaumen Gnocchi Leaf spinach | apricots | dried plums Thunfisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 Wasabi | Gurke | Zuckerschote | Limetten-Nudeln Tuna Wasabi | cucumber | sugar pea | noodles with lime Maispoulardenroulade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 Fenchel-Brioche | Champagner | Kartoffel-Baumkuchen Roulade of corn-fed poulard Brioche with fennel | champagne | potato pyramid cake KINDERGERICHTE KIDS‘ DISHES Für Kinder bis zum 12. Lebensjahr | Kinder bis 4 Jahre sind von uns eingeladen Dishes for children up to 12 years | Children up to 4 years eat complimentary Kleines Schnitzel��������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 5,50 vom Schwein | Pommes frites Schnitzel Pork | potatoes Spaghetti��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 5,50 fruchtige Tomatensauce | parmesan Spaghetti Fruity tomato sauce | parmesan Piratenbeute��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 6,00 Knusprige Fisch-Sticks | Pommes frites Pirates‘ Bounty Crunchy fish fingers | French fries HAUPTGERICHTE MAIN COURSES FISCH FISH Lachsforelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,90 Dill | Törtchen | Kirschtomaten | Papaya | Kartoffeln Salmon trout Dill | tartlett | cherry tomatoes | papaya | potatoes Makrele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50 Morcheln | grüner Spargel | geräuchertes Risotto | Aal Mackerel Morels | green Asparagus | smoked risotto | eel FLEISCH MEAT Lamm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,20 Barbecuesauce | Bohnen | Vanille | Schupfnudeln Lamb Barbecue sauce | beans | vanilla | potato noodles Schwein “Iberico“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,90 Möhren | Granatapfel | Kartoffel-Cannelloni Pork “Iberico“ Carrots | pomegranate | potato cannelloni Kalbsfilet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,80 Kaffeebutter | Romanesco | Blauschimmelkäse | Linguini Beef filet Coffee butter | romanesco | blue cheese | linguini Hähnchenbrust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,20 Gemüse Chatreuse | Trüffel | Kroketten Chicken breast Vegetable chatreuse | truffle | croquettes Rinderfilet & Riesengarnele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,50 Bohnen | Trüffel | Kartoffelgratin Beef filet & King Prawn Beans | truffle | potato gratin KLASSIKER CLASSICS Wiener Schnitzel��������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 17,50 Kalbsschnitzel | lauwarmer Kartoffel-Gurkensalat Viennese Schnitzel Veal schnitzel | warm potato cucumber salad Kalbsleber „Berliner Art“ ����������������������������������������������������������������������������������������� € 19,00 gebratene Apfelspalten | Röstzwiebeln | Kartoffelpüree Calf’s liver ‘Berlin style’ pan-fried apple wedges | roasted onions | potato purée Kasslerbraten ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 15,90 deftiges Sauerkraut | Röstinchen Smoked pork chops Sauerkraut | hash browns Gebratenes Rumpsteak ������������������������������������������������������������������������������������������� € 16,90 Bratkartoffeln | Salat Rump steak Fried potatoes | salad GRILLGERICHTE GRILL COURSES Sechs Riesengarnelen����������������������������������������������������������������������������������������������� € 12,00 Six king prawns Lachsfilet mit Kräutersauce������������������������������������������������������������������������������������� € 14,00 Salmon fillet with herb sauce Hähnchenbrust asiatische Art��������������������������������������������������������������������������������� € 12,00 Chicken breast ‘Asia style’ Schweinefilet mit Pfefferjus ����������������������������������������������������������������������������������� € 15,50 Pork fillet with pepper jus Tournedos vom Rind mit Sauce béarnaise���������������������������������������������������������� € 16,20 Tournedos of beef with Sauce béarnaise Beilagen Grillgerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je 4,00 Linguini | Röstkartoffeln | Kartoffelgratin | Pommes frites | Basmatireis | marktfrisches Gemüse | kleiner gemischter Salat | asiatisches Wokgemüse Grill side dishes (each € 4,00) linguini | roast potatoes | au gratin potatoes | French fries | basmati rice | fresh vegetables | small mixed salad | Asian wok vegetables Alle Gerichte können auch als halbe Portion von uns zubereitet werden. Gerne kochen wir für Sie auch glutenfrei und laktosefrei. Bitte sprechen Sie mit unserem Service. All dishes can be served as half portions. We are able to prepare gluten-free and lactose-free meals for you. Please ask our service team. DESSERTS DESSERTS Apfel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,50 Filoteig | Basilikum | Vanillesauce Apple Filo dough | basil | vanilla sauce Crème brûlée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,50 Valrhona Schokolade | Cassis Sorbet Crème brûlée Valrhona chocolate | cassis sorbet Blaubeertarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,50 Grenadine | Orange | Minze Blueberry tart Grenadine | orange | mint 1 Kugel Eiscreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 wählen Sie von Vanille | Schokolade | Stracciatella | Maple-Walnuss | Erdbeer | Pistazie Portion Sahne € 0,50 | Früchte € 2,50 | Rote Grütze € 2,50 1 scoop of ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 Choose from: vanilla | chocolate | stracciatella | maple walnut | strawberry | pistachio Portion of whipped cream € 0,50 | fruit € 2,50 | red fruit jelly € 2,50 KÄSE CHEESE Rohmilchkäse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 9,50 Weintrauben | Mango-Chutney | Baguette 1, 7 Raw milk cheese | mango chutney | baguette