herzlich willkommen welcome

Transcription

herzlich willkommen welcome
H
ERZLICH WILLKOMMEN
WELCOME
Liebe Gäste,
Ich freue mich, Sie in unserem Restaurant Rienäcker begrüßen zu dürfen.
Woher kommt der Name Rienäcker? Hier stand uns die Romanfigur Baron
Botho von Rienäcker aus dem Werk „Irrungen und Wirrungen“ von Theodor
Fontane Pate. Baron von Rienäcker wohnte nach seiner Hochzeit mit Käthe hier
in der Landgrafenstraße.
Seine große Liebe mit der bürgerlichen Lene musste er aus Standesgründen
beenden. Dieser Roman stellt dar, wie zwei Menschen sich lieben, aber auf
Grund ihrer Herkunft ihr Leben nicht zusammen verbringen können und auf
ihr gemeinsames Glück verzichten müssen. Diese Geschichte ist vielleicht eine
gute Anregung wieder einmal in den Büchern Theodor Fontanes nachzulesen.
Für uns war die Verbundenheit des Barons zur Landgrafenstraße und seine
Vorliebe für die Berlin-Brandenburgische Küche der Anlass, seinen Namen für
unser neues Restaurant und unsere Botho-Lounge zu verwenden.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in unserem Restaurant Rienäcker mit seiner
kulinarischen Vielfalt. Für Anregungen und Vorschläge sind wir Ihnen jederzeit
dankbar. Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit und verbleibe
mit freundlichen Grüßen
Ihre
Evelyn Schönherr-Knaak
Dear guests,
I am pleased to welcome you to our Restaurant Rienäcker.
You will probably ask yourself where does the name Rienäcker come from? It
refers to the fictional character “Baron Botho von Rienäcker” in the novel “Trials
and Tribulations” by Theodor Fontane. Baron von Rienäcker preferred to have
breakfast in Landgrafenstraße with his wife Käthe every morning. This novel
shows how two people who love each other, have to give up their love and joint
future due to their different social status.
Enjoy your stay. We are very grateful for any comments or further suggestion
concerning our new restaurant.
Yours sincerely
Evelyn Schönherr-Knaak
VORSPEISEN
STARTERS
Karotten-Safranmousse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50
Passionsfruchtgelee | karamellisierter Radicchio
Carrot saffron mousse
Passion fruit jelly | caramelised radicchio
Carpaccio vom Rind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90
Rucola | Parmesan | Balsamico
Beef carpaccio
Rocket | parmesan | balsamic
Feldsalat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,80
Pinienkernsalat | schwarze Nüsse | Apfel | Orange
Lamb‘s lettuce
Pine nut salad | black nuts | apple | orange
Jakobsmuschel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50
Honig | Chicoree | Tomate
Scallop
Honey | chicory | tomato
Kaninchen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,20
Dijon | Pumpernickel | Artischocken | Serranoschinken
Rabbit
Dijon | pumpernickel | artischokes | Serrano ham
Liebe Gäste,
eine bewusste und ausgewogene Ernährung wird immer wichtiger. Sie ist die Basis
für ein gesundes Leben, bringt Energie und hilft körperlich und geistig fit zu bleiben.
Diesem Gedanken folgend werden die mit den nachfolgenden Symbolen ausgezeichneten Speisen von unserer Küche speziell für Sie zubereitet.
Den Gedanken der ausgewogenen Ernährung finden Sie übrigens auch auf ­unserem
­Frühstücksbüffet, dem wöchentlichen Business-Lunch sowie in den Menü- und
­Büffetvorschlägen unserer Bankett- und Veranstaltungsmappen.
Dear Guests,
a balanced diet is always important. It is the basis for a healthy life and helps remaining physically and mentally fit. Based on these ideas the courses signed with the
following symboles are some specially prepared for you.
You will find this idea of a healthy diet also on our breakfast buffet, in our weekly
business lunch menu and in the food suggestions of our banquet and event offer.
Wenig Kohlenhydrate | Low carb
Cholesterinarm | Low-cholesterol
Vegetarisch | Vegetarian
Laktosefrei | Lactose-free
SUPPEN
SOUPS
Petersilienwurzeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50
Chili | Avocado | Kokospraline
Parsley roots
Chili | avocado | coconut praliné
Hummeressenz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,90
Erbsenpüree | Trüffel | Basilikum
Lobster essence
Pea purée | truffle | basil
Geflügel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,90
Oliven | Wachtel Ei | Brunnenkresse
Poultry
Olives | quail‘s egg | cress
ZWISCHENGERICHTE
SMALL DISHES
Gnocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,00
Blattspinat | Aprikosen | Backpflaumen
Gnocchi
Leaf spinach | apricots | dried plums
Thunfisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50
Wasabi | Gurke | Zuckerschote | Limetten-Nudeln
Tuna
Wasabi | cucumber | sugar pea | noodles with lime
Maispoulardenroulade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90
Fenchel-Brioche | Champagner | Kartoffel-Baumkuchen
Roulade of corn-fed poulard
Brioche with fennel | champagne | potato pyramid cake
KINDERGERICHTE
KIDS‘ DISHES
Für Kinder bis zum 12. Lebensjahr | Kinder bis 4 Jahre sind von uns eingeladen
Dishes for children up to 12 years | Children up to 4 years eat complimentary
Kleines Schnitzel��������������������������������������������������������������������������������������������������������� €   5,50
vom Schwein | Pommes frites
Schnitzel
Pork | potatoes
Spaghetti��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� €   5,50
fruchtige Tomatensauce | parmesan
Spaghetti
Fruity tomato sauce | parmesan
Piratenbeute��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� €   6,00
Knusprige Fisch-Sticks | Pommes frites
Pirates‘ Bounty
Crunchy fish fingers | French fries
HAUPTGERICHTE
MAIN COURSES
 FISCH  FISH
Lachsforelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,90
Dill | Törtchen | Kirschtomaten | Papaya | Kartoffeln
Salmon trout
Dill | tartlett | cherry tomatoes | papaya | potatoes
Makrele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50
Morcheln | grüner Spargel | geräuchertes Risotto | Aal
Mackerel
Morels | green Asparagus | smoked risotto | eel
 FLEISCH  MEAT
Lamm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,20
Barbecuesauce | Bohnen | Vanille | Schupfnudeln
Lamb
Barbecue sauce | beans | vanilla | potato noodles
Schwein “Iberico“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,90
Möhren | Granatapfel | Kartoffel-Cannelloni
Pork “Iberico“
Carrots | pomegranate | potato cannelloni
Kalbsfilet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,80
Kaffeebutter | Romanesco | Blauschimmelkäse | Linguini
Beef filet
Coffee butter | romanesco | blue cheese | linguini
Hähnchenbrust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,20
Gemüse Chatreuse | Trüffel | Kroketten
Chicken breast
Vegetable chatreuse | truffle | croquettes
Rinderfilet & Riesengarnele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,50
Bohnen | Trüffel | Kartoffelgratin
Beef filet & King Prawn
Beans | truffle | potato gratin
KLASSIKER
CLASSICS
Wiener Schnitzel��������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 17,50
Kalbsschnitzel | lauwarmer Kartoffel-Gurkensalat
Viennese Schnitzel
Veal schnitzel | warm potato cucumber salad
Kalbsleber „Berliner Art“ ����������������������������������������������������������������������������������������� € 19,00
gebratene Apfelspalten | Röstzwiebeln | Kartoffelpüree
Calf’s liver ‘Berlin style’
pan-fried apple wedges | roasted onions | potato purée
Kasslerbraten ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� € 15,90
deftiges Sauerkraut | Röstinchen
Smoked pork chops
Sauerkraut | hash browns
Gebratenes Rumpsteak ������������������������������������������������������������������������������������������� € 16,90
Bratkartoffeln | Salat
Rump steak
Fried potatoes | salad
GRILLGERICHTE
GRILL COURSES
Sechs Riesengarnelen����������������������������������������������������������������������������������������������� € 12,00
Six king prawns
Lachsfilet mit Kräutersauce������������������������������������������������������������������������������������� € 14,00
Salmon fillet with herb sauce
Hähnchenbrust asiatische Art��������������������������������������������������������������������������������� € 12,00
Chicken breast ‘Asia style’
Schweinefilet mit Pfefferjus ����������������������������������������������������������������������������������� € 15,50
Pork fillet with pepper jus
Tournedos vom Rind mit Sauce béarnaise���������������������������������������������������������� € 16,20
Tournedos of beef with Sauce béarnaise
Beilagen Grillgerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . je 4,00
Linguini | Röstkartoffeln | Kartoffelgratin | Pommes frites |
Basmatireis | marktfrisches Gemüse | kleiner gemischter Salat |
asiatisches Wokgemüse
Grill side dishes (each € 4,00)
linguini | roast potatoes | au gratin potatoes | French fries |
basmati rice | fresh vegetables | small mixed salad |
Asian wok vegetables
Alle Gerichte können auch als halbe Portion von uns zubereitet werden.
Gerne kochen wir für Sie auch glutenfrei und laktosefrei.
Bitte sprechen Sie mit unserem Service.
All dishes can be served as half portions.
We are able to prepare gluten-free and lactose-free meals for you.
Please ask our service team.
DESSERTS
DESSERTS
Apfel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,50
Filoteig | Basilikum | Vanillesauce
Apple
Filo dough | basil | vanilla sauce
Crème brûlée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,50
Valrhona Schokolade | Cassis Sorbet
Crème brûlée
Valrhona chocolate | cassis sorbet
Blaubeertarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,50
Grenadine | Orange | Minze
Blueberry tart
Grenadine | orange | mint
1 Kugel Eiscreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50
wählen Sie von Vanille | Schokolade | Stracciatella |
Maple-Walnuss | Erdbeer | Pistazie
Portion Sahne € 0,50 | Früchte € 2,50 | Rote Grütze € 2,50
1 scoop of ice cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50
Choose from: vanilla | chocolate | stracciatella |
maple walnut | strawberry | pistachio
Portion of whipped cream € 0,50 | fruit € 2,50 | red fruit jelly € 2,50
KÄSE
CHEESE
Rohmilchkäse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� €   9,50
Weintrauben | Mango-Chutney | Baguette 1, 7
Raw milk cheese | mango chutney | baguette