NEWSLETTER BULLETIN

Transcription

NEWSLETTER BULLETIN
NEWSLETTER
BULLETIN
www.51aircadets.ca
www.51aircadets.ca
51
The place to be
The squadron to beat
51
Notre place
L’escadron à battre
Newsletter 3 – 13/14
Bulletin 3 – 13/14
11 Oct / oct 2013
IMPORTANT
WINTER DRESS
Winter Dress is in effect as of 15 Oct. That means the
shirt, tie and jacket are worn at all times. No open collar
shirts.
TENUE D’HIVER
La tenue d’hiver est en vigueur à compter du 15 oct. Cela
signifie que la chemise se porte avec la cravate et la veste
en tout temps. Pas de chemise à col ouvert.
15 OCT – SPONSORING COMMITTEE MEETING
15 OCT – RÉUNION DU COMITÉ RÉPONDANT
Important Sponsoring Committee meeting at 2000 hrs in Réunion importante du Comité répondant à 2000 h dans le
the Bush Theatre.
Théâtre de Brousse.
COMMANDING OFFICER / COMMANDANT
Major Timothy Cooke
THANK YOU VERY MUCH
We wish to sincerely thank Mr. Rombough for his
tireless efforts organizing the Walk-a-Thon.
MERCI BEAUCOUP
Nous aimerions sincèrement remercier M. Rombough pour
ses infatigables efforts dans l’organisation du Marcheton.
WALK-A-THON PLEDGES
I had ordered that ALL cadets were responsible to return
a Walk-a-Thon Pledge Sheet (whether having attended
or not) and any money collected to the Sponsoring
Committee. Defaulters will explain their reason(s) to me
for not complying before being allowed to participate in
squadron activities.
COMMANDITES MARCHETON
J’avais ordonné que TOUS les cadets devaient remettre une
feuille de commandite pour le Marcheton (qu’ils aient ou non
participé) et tout argent recueilli au Comité Répondant. Les
fautifs devront m’expliquer leur(s) raisons(s) ne n’avoir pas
obtempéré avant d’être autorisé à participer aux activités de
l’escadron.
CO’S PENNANT WINNER
Congratulations to Flight 3 for the period from
10 Sep 13 to 1 Oct 13.
GAGNANT DU FANION DU COMMANDANT
Félicitations à la Section 3 pour la période du 10 sept 13 au
1 oct 13.
ARMY RUN - 2013
51 Sqn won third place for a not-for-profit organization
for leading Cheering Station #5 at the Army Run 2013.
Well done all.
COURSE DE L’ARMÉE - 2013
L’esc 51 a remporté le troisième prix remis à un organisme
sans but lucratif pour le poste d’encouragement numéro 5
lors de la Course de l’Armée 2013. Bravo à tous.
1
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
TRAINING / INSTRUCTION
16 OCT - MARKSMANSHIP PRACTICE
Cadets are to sign up with FSgt Jiang on training
evenings and expect a confirmation call to attend.
Participants to bring a water bottle, pen and paper and
warm clothes.
16 OCT - PRATIQUE DE TIR
Les cadets doivent s’enregistrer auprès du Sgts Jiang qui
confirmera leur présence au moyen d’un appel. Les
participants doivent apporter une bouteille d’eau, du papier
et un crayon et des vêtements chauds.
DRILL TEAM
ÉQUIPE D’EXERCICE MILITAIRE
Cadets are to sign up with Sgt Bloom. Details to follow. Les cadets doivent s’enregistrer auprès du Sgt Bloom. Les
informations suivront.
18-20 OCT - SENIOR FTX
Field Training Exercise for all FCpls and above at
Pringle Memorial Camp, Cornwall. Cdt IC is WO2
Chisnall.
18-20 OCT - EXERCICE EN CAMPAGNE SENIOR
Exercice en campagne pour les Cpls et plus au Camp
Pringle Memorial, Cornwall. Le Cdt Resp est l’Adj 2
Chisnall.
POPPY CAMPAIGN
As part of our Remembrance Day activities, we are
assisting the Poppy Campaign of Eastview Legion
Branch 462 (Vanier) by selling Poppies during the
weekends of 25-27 Oct, 1-3 Nov and 8-10 Nov.
CAMPAGNE DE COQUELICOTS
Dans le cadre de nos activités du Jour du Souvenir et à
l'appui à la branche 462 de la Légion Eastview (Vanier)
nous les aiderons dans la vente de coquelicots les fins de
semaines du 25-27 oct, 1-3 nov et 8-10 nov.
Valid community service for Levels 1 and 2 (PO 402),
Ontario high school service requirement, and Duke of
Edinburgh. Details to follow.
Compte pour le service communautaire des niveaux 1 et 2
(OREN 402), de l'école secondaire de l'Ontario et le
programme du Duc d'Édimbourg. Les informations suivront.
ADMINISTRATION
PROMOTIONS
The following personnel were promoted on 1 Oct 13.
Captain / Capitaine
Flight Corporal / Caporal de section
Corporal / Caporal
PROMOTIONS
Le personnel suivant a été promu le 1 oct 13.
Andrew Warden
Hwiyeon Kim, Dario Orsag, Matieu Proulx-Rozon
Gerson Alveal, Pierre-Charles Harvey Rousseau
FIRST AID
Congratulations to Sgts Gionet, Rathé and Viennot
who were awarded their Standard First Aid Badges on
1 Oct 13.
SECOURISME
Félicitations aux Sgt Gionet, Rathé et Viennot qui ont reçu
leurs insignes de secourisme niveau Général le 1 oct 13.
FITNESS LEVEL
Congratulations to the cadets below who were awarded
their Fitness Level Badges on 1 Oct 13.
NIVEAU DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE
Félicitations aux cadets ci-dessous qui on reçu leurs
insignes de niveau de condition physique le 1 oct 13.
Silver Level/Niveau Argent
Bronze Level/Niveau Bronze
2
FCpl/Cpls Lauzon
Cpl Landreville
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
SUMMER COURSES
Congratulations to the cadets below who were awarded
their Summer Course Certificates and Badges on
1 Oct 13.
Camps
General Training / Instruction générale
Basic Drill & Ceremonial / Exercice militaire et
cérémonial élémentaire
Basic Fitness & Sports / Conditionnement physique et
sports élémentaire
Basic Survival / Survie Élémentaire
Basic Aviation Technology & Aerospace /
Technologie de l’aviation & aérospatiale Élémentaire
Drill & Ceremonial Instructor / Instructeur d’exercice
militaire et cérémonial
Fitness & Sports Instructor / Instructeur de
Conditionnement Physique & Sports
Advanced Aviation / Aviation Avancée
Air Rifle Marksmanship Instructor / Instructeur de Tir
de Carabine à Air Comprimé
Staff Cadet / Cadet Cadre
COURS D`ÉTÉ
Félicitations aux cadets ci-dessous qui ont reçu leurs
certificats et insignes de cours d’été le 1 oct 13.
Offer/Offre
Cpl Beaudoin, Cpl N. Dakdouki, Cpl Decosse-Cloutier, Cpl
Effenberger, Cpl A. Fufngchonlathee-Mathieu, Cpl Lamb, Cpl
Landreville, Cpl Panarotto, Cpl Paulson, Cpl Roy
FCpl/Cpls Jiang, FCpl/Cpls Rodd-Nielsen,
Cpl P. Fufngchonlathee-Mathieu
Sgt Saindon, FCpl/Cpls Gionet
FCpl/Cpls Hamlyn, FCpl/Cpls McLean
FCpl/Cpls Lauzon
Sgt Gionet
Sgt Rathé
FCpl/Cpls St-Louis
Sgt Viennot
WO1/Adj 1 Quinn, WO2/Adj 2 Johnston, FSgt/Sgts Chen
SUPPLY / APPROVISIONNEMENT
EXCHANGE OF UNIFORM ITEMS
See the FAQ (Frequently Asked Questions) link on
the right site of our website homepage for procedure to
be followed.
ÉCHANGE D'ARTICLES D’UNIFORME
Utilisez l’hyperlien FAQ (Foire aux questions) qui se trouve
du côté droit de la page d’accueil de notre site web pour la
marche à suivre.
SPONSORING COMMITTEE / COMITÉ RÉPONDANT
15 OCT - MEETING
To finance 51 Squadron’s activities, the Squadron will
be participating in the Ontario Provincial lottery ticket
sale. The Sponsoring Committee requests that each
Cadet sell two booklets at $50 each. The Air Cadet
Movement currently has no registration fees. However,
nothing is free. To ensure that we stay accessible to
everyone, we need the participation and cooperation of
all. The financial health of our squadron depends on it.
The booklets of tickets will be distributed on 15 October.
Each booklet is $50 ($50 x 2 = $100 per Cadet) payable
to the Sponsoring Committee at issue. For further
information, you are invited to attend a meeting with the
Sponsoring Committee at 8 pm (2000 hours) in the
Bush Theatre at the Canada Aviation and Space
Museum. We will introduce the Sponsoring Committee
and our role in the squadron.
3
15 OCT - RÉUNION
Afin de financer les activités de notre escadron, nous allons
participer à la vente de billets de loterie organisée par la
province d’Ontario. Nous demandons à chaque Cadet de
vendre deux carnets (50 $ x 2=100 $ par cadet). Le
Mouvement des Cadets de l’Air est sans frais d’inscription.
Il faut savoir que rien n’est gratuit. Pour que tout reste
gratuit, nous avons besoin de la participation et de
l’implication de tous. La survie financière de notre escadron
en dépend. Les carnets seront distribués le mardi 15
octobre au prix de 50 $ le carnet soit 100 $ par cadet
payable au Comité Répondant lors de la distribution. Pour
toute information supplémentaire, nous vous invitons à
assister à notre session d’information à 20 heures au
Théâtre de Brousse du Musée de l’aviation et de l’espace
du Canada. Nous vous présenterons le Comité Répondant
et notre rôle au sein de l’escadron.
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
VOLUNTEERS NEEDED
Parents, are you willing to help the Sponsoring
Committee as a member of the committee, cadet
supervisor during Tag Days, helping with canteen duties
on training nights, etc.? If so, please contact Chantal
Viennot Séguin at [email protected].
A LA RECHERCHE DE BÉNÉVOLES
Parents, êtes-vous prêt à donner un coup de main au
Comité répondant comme membre du comité, avec la
supervision des cadets lors des journées de levée de fonds,
avec la cantine les soirs d’instruction, etc.? Communiquez
avec Chantal Viennot Séguin à
[email protected].
SQUADRON CANTEEN
On training nights cadets and staff have access to a
small canteen that is run by parent volunteers. Water,
juice, soft drinks, chocolate bars, and at times other
articles may be purchased during breaks. Any profits
(after expenses) are turned over to the Sponsoring
Committee which are used, along with other funds, to
run the squadron. Why not donate chocolate bars,
juices or soft drinks to the canteen which could then be
sold at profit to improve our overall funds for this year?
CANTINE DE L’ESCADRON
Les soirs d’instruction les cadets et l’état-major ont accès à
une petite cantine gérée par des parents volontaires. On
peut y acheter de l’eau, des jus, des boissons gazeuses,
des barres de chocolat et quelquefois des articles différents
lors des périodes de pause. Tout profit (moins les coûts)
est remis au Comité répondant que l’on utilise, avec
d’autres moyens financiers, pour faire rouler l’escadron.
Pourquoi ne pas contribuer des barres de chocolat, du jus
ou des boissons gazeuses à la cantine qui pourrait ensuite
les revendre à profit afin d’améliorer notre montant total
pour l’année?
UNITED WAY CAMPAIGN
Parents and friends of cadets, please help support the
51 Squadron Air Cadets by specifically directing all, or
a portion of, your United Way Campaign charitable
donation to our Sqn. You simply need to indicate on the
form under Other Options that you wish to designate the
amount of your donation to another registered Canadian
charity. The name and registered charity number are:
CAMPAGNE CENTRAIDE
Parents et amis des cadets, appuyez l’escadron 51 des
cadets de l’air en dirigeant tout ou une portion de votre don
à la campagne de charité Centraide à notre escadron. Vous
n’avez qu’à indiquer sur le formulaire sous Autres
possibilités que vous désirez verser un don à une autre
œuvre de charité canadienne enregistrée. Le nom et le
numéro d’enregistrement de charité sont :
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Number: 123613523 RR0031
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Numéro : 123613523 RR0031
GENERAL / GÉNÉRALITÉS
DUKE OF EDINBURGH AWARD
Cadets (minimum age 14 years old) interested in joining
are to submit the registration form and money ($30) to
CI Hurley (Group Leader). In addition to the many cadet
activities you participate in, the volunteer hours that are
required to graduate from high school can also be
applied to the program.
PRIX DU DUC D’ÉDIMBOURG
Les cadets (âge minimum de 14 ans) intéressés à se joindre
au programme doivent soumettre leur formulaire
d’enregistrement et l’argent (30 $) à l’IC Hurley (Chef de
groupe). En plus des nombreuses activités de cadets
auxquelles vous participez, les heures de bénévolat que
vous accumulez pour graduer de l’école secondaire peuvent
s’appliquer au programme.
CHECKING WEBSITE
All cadets are responsible to check the Squadron
website at least once a week for messages. At a
minimum the website Event Calendar and Weekly
Messages pages should be checked on the day
preceding any cadet activity for the latest updated
information.
VÉRIFICATION DU SITE WEB
Les cadets sont responsables de vérifier le site web de
l'escadron au moins une fois par semaine pour les
messages. Au minimum, il faut vérifier les pages
Calendrier des activités et Messages hebdomadaires la
journée précédant une activité de cadet afin d'obtenir les
dernières informations à jour.
IGNORANCE WILL NOT BE AN EXCUSE.
L’IGNORANCE NE SERA PAS UNE EXCUSE.
4
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca

Documents pareils

newsletter bulletin

newsletter bulletin Number: 123613523 RR0031

Plus en détail

NEWSLETTER BULLETIN

NEWSLETTER BULLETIN PLAQUETTE D’IDENTITÉ Les cadets peuvent acheter des plaquettes d’identité au prix de 2,60$ plus les taxes. Communiquez avec le [email protected] pour passer votre commande.

Plus en détail

NEWSLETTER BULLETIN

NEWSLETTER BULLETIN Number: 123613523 RR0031

Plus en détail